JVC UX-G66, UX-G66R User Manual [nl]

MICRO COMPONENT SYSTEM
UX-G66R Consists of AX-UXG66, XT-UXG66R,
TD-UXG66, and SP-UXG66.
STEREO AMPLIFIER
AX-UXG66
COMPACT DISC/TUNER
XT-UXG66R
CASSETTE DECK
TD-UXG66
SPEAKER SYSTEM
SP-UXG66
REMOTE CONTROL RM-SUXG6R
PANEL
OPEN/CLOSE
DIMMER
ACTIVE
CLOCK/TIMER
BASS EX.
BASS
TREBLE
PLAY MODE
REPEAT
TITTLE/EDIT
PTY/EON
DISPLAY /CHARA.
UP
SET
DOWN
MD
FM/AM
47¢
+
VOLUME
SLEEP
FM MODE
AUTO PRESET
ENTER
STANDBY/ON
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G66R
FM/AM
JOG
MOS - FET
1BIT P•E•M D•D•CONVERTER
PHONES
CANCEL
><
AUX
CDTAPE
DOLBY B NR
REC PAUSE
DIGITAL AUDIO
AUTO
REVERSE
COMPACT
REC
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING
OPEN/CLOSE
AUX
VOLUMEMULTI
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. Serial No.
LVT0705-004A
[E]
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise
Mises en garde, précautions et indications diverses

Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen

Achtung –– Netzschalter !
Ziehen Sie den Netzstecker ab, um die Stromversorgung vollständig auszuschalten (die Leuchte STANDBY/ON schaltet sich aus). Die Stromversorgung wird unabhängig davon, in welcher Stellung sich der Netzschalter befindet, nicht unterbrochen.
• Wenn sich die Anlage im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Leuchte STANDBY/ON rot.
• Wenn die Anlage eingeschaltet ist, leuchtet die Leuchte STANDBY/ON grün.
Die Stromversorgung kann per Fernsteuerung ein- und ausgeschaltet werden.
Attention –– Commutateur !
Déconnectez la prise d’alimentation secteur pour mettre l’appareil complètement hors tension (le témoin STANDBY/ON s’éteint). L’interrupteur , sur n’importe quelle position, ne peut pas déconnecter l’appareil du secteur.
• Quand l’appareil est en mode de veille, le témoin STANDBY/ ON est allumé en rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY/ON est allumé en vert.
L’alimentation peut être télécommandée.
Leuchte STANDBY/ON Le témoin STANDBY/ON Het lampje ST ANDBY/ON
STANDBY/ON
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G66R
FM/AM
PHONES
JOG
1BIT P•E•M D•D•CONVERTER
MOS - FET
DIGITAL AUDIO
COMPACT
OPEN/CLOSE
AUX
VOLUMEMULTI
Waarschuwing –– toets!
Verwijder de stekker uit het stopcontact om de stroomtoevoer helemaal uit te schakelen (het lampje STANDBY/ON gaat uit). Met de toets is het niet mogelijk om de stroomtoevoer naar de eenheid helemaal uit te schakelen. U moet hiertoe de stekker uit het stopcontact verwijderen.
• Als de eenheid standby staat, is het lampje STANDBY/ON rood van kleur.
• Als de eenheid is ingeschakeld, is het lampje STANDBY/ON greoen van kleur.
De stroomtoevoer kan met behulp v an de afstandsbediening wor­den geregeld.
– G-1 –
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr , us w:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
T er v ermindering van ge vaar v oor brand, elektrische schokken,
enz.:
1. Verwijder geen schroeven,panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie die Anlage nicht in einem Badezimmer oder an Orten ein, an denen Wasser verwendet wird. Stellen Sie auch keine Behälter, die mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gefüllt sind (beispielsweise Kosmetik- oder Medikamentenbehälter, Blumenvasen, Topfpflanzen, Tassen etc) auf diese Anlage.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
• N’utilisez pas cet appareil dans une salle de bain ou un autre endroit avec de l’eau. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (tel que des cosmétiques ou des médicaments, un vase de fleurs, un pot de fleurs, une tasse, etc.) sur cet appareil.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Gebruik dit apparaat niet in een badkamer of in andere natte ruimten. Zet ook geen voorwerpen op het apparaat die zijn gevuld met water of andere vloeistoffen (zoals cosmetica, medicijnen, bloemenvazen, bloempotten, kopjes enz.).
– G-2 –
Vorsicht: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden: 1 Vorderseite:
Hindernisfrei und gut zugänglich.
2 Seiten- und Rückwände:
Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).
3 Unterseite:
Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante: 1 Avant:
Bien dégagé de tout objet.
2 Côtés/dessus/dessous:
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3 Dessous:
Posez l’appareil sur une surf ace plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
Voorzichtig: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen: 1 Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2 Zijkanten/boven-/onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3 Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen.
Vorderansicht Seitenansicht Face Côté Vooraanzicht Zijaanzicht
15 cm 15 cm
15 cm
1 cm
AX-UXG66
XT-UXG66R
TD-UXG66
XM-G6
1 cm
15 cm 15 cm
10 cm
– G-3 –
AX-UXG66
XT-UXG66R
TD-UXG66
XM-G6
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER /BELANGRIJKE INFORMA TIE VOOR LASERPRODUKTEN
ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE/REPRODUCTION DES ETIQUETTES/VERKLARING VAN DE LABELS
1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET SICH AUF
DER AUSSENSIETE
1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR LA
SURFACE EXTÉRIEURE
1 CLASSIFICATIE-ETIKET AAN DE BUITENKANT VAN
HET APPARAAT
CLASS 1 LASER PRODUCT
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. GEFAHR: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und fehlerhafter oder beschädigter Spre. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden!
3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN 2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE À
L’INTERIEUR DE L’APPAREIL
2 WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET APPARAAT
DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsæt­telse for stråling (d)
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
2. GEVAARLIJK: Onzichtbare laserstraling wanneer open en de beveiliging f aalt of uitgeschakeld is. Voorkom het direkt blootstaan aan de straal.
3. VOORZICHTIG: De bovenkap niet openen. Binnenin het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen: laat onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel.
VARNING: Osynlig laser­strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suo­jalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Eviter une exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a aucune pièce utilisable à l’intérieur. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.
– G-4 –

Inleiding

We danken u voor de aanschaf van een van onze JVC-pr oducten. Lees deze
gebruiksaanwijzing aandachtig en in zijn geheel door alvorens u dit
microcomponentensysteem gaat gebruiken. Alleen zo kunt u het beste uit uw
systeem halen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u deze in de toekomst
kunt raadplegen.
Over deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is als volgt opgebouwd:
• In deze gebruiksaanwijzing wordt met name gesproken
over de bediening van de eenheid met behulp van de toetsen en knoppen aan de voorzijde van de eenheid zelf. Het is echter in veel gevallen ook mogelijk de eenheid te bedienen met de toetsen van de afstandsbediening. Deze toetsen hebben in dat geval dezelfde namen of zijn met dezelfde tekens gemarkeerd als die op de eenheid. Wanneer de bediening met de afstandsbediening
Nederlands
afwijkt van de bediening op het paneel aan de voorzijde van de eenheid, wordt dit expliciet vermeld.
• De basisbediening en de bediening die voor veel
functies hetzelfde is, worden op één plek in deze handleiding besproken en niet steeds opnieuw herhaald. We zullen u dus niet steeds vertellen hoe u de eenheid moet in- en uitschakelen, hoe u het volume regelt en hoe u bijvoorbeeld geluidseffecten kunt veranderen. Dit wordt allemaal uitgelegd in het hoofdstuk “Basisinstellingen” en het hoofdstuk “Bediening van veelgebruikte functies” op pagina 10 tot 13.
• In deze gebruiksaanwijzing komt u de volgende
symbolen tegen:
Dit symbool staat voor een waarschuwing, bijvoorbeeld om een elektrische schok, brand of schade aan de eenheid te voorkomen. U ziet dit symbool ook staan bij alinea's waar u informatie kunt lezen over hoe u de best mogelijke prestaties met deze eenheid kunt bereiken.
Dit symbool staat voor tips en algemene informatie die de moeite waard is om te weten.
Voorzorgsmaatregelen
• Zorg voor voldoende ruimte tussen de eenheid en een eventuele TV.
• Plaats de luidsprekers uit de buurt van de TV om te voorkomen dat deze de ontvangst van televisiesignalen negatief beïnvloeden.
Plaats de eenheid NIET in de buurt van een warmtebron of op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan direct zonlicht, veel stof of trillingen.
Netspanningskabel
• Trek de netspanningskabel bij de stekker uit het stopcontact. Trek nooit aan het snoer zelf.
Raak de netspanningskabel NIET met natte handen aan!
Condensatie van vocht
Onder de volgende omstandigheden kan er in de eenheid vocht op de lens neerslaan:
• Nadat de verwarming in de kamer is ingeschakeld.
• In een vochtige kamer.
• Wanneer de eenheid wordt verplaatst van een koude naar een warme omgeving.
In de bovenstaande omstandigheden kan het voorkomen dat de eenheid niet wil functioneren. Laat de eenheid in dergelijke gevallen enkele uren aanstaan. Als het vocht is verdampt, moet u de stekker uit het stopcontact verwijderen en deze er daarna weer insteken.
Overige opmerkingen
• Mocht er een metalen voorwerp in de eenheid zijn gevallen of gestoken, haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en waarschuw de dealer voordat u andere stappen onderneemt.
• Als u de eenheid voor een langere periode niet gaat gebruiken, is het raadzaam de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
Installatie
• Plaats de ontvanger op een horizontaal oppervlak dat niet vochtig mag zijn of nat kan worden. De omgevingstemperatuur mag niet lager zijn dan — 5°C en niet hoger worden dan 35° C.
• Plaats de eenheid op een locatie waar voldoende ventilatie kan plaatsvinden zodat zich geen hitte in de eenheid kan opbouwen.
1
Schroef de eenheid NOOIT openen. In de eenheid bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker hoeven te worden onderhouden.
Mocht er iets misgaan, haal dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer.

Inhoud

Inleiding................................................................. 1
Over deze gebruiksaanwijzing ............................................. 1
Voorzorgsmaatregelen .......................................................... 1
Inhoud.................................................................... 2
NederlandsPlaats van de toetsen en knoppen .... 3
Bedieningspanelen aan de voorzijde .................................... 4
Afstandsbediening ................................................................ 5
Aan de slag ............................................................ 6
De verpakking openen.......................................................... 6
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ......................... 6
De systeemkabels en externe bedrading aansluiten ............. 6
De MD-recorder XM-G6 aansluiten .................................... 7
Een subwoofer op het systeem aansluiten ............................ 7
Antennes aansluiten.............................................................. 7
Luidsprekers aansluiten ........................................................ 8
Andere apparatuur aansluiten ............................................... 9
Basisinstellingen.................................................. 10
De klok instellen................................................................. 10
Verlichting van het display-venster instellen (dimmer)...... 10
Bediening van veelgebruikte functies ............... 11
De stroom inschakelen en een afspeelbron selecteren ....... 11
Het volume aanpassen ........................................................ 11
Versterkt basgeluid ............................................................. 12
Hoge en lage tonen aanpassen............................................ 12
Het schuivende paneel bedienen ........................................ 13
Luisteren naar randapparatuur............................................ 13
Een cassette afspelen .......................................... 24
Een cassette afspelen — Basisbediening ........................... 24
Een cassette snel vooruit/achteruit spoelen ........................ 25
Zoeken naar programma’s op een cassette en naar het begin
van een programma gaan — de functie Music Scan...... 25
Cassettes afspelen die met Dolby zijn opgenomen ............ 25
Opnemen op cassette .......................................... 26
Handmatig een opname op cassette maken ........................ 26
Opnemen met de functie Auto Reverse .............................. 27
Synchrone opnamen maken van een CD............................ 28
Opnames maken van een extern apparaat .......................... 28
De timers gebruiken ........................................... 29
Werken met de Recording timer ......................................... 29
Werken met de Daily timer................................................. 30
Werken met de Sleep timer................................................. 32
Prioriteiten van de timers ................................................... 32
Onderhoud en aanvullende informatie ............. 33
CD’ s ................................................................................... 33
Gebruik van cassettes ......................................................... 34
Soorten cassettes ................................................................ 34
Problemen oplossen ............................................ 35
Specificaties ......................................................... 36
Nederlands
Luisteren naar FM- en AM-uitzendingen ........ 14
Afstemmen op een station .................................................. 14
Voorkeurzenders instellen .................................................. 15
FM-stations met RDS ontvangen ...................... 16
De RDS-informatie wijzigen.............................................. 16
Zoeken naar programma’s met behulp van PTY-codes
(de functie PTY Search)................................................. 17
Tijdelijk overschakelen naar een programmagenre
van uw keuze.................................................................. 17
Een CD afspelen.................................................. 20
Een CD in zijn geheel afspelen
— de afspeelmodus Normal Play................................... 20
Zoeken naar een track en een segment van een track......... 21
De afspeelvolgorde van tracks in een programma vastleggen
— de afspeelmodus Program Play ................................. 21
Tracks in een willekeurige volgorde afspelen
— de afspeelmodus Random Play ................................. 23
Tracks meerdere keren achter elkaar afspelen
— de afspeelmodus Repeat Play.................................... 23
2

NederlandsPlaats van de toetsen en knoppen

Dit zijn de toetsen en knoppen die u op de eenheid aantreft.
Bedieningspanelen aan de voorzijde
AX-UXG66 stereo-versterker
XT -UXG66R CD-speler/tuner
Nederlands
TD-UXG66 cassettedeck
1
2
3
8
9
p
r
t
y
u
FM/AM
PHONES
DOLBY B NR
REC PAUSE
STANDBY/ON
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G66R
JOG
MOS - FET
1BIT P•E•M D•D•CONVERTER
COMPACT
DIGITAL AUDIO
AUTO
REVERSE
REC
OPEN/CLOSE
4
5 6
VOLUMEMULTI
AUX
7
q
w
e
i
o
;
a
Display-venster
3
REC
1
2
BASS
34
5
Continued
vervolg
Bedieningspanelen aan de voorzijde
AX-UXG66 Stereo-versterker
1 De -toets en het STANDBY/ON-lampje (11)* 2 De MULTI JOG-draaischijf 3 De FM/AM-toets (14)* 4 De OPEN/CLOSE-toets (13)* 5 Het display-venster 6 De VOLUME-knop (11) 7 De AUX-toets (13, 28)*
XT-UXG66R CD-speler/tuner
8 De CD-lade 9 De sensor voor de afstandsbediening (5) p De PHONES-ingang (12) q De 0-toets (openen/sluiten) voor het openen/sluiten
van de CD-lade (20)*
w De 6-toets (afspelen/pauzeren) voor afspelen/
pauzeren (21)*
e De 7-toets (stoppen) voor stoppen (21)
TD-UXG66 Cassettedeck
r De π-toets (Auto Reverse) en lampje (24, 27) t De DOLBY B NR -toets en lampje (25, 27) y De REC PAUSE -toets (26) u De indicators voor de werking van het cassettedeck
(24, 26)
• Afspeelrichting van de cassette (2 / 3) en REC-
indicators
i De 0-toets (openen/sluiten) voor het openen/sluiten
van de cassettehouder (24)*
`-toets (afspelen) voor afspelen (24)*
o De ; De 7-toets (stoppen) voor stoppen (25) a De cassettehouder
Als u op een toets drukt die met een sterretje (*) is gemarkeerd, wordt tevens het systeem ingeschakeld.
Display-venster
1 De indicators voor de tijdmodi
2 De indicators voor de afspeelmodi van de CD
3 De indicators voor de FM-modi
4 De BASS-indicator 5 De indicators voor de RDS-modi
REC-indicator (Recording timer) en DAILY-
indicator (Daily timer)
• PROGRAM-, RANDOM-,
- (repeat 1), en
- (repeat all) indicators
• De STEREO- en MONO-indicator
• RDS EON-indicator en TA/NEWS/INFO-indicator
Toetsen achter het schuivende bedieningspaneel
1 2 3456789p
DISPLAY
4
/CHARA.
STANDBY/ON
FM/AM
JOG
SET
¢
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G66R
MOS - FET
1 De DISPLAY/CHARA.-toets (16) 2 De 4-toets (14, 21, 22, 25) 3 De ¢-toets (14, 21, 22, 25) 4 De SET-toets (22, 29) 5 De CANCEL-toets (10, 22, 29) 6 De ENTER-toets ** 7 De PLAY MODE-toets (21) 8 De REC MODE-toets (28) 9 De TITLE/EDIT-toets ** p De CLOCK/TIMER-toets (10, 29)
** Alleen bruikbaar in combinatie met de MiniDisc-
recorder XM-G6 (niet meegeleverd).
• Gebruik de toetsen en bedieningselementen NIET voordat de eenheid volledig is geïnstalleerd.
• Beweeg het schuivende bedieningspaneel niet met de hand. U loopt anders de kans dat het interne bewegingsmechanisme onherstelbaar beschadigd raakt (zie pagina 13).
PLAY
REC
TITLE
MODE
MODE
OPEN/CLOSE
VOLUMEMULTI
AUX
CLOCK
/EDIT
/TIMERCANCEL ENTER
Nederlands
4
vervolg
Continued
In de onderstaande afbeelding treft u de toetsen en andere bedieningselementen op de afstandsbediening van deze eenheid aan.
Afstandsbediening
REMOTE CONTROL RM-SUXG6R
PANEL
OPEN/CLOSE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
p
q e t
u
o
w
r
y
i
Nederlands
ACTIVE
BASS EX.
BASS
PLAY MODE
DISPLAY /CHARA.
MD
TAPE
DIMMER
CLOCK/TIMER
TREBLE
REPEAT
TITTLE/EDIT
UP
SET
DOWN
FM/AM
VOLUME
SLEEP
FM MODE
AUTO PRESET
ENTERPTY/EON
CANCEL
><
AUX
CD
Afstandsbediening
1 De PANEL OPEN/CLOSE -toets (13) 2 De CLOCK/TIMER-toets (10, 29) 3 De ACTIVE BASS EX. -toets (12) 4 De TREBLE-toets (12) 5 De BASS-toets (12) 6 De REPEAT-toets (23)
;
7 De PLAY MODE -toets (21)
a
8 De TITLE/EDIT-toets * 9 De PTY/EON-toets (17)
s
p De UP-toets (12, 14, 21) q De DISPLAY/CHARA.-toets (16)
d
w De SET-toets (22, 29)
f
e De <-toets (linker cursor) (10, 21, 29) r De DOWN-toets (12, 14, 21)
g
t De MD 6-toets (afspelen/pauzeren) * y De FM/AM-toets (14)
h
u De TAPE i De 7-toets (stoppen) (21, 25)
j
o De 4-toets (14, 21, 22, 25)
k
; De DIMMER-toets (10) a De s De SLEEP-toets (32)
l
d De FM MODE -toets (15)
/
f De AUTO PRESET -toets (15) g De ENTER-toets * h De CANCEL-toets (10, 22, 29)
z
j De >-toets (rechter cursor) (10, 21, 29) k De AUX-toets (13, 28) l De CD 6-toets (afspelen/pauzeren) (21) / De ¢-toets (14, 21, 22, 25) z De VOLUME +/– -toetsen (11)
`-toets (afspelen) (24)
-toets (standby/on) (11)
STANDBY/ON
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G66R
FM/AM
JOG
MOS - FET
Sensor voor de afstandsbediening
Remote Sensor
1BIT P•E•M D•D•CONVERTER
PHONES
DOLBY B NR
REC PAUSE
COMPACT
DIGITAL AUDIO
AUTO
REVERSE
REC
REMOTE CONTROL RM-SUXG6R
PANEL
OPEN/CLOSE
DIMMER
ACTIVE
CLOCK/TIMER
BASS EX.
PLAY MODE
Let er bij het gebruik van de afstandsbediening op dat u deze op de sensor aan de voorzijde van de eenheid richt.
5
* Alleen bruikbaar in combinatie met de MiniDisc-
recorder XM-G6 (niet meegeleverd).
OPEN/CLOSE
AUX
VOLUMEMULTI
SLEEP
FM MODEBASS
TREBLE
AUTO PRESET
REPEAT
PTY/EON
ENTER
TITTLE/EDIT
Bediening van het systeem met behulp van de afstandsbediening
Wat u moet doen alvorens de bovenstaande toetsen te gebruiken: Druk voor de bediening van de tuner eerst op de FM/AM-toets op de afstandsbediening. Druk voor de bediening van de CD-speler eerst op de CD 6-toets (afspelen/pauzeren) op de afstandsbediening.
Druk voor de bediening van het cassettedeck
eerst op de TAPE `-toets (afspelen) op de afstandsbediening.

Aan de slag

De verpakking openen
Controleer direct na aanschaf van de eenheid of u in het bezit bent van alle benodigde onderdelen. Hieronder staat aangegeven wat er in de verpakking aanwezig dient te zijn. Tussen haakjes staat het aantal van elk item aangegeven.
• AM-loopantenne (1)
• FM-antenne (1)
• Afstandsbediening (1)
• Batterijen (2)
• Luidsprekerkabels (2)
• Externe bedrading (1) Mochten er items ontbreken, neemt u dan onmiddellijk
contact met uw wederverkoper op.
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Plaats de batterijen — R6P (SUM-3)/AA (15F) — in de afstandsbediening. Let er daarbij op dat de polariteit van de batterijen (+) en (–) overeenkomt met de indicatie voor de polariteit (+ en –) in het batterijenvakje van de afstandsbediening. Als u merkt dat de afstandsbediening niet meer naar behoren functioneert, is het raadzaam beide batterijen tegelijk te vervangen.
1
R6P(SUM-3)/AA(15F)
De systeemkabels en externe bedrading aansluiten
Het UX-G66R-microcomponentensysteem bestaat uit drie componenten: de AX-UXG66 stereo-versterker, de XT­UXG66R CD-speler/tuner en het TD-UXG66 cassettedeck. Verder is er nog het SP-UXG66 luidsprekersysteem. Alle onderdelen kunnen eenvoudig aan de achterzijde met elkaar worden verbonden. Gebruik hiervoor de meegeleverde systeemkabels.
Voorkom storingen en kortsluiting door de externe
bedrading volgens de afbeelding op elkaar aan te sluiten.
XT-UXG66R
FROM CONNECTOR-B
AX-UXG66
TO CONNECTOR-A
FROM CONNECTOR-A
TD-UXG66
TO CONNECTOR-B
Externe bedrading
External wire
(meegeleverd)
(supplied)
1
2
3
Plaats de onderdelen van het systeem NIET in een andere dan de aangegeven volgorde om te voorkomen dat er te veel warmte tussen de componenten wordt opgebouwd.
Nederlands
2
3
• Gebruik GEEN oude batterij in combinatie met een nieuwe batterij.
• Gebruik GEEN batterijen van een verschillend type door elkaar.
• Stel batterijen NIET bloot aan warmte of vuur.
• Laat de batterijen NIET in het batterijenvakje zitten als u weet dat u de afstandsbediening gedurende langere tijd niet meer gebruikt. U loopt ander het gevaar dat de batterijen gaan lekken.
Let er bij het aansluiten van de systeemkabels op
dat u na bevestiging alleen het middelste gedeelte van de connector aandrukt tot u een klik hoort.
Mocht u de systeemkabel weer willen verwijderen,
pak de connector dat met duim en wijsvinger beet en trek de connector voorzichtig los. Trek nooit aan de kabels zelf.
To connect
Aansluiten Verwijderen
Waar u bij het aansluiten van de systeemkabels op dient te letten
Sluit de systeemkabels alleen aan op de gelijknamige aansluitpunten op de eenheid. Zo moet “FROM CONNECTOR A” bijvoorbeeld alleen worden aangesloten op “TO CONNECTOR A”.
To disconnect
6
ANTENNA
AM
LOOP
FM 75
COAXIAL
vervolg
Continued
De MD-recorder XM-G6 aansluiten
De MD-recorder XM-G6 (niet meegeleverd) kan als optionele component op de UX-G66R worden aangesloten. Met deze optionele uitbreiding is het UX-G66R-microcomponentensysteem compleet. Lees voor het aansluiten van de MD-recorder de handleiding die bij de MD-recorder werd geleverd.
Externe bedrading
External wire
(meegeleverd bij
(supplied with XM-G6)
AX-UXG66
XT-UXG66R
FROM CONNECTOR-C
de XM-G6) Externe bedrading
External wire
(meegeleverd bij
(supplied with UX-G66R)
de UX-G66R)
Nederlands
XM-G6
TO CONNECTOR-C
optische digitale
Optical digital cable
kabel (meegeleverd
(supplied with XM-G6)
bij de XM-G6)
• Sluit de XM-G6 NIET aan als u het systeem niet hebt uitgeschakeld en de stroomkabel niet uit het stopcontact hebt verwijderd. U loopt anders het risico het systeem te beschadigen.
• Plaats de XM-G6 NIET in een andere dan de aangegeven volgorde om te voorkomen dat er te veel warmte tussen de componenten wordt opgebouwd.
Antennes aansluiten
FM-antenne
1
Sluit de FM-antenne aan op het aansluitpunt met de markering FM 75 COAXIAL, te vinden aan de achterzijde van de XT-UXG66R.
2
Strek de draadantenne uit.
3
Hang de antenne op in een positie die de beste ontvangst geeft.
Over de meegeleverde FM-antenne
De FM-antenne die bij deze eenheid wordt meegeleverd, kan als tijdelijke antenne dienst doen. Als de ontvangst te wensen overlaat, raden we u het gebruik van een FM-buitenantenne aan.
Een FM-buitenantenne aansluiten
Koppel alvorens de FM-buitenantenne aan te sluiten eerst de draadantenne af.
Een sub woofer op het systeem aansluiten
Als u een JVC-sub woofer op het systeem wilt aansluiten, moet u de bus met de markering SUBWOOFER OUT op de AX-UXG66 met een audiokabel verbinden met de ingang van de sub woofer.
SUBWOOFER OUT
AX-UXG66
audiokabel
Audio cable
(not supplied)
(niet meegeleverd)
Sub Woofer System
subwoofer
(not supplied)
(niet meegeleverd)
AX-UXG6
7
FM-buitenantenne (niet
meegeleverd)
ANTENNA
AM
FM 75
COAXIAL
Gebruik een antenne met een impedantie van 75 en een coax-stekker (DIN 45325).
LOOP
Continued
vervolg
AM-antenne
ANTENNA
AM
EXT
FM 75
COAXIAL
geleidende draad met beschermlaag van vinyl (niet meegeleverd)
AM
LOOP
Luidsprekers aansluiten
De luidsprekers kunnen worden aangesloten met speciale luidsprekerkabels.
1
1
luidsprekerkabel
RIGHT
zwart
2, 3
2,3
LEFT
rood luidsprekerkabel
SPEAKERS
Nederlands
AM-raamantenne (meegeleverd)
1
Sluit de AM-raamantenne volgens de afbeelding aan op de uitgangen met de markering AM LOOP.
2
Draai de AM-raamantenne tot de best mogelijke ontvangst is verkregen.
Een AM-buitenantenne aansluiten
Indien de ontvangst te wensen overlaat, is het raadzaam om een enkele draad met een beschermlaag van vinyl op de uitgang AM EXT aan te sluiten en deze horizontaal op te hangen. (De AM-raamantenne moet aangesloten blijven.)
Voor een betere ontvangst van AM- en FM­zenders
• Controleer of de antennedraden niet per ongeluk in contact staan met andere aansluitpunten, draden of uitgangen.
• Houd de antennekabel uit de buurt van metalen voorwerpen, netspanningskabels en elektrische apparatuur.
rechterluidspreker
1
Open de klemsluiting voor de luidsprekerkabel
linkerluidspreker
aan de achterzijde van de eenheid.
2
Plaats het uiteinde van de luidsprekerkabel in de uitgang.
Let op de polariteit van de uitgangen: rood (+) op rood (+) en zwart (–) op zwart (–).
3
Sluit de klemsluiting.
Luidsprekerkabels aansluiten
• Zorg ervoor dat de kabels op de juiste wijze worden aangesloten. Volg hiertoe de bovenstaande stappen. Als de kabels verkeerd zijn aangesloten of er kortsluiting optreedt, moet u de stroom uitschakelen om het systeem te beschermen. De klok raakt in dergelijke gevallen zijn instellingen kwijt en komt opnieuw op “0:00” te staan. Tevens zal de opname op MD mislukken.
• Gebruik alleen luidsprekers met dezelfde impedantie als de impedantie die op de achterkant van de eenheid bij de klemsluitingen voor de luidsprekers staat aangegeven.
8
Loading...
+ 29 hidden pages