JVC RX-8032VSL User Manual

0 (0)

AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER

AUDIO/VIDEO-RECEIVER MIT STEUEREINHEIT RECEPTEUR DE COMMANDE AUDIO/VIDEO GEINTEGREERDE AUDIO/VIDEO-VERSTERKER

RX-8032VSL

RX-7032VSL

(For RX-8032VSL)

(For RX-8032VSL)

A/V CONTROL RECEIVER

1 2 3

MENU

4 5 6

ENTER

7/P 8 9

10/0

0

+10

CONTROL

Deutsch

Français

Nederlands

INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING

For Customer Use:

Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.

Model No.

Serial No.

LVT1007-007A[E]

Warnung, Achtung und sonstige Hinweise/ Mises en garde, précautions et indications diverses/Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen

Achtung –– STANDBY/ON-Schalter!

Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter STANDBY/ON unterbrichet in keiner Stellung die

Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung einund ausgeschaltet werden.

Attention –– Commutateur STANDBY/ON!

Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le courant. Le commutateur STANDBY/ON ne coupe jamais complètement la ligne de secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut être télécommandé.

Voorzichtig –– STANDBY/ON schakelaar!

Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom naar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de

STANDBY/ON schakelaar. U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aanen uitschakelen.

ACHTUNG

Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:

1.Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen.

2.Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.

ACHTUNG

Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)

Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.

Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den

Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden

örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.

Setzen Sie die Anlage nicht in einem Badezimmer oder an Orten ein, an denen Wasser verwendet wird. Stellen Sie auch keine Behälter, die mit Wasser oder anderen

Flüssigkeiten gefüllt sind (beispielsweise Kosmetikoder Medikamentenbehälter, Blumenvasen, Topfpflanzen, Tassen etc) auf diese Anlage.

ATTENTION

Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:

1.Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.

2.Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

ATTENTION

Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.

(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)

Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.

Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.

N’utilisez pas cet appareil dans une salle de bain ou un autre endroit avec de l’eau. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (tel que des cosmétiques ou des médicaments, un vase de fleurs, un pot de fleurs, une tasse, etc.) sur cet appareil.

VOORZICHTIG

Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:

1.Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.

2.Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.

VOORZICHTIG

Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.

(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)

Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.

Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.

Gebruik dit apparaat niet in een badkamer of in andere natte ruimten. Zet ook geen voorwerpen op het apparaat die zijn gevuld met water of andere vloeistoffen (zoals cosmetica, medicijnen, bloemenvazen, bloempotten, kopjes enz.).

G-1

Achtung: Angemessene Ventilation

Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf: Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.

Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten. Oberseite: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von der Oberseite. Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite. Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen. Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.

Attention: Ventilation Correcte

Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât. Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants

Avant:

Rien ne doit gêner le dégagement

Flancs:

Laisser 10 cm de dégagement latéral

Dessus:

Laisser 10 cm de dégagement supérieur

Arrière:

Laisser 15 cm de dégagement arrière

Dessous:

Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur

une surface plate.

Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme illustré.

Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie

Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten:

Voorkant:

Voldoende ruimte vrij houden.

Zijkanten:

Minstens 10 cm aan weerszijden vrij houden.

Bovenkant:

Niets bovenop plaatsen; 10 cm speling geven.

Achterkant:

Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden.

Onderkant:

Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak.

Bovendien moet er rondom voldoende luchtdoorstroming zijn, zoals in de afbeelding aangegeven.

Abstand von 15 cm oder mehr

Dégagement de 15 cm ou plus

Minstens 15 cm tussenruimte

RX-8032VSL/RX-7032VSL

Vorderseite

Avant

Voorkant

Wand oder Hindernisse

Mur, ou obstruction

Wand of meubilair

Standhöhe 15 cm oder mehr

Hauteur du socle: 15 cm ou plus

Standard op minstens 15 cm van de vloer

Boden

Plancher

Vloer

G-2

Inhoudsopgave

 

Introductie..................................................

2

Kenmerken .................................................................................

2

Voorzorgen .................................................................................

2

Benaming van de onderdelen .........................

3

Afstandsbediening ......................................................................

3

Vooraanzicht Ontvanger .............................................................

4

Achterpaneel ..............................................................................

6

Aan de slag .................................................

8

Voor de installatie .......................................................................

8

De meegeleverde accessoires ontroleren ....................................

8

Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening .........................

8

De FMen AM-antenne (voor MG-ontvangst) aansluiten .........

8

De luidsprekers aansluiten .........................................................

9

Aansluiten van audioen videocomponenten ............................

11

7Analoge aansluitingen ..........................................................

11

7 Digitale aansluitingen ...........................................................

16

De netspanningskabel aansluiten .............................................

16

De bediening in een notendop ......................

17

Dagelijkse bedieningsprocedures .............................................

17

De stroomtoevoer inschakelen .................................................

17

Een afspeelbron kiezen ............................................................

17

Het volume aanpassen ..............................................................

18

De luidsprekers aan de voorzijde selecteren ............................

19

Activeren en instellen van het subwoofergeluid ......................

19

Kiezen van de analoge of digitale ingangsfunctie ....................

19

Instellen van het dynamisch bereik ..........................................

20

Het invoersignaal dempen ........................................................

20

Activeren en uitschakelen van Analog Direct ..........................

21

Voor een natuurgetrouwer geluid .............................................

21

De naam van een afspeelbron wijzigen ....................................

21

Het basgeluid versterken ..........................................................

22

Het geluid uitzetten ..................................................................

22

Veranderen van de helderheid van het display .........................

22

De Sleep Timer gebruiken ........................................................

22

Radiostations ontvangen ............................

23

Handmatig afstemmen op stations ...........................................

23

Werken met voorkeurzenders ...................................................

23

Een FM-ontvangstmodus selecteren ........................................

24

Ontvangst van FM-zenders met RDS .......................................

24

Opzoeken van een programma met PTY-codes .......................

25

Automatisch overschakelen naar een gewenst programma ......

26

De belangrijkste instellingen .......................

27

Instellen van de luidsprekerconfiguratie ..................................

27

Instellen basisonderdelen .........................................................

28

Basisprocedure .........................................................................

29

Instellen van de luidsprekers ..............................................

29

Instellen van de luidsprekerafstand ....................................

30

Instellen van de lage tonen .................................................

30

Kiezen van het hoofdof subkanaal—DUAL MONO ......

31

Instellen van de digitale ingangsaansluitingen ..................

31

Vastleggen van het volumeniveau voor iedere bron ...........

32

Instellen van het geluid ..............................

33

In te stellen basisonderdelen ....................................................

33

Basisprocedure .........................................................................

33

Het patroon van de equalizer aanpassen ............................

34

Instellen van de luidsprekeruitgangsniveaus ......................

34

Instellen van de geluidsparameters voor de Surrounden

 

DSP-modi ....................................................................

35

Gebruik van de Surroundmodus...................

36

Reproductie met een bioscoopeffect ........................................

36

Introductie van de Surroundmodus ..........................................

36

Beschikbare Surroundmodus voor de diverse software ...........

38

Activeren van de Surroundmodi ...............................................

39

7Activeren van de EX/ES-instelling .......................................

39

7Activeren van de Surroundmodi ...........................................

39

Gebruik van de DSP-modus .........................

40

Reproductie van een geluidsveld ..............................................

40

Introductie van de DSP-modus ................................................

40

Activeren van de DSP-modus ..................................................

41

De afspeelmodus DVD MULTI ......................

42

De afspeelmodus DVD MULTI activeren ................................

42

COMPU LINK afstandsbedieningssysteem ....

43

Andere apparatuur van JVC bedienen ..........

44

Geluidsapparatuur bedienen .....................................................

44

Beeldapparatuur bedienen ........................................................

46

Apparatuur van andere merken bedienen .....

47

Problemen oplossen ...................................

50

Specificaties .............................................

51

Beschrijving van PTY-codes .........................

52

Nederlands

Deze markering toont dat de betreffende handeling of bediening ALLEEN MOGELIJK is met de afstandsbediening.

Deze markering toont dat de betreffende handeling Remote of bediening NIET met de afstandsbediening kan

NOT worden uitgevoerd. Gebruik de toetsen op het bedieningspaneel aan de voorzijde.

RX-8032V

ONLY

RX-7032V

ONLY

De functies met deze markering kunnen uitsluitend met de RX-8032VSL worden gebruikt.

De functies met deze markering kunnen uitsluitend met de RX-7032VSL worden gebruikt.

1

Nederlands

Introductie

Dank u voor de aanschaf van een van onze JVC producten.

Lees voor een optimale prestatie van dit toestel de gebruiksaanwijzing even goed door alvorens dit toestel in gebruik te nemen. Bewaar de gebruiksaanwijzing ter referentie.

Kenmerken

Voorzorgen

CC (Compensative Compression) converter

—ALLEEN voor de RX-8032VSL

De CC-converter elimineert trillingen en golven met een drastische vermindering van de digitale vervorming door de digitale muziekdata met een 24 bit-quantisatie te verwerken en de bemonsteringsfrequentie tot 128 kHz (voor fs 32 kHz signalen)/ 176,4 kHz (voor fs 44,1 kHz signalen)/192 kHz (voor fs 48 kHz signalen) te vergroten. Met gebruik van de CC-converter krijgt u met iedere bron een natuurgetrouw en prettig geluidsveld. (Zie bladzijde 21 voor details.)

K2 technologie—ALLEEN voor de RX-8032VSL

De K2 technologie is ontworpen voor een natuurgetrouwe audioreproductie met een drastische reductie in digitale vervorming waarbij een oorspronkelijke, uitermate nauwkeurige geluidssfeer wordt verkregen.

Compatibel met diverse audioformaten, inclusief DTS 96/24

Met de RX-8032VSL en RX-7032VSL kunt u ook van de nieuw geïntroduceerde audioformaten genieten, bijvoorbeeld Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic II, DTS-ES, DTS Neo:6, en DTS 96/ 24.

Dit toestel is tevens compatibel met Dual Mono signalen die op Dolby Digital en DTS discs zijn opgenomen.

DAP (Digital Acoustic Processor)

Met de technologie voor het simuleren van diverse geluidsvelden krijgt u in uw huiskamer de geluidseffecten die u bijvoorbeeld van bioscopen en concertzalen gewend bent. Dankzij de DSP (Digital Signal Processor) en een geheugen van grote capaciteit kunt u multikanaal surroundgeluid beluisteren bij weergave van 2-kanaal of multikanaal software in overeenstemming met de gemaakte luidsprekerinstellingen.

Multikanaal virtueel surroundgeluid via de hoofdtelefoon—3D HEADPHONE

Het ingebouwde virtuele surroundsysteem voor de hoofdtelefoon is compatibel met multikanaal software, zoals Dolby Digital, DTS Surround, enz. Dankzij nieuwe algoritmes voor signaalverwerking die door de high-performance DSP worden gebruikt, kunt u nu ook via de hoofdtelefoon van een natuurgetrouw surroundgeluid genieten.

COMPU LINK afstandsbedieningssysteem

Dankzij de COMPU LINK afstandsbedieningssysteem kunt u andere JVC audio componenten via deze receiver bedienen.

Stroombron

Gebruik altijd de stekker om het netsnoer van de receiver te ontkoppelen. Trek niet aan het snoer zelf.

Raak het netsnoer en de stekker niet met natte handen aan.

Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact indien u de receiver voor langere tijd niet gaat gebruiken.

Ventilatie

De in deze receiver ingebouwde versterkers met hoog-vermogen wekken hitte op in het toestel. Let voor de veiligheid derhalve op de volgende punten.

Zorg dat er een goede ventilatie rond de receiver is. Door een slechte ventilatie zou het toestel kunnen oververhitten en de receiver worden beschadigd.

Blokkeer de ventilatie-openingen of gaten niet. (De warmte kan mogelijk niet goed worden afgevoerd indien de ventilatieopeningen of gaten door bijvoorbeeld een krant of kleedje worden afgedekt).

Overige

Stop het gebruik van het toestel, trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en raadpleeg de plaats van aankoop indien een metalen voorwerp of vloeistof in het toestel terecht is gekomen.

Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.

Demonteer het toestel niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel.

Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en raadpleeg uw JVC handelaar indien u een probleem met het toestel heeft.

2

Benaming van de onderdelen

 

 

 

 

 

Afstandsbediening

 

 

 

 

 

 

RX-8032VSL

 

 

 

 

RX-7032VSL

 

 

 

 

 

 

 

A/V CONTROL RECEIVER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

REMOTE CONTROL RM-SRX7032R

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

CATV/DBS VCR 1

TV

AUDIO

 

2

CATV/DBS

VCR

TV

AUDIO

 

 

DVD MULTI

DVD

CD

FM/AM

 

 

DVD MULTI

DVD

CD

FM/AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

VCR 1

VCR 2

CDR

TAPE/MD

 

3

TV/DBS

VCR

TAPE/CDR ANALOG/DIGITAL

e

 

 

 

 

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV/DBS

VIDEO

PHONO ANALOG/DIGITAL

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

 

 

 

 

 

 

4

SURROUND

DSP

SURR/DSP

ANALOG

r

4

SURROUND

DSP

SURR/DSP

ANALOG

r

 

 

OFF

DIRECT

 

 

 

OFF

DIRECT

 

 

 

 

 

 

 

 

EX/ES

BASS BOOST

 

 

 

EX/ES

BASS BOOST

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

 

 

 

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

 

 

 

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

TEST CENTER SUBWOOFER

 

5

CCCONVERTER TEST CENTER SUBWOOFER

 

5

CDDISC

 

 

 

4

5

6

 

 

 

4

5

6

t

 

 

 

ENTER

t

 

MIDNIGHT

 

 

ENTER

6

MIDNIGHT

 

 

 

6

 

7/P

8

9

MODE

7/P

8

9

 

MODE

 

 

 

 

 

 

 

SOUND

DIGITALEQ SURR BACK

 

 

SOUND

DIGITALEQ

SURR BACK

 

 

 

7

 

 

10/0

 

+10

 

7

 

10/0

0

+10

 

 

 

RETURN

0

100+

 

 

 

RETURN

FMMODE

100+

 

 

 

 

FMMODE

y

 

 

y

 

CATV/DBS

 

 

 

 

 

CATV/DBS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL

 

 

 

 

8

CONTROL

+

+

+

8

 

+

+

+

9

TV/VIDEO

CH/ LEVEL

TV

VOLUME

u

9

TV/VIDEO

CH/ LEVEL

TV

 

u

 

 

i

VCR

TAPE/CDR

 

i

 

CONTROL

TA/NEWS/INFO MUTING

 

 

 

 

p

CONTROL

CONTROLTA/NEWS/INFO MUTING

p

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

o

 

REC PAUSE

/REW

FF/

 

s

REC PAUSE

 

/REW

FF/

;

q

 

 

 

;

q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SLEEP

 

SLEEP

 

w

a

w

a

 

 

DISPLAY

DIMMER

DISPLAY

DIMMER

 

MODE

MODE

 

 

 

 

REMOTE CONTROL RM-SRX8032R

A/V CONTROL RECEIVER

1Alleen voor de RX-8032VSL: Displayvenster

Wanneer de afstandsbedieningsfunctie verandert, wordt dit op het display getoond.

De signaalindicator (A) licht op wanneer signalen worden verstuurd.

2De toetsen (17, 46 – 48)

Voor de RX-8032VSL:

CATV/DBS , VCR 1 , TV , AUDIO

Voor de RX-7032VSL:

CATV/DBS , VCR , TV , AUDIO

3De toetsen voor het selecteren van een afspeelbron (17, 18, 19, 23, 24, 39, 41, 42)

Voor de RX-8032VSL:

DVD MULTI, DVD, CD*, FM/AM*, VCR 1, VCR 2, CDR*, TAPE/MD*, TV/DBS, VIDEO, PHONO*

Voor de RX-7032VSL:

DVD MULTI, DVD, CD*, FM/AM*, TV/DBS, VCR,

TAPE/CDR*

*De receiver wordt automatisch ingeschakeld wanneer u op een van deze bronkeuzetoetsen drukt.

4• De toets SURROUND (39)

De toets DSP (41)

De toets SURR (surround)/DSP OFF (39, 41)

De toets EX/ES (39)

5Voor de RX-8032VSL: De toets CC CONVERTER (21)

Voor de RX-7032VSL: De toets CD DISC (45)

6 De toets MIDNIGHT MODE (20)

7 De toets SOUND (22, 34, 35)

8 De toets CATV/DBS CONTROL (47)

9 De toets TV/VIDEO (46, 47)

pVoor de RX-8032VSL: De toets CONTROL (44 – 46)

Voor de RX-7032VSL: De toets VCR CONTROL (46) q De toets REC PAUSE (45, 46, 48)

w De toets SLEEP (22)

e De toets ANALOG/DIGITAL INPUT (20) r De toets ANALOG DIRECT (21)

t• 10 cijfertoetsen voor bediening van tuner (24)

10 cijfertoetsen voor het aanpassen van het geluid (22, 34, 35)

10 cijfertoetsen voor de bediening van audio/video-

apparatuur (44 – 48)

y• De toetsen CH (kanaal) +/– (46 – 48)

De toetsen *LEVEL +/– (34, 35, 44)

De LEVEL +/– toetsen functioneren uitsluitend na een druk

op SOUND, 10 cijfertoetsen die met een sterretje (*) op de afstandsbediening zijn gemarkeerd.

u De toetsen VOLUME +/– (18)

i De toetsen TV VOL (volume) +/– (46, 47) o De toets MUTING (22)

;• De RDS-bedieningstoetsen (25, 26) TA/NEWS/INFO, PTY SEARCH, PTY9, (PTY, DISPLAY MODE

Bedieningstoetsen voor audio/video-apparatuur (44 – 46, 48)

3, 8, 7, 4/REW, FF/¢ a De toets DIMMER (22)

åAlleen voor de RX-7032VSL: De toets TAPE/CDR CONTROL (45)

Nederlands

3

 

Vooraanzicht Ontvanger

6 RX-8032VSL

8 RX-8032VSL

Nederlands

CC CONVERTER

DVD MULTI

DVD

VCR 1

VCR 2

VIDEO

TV SOUND

PHONO

CD

CDR

TAPE/MD

FM

AM

/DBS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RX-7032VSL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RX-7032VSL

 

 

 

 

 

 

 

BASS BOOST

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD MULTI

DVD

VCR

TV SOUND/DBS

CD

TAPE/CDR

FM

AM

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

SUBWOOFER OUT ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANALOG DIRECT

 

 

 

 

 

 

 

 

MULTI JOG

 

 

 

 

 

 

 

QUICK SPEAKER

 

 

 

 

 

 

 

 

SETUP

EXIT

 

 

 

 

 

 

 

PUSH OPEN

 

PHONES

 

 

 

 

 

 

 

 

9

MIDNIGHT

/ ES

 

 

 

 

 

FM/AM TUNING FM/AM PRESET FM MODE MEMORY

 

 

 

INPUT

INPUT

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

DIGITAL

S-VIDEO

VIDEO

L—AUDIO—R

INPUT ATT

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

q w e r

t

 

 

 

y Alleen voor de RX-8032VSL

 

 

 

 

 

Achter de voorklep

 

 

 

Openen van de voorklep

Druk op PUSH OPEN.

4

Vooraanzicht Ontvanger

1 De toets STANDBY/ON en STANDBY-lampje (17)

2• De toets SPEAKERS ON/OFF 1 (19)

De toets SPEAKERS ON/OFF 2 (19) 3 • De toets SURROUND (39)

De toets DSP (41)

De toets SURROUND/DSP OFF (39, 41) 4 De sensor voor de afstandsbediening

5 Displayvenster (17)

6 Voor de RX-8032VSL: De toetsen en lampje voor selecteren van een afspeelbron (17, 18, 19, 21, 23, 24, 39, 41, 42)

DVD MULTI, DVD, VCR 1, VCR 2, VIDEO,

TV SOUND/DBS, PHONO, CD, CDR, TAPE/MD, FM, AM (Het lampje boven de toets voor de gekozen bron licht op.)

Voor de RX-7032VSL: De toetsen voor het selecteren van een afspeelbron

(17, 18, 19, 21, 23, 24, 39, 41, 42)

DVD MULTI, DVD, VCR , TV SOUND/DBS, CD, TAPE/CDR, FM, AM

7 De knop MASTER VOLUME (18)

8Voor de RX-8032VSL: De toets en lampje CC CONVERTER (21)

Voor de RX-7032VSL: De toets en lampje BASS BOOST (22) 9 De toets SUBWOOFER OUT ON/OFF (19)

p PHONES aansluiting (19) q De toets EX/ES (39)

w• De toets INPUT ANALOG (20)

• De toets INPUT ATT (20)

e De toets MIDNIGHT MODE (20) r De toets INPUT DIGITAL (20)

tDe toetsen TUNER CONTROL

De toetsen FM/AM TUNING 5 / (23)

De toetsen FM/AM PRESET 5 / (23, 24)

De toets FM MODE (24)

De toets MEMORY (23)

yVoor de RX-8032VSL: VIDEO -ingangen (13) DIGITAL optische aansluitingen, S-VIDEO aansluiting,

VIDEO aansluiting, AUDIO—L/R aansluiting u De toets SETTING (29)

i De toets QUICK SPEAKER SETUP (27)

o• De knop MULTI JOG (27, 29, 33)

De toets PUSH SET (27, 29, 33) ; De toets EXIT (29, 33)

a De toets ADJUST (33)

s De toets en lampje ANALOG DIRECT (21)

Displayvenster

1 2 3 4 5 6 7 89 0 - = ~ ! @ # $

DUAL

 

DIGITAL AUTO

MULTI

TA NEWS INFO

AUTO MUTING

ONETOUCH OPERATION SLEEP

L

C

R LINEAR PCM

 

 

PRO LOGIC NEO:6 VIRTUAL

MIDNIGHT MODE DIGITAL

SUBWFR

LFE

DIGITAL

DSP

3D - PHONIC

HEADPHONE

SPEAKERS

2

BASS BOOST

LS

S

RS

 

 

 

 

 

 

 

SB

INPUT ATT

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

%

^

&

* ( ) _ +

¡ ™

Displayvenster

1 DUAL indicator (37)

2 ANALOG indicator (20)

3 DIGITAL AUTO indicator (20)

4 96/24 indicator (37)

5 MULTI indicator (42)

6 RDS indicator (24)

7 Programmatype (TA/NEWS/INFO) indicators (26)

8• PRO LOGIC indicator (36)

PRO LOGIC II indicator (37) 9 TUNED indicator (23)

0 STEREO indicator (23, 24) - NEO:6 indicator (37)

= AUTO MUTING indicator (24)

~ VIRTUAL SB (Surroundachter) indicator (36, 37) ! ONE TOUCH OPERATION indicator (32)

@ SLEEP indicator (22)

# MIDNIGHT MODE indicator (20)

$ DIGITAL EQ (egalisatie) indicator (34) % Luidspreker en signaal indicators (18) ^ Digitaal signaalformaat indicators (20) & Hoofddisplay (17)

* DSP indicator (19, 40)

( 3D-PHONIC indicator (40)

) HEADPHONE indicator (19, 40) _ SPEAKERS 1/2 indicators (19)

+ INPUT ATT (demping) indicator (20) ¡ VOLUME niveau-indicator (17, 22) BASS BOOST indicator (22)

Nederlands

5

JVC RX-8032VSL User Manual

Nederlands

 

 

 

 

 

Achterpaneel

 

 

 

 

RX-8032VSL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

3

4

 

 

5

 

t

 

6

7

DIGITAL IN

 

 

 

AUDIO

VIDEO

 

PREOUT

 

 

 

COMPU LINK-4

 

SUBWOOFER

CENTER

 

LEFT

S-VIDEO

 

FRONT

COMPONENT VIDEO

 

 

 

SURR BACK

SURR

CENTER

 

 

 

(SYNCHRO)

 

 

 

 

 

DVD

 

L

 

 

L

DVD

 

 

 

 

 

 

 

IN

ANTENNA

 

 

IN

 

 

 

 

DVD

 

 

FRONT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SURR

 

 

TV SOUND

AM

R

 

 

R

DBS

 

 

 

DIGITAL 1 (DVD)

 

 

DBS

 

 

 

 

IN

 

 

 

(REAR)

 

 

EXT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

AM

 

 

SUBWOOFER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOOP

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

MONITOR

 

 

 

 

(REC)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL 2 (CD)

TAPE

 

 

(REC)

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

VCR 1

 

 

 

 

 

 

PB

PR

 

 

MD

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

IN

 

 

IN

CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE 8

16

 

 

 

 

 

(PLAY)

 

 

(PLAY)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL 3 (TV)

 

 

CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE

 

FM 75

+

+ 1

OR

2

: 8

16

OUT

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

(REC)

OUT

 

1

AND

2

: 16

32

 

(REC)

 

 

 

 

 

 

DIGITAL 4 (CDR)

CDR

VCR 2

SINGLE USE

IN

IN

See Instruction

(PLAY)

Manual For

(PLAY)

 

 

Connection

PCM/ DOLBY DIGITAL

 

MONITOR

 

 

 

 

 

 

/ DTS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL OUT

PHONO

CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

IN

RIGHT

LEFT

RIGHT

LEFT

RIGHT

LEFT

RIGHT

LEFT

 

RIGHT

LEFT

 

 

 

 

CENTER

 

 

 

 

 

 

SURROUND

SPEAKERS

SURROUND SPEAKERS

FRONT SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

r

 

 

9

 

p

 

q

 

w

 

 

e

 

 

RX-7032VSL

1

 

 

2

3

4 5

6

7

DIGITAL IN

 

 

AUDIO

VIDEO

SUBWOOFER

COMPU LINK-4

 

 

 

 

S-VIDEO

 

 

SUBWOOFER

CENTER

LEFT

OUT

 

 

(SYNCHRO)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD

 

 

 

 

 

 

 

IN

ANTENNA

 

 

 

DVD

 

 

FRONT

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

DIGITAL 1 (DVD)

SURR

 

 

TV SOUND

AM

 

 

(REAR)

 

 

DBS

EXT

 

 

 

RIGHT

LEFT

 

IN

AM

 

 

 

 

 

LOOP

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

DIGITAL 2 (CD)

 

 

 

(REC)

 

 

 

 

 

 

 

VCR

 

 

 

 

IN

 

CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE 8

16

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL 3 (TV)

(PLAY)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM 75

+

 

 

 

 

 

+

 

CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE

 

OUT

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

1

OR 2 : 8

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL 4 (CDR)

(REC)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 AND 2 : 16

 

TAPE

SINGLE USE

 

 

 

 

 

 

+

+

32

 

 

 

 

 

 

 

 

CDR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

See Instruction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual For

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(PLAY)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCM/ DOLBY DIGITAL

MONITOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/ DTS

 

 

 

 

 

 

 

RIGHT

LEFT

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL OUT

CD

 

RIGHT

LEFT

RIGHT

LEFT

 

RIGHT

LEFT

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTER

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND

SPEAKERS

SURROUND SPEAKERS

SPEAKER

 

FRONT SPEAKERS

 

 

 

 

8

 

 

9

 

 

p

q

w

e

 

 

 

6

Achterpaneel

RX-8032VSL

1DIGITAL IN aansluitingen (16)

Coaxiaal: DIGITAL 1 (DVD)

Optisch: DIGITAL 2 (CD), DIGITAL 3 (TV),

DIGITAL 4 (CDR)

2 AUDIO inen uitgangsaansluitingen (11 – 15)

• Ingang: DVD IN—FRONT, CENTER, SUBWOOFER, SURR (REAR), TV SOUND/DBS IN,

VCR 1 IN (PLAY), VCR 2 IN (PLAY), CD IN, TAPE/MD IN (PLAY), CDR IN (PLAY), PHONO IN

• Uitgang: VCR 1 OUT (REC), VCR 2 OUT (REC), TAPE/MD OUT (REC), CDR OUT (REC)

3S-VIDEO en composiet VIDEO inen uitgangsaansluitingen (14, 15)

• Ingang: DVD IN, TV SOUND/DBS IN, VCR1 IN (PLAY), VCR 2 IN (PLAY)

• Uitgang: VCR 1 OUT (REC), VCR 2 OUT (REC), MONITOR OUT

4 FM/AM ANTENNA aansluitingen (8)

5PREOUT aansluitingen (10, 11)

FRONT, CENTER, SUBWOOFER, SURR, SURR BACK 6 COMPU LINK-4 (SYNCHRO) aansluitingen (43)

7 Netsnoer (16)

8 DIGITAL OUT aansluiting (16)

9 SURROUND BACK SPEAKERS aansluiting (10) p SURROUND SPEAKERS aansluiting (10)

q CENTER SPEAKER aansluiting (10)

w FRONT SPEAKERS 1 aansluitingen (10) e FRONT SPEAKERS 2 aansluitingen (10) Ì Aarde (massa) aansluiting (11)

Ó COMPONENT VIDEO inen uitgangsaansluitingen (14, 15)

Ingang: DVD IN, DBS IN

Uitgang: MONITOR OUT

RX-7032VSL

1DIGITAL IN aansluitingen (16)

Coaxiaal: DIGITAL 1 (DVD)

Optisch: DIGITAL 2 (CD), DIGITAL 3 (TV),

DIGITAL 4 (CDR)

2AUDIO inen uitgangsaansluitingen (12 – 15)

• Ingang: DVD IN—FRONT, CENTER, SUBWOOFER,

SURR (REAR), TV SOUND/DBS IN,

VCR IN (PLAY), TAPE/CDR IN (PLAY), CD IN

• Uitgang: VCR OUT (REC), TAPE/CDR OUT (REC)

3S-VIDEO en composiet VIDEO inen uitgangsaansluitingen (14, 15)

Ingang: DVD IN, TV SOUND/DBS IN, VCR IN (PLAY)

Uitgang: VCR OUT (REC), MONITOR OUT

4 FM/AM ANTENNA aansluitingen (8)

5 SUBWOOFER OUT-uitgang (10)

6 COMPU LINK-4 (SYNCHRO) aansluitingen (43)

7 Netsnoer (16)

8 DIGITAL OUT aansluiting (16)

9 SURROUND BACK SPEAKERS aansluiting (10) p SURROUND SPEAKERS aansluiting (10)

q CENTER SPEAKER aansluiting (10)

w FRONT SPEAKERS 1 aansluitingen (10) e FRONT SPEAKERS 2 aansluitingen (10)

Nederlands

Verschillen tussen de RX-8032VSL en de RX-7032VSL

 

: Bijgeleverd : Niet bijgeleverd

 

 

 

 

 

 

 

Video-aansluitingen (inen uitgang) PREOUT aansluitingen

CC Converter

Kiesbare bron

 

 

 

 

 

 

RX-8032VSL

Composiet video (4/3)

 

 

 

DVD MULTI, DVD, VCR 1, VCR 2, VIDEO,

 

S-video (4/3)

 

 

 

TV SOUND/DBS, PHONO, CD, CDR,

 

Component video (2/1)

 

 

 

TAPE/MD, FM, AM

 

 

 

 

 

 

RX-7032VSL

Composiet video (3/2)

 

 

 

DVD MULTI, DVD, VCR,

 

S-video (3/2)

 

 

 

TV SOUND/DBS, CD, TAPE/CDR, FM, AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Afstandsbediening

Displayvenster

Kleur

 

 

 

RM-SRX8032R

 

Zilver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RM-SRX7032R

 

Zilver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Nederlands

Aan de slag

In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u geluidsapparatuur, beeldapparatuur en luidsprekers op de ontvanger aansluit en hoe u de stroomtoevoer aansluit.

Voor de installatie

Algemeen voorzorgen

Zorg dat uw handen droog zijn.

Schakel alle apparatuur uit.

Lees de gebruiksaanwijzing van alle apparaten die u aan wilt sluiten aandachtig door.

Vervang de batterijen indien de afstandsbediening de signalen niet meer goed uitzendt of de receiver niet meer juist bedient. Gebruik twee LR6(AM3)/L40(15A) type (alkaline) droge-cel batterijen.

Opmerkingen:

De bijgeleverde batterijen dienen voor het maken van de instellingen bij het in gebruik nemen. Vervang de batterijen voor normaal, langdurig gebruik.

Stel na het vervangen van de batterijen de fabrikantcode opnieuw in (zie bladzijden 47 tot 49).

Plaatsing

Plaats de ontvanger op een horizontaal oppervlak dat niet vochtig mag zijn of kan worden.

De omgevingstemperatuur mag niet lager zijn dan –5˚C en niet hoger worden dan 35˚C.

Zorg voor voldoende ventilatie rond de ontvanger. Bij gebrek aan ventilatie kan de ontvanger oververhit en beschadigd raken.

Veiligheid

Steek geen metalen voorwerpen in de ontvanger.

Laat de ontvanger intact. Verwijder geen schroeven, beschermplaten of onderdelen.

Stel de ontvanger niet bloot aan vochtigheid zoals regen.

LET OP:

Volg de onderstaande procedures om te voorkomen dat de batterijen gaan lekken of openbreken:

Let bij het plaatsen van de batterijen op de polariteit: (+) tegen (+) en (–) tegen (–).

Gebruik het juiste type batterijen. Batterijen die lijken op het aangegeven type kunnen van een ander voltage zijn.

Vervang beide batterijen altijd tegelijk en niet afzonderlijk.

Stel batterijen nooit bloot aan warmtebronnen of open vuur.

De meegeleverde accessoires ontroleren

Controleer of u in het bezit bent van alle onderstaande accessoires. Deze behoren standaard met de ontvanger te worden meegeleverd. Het getal tussen haakjes geeft het aantal items aan dat u van het type accessoire in uw bezit dient te hebben.

Afstandsbediening (1)

Batterijen (2)

AM-raamantenne (MG-ontvangst) (1)

FM-antenne (1)

Mocht er een item ontbreken, neemt u dan onverwijld contact op met uw leverancier.

Plaatsen van batterijen in de

afstandsbediening

Plaats de twee bijgeleverde batterijen alvorens gebruik in de afstandsbediening.

1

2

3

 

LR6(AM3)/

 

 

L40(15A)

 

1.Druk op de batterij-afdekking op de achterkant van de afstandsbediening en schuif open.

2.Plaats de batterijen.

• Zorg dat de polen overeenkomen: (+) met (+) en (–) met (–).

3.Plaats de deksel weer terug.

8

De FMen AM-antenne (voor MG-

ontvangst) aansluiten

Aansluiten van de FM-antenne

ANTENNA

ANTENNA

A

B

75

75

FM

FM

COAXIAL

COAXIAL

FM-antenne (bijgeleverd)

De FM-antenne dient horizontaal te worden bevestigd.

FM 75

Kabel naar de FM-buitenantenne

COAXIAL

(niet bijgeleverd)

A.Gebruik maken van de meegeleverde FM-antenne

De meegeleverde FM-antenne kan als tijdelijke antenne dienst

doen als u deze aansluit op de uitgang met de markering FM 75 COAXIAL.

B.Gebruik van een standaard aansluitstekker (niet bijgeleverd)

Op de FM 75 COAXIAL aansluiting kunt u een FM antenne met standaard aansluitekker (IEC of DIN45325) aansluiten.

Opmerking:

Verbind een FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) indien de ontvangst niet bevredigend is. Ontkoppel de bijgeleverde FM-antenne alvorens een 75 coaxkabel met standaardstekker (de kabel met ronde draad die naar een buitenantenne gaat) aan te sluiten.

Aansluiten van de AM-antenne (voor MG-ontvangst)

 

 

Draai de raamantenne tot de beste

 

 

ontvangst is verkregen.

 

ANTENNA

 

 

AM

 

 

EXT

AM-raamantenne

 

AM

 

LOOP

(voor MG-ontvangst)

 

 

 

 

(bijgeleverd)

 

 

Steek de pinnen van de raamantenne in

 

 

de openingen van de standaard om de

 

 

AM-raamantenne (voor MG-ontvangst)

 

 

gebruiksklaar te maken.

1

2

3

Eénaderige bedrading voorzien van vinyl-beschermlaag buiten (niet bijgeleverd)

Opmerkingen:

• Als de bedrading van de AM-raamantenne (voor MGontvangst) is afgeschermd met een plastic laag, moet u deze zoals in de afbeelding is aangegeven verwijderen.

Zorg dat de bedrading van de antenne niet in aanraking

komt met andere uitgangen, draden of de netspanningskabel. Dit kan de ontvangst nadelig beïnvloeden.

Als de ontvangst te wensen overlaat, wordt u aangeraden om een eenaderige bedrading die is voorzien van een vinyl-beschermlaag (niet bijgeleverd) op de uitgang AM EXT aan te sluiten. (Laat de AMraamantenne (voor MG-ontvangst) op de ontvanger aangesloten.)

De luidsprekers aansluiten

U kunt de volgende luidsprekers aansluiten:

Twee sets luidsprekers aan de voorzijde voor weergave van normaal stereo-geluid.

Eén set luidsprekers aan de surround voor weergave van het surround sound-effect.

Eén surroundachterluidspreker of één paar surroundachterluidsprekers voor een optimaal en effectief surroundeffect.

Eén middenluidspreker voor een versterkte weergave van stemmen en dialoog.

Eén subwoofer om het bass-geluid beter tot zijn recht te laten komen.

LET OP:

Gebruik uitsluitend luidsprekers met de SPEAKER IMPEDANCE (luidsprekerimpedantie) die bij de luidsprekeraansluitingen is gemarkeerd.

Indien u zowel luidsprekers op de FRONT SPEAKERS 1 en 2

aansluitingen aansluit, moet u luidsprekers met een impedantie van 16 Ω tot 32 Ω gebruiken.

Indien u luidsprekers op alleen de FRONT SPEAKERS 1 of

alleen op de 2 aansluitingen aansluit, moet u luidsprekers met een impedantie van 8 Ω tot 16 Ω gebruiken.

Basisprocedure voor het maken van aansluitingen

1 Maak een insnijding, draai en verwijder de isolatie bij het uiteinde van ieder luidsprekersnoer (niet bijgeleverd).

2 Open de luidsprekeraansluiting.

+ –

LEFT

RIGHT

RX-7032VSL

(Voor FRONT SPEAKERS 2 aansluitingen)

3Steek de luidsprekerkabel in de opening die vrijkomt.

+ –

LEFT

RIGHT

4 Sluit de luidsprekeraansluiting.

+ –

LEFT

RIGHT

Sluit voor alle luidsprekers (behalve de subwoofer) het ene uiteinde van een luidsprekerkabel aan op de aansluitpunten (+) en (–) op de achterzijde van de ontvanger en het andere uiteinde op de aansluitpunten (+) en (–) van de luidsprekers.

Luidsprekeropstelling

De ideale luidsprekeropstelling is afhankelijk van de afmetingen en karakteristieken van uw kamer. De afbeelding hieronder toont de aanbevolen, standaardopstelling.

Subwoofer

Linkervoorluid-

Middenluid-

Rechtervoorluid-

spreker(s)

spreker

spreker(s)

(L)

(C)

(R)

Linkersurround-

Rechtersurround-

luidspreker (LS)

luidspreker (RS)

Surroundachterluidsprekers (LSB/RSB)

9

Nederlands

• In deze beschrijving worden de aansluitingen op het achterpaneel

 

 

van de RX-8032VSL voor het uitleggen gebruikt.

 

Voorluidsprekers 1

Voorluidsprekers 2

 

 

Surroundachterluidsprekers*

Middenluidspreker

Rechts / Links

Rechts / Links

 

 

Rechts / Links

Nederlands

CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE 8

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+ 1

OR

2

: 8

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

AND

2

: 16

32

SINGLE USE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

See Instruction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual For

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RIGHT

LEFT

RIGHT

LEFT

CENTER

RIGHT

1

LEFT

RIGHT

2

LEFT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND BACK SPEAKERS

SURROUNDSPEAKERS

 

 

FRONT SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

SPEAKER

 

 

 

 

 

 

 

 

*Bij gebruik van slechts één surroundachterluidspreker, verbindt u het ª snoer met de RIGHT ª aansluiting en het · csnoer met de LEFT · aansluiting.

CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE

+

SINGLE USE

See Instruction

Manual For

Connection

RIGHT LEFT

SURROUND BACK SPEAKERS SU

 

BELANGRIJK:

 

Na het aansluiten van de luidsprekers moet u de juiste

 

informatie voor de luidsprekers instellen. U kunt Quick

 

Speaker Setup (zie bladzijde 27) gebruiken voor het snel

Surroundluidsprekers

en eenvoudig instellen van de luidsprekerinformatie.

Rechts / Links

• Zie“Instellen van de luidsprekers” op bladzijde 29 voor het

 

verkrijgen van een optimaal Surround/DSP-effect.

Aansluiten van een subwoofer

U kunt de weergave van de lage tonen met een subwoofer versterken.

Verbind de ingangsaansluiting van een subwoofer met eigen circuit middels een kabel met RCA-tulpstekkers (niet bijgeleverd) met het achterpaneel.

RX-8032VSL RX-7032VSL

PREOUT

SUBWOOFER

SURR BACK SURR CENTER FRONT

OUT

L

L

R

 

Opstellen van de luidsprekers

Voorluidsprekers en middenluidspreker

Plaats deze luidsprekers (met de units voor reproductie van het middenbereik) op dezelfde hoogte vanaf de vloer gezien.

Plaats deze luidsprekers zodanig dat ze naar de oren van luisteraars zijn gericht.

Surroundluidsprekers en surroundachterluidsprekers

Plaats deze luidsprekers 1 meter hoger dan de oren van luisteraars.

Richt deze luidsprekers omlaag, naar de oren van luisteraars.

Subwoofer

De lage tonen zijn niet-richtinggevoelig. U kunt de subwoofer derhalve op iedere gewenste plaats installeren.

Opmerking:

Voor een perfecte luidsprekeropstelling dienen alle luidsprekers op gelijke afstand tot de luisteraar te zijn geplaatst. Dit kan echter in uw kamer onmogelijk zijn. Met dit toestel kunt u de vertragingstijd voor de luidsprekers instellen indien de luidsprekers niet allemaal op gelijke afstand tot de luisteraar zijn geplaatst, zodat het geluid van alle luidsprekers toch tegelijk de oren van de luisteraar bereikt. (Zie bladzijde 30).

C

L

R

Subwoofer

LS

RS

LSB

RSB

SB*

*Indien slechts één surroundachterluidspreker is aangesloten

10

Verrijken van uw audiosysteem

RX-8032V

—Alleen voor de RX-8032VSL

 

ONLY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U kunt deze receiver als voor-versterker (regelaar-versterker) gebruiken indien u eindversterkers middels snoeren met RCA tulpstekkers (niet bijgeleverd) met de PREOUT aansluitingen op het achterpaneel verbindt.

Sluit de witte steker aan op de linker audio-uitgang en de rode steker op de rechter audio-uitgang.

RX-8032VSL

Linkervoorluidspreker

Rechtervoorluidspreker

Eindversterker

Eindversterker

Middenluidspreker

 

PREOUT

FRONT

SURR BACK

SURR

CENTER

L

 

 

 

R L

 

R

 

 

 

SUBWOOFER

 

 

 

 

R

L

 

Eindversterker

 

 

Linkersurround-

Eindversterker

Rechtersurround-

luidspreker

luidspreker

 

 

 

Surroundachterluidsprekers

Links / Rechts

Opmerking:

Indien u slechts één surroundachterluidspreker aansluit, dient u deze met de linkersurroundachter PREOUT aansluiting (SURR BACK L) te verbinden.

Aansluiten van audioen videocomponenten

Zie tevens de bij de andere componenten geleverde gebruiksaanwijzingen indien u los verkrijgbare componenten wilt aansluiten.

Analoge aansluitingen

Indien uw audiocomponenten digitale audio-uitgangsaansluitingen hebben, moet u deze met digitale snoeren volgens “Digitale aansluitingen” (zie bladzijde 16) aansluiten voor een betere geluidskwaliteit.

Geluidsapparatuur aansluiten

Gebruik voor het aansluiten van geluidsapparatuur kabels met RCA-pinstekers (niet bijgeleverd).

Sluit de witte steker aan op de linker audio-uitgang en de rode steker op de rechter audio-uitgang.

Indien uw audiocomponenten een COMPU LINK aansluiting hebben

Zie tevens bladzijde 43 voor details aangaande het aansluiten en het COMPU LINK afstandsbedieningssysteem.

LET OP:

Als u een geluidsversterker zoals een grafische equalizer tussen een afspeelbron en deze ontvanger aansluit, kan de audio-uitvoer van de ontvanger worden vervormd.

RX-8032V

ONLY

Draaitafel

Druk op de toets PHONO om het geluid na het aansluiten te beluisteren.

RX-8032VSL

R

 

 

L

LEFT

 

 

Draaitafel

Als er bij uw draaitafel een aardkabel werd meegeleverd, dient u deze aan te sluiten op de schroef met de aanduiding (H), te

vinden aan de achterzijde.

Naar de audio-uitgang

Opmerking:

Deze aansluiting geldt voor een draaitafel met een cartridge van het type MM (moving magnet).

Draaitafels met een klein verwisselbaar element zoals een MC (bewegende veer) moeten middels een commerciële hoofdversterker of door middel van optransformatie op de ontvanger worden aangesloten. Rechtstreeks aansluiten kan resulteren in een te laag volume.

Nederlands

11

Nederlands

CD-speler

Druk op de toets CD om het geluid na het aansluiten te beluisteren.

RX-8032VSL/RX-7032VSL

CD-speler

R

L

Naar de audio-uitgang

Cassettedeck

Druk op de toets TAPE/MD (voor de RX-8032VSL) of TAPE/CDR (voor de RX-7032VSL) om het geluid na het aansluiten te beluisteren.

Voor de RX-8032VSL

Op de uitgang TAPE/MD kunt u een cassettedeck of een MDrecorder aansluiten. Zie bladzijde 13 voor het aansluiten van een MD-recorder.

RX-8032VSL

Cassettedeck

Naar de

 

Naar de

 

audio-ingang audio-uitgang

R

 

 

L

IN

L

 

 

(PLAY)

 

 

 

R

Voor de RX-7032VSL

U kunt een cassettedeck of een CD-recorder met de TAPE/CDR aansluitingen verbinden. Zie de rechterkolom indien u een CDrecorder met de TAPE/CDR aansluitingen wilt verbinden.

RX-7032VSL

Cassettedeck

Naar de

 

Naar de

 

audio-ingang audio-uitgang

R

 

OUT

 

(REC)

L

TAPE

 

CDR

 

L

R

12

CD-recorder

Druk op de toets CDR (voor de RX-8032VSL) of TAPE/CDR (voor de RX-7032VSL) om het geluid na het aansluiten te beluisteren.

Voor de RX-8032VSL

 

 

RX-8032VSL

 

Naar de

 

CD-recorder

Naar de

 

 

audio-ingang

 

 

audio-uitgang

 

R

 

 

 

L

 

L

 

 

IN

 

 

 

 

 

(PLAY)

 

 

 

 

R

Voor de RX-7032VSL

U kunt een CD-recorder of een cassettedeck met de TAPE/CDR aansluitingen verbinden. Zie de linkerkolom indien u een cassettedeck met de TAPE/CDR aansluitingen wilt verbinden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RX-7032VSL

 

 

 

 

Naar de

 

 

 

CD-recorder

 

 

 

Naar de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

audio-ingang

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

audio-uitgang

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

OUT

 

(REC)

L

TAPE

 

CDR

 

L

R

Opmerking:

Voor de RX-7032VSL: Indien u een CD-recorder met de TAPE/CDR aansluitingen heeft verbonden, moet u de bronnaam naar “CDR”, veranderen zodat deze wordt getoond wanneer u de CD-recorder als bron kiest. Zie bladzijde 21 voor details.

MD-recorder

Druk op de toets TAPE/MD (voor de RX-8032VSL) of TAPE/CDR (voor de RX-7032VSL) om het geluid na het aansluiten te beluisteren.

Voor de RX-8032VSL

U kunt een cassettedeck of een MD-recorder met de TAPE/MD aansluitingen verbinden. Zie bladzijde 12 voor het aansluiten van een cassettedeck

 

RX-8032VSL

 

Naar de

MD-recorder

Naar de

 

audio-ingang

 

audio-uitgang

R

 

 

L

IN

L

 

 

 

 

(PLAY)

 

 

 

R

Opmerking:

Als u een MD-recorder op de uitgang TAPE/MD aansluit, moet u de naam van de afspeelbron wijzigen in “MD”. De naam van de afspeelbron wordt op de display weergegeven. Zie bladzijde 21 voor details.

Voor de RX-7032VSL

U kunt een MD-recorder met de TAPE/CDR aansluitingen verbinden indien er geen ander component, bijvoorbeeld een cassettedeck of CD-recorder, op is aangesloten. Zie bladzijde 12 indien u een MD-recorder met de TAPE/CDR aansluitingen wilt verbinden.

Uw MD-recorder is mogelijk een van de JVC producten met het COMPU LINK afstandsbedieningssysteem. U kunt het COMPU LINK afstandsbedieningssysteem echter niet gebruiken voor het bedienen van de MD-recorder.

Beeldapparatuur aansluiten

Gebruik voor het aansluiten van geluidsapparatuur kabels met RCA-pinstekers (niet bijgeleverd).

Sluit de witte steker aan op de linker audio-uitgang, de rode steker op de rechter audio-uitgang, en de gele steker op de video-uitgang.

Indien uw videocomponenten S-video (Y/C-gescheiden) en/of component video (Y, PB, PR) aansluitingen hebben, dient u deze met een S-videokabel (niet bijgeleverd) en/of component videokabel (niet bijgeleverd) te verbinden. Met gebruik van deze aansluitingen krijgt u een betere beeldkwaliteit op volgorde van— Component video > S-video > Composiet video.

BELANGRIJK:

Deze receiver heeft de volgende video-aansluitingen—composiet video, S-video en component video (alleen voor de RX-8032VSL) aansluitingen. U kunt ieder van deze drie aansluitingen gebruiken voor het verbinden van een videocomponent.

De videosignalen van een bepaald type ingangsaansluiting worden echter uitsluitend via de video-uitgangsaansluitingen van hetzelfde type uitgestuurd.

Indien derhalve een videocomponent voor opname en een videocomponent voor weergave via verschillende typen videoaansluitingen van deze receiver zijn verbonden, kunt u het beeld niet opnemen. Indien de op deze receiver aangesloten TV en videocomponent voor weergave via video-aansluitingen van verschillend type zijn verbonden, kunt u het weergavebeeld van de video niet op de TV bekijken.

 

RX-8032V

Videocamera

 

ONLY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Druk op VIDEO om het geluid na het aansluiten te beluisteren.

De VIDEO ingangsaansluitingen op het voorpaneel (achter de voorklep) zijn vooral handig voor een component dat u regelmatig aansluit en ontkoppelt.

Naar audio-uitgang

Naar composiet video-

uitgang

Naar S-video uitgang

L

R

Naar optische digitale

uitgang

 

 

DIGITAL S-VIDEO VIDEO L—AUDIO—R

VIDEO

Videocamera

Bij gebruik van de digitale ingangsaansluiting

Kies de juiste digitale ingangsfunctie.

Zie “Kiezen van de analoge of digitale ingangsmodi” op bladzijde 19 voor details.

Nederlands

13

Nederlands

Videorecorder

Druk op VCR 1 of VCR 2 (voor de RX-8032VSL) of VCR (voor de RX-7032VSL) om het geluid na het aansluiten te beluisteren.

Voor de RX-8032VSL

U kunt twee videorecorders verbinden—de ene met de VCR 1 aansluitingen en de andere met de VCR 2 aansluitingen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Å Naar audio-ingang

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ı Naar audio-uitgang

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ç Naar S-video uitgang

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Î Naar component video-uitgang

 

 

 

 

RX-8032VSL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

‰ Naar S-video ingang

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ï Naar composiet video-ingang

 

A B

 

 

 

 

 

 

 

C D E F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videorecorder

R

OUT

 

(REC)

L

VCR 1

 

R

IN

(PLAY)

L

OUT (REC)

VCR 2

IN (PLAY)

Voor de RX-7032VSL

RX-7032VSL

A B

Å Naar audio-ingang ı Naar audio-uitgang Ç Naar S-video uitgang

Î Naar component video-uitgang ‰ Naar S-video ingang

Ï Naar composiet video-ingang

C D E F

Videorecorder

R

OUT

 

(REC)

L

VCR

 

R

IN

(PLAY)

L

14

TV en/of DBS-tuner

Druk op TV SOUND/DBS (of TV/DBS van de afstandsbediening) om het geluid na het aansluiten te beluisteren.

 

MONITOR

 

 

 

 

OUT

 

 

 

RX-8032VSL/RX-7032VSL

Y

PB

PR

 

R

 

TV SOUND

 

 

 

 

 

A

 

 

DBS

 

L

 

IN

 

 

 

 

 

 

TV

 

 

 

 

Indien “TV” als

 

MONITOR

 

 

 

OUT

 

 

bronnaam is

 

 

 

 

ingevoerd (zie

 

 

 

 

bladzijde 21) worden

 

 

 

er geen signalen via

 

 

B

deze aansluitingen

 

 

uitgestuurd.

 

 

 

C

Verbind de TV met de juiste MONITOR OUT aansluitingen voor weergave van het beeld van de aangesloten videocomponenten.

Å Naar audio-uitgang

ıNaar component video-ingang (Alleen voor de RX-8032VSL)

Ç Naar S-video ingang

Î Naar composiet video-ingang

 

DBS

 

 

IN

 

RX-8032VSL/RX-7032VSL

 

A

R

TV SOUND

 

 

DBS

 

L

IN

 

 

DBS

DBS-tuner

 

B

D

 

C

 

 

Å Naar audio-uitgang

ıNaar component video-uitgang (Alleen voor de RX-8032VSL)

Ç Naar S-video uitgang

Î Naar composiet video-uitgang

Opmerking:

Indien u een DBS-tuner met de TV SOUND/DBS IN aansluitingen verbindt, moet u de bronnaam naar “DBS” veranderen zodat deze aanduiding op het display wordt getoond wanneer u de bron kiest. U kunt anders het beeld van de DBS-tuner niet bekijken. Zie bladzijde 21 voor details.

Loading...
+ 39 hidden pages