AUDIO/VIDEO-RECEIVER MIT STEUEREINHEIT
AMPLI/TUNER DE COMMANDE AUDIO/VIDEO
GEINTEGREERDE AUDIO/VIDEO-VERSTERKER
RECEPTOR DE CONTROL DE AUDIO/VÍDEO
RICEVITORE DI CONTROLLO AUDIO/VIDEO
RX-774RBK
RM-SR774RU REMOTE CONTROL
TV/CATV
VCR
/DBS
DVD MULTI
DVDTV/DBSVCR
TAPE/MD FM/AMPHONO
CD
SEA
CNTR TONE
MODE
SURROUND
TEST
MODE
SOUND
EFFECT
CONTROL
CD
DELAY
DISC
10
RETURN
AUDIO/TV
/VCR
VOLUME
CATV
/DBS
MUTE
PTY SEARCH
–
Y
T
P
/ REW
4
REC
TV/VIDEO
CONTROL
VCR TAPE
SETEXIT
O
N
S
C
R
E
SLEEP
CNTR
213
REAR (L)
ENTER
546
(REAR R)
87/P9
0
FM MODE/MUTE
CHANNEL
Y
T
P
FF / ¢
PLAY
PAUSE
STOP
DISPLAY MODE
TV VOLUME
M
U
E
R
N
T
N
O
E
C
N
AUDIO
MENU
+10
100+
+
L
O
RX-774R AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
STANDBY
STANDBY/ON
POWER
_ ON — OFF
PHONES
COMPULINK
Remote
ENHANCED COMPULINK CONTROL SYSTEM
SPEAKERS
12
DOLBY SURROUND
EON
PTY SEARCH
DSP MODE
BALANCE/SURROUND
ADJUST
TA/NEWS/INFO
DISPLAY MODE
SEA MODE
SEA ADJUST SETTING
DVD MULTI/2CH
FM/AM TUNING TUNER PRESET
TUNER/SEA MEMORY FM MODE
LOUDNESS ONE T OUCH OPERATION
SOUND SELECT
SOURCE NAME
MULTI JOG
DVD
TV SOUND/DBS PHONO
SOURCE SELECTOR
CD
TAPE/MDVCR
FM
AM
–
MASTER VOLUME
+
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0013-001A
[E]
Warnings, Cautions and Others/Warnung, Achtung und sonstige Hinweise/
Mises en garde, précautions et indications diverses/Waarschuwingen,
voorzorgen en andere mededelingen/Avisos, precauciones y otras notas/
Avvertenze e precauzioni da osservare
IMPORTANT for the U.K.
DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If the plug
fitted is not suitable for the power points in your home or the cable
is too short to reach a power point, then obtain an appropriate
safety approved extension lead or consult your dealer.
BE SURE to replace the fuse only with an identical approved type,
as originally fitted.
If nonetheless the mains plug is cut off ensure to remove the fuse
and dispose of the plug immediately, to avoid a possible shock
hazard by inadvertent connection to the mains supply.
If this product is not supplied fitted with a mains plug then follow
the instructions given below:
IMPORTANT.
DO NOT make any connection to the terminal which is marked with
the letter E or by the safety earth symbol or coloured green or
green-and-yellow.
The wires in the mains lead on this product are coloured in
accordance with the following code:
Blue : Neutral
Brown : Live
As these colours may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured red.
IF IN DOUBT - CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.
Per I’ltalia:
“Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme
alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95
pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana
n.301 del 28/12/95.”
G-1
English
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht
das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret
de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
PRECAUCIÓN
Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, incendi, ecc...
1. Non togliere viti, coperchi o la scatola.
2. Non esporre l’apparecchio alla piogggia e all’umidità.
DeutschFrançais
NederlandsItaliano
Español
G-2
Caution –– POWER switch and STANDBY/ON button!
This apparatus is provided with a POWER switch to be able to
minimize power consumption for safe use. Therefore,
1. When doing initial setting, complete all the connections required,
connect the mains plug into the wall outlet, and set the POWER
switch to ON. After these, it will be available to operate STANDBY/
ON button and so on.
2. When not in use, set the POWER switch to OFF.
3. Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The
POWER switch and STANDBY/ON button in any position
do not disconnect the mains line.
4. The power can be remote controlled.
Achtung –– POWER-Schalter und STANDBY/ON-Taste!
Dieses Gerät hat einen Netzschalter (POWER), um den
Stromverbrauch für sichere Verwendung auf ein Minimum bringen zu
können. Verfahren Sie deshalb wie folgt:
1. Beim ursprünglichen Aufbau alle erforderlichen Anschlüsse
herstellen, den Netzstecker in eine Wandsteckdose stecken, und
den POWER-Schalter einschalten. Anschließend ist Betrieb
der STANDBY/ON-Taste usw. möglich.
2. Wenn das Gerät nicht verwendet wird, den POWER-Schalter
ausschalten.
3. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die
Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der POWERSchalter und die STANDBY/ON-Taste unterbrechen in keiner
Stellung die Stromversorgung vollkommen.
4. Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und
ausgeschaltet werden.
Attention — Commutateur POWER et d’une touche STANDBY/
ON!
Cet appareil est équipé d’un commutateur POWER qui lui permet de
réduire sa consommation d’électricité pour une utilisation plus sûre.
Par conséquent,
1. En procédant au réglage initial, compléter toutes les connexions
nécessaires, connecter la fiche secteur dans la prise murale et
mettre le commutateur POWER sur la position ON. Ensuite, il
sera possible de contrôler la touche STANDBY/ON, etc.
2. Mettre le commutateur POWER sur la position OFF lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
3. Déconnecter la fiche secteur pour couper complètement le courant.
Le commutateur POWER et la touche STANDBY/ON ne
coupent jamais complètement l’alimentation, quelle que soit leurs
positions.
4. L’alimentation peut être télécommandée.
Voorzichtig –– POWER en STANDBY/ON schakelaars!
Dit apparaat is voorzien van een POWER hoofdschakelaar om het
apparaat gebruiksklaar te zetten, maar te zorgen dat het stroomverbruik
minimaal blijft. Neem in verband hiermee het volgende in acht:
1. Bij de eerste ingebruikneming zorgt u eerst dat alle aansluitingen
in orde zijn, dan steekt u de stekker in het stopkontakt en dan zet
u de POWER schakelaar in de “ON” stand. Daarna kunt u het
apparaat aan- en uitschakelen met de STANDBY/ON
schakelaar.
2. Wanneer u het apparaat geruime tijd niet gebruikt, kunt u beter de
POWER schakelaar in de “OFF” stand zetten.
3. Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker
uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid
stroom naar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de
STANDBY/ON en dePOWER.
4. U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en
uitschakelen.
Precaución –– Interruptor POWER y botón STANDBY/ON!
Esta unidad dispone de un interruptorPOWER que sirve para
reducir al mínimo el consumo de alimentación para proporcionar
mayor seguridad operacional. Por lo tanto,
1. Al ejecutar el ajuste inicial, después de completar todas las
conexiones requeridas, conectar el cable de alimentación a una
toma de pared, y activar el interruptor POWER. Entonces, será
posible ejecutar operaciones tales como la conmutación del
estado de alimentación.
2. Desactivar el interruptorPOWER al dejar la unidad fuera de
uso.
3. Desconectar el cable de alimentación para desactivar la
alimentación totalmente. Cualquier que sea la posición de ajustes
del interruptorPOWER y el botón STANDBY/ON, la
alimentación no es cortada completamente.
4. La alimentación puede ser controlada remotamente.
Attenzione –– Interruttore POWER e tasto STANDBY/ON!
Per ridurre al minimo l’assorbimento di corrente ai fini della sicurezza,
questo apparecchio è stato dodato di un interruttorePOWER. Di
conseguenza,
1. Al momento dell’impostazione iniziale, completare tutti i
collegamenti richiesti, inserire la spina del cavo di alimentazione
nella presa a muro della rete elettrica e impostare l’interruttore
POWER in posizione ON. Fatto ciò, sarà pronto all’uso
STANDBY/ON.
2. Quando non in uso, impostare l’interruttore POWER in posizione
OFF.
3. Disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete
elettrica per staccare completamente l’alimentazione. L’ interruttore
POWER e il tasto STANDBY/ON in nessuna posizione
staccano la linea di alimentazione elettrica principale.
4. È possibile il controllo remoto dell’alimentazione.
G-3
Caution: Proper Ventilation
To avoide risk of electric shock and fire and to protect from damage.
Locate the apparatus as follows:
Front:No obstructions open spacing.
Sides:No obstructions in 10 cm from the sides.
Top:No obstructions in 10 cm from the top.
Back:No obstructions in 15 cm from the back
Bottom:No obstructions, place on the level surface.
In addition, maintain the best possible air circulation as illustrated.
Achtung: Angemessene Ventilation
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und
Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf:
Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.
Seiten:Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten.
Oberseite:Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von der Oberseite.
Rückseite:Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite.
Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen.
Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.
Attention: Ventilation Correcte
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât.
Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants
Avant:Rien ne doit gêner le dégagement
Flancs:Laisser 10 cm de dégagement latéral
Dessus:Laisser 10 cm de dégagement supérieur
Arrière:Laisser 15 cm de dégagement arrière
Dessous:Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur
une surface plate.
Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme
illustré.
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u
bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten:
Voorkant:Voldoende ruimte vrij houden.
Zijkanten:Minstens 10 cm aan weerszijden vrij houden.
Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 10 cm speling geven.
Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden.
Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak.
Bovendien moet er rondom voldoende luchtdoorstroming zijn, zoals in
de afbeelding aangegeven.
Precaución: Ventilación Adecuada
Para evitar el riesgo de choque eléctrico e incendio y para proteger el
aparato contra daños.
Ubique el aparato de la siguiente manera:
Frente:Espacio abierto sin obstrucciones
Lados:10 cm sin obstrucciones a los lados
Parte superior: 10 cm sin obstrucciones en la parte superior
Parte trasera: 15 cm sin obstrucciones en la parte trasera
Fondo:Sin obstrucciones, colóquelo sobre una superficie
nivelada
Además, mantenga la mejor circulación de aire posible como se
ilustra.
Attenzione: Problemi di Ventilazione
Per evitare il rischio di folgorazioni ed incendi e proteggere l’unità da
danni, installarla nel modo seguente.
Davanti:Nessun ostacolo, spazio libero
Lati:Nessun ostacolo per almeno 10 cm
Sopra:Nessun ostacolo per almeno 10 cm
Retro:Nessun ostacolo per almeno 15 cm
Fondo:Libero ed in piano
Inoltre, mantenere il più possibile la circolazione dell’aria.
Wall or obstructions
Wand oder Hindernisse
Mur, ou obstruction
Wand of meubilair
Pared u obstrucciones
Parete o ostacol
Spacing 15 cm or more
Abstand von 15 cm oder mehr
Dégagement de 15 cm ou plus
Minstens 15 cm tussenruimte
Espacio de 15 cm o más
15 cm di distanza o più
RX-774RBK
Floor
Boden
Plancher
Vloer
Piso
Pavimento
Front
Vorderseite
Avant
Voorkant
Frente
Davanti
Stand height 15 cm or more
Standhöhe 15 cm oder mehr
Hauteur du socle: 15 cm ou plus
Standard op minstens 15 cm van de vloer
Allura del soporte 15 cm o más
Altezza del tavolino 15 cm p plù
G-4
Table of Contents
English
Parts Identification ...................................................................................... 3
Easy Set Up & Operations ............................................................................ 5
Before Installation................................................................................................................................................................... 9
Checking the Supplied Accessories ........................................................................................................................................ 9
Connecting the FM and AM (MW/LW) Antennas ...............................................................................................................10
Connecting the Speakers....................................................................................................................................................... 11
Connecting the Power Cord .................................................................................................................................................. 19
Putting Batteries in the Remote Control ............................................................................................................................... 19
Turning the Power On and Off (Standby) ............................................................................................................................. 20
Selecting the Source to Play ................................................................................................................................................. 20
Adjusting the Volume............................................................................................................................................................ 21
Selecting the Front Speakers................................................................................................................................................. 22
Muting the Sound.................................................................................................................................................................. 22
Recording a Source ............................................................................................................................................................... 22
Changing the Source Name .................................................................................................................................................. 23
Adjusting the Front Speaker Output Balance ....................................................................................................................... 23
Listening at Low Volume (Loudness) ................................................................................................................................... 23
Using the Sleep Timer........................................................................................................................................................... 24
Setting Center and Rear Speakers for DSP Modes............................................................................................................... 24
One Touch Operation .................................................................................. 26
About the One Touch Operation ........................................................................................................................................... 26
Using the One Touch Operation............................................................................................................................................ 26
Receiving Radio Broadcasts ........................................................................ 27
Tuning in Stations Manually................................................................................................................................................. 27
Using Preset Tuning.............................................................................................................................................................. 27
Selecting the FM Reception Mode ....................................................................................................................................... 29
Assigning Names to Preset Stations ..................................................................................................................................... 30
Using the RDS (Radio Data System) to Receive FM Stations ............................................................................................. 31
What Information Can RDS Signals Provide?......................................................................................................................31
Searching for a Program by PTY Codes............................................................................................................................... 32
Switching to a Broadcast Program of Your Choice Temporarily .......................................................................................... 34
1
Using the SEA Modes ................................................................................ 36
Selecting Your Favorite SEA Mode ...................................................................................................................................... 36
Creating Your Own SEA Mode............................................................................................................................................. 37
Using the DSP Modes ................................................................................ 38
Using the 3D-PHONIC Modes ............................................................................................................................................. 39
Using the DAP Modes .......................................................................................................................................................... 41
Preparing for Surround Modes ............................................................................................................................................. 44
Using Surround Modes ......................................................................................................................................................... 48
Using the DVD MULTI Playback Mode .......................................................... 49
Speaker Arrangements for DVD MULTI Playback .............................................................................................................. 49
Activating the DVD MULTI Playback ................................................................................................................................. 49
Using the On-Screen Menus........................................................................ 52
Selecting the Source to Play ................................................................................................................................................. 52
Selecting the Different Sources for Picture and Sound ........................................................................................................ 52
Using the DSP Modes........................................................................................................................................................... 52
Adjusting the Front Speaker Output Balance ....................................................................................................................... 53
Listening at Low Volume (Loudness) ................................................................................................................................... 53
Adjusting the DSP Modes..................................................................................................................................................... 53
Selecting Your Favorite SEA Mode ...................................................................................................................................... 54
Creating Your Own SEA Mode............................................................................................................................................. 55
Setting the Center Speaker Size............................................................................................................................................ 55
Setting the Rear Speaker....................................................................................................................................................... 56
Setting the Delay Time ......................................................................................................................................................... 56
Operating the Tuner .............................................................................................................................................................. 56
Storing the Preset Stations .................................................................................................................................................... 57
Assigning Names to the Preset Stations ............................................................................................................................... 57
Checking the RDS Information ............................................................................................................................................ 58
English
COMPU LINK Remote Control System ......................................................... 59
TEXT COMPU LINK Remote Control System................................................. 60
Showing the Disc Information on the TV Screen................................................................................................................. 61
Searching a Disc (Only for the CD player)........................................................................................................................... 62
Using the User File (Only for the CD Player with the User File Function) ......................................................................... 64
Entering the Disc Information .............................................................................................................................................. 65
Become familiar with the buttons and controls on the receiver before use.
English
1
2348!7
0=-9~56
RX-774R AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
@
STANDBY
STANDBY/ON
POWER
_ ON — OFF
PHONES
COMPULINK
Remote
ENHANCED COMPULINK CONTROL SYSTEM
#
SPEAKERS
12
$
%
DOLBY SURROUND
EON
PTY SEARCH
DSP MODE
BALANCE/SURROUND
ADJUST
^
TA/NEWS/INFO
DISPLAY MODE
SEA MODE
SEA ADJUST SETTING
&
Refer to the pages in parentheses for details.
Front Panel
1
STANDBY/ON button and STANDBY lamp (20)
2
Remote sensor (19)
3
PTY SEARCH button (32) *
4
EON button (34)
5
DOLBY SURROUND button and lamp (46)
6
TA/NEWS/INFO button (34)
7
DISPLAY MODE button (31)
8
SEA MODE button (36) *
9
DVD MULTI/2CH button (20)
0
FM/AM TUNING button (27) *
-
FM MODE button (29)
=
Display (20)
~
Source lamps (20)
!
MASTER VOLUME control (21)
DVD MULTI/2CH
FM/AM TUNING TUNER PRESET
TUNER/SEA MEMORY FM MODE
SOUND SELECT
LOUDNESS ONE TOUCH OPERATION
SOURCE NAME
*) +(_
MASTER VOLUME
–
CD
DVD
TV SOUND/DBS PHONO
TAPE/MDVCR
FM
AM
MULTI JOG
¡™
@
POWER switch (19)
#
PHONES jack (22)
$
SPEAKERS 1/2 buttons and lamps (22)
%
DSP MODE button (39) *
^
BALANCE/SURROUND ADJUST button (23, 39) *
&
SEA ADJUST button (37) *
*
SETTING button (24) *
(
TUNER/SEA MEMORY button (27, 37)
)
SOUND SELECT button (21)
_
LOUDNESS/SOURCE NAME button (23)
+
ONE TOUCH OPERATION button and lamp (26)
¡
TUNER PRESET button (28) *
™
MULTI JOG control (23)
£
SOURCE SELECTOR control (20)
SOURCE SELECTOR
£
+
IMPORTANT:
To use the MULTI JOG control (™) on the front panel:
What this control actually does depends on which function you are trying to adjust. Before using this control, select the
function by pressing one of the buttons marked with *.
3
English
¢
∞
§
¶
•
ª
º
–
≠
RM-SR774RU REMOTE CONTROL
TV/CATV
VCR
/DBS
DVD MULTI
DVDTV/DBSVCR
CD
TAPE/MDFM/AMPHONO
SEA
CNTR TONE
MODE
SURROUND
TEST
ENTER
MODE
SOUND
EFFECT
CONTROL
CD
DELAY
DISC
10
FM MODE/MUTE
RETURN
AUDIO/TV
/VCR
VOLUME
CATV
/DBS
MUTE
4 / REW
–
Y
T
P
REC
TV/VIDEO
SET
O
N
CHANNEL
PTY SEARCH
PLAY
DISPLAY MODE
CONTROL
VCRTAPE
S
C
R
E
E
STOP
C
N
AUDIO
SLEEP
CNTR
MENU
213
REAR (L)
546
(REAR R)
87/P9
+10
0
100+
+
Y
T
P
FF / ¢
PAUSE
TV VOLUME
EXIT
L
O
R
T
N
O
Ÿ
⁄
¤
‹
›
fi
fl
‡
°
Refer to the pages in parentheses for details.
Remote Control
⁄
¢
TV/CATV/DBS and VCR buttons (70, 72)
∞
Source selecting buttons (21)
§
SEA MODE button (36)
¶
SURROUND MODE button (40)
•
SOUND CONTROL button (40, 43, 44, 51)
ª
CD DISC button (68)
º
Remote control mode selector (AUDIO/TV/VCR, CATV/
DBS) (20)
–
MUTE button (22)
≠
PTY buttons (+/–) (33)
Ÿ
SLEEP button (24)
IMPORTANT:
When using the remote control:
Check to see if its remote control mode selector (º) is set to the correct position.
To operate an audio system, TV, and VCR, set it to “AUDIO/TV/VCR.”
To operate a CATV converter and DBS (Direct Broadcasting Satellite) tuner, set it to “CATV/DBS.”
AUDIO button (20)
¤
10 keys for selecting preset channel (28)
10 keys for adjusting sound (40, 43, 44, 51)
10 keys for operating audio/video components (67, 70)
‹
VOLUME buttons (+/–) (21)
›
CHANNEL buttons (+/–) (69)
fi
PTY SEARCH button (33)
fl
Operating buttons for audio/video components (67, 70)
If you are already familiar with audio components, following four pages just you opened give you enough
information to operate your RX-774RBK for enjoyment of surround sound in your listening room.
English
TV
To video input
To S-video input
Center Speaker
Front Speaker
RX-774RAUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
STANDBY
DOLBY SURROUND
EON
TA/NEWS/INFO
STANDBY/ON
PTY SEARCH
DISPLAY MODE
POWER
_ ON — OFF
DVD MULTI/2CH
DSP MODE
SEA MODE
SPEAKERS
BALANCE/SURROUND
PHONES
12
SEA ADJUST SETTING
ADJUST
COMPULINK
ENHANCED COMPULINK CONTROL SYSTEM
Remote
MASTER VOLUME
–
+
DVD
CD
TV SOUND/DBSPHONO
TAPE/MDVCR
FM
AM
SOURCE SELECTOR
MULTI JOG
FM/AM TUNNING TUNER PRESET
TUNER/SEA MEMORY FM MODE
SOUND SELECT
LOUDNESSONE TOUCH OPERATION
SOURCE NAME
Front Speaker
Rear Speaker
GND
LOOP
GND
ANTENNA
AM
FM 75
COAXIAL
GND
WOOFER
AM
EXT
Speaker Signal Cable
Subwoofer
Speaker Signal Cable
RX-774RBK
Rear Speaker
Speaker Signal
Cable
AUDIO
LEFTRIGHT
PHONO
CD
OUT
(REC)
TAPE
/MD
IN
(PLAY)
CENTER
SUB
DVD
SUBWOOFER
OUT
VIDEO S-VIDEO
LEFTRIGHT
DVD
TV SOUND
/DBS
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
MONITOR
OUT
TEXT
COMPU LINK
1 (MASTER UNIT)
2 (SLAVE UNIT)
COMPU LINK-3
(SYNCHRO)
1
2
Speaker Signal
Cable
CENTER
SPEAKER
REAR
SPEAKERS
RIGHT LEFT
– –++
LEFTRIGHT
FRONT SPEAKERS
1
2
Speaker Signal
Cable
5
To audio/video input
ANTENNA
IN OUT
To RF output
If your TV does not have a video input
VCR
OUT
IN
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
AUDIO
R
To TV antenna
input
To audio/video
output
TV
English
8
CT
SU
MOD
AR
(L
6
2
NTR
STANDBY
STANDBY/ON
POWER
_ ON — OFF
PHONES
COMPULINK
Remote
ENHANCED COMPULINK CONTROL SYSTEM
2
. Select the source.
AUDIO
SLEEP
RM-SR774RU REMOTE CONTROL
VCR
DVD
TAPE/MDFM/AMPHONO
SEA
MODE
SURROUND
MODE
SOUND
CONTROL
CNTR TONE
CD
DISC
AUDIO/TV
/VCR
TEST
CATV
VCR
ENTER
EFFECT
DELAY
BS
TV/DBS
MENU
CNTR
213
REAR (L)
546
(REAR R)
9
87
+10
/P
100+
0
10
FM MODE/MUTE
RETURN
VOLUME
CHANNEL
TV/CATV
/DBS
DVD
CD
RX-774R AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
DOLBY SURROUND
EON
PTY SEARCH
DSP MODE
SPEAKERS
12
PTY +
FF / ¢
BALANCE/SURROUND
ADJUST
TA/NEWS/INFO
DISPLAY MODE
DVD MULTI/2CH
SEA MODE
SEA ADJUST SETTING
RM-SR774RU REMOTE CONTROL
TV/CATV
/DBS
DVD MULTI
VCR
DVDTV/DBSVCR
TAPE/MDFM/AMPHONO
CD
SEA
MODE
SURROUND
MODE
SOUND
CONTROL
FM/AM TUNING TUNER PRESET
TUNER/SEA MEMORY FM MODE
SOUND SELECT
LOUDNESS ONE TOUCH OPERATION
SOURCE NAME
SLEEP
CNTR TONE
TEST
CD
DISC
AUDIO/TV
/VCR
CATV
/DBS
MULTI JOG
AUDIO
MENU
CNTR
213
REAR (L)
ENTER
546
(REAR R)
87
EFFECT
/P
0
DELAY
10
FM MODE/MUTE
RETURN
VOLUME
CHANNEL
PTY SEARCH
MUTE
PTY –
4 / REW
REC
TV/VIDEO
SETEXIT
PLAY
TV SOUND/DBS PHONO
9
+10
100+
CD
DVD
TAPE/MDVCR
FM
AM
SOURCE SELECTOR
PTY +
FF / ¢
STOP
TV VOLUME
DISPLAY MODE
CONTROL
VCRTAPE
O
N
PAUSE
S
MASTER VOLUME
–
+
1
. Turn on thepower.
AUDIO
SLEEP
RM-SR774RU REMOTE CONTROL
VCR
TV/CATV
/DBS
DVDTV/DBSVCR
DVD MULTI
TAPE/MDFM/AMPHONO
CD
CNTR TONE
SEA
MODE
SURROUND
MODE
SOUND
CONTROL
CD
DISC
3
. Adjust the volume.
EFFE
/P
SOUND
7
CONTROL
DELAY
CD
10
DISC
RETURN
AUDIO/TV/VCR
CATV
/DBS
MUTE
L
O
R
T
N
MENU
O
C
N
E
E
R
C
CNTR
213
REAR (L)
ENTER
546
TEST
EFFECT
/P
DELAY
10
RETURN
VOLUME
AUDIO/TV
/VCR
+10
0
FM MODE/MUTE
VOLUME
CHANNEL
PLAY
PTY SEARCH
PTY –
4 / REW
REC
TV/VIDEO
SETEXIT
MENU
(REAR R)
87
0
FM MODE/MUTE
100+
PTY +
FF / ¢
STOP
TV VOLUME
DISPLAY MODE
CONTROL
VCR TAPE
NNEL
9
+10
100+
PAUSE
L
O
R
T
N
MENU
O
C
4
. Select an appropriate
DSP mode.
CDDISC
AUDIO/TV
RE
1
ENTER
54
TEST
(REAR R)
9
87
EFFECT
/VCR
CATV
/DBS
DELAY
/P
10
MUTE
RETURN
FM MODE/MUTE
VOLUME
PTY –
4/ REW
REC
0
CHANNEL
PTY SEARCH
+10
100+
PTY +
FF / ¢
PLAY
PAUSE
STOP
TV VOLUME
DISPLAY MODE
EXIT
TAPE
NTROL
VIDEO
C
SEA
MODE
SURROUND
MODE
SOUND
CONTROL
5
. DSP mode settings
are preset at the
factory.
However, if you
need to make
further
adjustments, see
pages 39 to 47.
SLEEP
RM-SR774RU REMOTE CONTROL
VCR
TV/CATV
/DBS
DVDTV/DBSVCR
DVD MULTI
TAPE/MDFM/AMPHONO
CD
CNTR TONE
SEA
MODE
TEST
SURROUND
MODE
EFFECT
SOUND
CONTROL
CDDISC
AUDIO/TV
/VCR
CATV
/DBS
AUDIO
MENU
CNTR
213
REAR (L)
ENTER
546
(REAR R)
9
87
+10
/P
100+
0
DELAY
10
FM MODE/MUTE
RETURN
VOLUME
CHANNEL
PLAY
PTY SEARCH
MUTE
PTY –
STOP
4 / REW
REC
DISPLAY MODE
PTY +
FF / ¢
PAUSE
TV VOLUME
6
Easy Set Up & Operations
For Reproducing DVD MULTI playback with your DVD player
English
TV
To video input
To S-video input
Center Speaker
Front Speaker
RX-774RAUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
STANDBY
DOLBY SURROUND
EON
TA/NEWS/INFO
STANDBY/ON
PTY SEARCH
DISPLAY MODE
POWER
_
ON — OFF
DVD MULTI/2CH
DSP MODE
SEA MODE
SPEAKERS
BALANCE/SURROUND
PHONES
12
SEA ADJUST SETTING
ADJUST
COMPULINK
ENHANCED COMPULINK CONTROL SYSTEM
Remote
MASTER VOLUME
–
DVD
CD
TV SOUND/DBSPHONO
TAPE/MDVCR
FM
AM
SOURCE SELECTOR
MULTI JOG
FM/AM TUNNING TUNER PRESET
TUNER/SEA MEMORY FM MODE
SOUND SELECT
LOUDNESSONE TOUCH OPERATION
SOURCE NAME
+
Front Speaker
Rear Speaker
GND
ANTENNA
GND
AM
LOOP
To front
left/right
channel
audio
output
FM 75
COAXIAL
GND
WOOFER
AM
EXT
SUB
To rear
left/right
channel
audio
output
Speaker Signal Cable
Subwoofer
Speaker Signal Cable
RX-774RBK
Rear Speaker
Speaker Signal
Cable
AUDIO
LEFTRIGHT
PHONO
CD
OUT
(REC)
TAPE
/MD
IN
(PLAY)
CENTER
DVD
SUBWOOFER
OUT
VIDEO S-VIDEO
LEFTRIGHT
DVD
TV SOUND
/DBS
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
MONITOR
OUT
To center
channel
TEXT
COMPU LINK
1 (MASTER UNIT)
2 (SLAVE UNIT)
COMPU LINK-3
(SYNCHRO)
1
22
To subwoofer
audio output
REAR
CENTER
SPEAKERS
SPEAKER
RIGHT LEFT
– –++
RIGHTLEFT
FRONT SPEAKERS
Speaker Signal
Cable
1
Speaker Signal
Cable
audio
output
DVD player
To S-video output
7
ATTENUATOR2CH
ON
OFF
To video output
RIGHT LEFTRIGHT LEFT
VIDEO OUT
VIDEO S-VIDEO
REARFRONT
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
CENTER
SUBWOOFER
NORMAL
PCM/DOLBY DIGITAL
OPTICALCOAXIAL
GAIN PLUS
1
AV COMPU LINKDIGITAL OUT
English
8
CT
SU
MOD
VD
M
DP
M
RX-774R AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
STANDBY
STANDBY/ON
POWER
_ ON — OFF
PHONES
COMPULINK
Remote
ENHANCED COMPULINK CONTROL SYSTEM
2
. Select the source.
AUDIO
SLEEP
RM-SR774RU REMOTE CONTROL
VCR
DVD
CD
SEA
MODE
SURROUND
MODE
SOUND
CONTROL
TAPE/MDFM/AMPHONO
CNTR TONE
TEST
EFFECT
CDDISC
AUDIO/TV/VCR
CATV
/DBS
TV/DBSVCR
MENU
CNTR
213
REAR (L)
ENTER
546
(REAR R)
87
/P
0
DELAY
10
FM MODE/MUTE
RETURN
VOLUME
CHANNEL
UTE
TY SEARCH
TV/CATV
/DBS
DVD MULTI
SPEAKERS
12
9
+10
100+
PTY +
FF / ¢
LAY
DOLBY SURROUND
EON
TA/NEWS/INFO
PTY SEARCH
DISPLAY MODE
DVD MULTI/2CH
DSP MODE
SEA MODE
BALANCE/SURROUND
SEA ADJUST SETTING
ADJUST
RM-SR774RU REMOTE CONTROL
VCR
TV/CATV
/DBS
DVD MULTI
CD
SEA
MODE
SURROUND
FM/AM TUNING TUNER PRESET
TUNER/SEA MEMORY FM MODE
SOUND SELECT
LOUDNESS ONE TOUCH OPERATION
SOURCE NAME
SLEEP
DVDTV/DBSVCR
TAPE/MDFM/AMPHONO
CNTR TONE
TEST
MODE
EFFECT
SOUND
CONTROL
CD
DISC
AUDIO/TV
/VCR
CATV
/DBS
DVD
TV SOUND/DBS PHONO
SOURCE SELECTOR
MULTI JOG
AUDIO
MENU
CNTR
213
REAR (L)
ENTER
546
(REAR R)
9
87
0
FM MODE/MUTE
+10
100+
/P
DELAY
10
RETURN
VOLUME
CHANNEL
PLAY
PTY SEARCH
MUTE
PTY –
4 / REW
STOP
DISPLAY MODE
REC
TV/VIDEO
VCRTAPE
SETEXIT
CD
TAPE/MDVCR
FM
AM
PTY +
FF / ¢
CONTROL
O
N
PAUSE
TV VOLUME
C
S
MASTER VOLUME
–
+
1
. Turn on thepower.
AUDIO
SLEEP
RM-SR774RU REMOTE CONTROL
VCR
TV/CATV
/DBS
DVDTV/DBSVCR
DVD MULTI
TAPE/MDFM/AMPHONO
CD
CNTR TONE
SEA
MODE
SURROUND
MODE
SOUND
CONTROL
CD
DISC
3
. Adjust the volume.
EFFE
/P
SOUND
7
CONTROL
DELAY
CD
10
DISC
RETURN
AUDIO/TV
/VCR
CATV
/DBS
MUTE
L
O
R
T
N
MENU
O
C
N
E
E
R
CNTR
213
ENTER
546
TEST
EFFECT
/P
DELAY
10
RETURN
VOLUME
AUDIO/TV
/VCR
0
FM MODE/MUTE
VOLUME
CHANNEL
PLAY
PTY SEARCH
PTY –
4 / REW
REC
TV/VIDEO
SETEXIT
MENU
REAR (L)
(REAR R)
87
0
FM MODE/MUTE
+10
100+
PTY +
FF / ¢
STOP
DISPLAY MODE
CONTROL
VCR TAPE
9
NNEL
PAUSE
TV VOLUME
+10
100+
L
O
R
T
N
MENU
O
C
4
. DVD MULTI playback settings are preset at the
factory.
However, if you need to make further adjustments,
see pages 49 to 51.
D
TAPE/M
CD
SEA
MODE
SURROUND
MODE
SOUND
CONTROL
CNTR TONE
TEST
CDDISC
AUDIO/TV
/VCR
CATV
ENTER
EFFECT
/P
DELAY
/DBS
CNTR
213
REAR (L)
546
(REAR R)
9
87
+10
100+
0
10
FM MODE/MUTE
RETURN
VOLUME
CHANNEL
PLAY
PTY SEARCH
MUTE
PTY –
STOP
4 / REW
DISPLAY MODE
REC
CONTROL
TV/VIDEO
VCRTAPE
SETEXIT
PTY +
FF / ¢
PAUSE
TV VOLUME
8
Getting Started
This section explains how to connect audio/video components and speakers to the receiver, and how to
connect the power supply.
English
Before Installation
General
•Be sure your hands are dry.
•Turn the power off to all components.
•Read the manuals supplied with the components you are going to connect.
Locations
•Install the receiver in a location that is level and protected from moisture.
•The temperature around the receiver must be between –5˚ and 35˚ C (23˚ and 95˚ F).
•Make sure there is good ventilation around the receiver. Poor ventilation could cause
overheating and damage the receiver.
Handling the receiver
•Do not insert any metal object into the receiver.
•Do not disassemble the receiver or remove screws, covers, or cabinet.
•Do not expose the receiver to rain or moisture.
Checking the Supplied Accessories
Check to be sure you have all of the following items, which are supplied with the
receiver.
The number in the parentheses indicates quantity of the pieces supplied.
•Remote Control (1)
•Batteries (2)
•AM (MW/LW) Loop Antenna (1)
•FM Antenna (1)
If anything is missing, contact your dealer immediately.
9
Connecting the FM and AM (MW/LW) Antennas
FM Antenna Connections
English
A
GND
AM
LOOP
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
GND
AM
EXT
B
GND
AM
LOOP
ANTENNA
GND
FM 75
COAXIAL
AM
EXT
FM Antenna
Extend the supplied FM antenna horizontally.
Outside FM Antenna Cable
GND
LOOP
AM
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
GND
AM
EXT
A. Using the Supplied FM Antenna
The FM antenna provided can be connected to the FM 75Ω COAXIAL terminal as
temporary measure.
B. Using the Standard Type Connector (Not Supplied)
A standard type connector (IEC or DIN45325) should be connected to the FM 75Ω
COAXIAL terminal.
Note:
If reception is poor, connect the
outside antenna.
Before attaching a 75
cable (the kind with a round wire
going to an outside antenna),
disconnect the supplied FM
antenna.
Ω
coaxial
AM (MW/LW) Antenna Connections
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
GND
GND
LOOP
AM
AM
EXT
1
AM (MW/LW) Loop Antenna
2
3
Turn the loop until you
have the best reception.
Snap the tabs on the loop
into the slots of the base to
assemble the AM (MW/
LW) loop.
Outdoor single vinylcovered wire
Notes:
• Make sure the antenna
conductors do not touch any
other terminals, connecting
cords and power cord. This
could cause poor reception.
• If reception is poor, connect
an outdoor single vinylcovered wire to the AM EXT
terminal. (Keep the AM (MW/
LW) loop antenna connected.)
10
Getting Started
English
Connecting the Speakers
You can connect the following speakers:
•Two pairs of front speakers to produce normal stereo sound.
•One pair of rear speakers to enjoy the surround effect.
•One center speaker to produce more effective surround effect (to emphasize human
voices).
•One subwoofer to enhance the bass.
IMPORTANT:
After connecting the speakers listed above, set the speaker setting
information properly to obtain the best possible surround effect. For details,
see page 24.
For each speaker (except for subwoofer), connect the (–) and (+) terminals on the rear
panel to the (–) and (+) terminals marked on the speakers. For connecting a subwoofer,
see page 12.
Connecting the front speakers
Cut, twist and remove the insulation at the end of each speaker
signal cable first, and then, connect the front speakers to the
FRONT SPEAKERS terminals by using the cables.
You can connect two pairs of front speakers (one pair to the
FRONT SPEAKERS 1 terminals, and another pair to the FRONT
SPEAKERS 2 terminals).
1
+
2
RIGHTLEFT
Left SpeakerRight Speaker
CAUTION:
Use speakers with the
SPEAKER IMPEDANCE
indicated by the speaker
terminals.
1
–+–
2
FRONT SPEAKERS
1 Turn the knob
counterclockwise.
11
2 Insert the speaker
signal cable.
1
RIGHT
1
RIGHT
3 Turn the knob
clockwise.
1
RIGHT
Connecting the rear and center speakers
Cut, twist and remove the insulation at the end of each speaker
signal cable first, and then, connect rear speakers to the REAR
SPEAKERS terminals and a center speaker to the CENTER
SPEAKER terminals by using the cables.
English
Center speaker
Left rear speaker
Right rear speaker
1 Open the terminal and then
insert the speaker signal
cable.
CENTER
SPEAKER
SPEAKERS
RIGHT
REAR
LEFT
2 Close the terminal.
Connecting the subwoofer speaker
You can enhance the bass by connecting a subwoofer.
Connect the input jack of a powered subwoofer to the SUBWOOFER OUT jack on the
rear panel, using a cable with RCA pin plugs.
SUBWOOFER
OUT
Powered subwoofer
12
Getting Started
English
About the speaker impedance
CASE 1When you connect only one set of front speakers
Front
speaker
1
Front
speaker
1
CAUTION:
When connecting speakers, use
speakers with the same
SPEAKER IMPEDANCE
indicated by the speaker
terminals.
Note:
The required speaker
impedance of the front speakers
does differ depending on
whether both the FRONT
SPEAKERS 1 and FRONT
SPEAKERS 2 terminals are
used or only one of them is
used.
Use front speakers with 4 — 16 ohm impedance.
CASE 2When you connect two sets of front speakers
Front
speaker
2
Front
speaker
1
Front
speaker
2
Front
speaker
1
13
Use front speakers with 8 — 16 ohm impedance.
Connecting Audio/Video Components
F
English
You can connect the following audio/video components to this receiver using cables
with RCA pin plugs (not supplied). Refer also to the manuals supplied with your
components. If you want to connect a component not listed in the table below, refer to
the manual supplied with it.
Use the cables with RCA pin plugs (not supplied).
Connect the white plug to the audio left jack, and the red plug to the audio right jack.
Turntable
To audio output
CAUTION:
If you connect a soundenhancing device such as a
graphic equalizer between the
source components and this
receiver, the sound output
through this receiver may be
distorted.
If an earth cable is provided for your
turntable, connect the cable to the
screw marked GND on the rear panel.
CD player
GND
RIGHTLEFT
AUDIO
PHONO
RIGHTLE
To audio output
CD
OUT
(REC)
TAPE
/MD
IN
(PLAY)
CENTER
DVD
SUBWOOFER
OUT
Cassette deck
or
MD recorder
To audio input
To audio output
To audio output
To audio input
SUB
WOOFER
If your audio components have a COMPU LINK-3 or TEXT COMPU
LINK terminal
•See also page 59 for detailed information about the connection and the COMPU
LINK-3 remote control system.
•See also page 60 for detailed information about the connection and the TEXT
COMPU LINK remote control system.
Notes:
• Any turntables incorporating a
small-output cartridge such as
an MC (moving-coil type) must
be connected to this receiver
through a commercial head
amplifier or step-up
transformer. Direct connection
may result in insufficient
volume.
• You can connect either a
cassette deck or an MD
recorder to the TAPE/MD
jacks. When connecting an
MD recorder to the TAPE/MD
jacks, change the source
name, which will be shown on
the display when selected as
the source, to “MD.” See page
23 for details.
14
Getting Started
English
Video component connections
Use the cables with RCA pin plugs (not supplied).
Connect the white plug to the audio left jack, the red plug to the audio right jack, and
the yellow plug to the video jack.
If DVD player and TV have S-video (Y/C-separation) terminals, connect them using Svideo cables (not supplied). Connecting these video components through the S-video
input/output terminals will give you better picture playback quality.
IMPORTANT:
This receiver is equipped with both the composite video and S-video input
terminals for the DVD player connection.
You do not have to connect both the composite video and S-video terminals.
However, remember that the video signals from the composite video input
terminal are output only through the composite video output terminals, while
the ones from the S-video input terminal are output only through the S-video
output terminal.
Therefore, if your DVD player is connected to the receiver only through the Svideo input terminal, you cannot record the picture from the DVD player on the
VCR.
In addition, if the TV and the DVD player are connected to the receiver through
the different video terminals, you cannot view the playback picture from the DVD
player on the TV.
TV connection (as the monitor)
GND
WOOFER
TV (or Monitor)
To composite video input
To S-video input
(When the DVD player is connected using the S-video terminal)
SUB
RIGHTLEFT
AUDIO
PHONO
CD
OUT
(REC)
TAPE
/MD
IN
(PLAY)
CENTER
DVD
RIGHTLEFT
SUBWOOFER
OUT
DVD
TV SOUND
/DBS
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
MONITOR
OUT
VIDEOS-VIDEO
Note:
Use the video components of
the PAL color system.
15
DVD player connection
•When you connect the DVD player with stereo output jacks:
To S-video output (for better playback picture quality)
English
DVD player
To front left/right channel audio output
DVD
GND
To composite video
(or to audio mixed output if necessary)
RIGHTLEFT
AUDIO
PHONO
CD
RIGHTLEFT
DVD
TV SOUND
/DBS
VIDEOS-VIDEO
output
SUB
WOOFER
OUT
(REC)
TAPE
/MD
IN
(PLAY)
CENTER
DVD
SUBWOOFER
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
MONITOR
OUT
VCR
OUT
•When you connect the DVD player with its analog discrete output (5.1 CH
reproduction) jacks:
DVD player
DVD
GND
To composite
video output
To center channel
audio output
To subwoofer
audio output
To rear left/right channel
audio output
To S-video output (for better playback picture quality)
To front left/right channel audio output
AUDIO
PHONO
CD
OUT
(REC)
TAPE
/MD
IN
(PLAY)
CENTER
DVD
RIGHTLEFT
SUBWOOFER
OUT
DVD
TV SOUND
/DBS
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
MONITOR
OUT
VIDEOS-VIDEO
SUB
WOOFER
RIGHTLEFT
16
Getting Started
English
TV (as the sound source) or DBS tuner connection
You can connect either the TV or DBS tuner to the TV SOUND/DBS jacks.
TV
DBS tuner
GND
To audio output
GND
To audio output
DBS
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
RIGHTLEFT
RIGHTLEFT
AUDIO
PHONO
CD
OUT
(REC)
TAPE
/MD
IN
(PLAY)
CENTER
DVD
AUDIO
PHONO
CD
OUT
(REC)
TAPE
/MD
IN
(PLAY)
CENTER
DVD
RIGHTLEFT
SUBWOOFER
OUT
RIGHTLEFT
DVD
TV SOUND
/DBS
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
MONITOR
OUT
DVD
TV SOUND
/DBS
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
VIDEOS-VIDEO
VIDEOS-VIDEO
Note:
When connecting the TV to the
TV SOUND/DBS jacks, DO NOT
connect the TV’s video output to
the video input terminal of the
TV SOUND/DBS jacks.
Note:
When connecting the DBS tuner
to the TV SOUND/DBS jacks,
change the source name, which
will be shown on the display
when selected as the source, to
“DBS.” See page 23 for details.
17
To video output
SUBWOOFER
OUT
MONITOR
OUT
VCR connection
English
VCR
VHS
To video output
GND
To video input
To audio
input
To audio output
SUB
WOOFER
RIGHTLEFT
AUDIO
PHONO
CD
OUT
(REC)
TAPE
/MD
IN
(PLAY)
CENTER
DVD
RIGHTLEFT
SUBWOOFER
OUT
DVD
TV SOUND
/DBS
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
MONITOR
OUT
VIDEOS-VIDEO
18
POWER
_ ON— OFF
Getting Started
English
Connecting the Power Cord
Before plugging the receiver into an AC outlet, make sure that all connections have been
made.
1. Plug the power cord into an AC outlet.
2. Press POWER to set it in the _ON position.
The STANDBY lamp lights up. A small amount of power
is always consumed.
To shut off the power completely
Press POWER to set it in the —OFF position.
Keep the power cord away from the connecting cables and the antenna. The power cord
may cause noise or screen interference. We recommend that you use a coaxial cable to
connect the antenna, since it is well-shielded against interference.
The difference between the POWER switch and the
STANDBY/ON
•The POWER switch is the mains supply switch, allowing the receiver to
connect to the mains supply. To shut off the power completely, press the
POWER switch to set it in the —OFF position.
•The STANDBY/ONbutton is a functional on/off (standby) switch, and
does not disconnect the receiver from the mains supply. A small amount of
power is consumed even in standby mode for the receiver to accept signals from
the remote control.
button
Note:
The preset settings such as
preset channel and sound
adjustment may be erased in the
following cases:
– When you press
to set it in the
– When you unplug the power
cord.
– When a power failure occurs.
CAUTIONS:
• Do not touch the power cord
with wet hands.
• Do not pull on the power cord
to unplug the cord. When
unplugging the cord, always
grasp the plug so as not to
damage the cord.
POWER
—
OFF position.
Putting Batteries in the Remote Control
Before using the remote control, put two supplied batteries first. When using the remote
control, aim the remote control directly at the remote sensor on the receiver.
1. On the back of the remote control, remove the battery cover as illustrated.
2. Insert batteries. Make sure to observe the proper polarity: (+) to (+) and (–) to
(–).
3. Replace the cover.
R03 (UM-4)/AAA (24F)
-
+
+
-
If the range or effectiveness of the remote control decreases, replace the batteries. Use
two R03 (UM-4)/AAA (24F) type dry-cell batteries.
19
CAUTION:
Follow these precautions to
avoid leaking or cracking cells:
• Place batteries in the remote
control so they match the
polarity indicated: (+) to (+)
and (–) to (–).
• Use the correct type of
batteries. Batteries that look
similar may differ in voltage.
• Always replace both batteries
at the same time.
• Do not expose batteries to
heat or flame.
Basic Operations
STANDBY
STANDBY/ON
STANDBY
STANDBY/ON
The following operations are commonly used when you play any sound source.
IMPORTANT:
When using the Remote Control, check to see if its remote control
AUDIO/TV
mode selector is set to the correct position:
/VCR
To operate an audio system, TV, and VCR, set it to “AUDIO/TV/
CATV
VCR.”
/DBS
To operate a CATV converter and DBS tuner, set it to “CATV/
DBS.”
Turning the Power On and Off (Standby)
On the front panel:
To turn on the power, press STANDBY/ON.
The STANDBY lamp goes off. The name of the current
source (or station frequency) appears on the display.
Current source name appears
Current volume level is shown
VOLUME
100 1k 10k
To turn off the power (into standby mode), press
STANDBY/ON again.
The STANDBY lamp lights up.
here
Note:
Pressing the STANDBY/ON
button again turns off the power
(into standby mode) and lights
the STANDBY lamp. A small
amount of power is consumed
in standby mode. To turn the
power off completely, press the
POWER switch to set it in the
—
OFF position on the front
panel.
English
From the remote control:
To turn on the power, press AUDIO.
The STANDBY lamp goes off. The name of the current
source (or station frequency) appears on the display.
To turn off the power (into standby mode), press AUDIO again.
The STANDBY lamp lights up.
Selecting the Source to Play
On the front panel:
Turn SOURCE SELECTOR until the source name you
want appears on the display.
As you turn the selector, the source changes as follows:
PHONOCDTAPE/MDAM
VCR
The selected source lamp also lights up.
CH–
CNTR
S E A
FR
100 1k 10k
LSC
R
D S P
3D-PHONC
THEATER DRAMA
LIVE CLUB ACTION
DANCE CLUB
HALL HEADPHONE
PA VILION
MUTE AUTO
LOUDNESS
SLEEP
For selecting DVD MULTI playback mode as the source:
Press DVD MULTI/2CH so that “DVD MULTI” appears on the display.
Each time you press the button, the DVD MULTI playback mode turns on and off, and
the “DVD” and “DVD MULTI” alternately appears on the display.
•Select “DVD” when you play back a disc in stereo or the audio output setting of the
DVD player is mixed to two front channels.
•Select “DVD MULTI” when you play back a disc on the DVD player with its analog
discrete output mode (5.1 CH reproduction) selected. To enjoy the DVD MULTI
playback mode, see page 49.
FM
DVD/DVD MULTITV SOUND/DBS
Selected source
EON
TA
NEWS
name appears
INFO
VOLUME
DVD
TV SOUND/DBS PHONO
Source lamps on
the front panel
AUDIO
SOURCE SELECTOR
CD
TAPE/MDVCR
FM
AM
Note:
When connecting an MD
recorder (to the TAPE/MD
jacks), and a DBS tuner (to the
TV SOUND/DBS jacks), change
the source name appears on the
display. See page 23 for details.
20
Basic Operations
English
From the remote control:
DVD MULTI
Press one of the source selecting buttons directly.
DVD MULTISelect the DVD player for viewing the
digital video disc using the analog
discrete output mode (5.1CH
reproduction) on the DVD player.
Each time you press the button, the source alternates between “DVD”
and “DVD MULTI.”
DVDSelect the DVD player for viewing the stereo digital video disc player.
(“DVD MULTI” will be selected when the last mode for the DVD
playback has been the DVD MULTI playback mode.)
VCRSelect the video component connected to the VCR jacks.
TV/DBS• Select the TV sound, when the remote control selector is set to
“AUDIO/TV/VCR.”
• Select the DBS tuner, when the remote control selector is set to
“CATV/DBS.”
CD*Select the CD player.
TAPE/MD*Select the cassette deck (or the MD recorder).
PHONO*Select the turntable.
FM/AM*Select an FM or AM (MW/LW) broadcast.
Each time you press the button, the band alternates between FM and
AM (MW/LW).
DVDTV/DBSVCR
CD TAPE/MDFM/AMPHONO
Note:
When you press one of the
source selecting buttons
marked above with an asterisk
(*), the receiver automatically
turns on.
Selecting different sources for picture and sound
You can watch picture from a video component while listening to sound from another
component.
On the front panel:
SOUND SELECT
1. Press SOUND SELECT briefly while viewing the picture from a
video component such as the VCR or DVD player, etc.
“SOUND SELECT” appears on the display.
SOURCE SELECTOR
2. Turn SOURCE SELECTOR to select the sounds (except the TV
sound), while the indication of the above step is still on the display.
From the remote control:
Press one of the audio source selecting buttons (CD, TAPE/MD, PHONO, FM/AM),
while viewing the picture from a video component such as the VCR or DVD player, etc.
Adjusting the Volume
On the front panel:
–
–
VOLUME
MASTER VOLUME
+
+
To increase the volume, turn MASTER VOLUME
clockwise.
To decrease the volume, turn it counterclockwise.
When you turn MASTER VOLUME rapidly, the volume
level also changes rapidly.
When you turn MASTER VOLUME slowly, the volume
level also changes slowly.
From the remote control:
To increase the volume, press VOLUME +.
To decrease the volume, press VOLUME –.
Notes:
• Once you have selected a
video source, pictures of the
selected source are sent to
the TV until you select another
video source.
• When you select TV sound as
the source, this function does
not work.
CAUTION:
Always set the volume to the
minimum before starting any
source. If the volume is set at its
high level, the sudden blast of
sound energy can permanently
damage your hearing and/or
ruin your speakers.
Note:
The volume level can be
adjusted within the range of “0”
(minimum) to “90” (maximum).
21
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.