JVC RX-7000RBK User Manual [de]

Inhalt

Regler und Tasten ....................................... 2
Erste Schritte ............................................. 3
Vor der Installation ..................................................................... 3
Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile .............................. 3
Anschließen der UKW- und MW-/LW-Antenne........................ 3
Anschließen der Lautsprecher.................................................... 4
Anschließen von Audio-/Videokomponenten ............................ 5
Anschließen des Netzkabels....................................................... 9
Deutsch
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung ............................ 9
Grundbetrieb............................................. 10
Ein- und Ausschalten der Stromversorgung
(Bereitschaftsbetrieb) ......................................................... 10
Auswählen der Wiedergabesignalquelle .................................. 10
Einstellen der Lautstärke.......................................................... 11
Aktivieren der Frontlautsprecher ............................................. 11
Stummschalten der Wiedergabe ............................................... 12
Verstärken der Baßfrequenzen ................................................. 12
Dämpfen des Eingangssignals.................................................. 12
Einstellen des Subwoofer-Ausgangspegels.............................. 12
Grundeinstellungen .................................... 13
Aufnehmen einer Signalquelle ................................................. 13
Einstellen der Balance der Frontlautsprecher .......................... 13
Ändern der Bezeichnung der Signalquelle............................... 13
Registrieren von Informationen zum Subwoofer ..................... 13
Einstellen der Lautsprecher für die DSP-Betriebsarten ........... 14
Einstellen des Digitaleingangs (DIGITAL IN) ........................ 16
Wählen des analogen oder digitalen Eingangsmodus .............. 16
Anzeigen der Textinformationen im Display ........................... 17
Speichern der Grundeinstellungen und
Einstellungsänderungen — Eintastenbetrieb ..................... 18
Verwenden der Einschlafschaltuhr ........................................... 18
Empfangen von Radiosendungen .................. 19
Manuelles Abstimmen von Sendern......................................... 19
Verwenden des Senderspeichers .............................................. 19
Wählen des UKW-Empfangsbetriebs ...................................... 20
Zuweisen von Namen für gespeicherte Sender ........................ 20
Verwenden des RDS (Radiodatensystems) beim
Empfang von UKW-Sendern ............................................. 21
Suchen einer Sendung nach PTY-Codes .................................. 21
Vorübergehendes Umschalten auf eine gewünschte Sendung . 23
Verwenden der DSP-Betriebsarten .............. 25
Verfügbare DSP-Betriebsarten gemäß
Lautsprecheranordnung...................................................... 27
Anpassen der 3D-PHONIC-Betriebsarten ............................... 28
Anpassen der DAP-Betriebsarten ............................................ 28
Anpassen der Surround-Betriebsarten...................................... 29
Aktivieren der DSP-Betriebsarten............................................ 31
MULTI-Wiedergabebetriebs ..................... 33
Aktivieren des DVD MULTI-Wiedergabebetriebs .................. 33
Verwenden der Bildschirmmenüs ................. 34
Auswählen der Signalquelle..................................................... 34
Wählen verschiedener Signalquellen für Bild und Ton............ 34
Aktivieren der DSP-Betriebsarten............................................ 34
Auswählen des analogen oder digitalen Eingansmodus .......... 34
Einstellen der Balance des Frontlautsprecher .......................... 35
Verstärken der Baßfrequenzen ................................................. 35
Dämpfen des Eingangssignals.................................................. 35
Einstellen des Subwoofer-Ausgangspegels.............................. 35
Einstellen der DSP-Betriebsarten............................................. 35
Aktivieren des DVD MULTI-Wiedergabebetriebsart .............. 36
Auswählen Ihrer bevorzugten SEA-Betriebsart .......................36
Erstellen einer eigenen SEA-Betriebsart.................................. 36
Vornehmen der Grundeinstellungen......................................... 37
Bedienen des Tuners ................................................................ 37
Speichern von Sendern............................................................. 38
Zuweisen von Namen für gespeicherte Sender ........................ 38
Fernbedienungssystem COMPU LINK ........... 39
Fernbedienungssystem TEXT COMPU LINK .. 40
Anzeigen von Disc-Informationen auf dem
Fernsehbildschirm.............................................................. 41
Suchen einer Disc (Nur für CD-Spieler) .................................. 42
Eingeben von Disc-Informationen ........................................... 43
Bedienen von JVC-Audio-/Videokomponenten ..
Bedienen der Audiokomponenten............................................ 45
Bedienen der Videokomponenten ............................................ 47
45
Bedienen der Komponenten anderer
Hersteller ............................................. 48
Verwenden der SEA-Betriebsarten .............. 24
Auswählen Ihrer bevorzugten SEA-Betriebsart....................... 24
Erstellen einer eigenen SEA-Betriebsart.................................. 24
1
Fehlerbeseitigung ...................................... 54
Technische Daten ...................................... 55

Regler und Tasten

Machen Sie sich mit den Tasten und Reglern des Receivers vertraut, ehe Sie ihn bedienen. Weitere Einzelheiten finden Sie auf den Seiten, die in Klammern stehen.
12 3 4 567 8 9 p
1
2
3 4
5 6
7
8
9
STANDBY
STANDBY/ON
PHONES
COMPULINK
Remote
ENHANCED COMPULINK CONTROL SYSTEM
DVD DVD MUILTI CD TAPE/MD
TV/DBS PHONO FM/AM
VCR
SURROUND
ON/OFF
SURROUND
MODE
CD-DISC
SOUND
MENU
EXIT
TV/VIDEO
/REW
PTY PTY
REC
RM-SRX7000R REMOTE CONTROL
RX-7000R AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
SURROUND ON/OFF
EON
PTY SEARCH
DSP MODE
SPEAKERS
12
TV/CATV/DBS
ANALOG/DIGITAL
CENTER
123
MENUMENU
TEST REAR-L
456
ENTERENTER
EFFECT REAR-R
/P
89
7
SEA MODE
SUBWOOFER
10
0
RETURN
FM MODE
SET
VCR
SLEEP
+10
100+
AUDIO/ TV/VCR
CATV/DBS
TEXT
DISPLAY
BALANCE/SURROUND
ADJUST
p q
w
e
r
t
y
u
CHANNEL VOLUMETV VOL
VCR
CONTROL
PLAY
PTY SEARCH
STOP PAUSE
DISPLAY MODE
TAPE/MD
MUTING
FF/
i
o
TA/NEWS/INFO
DISPLAY MODE
INPUT
ANALOG/DIGITAL
SEA MODE
SEA ADJUST SETTING
FM/AM TUNING TUNER PRESET
TUNER/SEA MEMORY
SOUND SELECT
BASS BOOSTONE TOUCH OPERATION
SOURCE NAME
INPUT ATT.
FM MODE
MULTI JOG
Fernbedienung
1 T aste TV/CATV/DBS (47 – 49) 2 Signalquellenwahltasten (10)
DVD, D VD MULTI, CD, TAPE/MD, TV/DBS, PHONO, FM/AM, VCR
3 Taste SURROUND ON/OFF (29, 31) 4 Taste SURROUND MODE (28, 29) 5 Taste CD-DISC (46) 6 Taste SOUND (24, 28, 33) 7 Bildschirmbetriebstasten (34, 41)
MENU, SET, EXIT, %, fi, @, #
8 Tasten TV VOL +/– (47, 48) 9 • RDS-Betriebstasten (21 – 23)
PTY SEARCH, PTY –/+, DISPLAY MODE
• Betriebstasten für Audio-/Videokomponenten (45 – 49)
p T asten AUDIO (10)
,
q T aste VCR (47, 49) w Taste SLEEP (18) e T aste AN ALOG/DIGITAL (17) r • Zifferntasten zum Wählen von gespeicherten
Kanälen (20)
• Zifferntasten zur Klangeinstellung (24, 28 – 31, 33)
• Zifferntasten zum Betrieb der Audio-/ Videokomponenten (45 – 49)
t Wahlschalter für die Betriebsart der
Fernbedienung (10, 45, 48)
y Taste TEXT DISPLAY (41) u Tasten CHANNEL +/– (47 – 49) i Tasten VOLUME +/– (11) o Taste MUTING (12)
DIGITAL
DVD
TV SOUND/DBS PHONO
TAPE/MD VCR
SOURCE SELECTOR
CD
FM
AM
MASTER VOLUME
+
fdsa;oiuytrewq
Frontplatte
1 Taste STANDBY/ON und Anzeigelampe
STANDBY (10)
2 Fernbedienungssensor (9) 3 Taste und Anzeigelampe SURROUND ON/
OFF (30, 31)
4 Taste SEA MODE (24) 5 Taste INPUT ANALOG/DIGITAL (16) 6 Taste FM/AM TUNING (19)* 7 Taste FM MODE (20) 8 Display (10) 9 Signalquellenlampen (10) p Regler MASTER VOLUME (11) q Buchse PHONES (12) w T asten und Anzeig elampen SPEAKERS 1/2 (11) e RDS-Betriebstasten (21 – 23)
EON, TA/NEWS/INFO, PTY SEARCH, DISPLAY MODE
r Taste DSP MODE (28) t Taste BALANCE/SURROUND ADJUST
(12, 13, 28)*
y Taste SEA ADJUST (24)* u Taste SETTING (13 – 17)* i Taste TUNER/SEA MEMORY (19, 20, 24) o Taste SOUND SELECT/INPUT ATT. (11, 12) ; Taste BASS BOOST/SOURCE NAME
(12, 13)
a Taste und Anzeigelampe ONE TOUCH
OPERATION (18)
s Taste TUNER PRESET (20)* d Regler MULTI JOG
Die Wirkungsweise dieses Re glers hängt davon ab, welche Funktion Sie einstellen möchten. Bevor Sie diesen Regler verwenden, wählen Sie die gewünschte Funktion, indem Sie eine der T asten drücken, die mit “*” gekennzeichnet sind.
f Regler SOURCE SELECTOR (10)
Deutsch
2

Erste Schritte

In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie die Audio-/Videokomponenten und Lautsprecher an den Receiver anschließen und anschließend den Anschluß an die Stromversorgung herstellen.
Vor der Installation
Allgemein
• Achten Sie darauf, daß Ihre Hände trocken sind.
• Schalten Sie die Stromversorgung aller Komponenten aus.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitungen, die zum Lieferumfang der einzelnen Komponenten gehören, die Sie anschließen wollen.
Deutsch
Aufstellungsort
• Stellen Sie den Receiver an einem ebenen Ort auf, der vor Feuchtigkeit geschützt ist.
• Die Temperatur in der Nähe des Receivers muß zwischen –5°C und +35°C liegen.
• Sorgen Sie für eine gute Belüftung um den Receiver. Durch eine schlechte Belüftung könnte Überhitzung entstehen, die den Receiver beschädigen kann.
Umgang mit dem Receiver
• Führen Sie keinerlei Metallobjekte in den Receiver ein.
• Bauen Sie den Receiver nicht auseinander, drehen Sie keine Schrauben heraus, und nehmen Sie keine Abdeckungen oder Gehäuseteile ab.
• Setzen Sie den Receiver weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile
Überprüfen Sie, ob die folgenden Gegenstände alle vorhanden sind. Sie gehören zum Lieferumfang des Receivers. Die Zahl in Klammern gibt die Menge der mitgelieferten Teile an.
• Fernbedienung (1)
• Batterien (2)
Anschließen der UKW- und MW-/LW­Antenne
Anschließen der UKW-Antenne
A
AM
LOOP
ANTENNA
FM 75
O
C
L
IA
X
A
AM EXT
UKW-Antenne
ANTENNA
AM
LOOP
Verlegen Sie die UKW-Antenne horizontal.
FM 75 COAXIAL
UKW-Außenantennenkabel
AM
EXT
A. Verwenden der mitgelieferten UKW-Antenne
Die mitgelieferte UKW-Antenne kann vorübergehend an die Buchse FM 75 COAXIAL angeschlossen werden.
B. Verwenden des Standardsteckers (gehört nicht zum
Lieferumfang)
Ein Standardstecker (gemäß IEC oder DIN45325) sollte an die Buchse FM 75 COAXIAL angeschlossen werden.
B
AM
LOOP
ANTENNA
FM 75
OA
C
L
IA
X
AM EXT
• MW -/LW-Rahmenantenne (1)
• UKW-Antenne (1)
Sollten einzelne Gegenstände fehlen, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Hinweis:
Wenn der Empfang schlecht ist, schließen Sie die Außenantenne an. Ehe Sie ein 75-Ω-Koaxialkabel anschließen (Rundkabel zur Außenantenne), demontieren Sie die mitgelieferte UKW-Wurfantenne.
3
Anschließen der MW-/LW-Antenne
+
–+–
RIGHT LEFT
1
2
1
2
FRONT SPEAKERS
Stecken Sie die Zungen des
ANTENNA
FM 75 COAXIAL
Rahmens in die Schlitze des Sockels, um die MW-/LW­Rahmenantenne zu montieren
Standardanschlußverfahren
1
2
1
3
4
1
1
AM
LOOP
AM
EXT
1
MW-/LW-Rahmenantenne
2
3
Einzelner Außendraht mit Vinylummantelung
Drehen Sie den Rahmen, bis der Empfang am besten ist.
Hinweise:
• Achten Sie darauf, daß die Antennenleiter keine anderen Anschlußklemmen, Anschlußkabel oder Netzkabel berühren. Anderenfalls könnte sich der Empfang verschlechtern.
• Wenn der Empfang schlecht ist, schließen Sie einen einzelnen Außendraht mit Vinylummantelung an die Buchse AM EXT an (Die MW-/LW-Rahmenantenne braucht nicht demontiert zu werden.)
R
I
G
H
T
R
I
G
H
T
R
I
G
H
T
1 Isolieren Sie die beiden Enden des
Lautsprechersignalkabels ab (gehört nicht zum Lieferumfang).
2 Drehen Sie den Anschlußknopf entgegen dem
Uhrzeigersinn.
3 Führen Sie das Lautsprechersignalkabel ein.
4 Drehen Sie den Anschlußknopf im Uhrzeigersinn
fest.
Anschließen der Frontlautsprecher
Sie können zwei Frontlautsprecherpaare (ein Paar an die Klemmen FRONT SPEAKERS 1 und ein weiteres Paar an die Klemmen FRONT SPEAKERS 2) anschließen.
Rechter
Lautsprecher
FRONT SPEAKERS 1
Linker
Lautsprecher
Deutsch
Anschließen der Lautsprecher
Sie können folgende Lautsprecher an den Receiver anschließen:
• Zwei Frontlautsprecherpaare für die normale Stereowiedergabe.
• Ein hinteres Lautsprecherpaar für die Raumklangwiedergabe.
• Einen Mittenlautsprecher für die Wiedergabe eines effektiveren
Raumklangs (Hervorhebung der menschlichen Sprache).
• Einen Subwoofer zur Verstärkung der Baßfrequenzen.
WICHTIG:
Nachdem Sie die oben erwähnten Lautsprecher angeschlossen haben, nehmen Sie die Lautsprechereinstellungen richtig vor, um den bestmöglichen DSP effekt zu erzielen. Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite 14.
Verbinden Sie bei jedem Lautsprecher (mit Ausnahme des Subwoofers) die Klemmen (–) und (+) auf der Rückseite des Receivers mit den Klemmen (–) und (+), die an den Lautsprechern gekennzeichnet sind. Informationen darüber, wie ein Subwoofer angeschlossen wird, finden Sie auf Seite 5.
ACHTUNG:
Verwenden Sie Lautsprecher mit der SPEAKER IMPEDANCE (Lautsprecherimpedanz), die an den Lautsprecherklemmen angegeben ist.
Rechter
Lautsprecher
FRONT SPEAKERS 2
Linker
Lautsprecher
4
Informationen über die Lautsprecherimpedanz
Die erforderliche Lautsprecherimpedanz der Frontlautsprecher ändert sich in Abhängigkeit davon, ob sowohl das FRONT SPEAKERS 1 als auch das FRONT SPEAKERS 2 oder nur eines der beiden möglichen Paare betrieben wird.
FALL 1 Es wird nur ein Frontlautsprecherpaar
verwendet
Anschließen des Subwoofers
Sie können die Baßfrequenzen verstärken, indem Sie einen Subwoofer anschließen. Verbinden Sie die Eingangsbuchse eines Subwoofers mit eingebautem Verstärker mit der Buchse SUBWOOFER OUT auf der Rückseite des Receivers. Verwenden Sie hierzu ein Kabel mit Cinchsteckern (gehört nicht zum Lieferumfang).
Frontlautsprecher
Deutsch
1
Verwenden Sie Frontlautsprecher mit einer Impedanz von 4 – 16 .
FALL 2 Es werden zwei Frontlautsprecherpaare
verwendet
Frontlautsprecher
2
Frontlautsprecher
1
Frontlautsprecher
2
Verwenden Sie Frontlautsprecher mit einer Impedanz von 8 – 16 .
Anschließen des hinteren Lautsprecherpaars und des Mittenlautsprechers
Schließen Sie anschließend mit Hilfe der Kabel die hinteren Lautsprecher an die Klemmen REAR SPEAKERS und den Mittenlautsprecher an die Klemmen CENTER SPEAKER an.
1
2
Frontlautsprecher
1
Frontlautsprecher
1
SUBWOOFER
OUT
Subwoofer mit integriertem Verstärker
Anschließen von Audio-/Videokomponenten
Sie können folgende Audio-/Videokomponenten an diesen Receiver anschließen. Lesen Sie auch die Bedienungsanleitungen der entsprechenden Geräte.
Audiokomponenten Videokomponenten
• Plattenspieler • DVD-Spieler*
• CD-Spieler* • Fernsehgerät*
• Cassettendeck MD-Recorder
*
Sie können diese Komponenten mit Hilfe der Verfahren anschließen, die unter “Analoge Anschlüsse” (weiter unten) oder “Digitale Anschlüsse” (siehe Seite 8) beschrieben werden.
Analoge Anschlüsse
Anschlieflen von Audiokomponenten
Verwenden Sie Kabel mit Cinchsteckern (gehört nicht zum Lieferumfang). Schlieflen Sie den weiflen Stecker an die linke Audiobuchse und den roten Stecker an die rechte Audiobuchse an.
ACHTUNG:
Wenn Sie ein Gerät zur Klangverbesserung, wie z. B. einen Equalizer, zwischen die Quellenkomponenten und diesen Receiver schalten, klingt die Wiedergabe über diesen Receiver möglicherweise verzerrt.
Plattenspieler
oder
• DBS-Tuner*
* • Videorecorder
Wenn ein Erdungskabel zum Anschlußkabel des Plattenspielers gehört, schließen Sie dieses Erdungskabel an die Klemme (H) auf der Rückseite des Receivers an.
Mittenlautsprecher
Linker hinterer
Lautsprecher
5
Rechter hinterer
Lautsprecher
CENTER
SPEAKER
+
REAR
SPEAKERS
RIGHT LEFT
Plattenspieler
RIGHT LEFT
+
Zum Audioausgang
AUDIO
PHONO
CD
OUT
(REC)
TAPE
/MD
IN
(PLAY)
Hinweis:
Alle Plattenspieler mit Tonabnehmersystemen, die über einen geringen Ausgangssignalpegel verfügen, wie z. B. ein elektrodynamisches Tonabnehmersystem (Moving Coil-System), müssen über einen im Handel erhältlichen Vorverstärker oder Aufwärtstransformator an den Receiver angeschlossen werden. Bei direktem Anschluß an den Receiver erzielen Sie möglicherweise nur eine unzureichende Lautstärke.
CD-Spieler
CD-Spieler
Zum Audioausgang
Cassettendeck oder MD-Recorder
Cassettendeck
Zum Audioeingang
Zum Audioeingang
RIGHT LEFT
MD-Recorder
RIGHT LEFT
Zum Audioausgang
AUDIO
PHONO
CD
OUT
(REC)
TAPE
/MD
IN
(PLAY)
Zum Audioausgang
AUDIO
PHONO
CD
OUT
(REC) TAPE
/MD
IN
(PLAY)
Anschließen von Videokomponenten
Verwenden Sie Kabel mit Cinchsteckern (gehört nicht zum Lieferumfang). Schließen Sie den weißen Stecker an die linke Audiobuchse, den roten Stecker an die rechte Audiobuchse und den gelben Stecker an die Videob uchse an. Wenn Ihre Videokomponenten über S-Videoanschlüsse (Y/C­Auftrennung) verfügen, schließen Sie die Komponenten mit S­Videokabeln an (gehören nicht zum Lieferumfang). Wenn Sie diese Videokomponenten über den S-Videoeingang/-ausgang anschließen, erzielen Sie eine bessere Bildqualität bei Wiedergabe und Aufnahme.
WICHTIG:
Dieser Receiver ist sowohl mit FBAS- als auch S-Videoeingängen/­ausgängen ausgerüstet, an die Videokomponenten angeschlossen werden können. Sie brauchen nicht den FBAS- und den S-Videoanschluß vorzunehmen.
Denken Sie jedoch daran, daß die Videosignale des FBAS­Videoanschlusses nur über den FBAS-Videoausgang ausgegeben werden, während die Signale des S-Videoeingangs nur über den S-Videoausgang ausgegeben werden.
Wenn also eine Videoaufnahmekomponente und eine Videowiedergabekomponente über verschiedene Videoanschlüsse an den Receiver angeschlossen wurden, können Sie das Bild der Videowiedergabekomponente nicht mit der Videoaufnahmekomponente aufzeichnen. Wenn darüber hinaus Fernsehgerät und Videowiedergabekomponente über verschiedene Videoanschlüsse an den Receiver angeschlossen sind, können Sie das Bild der Videowiedergabekomponente nicht über das Fernsehgerät wiedergeben.
Deutsch
Hinweis:
Sie können entweder ein Cassettendeck oder einen MD-Recorder an die Buchsen TAPE/MD anschließen. Wenn Sie einen MD-Recorder an die Buchsen TAPE/MD anschließen, schalten Sie den Namen der Signalquelle, die im Display angezeigt wird, wenn eine Signalquelle ausgewählt wird, auf “MD”. Auf Seite 13 finden Sie hierzu weitere Informationen.
Ihre Audiokomponenten verfügen über einen COMPU LINK-3­oder TEXT COMPU LINK-Anschluß
• Auf Seite 39 finden Sie ausführliche Informationen über den Anschluß und das Fernsteuerungssystem COMPU LINK-3.
• Auf Seite 40 finden Sie ausführliche Informationen über den Anschluß und das Fernsteuerungssystem TEXT COMPU LINK.
Videorecorder
S-VHS- (oder VHS-)
A
B
AUDIO
Videorecorder
VIDEO S-VIDEORIGHT LEFT
DVD
TV SOUND
/DBS
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
VIDEO
Å Zum linken/rechten Audioausgangskanal ı Zum linken/rechten Audioeingangskanal Ç Zum S-Videoausgang Î Zum FBAS-AusgangZum FBAS-Eingang Ï Zum S-Videoeingang
DC
F
E
6
Fernsehgerät und/oder DBS-tuner
DVD
VIDEO
VIDEO S-VIDEORIGHT LEFT
AUDIO
DVD
A
B
C
DVD-Spieler
Wenn Sie das Fernsehgerät, verbinden Sie den Videoausgang des Fernsehgeräts NICHT mit diesen Videoeingängen.
RIGHT
AUDIO
VIDEO S-VIDEORIGHT LEFT
DVD
Zum
Deutsch
Audioausgang
Fernsehgerät
TV SOUND
/DBS
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
MONITOR
OUT
Schließen Sie das Fernsehgerät an die Buchse MONITOR OUT an, um das Bild der anderen angeschlossenen Videokomponenten anzeigen zu können.
Zum FBAS-Eingang
Zum S-Videoeingang
Hinweis:
Verwenden Sie ein Fernsehgerät mit PAL- oder Mehrfachfarbsystem.
RIGHT
AUDIO
VIDEO S-VIDEORIGHT LEFT
DVD
Zum Audioausgang
TV SOUND
/DBS
OUT
(REC)
DBS-Tuner
IN
DBS
Zum FBAS-Ausgang
Zum S-Videoausgang
Hinweis:
Wenn Sie einen DBS-Tuner an die Buchsen TV SOUND/DBS anschließen, ändern Sie den Namen der Signalquelle, die im Display angezeigt wird, wenn eine Signalquelle gewählt wird, auf “DBS”. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf Seite 13.
(PLAY)
(REC) VCR 2
(PLAY)
MONITOR
OUT
IN
OUT
VIDEO
VIDEO
• Anschließen eines DVD-Spielers über Stereoausgangsbuchsen:
DVD-Spieler
Å Zum linken/rechten Frontaudioausgang (oder ggf. zum
Audiomischausgang)
ı Zum S-Videoausgang Ç Zum FBAS-Ausgang
• Anschließen eines DVD-Spielers über die analogen diskreten Ausgangsbuchsen (5,1-Kanal-Wiedergabe):
SUB
WOOFER
AEDB
AUDIO
CENTER
DVD
DVD-Spieler
DVD
DVD
TV SOUND
/DBS
OUT
(REC) VCR
IN
(PLAY)
VIDEO
VIDEO S-VIDEORIGHT LEFT
C
F
Å Zum Audioausgang des Mittenkanals ı Zum Audioausgang des Subwoofers Ç Zum S-Videoausgang Î Zum linken/rechten FrontaudioausgangZum linken/rechten hinteren Audioausgang Ï Zum FBAS-Ausgang
7
Digitale Anschlüsse
Dieser Receiver ist mit drei Eingängen DIGITAL IN — einem digitalen Koaxialeingang und zwei digitalen Lichtwellenleitereingängen, und einem Ausgang DIGITAL OUT ausgerüstet. Sie können unter anderem die folgenden digitalen Geräte anschließen:
• DBS-Tuner,
• Digitaler TV-Tuner,
• DVD-Spieler,
• CD-Spieler,
• und MD-Recorder.
WICHTIG:
• Wenn Sie einen DVD-Spieler, einen digitalen TV-Tuner oder einen DBS-Tuner an einen digitale Buchse anschließen, müssen Sie das jeweilige Gerät auch an die Videobuchse (entweder an die Buchse für FBAS- oder an die Buchse für S-Video-Signale) auf der Rückseite des Geräts anschließen. Ohne Anschluß an die Videobuchse kann kein Bild angezeigt werden.
• Nach dem Anschluß der obigen Komponenten an die Buchsen DIGITAL IN, stellen Sie ggf. folgendes richtig ein. – Geben Sie die Einstellungen Eingänge (DIGITAL IN) richtig ein.
Einzelheiten finden Sie unter “Einstellen des Digitaleingangs (DIGITAL IN)” auf Seite 16.
– Wählen Sie den richtigen digitalen Eingangsbetrieb. Einzelheiten
finden Sie unter “Wählen des analogen oder digitalen Eingangsmodus” auf Seite 16.
Hinweise:
• Vor der Auslieferung ab Werk wurden die Anschlüsse DIGITAL IN so eingestellt, daß folgende Komponenten an sie angeschlossen werden können. – DIGITAL 1 (koaxial): für DVD-Spieler – DIGITAL 2 (optisch): für CD-Spieler – DIGITAL 3 (optisch): für einen digitalen TV-Tuner
• Wenn Sie den CD-Spieler oder MD-Recorder mit Hilfe des Fernbedienungssystems COMPU LINK bedienen wollen, schließen Sie die Zielkomponente auch so an, wie es unter “Analoge Anschlüsse” beschrieben wird (siehe Seite 6).
• Wenn Sie den DVD-Spieler mit Hilfe des Fernsteuerungssystems AV COMPU LINK bedienen möchten, schließen Sie den DVD­Spieler auch entsprechend der Beschreibung “Analoge Anschlüsse” (siehe Seite 7).
Digitaler Ausgang
MD-Recorder etc.
Digitales Lichtwellenleiterkabel (gehört nicht zum Lieferumfang) zur Verbindung von digitalen optischen Anschlüssen
Deutsch
Digitaleingangs
DVD-SpielerDBS-Tuner
DBS
CD-Spieler
DVD
MD-Recorder
Digitales Koaxialkabel (gehört nicht zum Lieferumfang) zur Verbindung von digitalen Koaxialanschlüssen
Digitales Lichtwellenleiterkabel (gehört nicht zum Lieferumfang) zur Verbindung von digitalen optischen Anschlüssen
Wenn die Komponente über einen koaxialen Digitalausgang verfügt, schließen Sie sie an die Buchse DIGITAL 1 (DVD) mit Hilfe eines koaxialen Digitalkabels an (gehört nicht zum Lieferumfang).
Wenn die Komponente über einen
DIGITAL IN
PCM / DOLBY DIGITAL
MPEG/ DTS
optischen Digitalausgang verfügt, schließen Sie sie an die Buchse DIGITAL 2 (CD) oder DIGITAL 3 (TV)
DIGITAL 1 (DVD)
mit Hilfe eines optischen Digitalkabels an (gehört nicht zum Lieferumfang).
DIGITAL 2 (CD)
Wenn das digitale Aufnahmegerät, z.B. ein MD-Recorder, mit einem digitalen Eingang ausgestattet ist und dieser Eingang mit dem Ausgang DIGITAL OUT verbunden wird, können Digital-Digital-Aufnahmen durchgeführt werden.
DIGITAL OUT
PCM/DOLBY DIGITAL/MPEG/DTS
Ehe Sie ein optisches Digitalkabel anschließen, ziehen Sie den Schutzstecker ab.
DIGITAL 3 (TV)
8
Anschließen des Netzkabels
Ehe Sie den Receiver an eine Netzsteckdose anschließen, vergewissern Sie sich, daß Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben.
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Netzsteckdose.
Achten Sie darauf, daß das Netzkabel nicht mit den Anschlußkabeln und dem Antennenkabel in Berührung kommt. Wir empfehlen Ihnen, ein Koaxialkabel zu verwenden, um die Antenne anzuschließen, da es
Deutsch
gut gegen Störungen abgeschirmt ist.
Hinweis:
Benutzerdefinierte Einstellungen, wie beispielsweise gespeicherte Sender und Klangeinstellungen, können in den folgenden Fällen innerhalb weniger Tage gelöscht werden: – Das Netzkabel wird abgezogen. – Die Stromversorgung fällt aus.
ACHTUNG:
• Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Receiver vom Netz zu trennen. Wenn Sie den Receiver vom Netz abtrennen wollen, halten Sie stets den Stecker selbst, und drücken Sie beim Abziehen gegen die Steckdose, um das Kabel nicht zu beschädigen.
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Ehe Sie die Fernbedienung verwenden können, müssen Sie die beiden mitgelieferten Batterien einlegen. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, richten Sie sie direkt auf den Fernbedienungssensor des Receivers.
1
2
R6P(SUM-3)/AA(15F)
3
1. Nehmen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung ab.
2. Legen Sie die Batterien ein. Achten Sie darauf, die richtige Polarität einzuhalten: (+) an (+).
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Wenn die Reichweite oder die Funktion der Fernbedienung nachläßt, tauschen Sie die Batterien aus. Verwenden Sie zwei Trockenzellenbatterien des Typs R6P(SUM-3)/AA(15F).
ACHTUNG:
Halten Sie sich an folgende Vorsichtsmaßnahmen, um zu verhindern, daß die Batterien auslaufen oder rissig werden:
• Legen Sie die Batterien entsprechend der richtigen Polarität in die
Fernbedienung ein: (+) an (+).
• Verwenden Sie immer den richtigen Batterietyp. Batterien, die nur
ähnlich aussehen, können andere Spannungswerte aufweisen.
• Tauschen Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus.
• Setzen Sie die Batterien weder Hitze noch offener Flamme aus.
9

Grundbetrieb

Die folgenden Vorgänge werden im allgemeinen ausgeführt, wenn Sie eine Signalquelle wiedergeben wollen.
WICHTIG:
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, prüfen Sie, ob der Wählschalter für die Fernbedienung auf der richtigen Position steht:
Wenn Sie diesen Receiver bedienen wollen,
stellen Sie den Wählschalter auf “AUDIO/TV/ VCR”.
AUDIO/ TV/VCR
CATV/DBS
Ein- und Ausschalten der Stromversorgung (Bereitschaftsbetrieb)
Auf der Frontplatte:
Um die Stromversorgung einzuschalten,
drücken Sie die Taste STANDBY/ON
. Die Anzeige STANDBY schaltet sich aus. Die Bezeichnung der aktuell gewählten Tonquelle (oder Sendefrequenz) wird im Display angezeigt.
Die Bezeichnung der aktuell gewählten Signalquelle wird angezeigt
Der aktuell eingestellte Lautstärkepegel wird an dieser Stelle angezeigt
Um die Stromversorgung abzuschalten (auf Bereitschaftsbetrieb), drücken Sie erneut auf
die Taste STANDBY/ON
. Die Anzeige STANDBY schaltet sich ein. Im Bereitschaftsbetrieb wird eine kleine Strommenge verbraucht. Wenn Sie die Stromversorgung vollständig ausschalten wollen, ziehen Sie das Netzkabel ab.
Auf der Fernbedienung:
Um die Stromversorgung einzuschalten,
drücken Sie die Taste AUDIO
. Die Anzeige STANDBY schaltet sich aus. Die Bezeichnung der aktuell gewählten Tonquelle (oder Sendefrequenz) wird im Display angezeigt.
Um die Stromversorgung abzuschalten (auf Bereitschaftsbetrieb), drücken Sie die
Taste AUDIO
.
Die Anzeige STANDBY schaltet sich ein.
STANDBY
STANDBY/ON
STANDBY
STANDBY/ON
Auswählen der Wiedergabesignalquelle
Auf der Frontplatte:
Drehen Sie den Regler SOURCE SELECTOR, bis der Name der gewünschten Signalquelle im Display angezeigt wird.
• Wenn Sie den Drehregler drehen, ändert sich
die Anzeige der Signalquelle zyklisch wie folgt:
CD O PHONO O TAPE (oder MD) O FM O AM O DVD O DVD MULTI O TV SOUND (oder DBS) O VCR O (zurück zum Anfang)
SOURCE SELECTOR
DVD
TV SOUND/DBS PHONO
Die Anzeige der gewählten Signalquelle schaltet sich ebenfalls ein.
• Die Lampe DVD leuchtet sowohl in der Betriebsart “DVD” als auch in der Betriebsart “DVD MULTI”.
Auf der Fernbedienung:
Drücken Sie eine der Tasten, mit denen Sie die Signalquelle direkt wählen können.
DVD DVD MUILTI CD TAPE/MD
TV/DBS PHONO FM/AM
VCR
Deutsch
Die Bezeichnung der gewählten signalquelle wird angezeight
DVD Hiermit wählen Sie den DVD-Spieler als
Signalquelle.
DVD MUL TI Hiermit wählen Sie den DVD-Spieler als
Signalquelle, um mit dem DVD-Spieler eine digitale Videodisc im analogen diskreten Wiedergabebetrieb (5,1-Kanal-Wiedergabe) wiederzugeben. Auf Seite 33 finden Sie Informationen über die DVD MULTI­Wiedergabe.
CD* Hiermit wählen Sie den CD-Spieler als Signalquelle. TAPE/MD* Hiermit wählen Sie das Cassettendeck (oder den
MD-Recorder als Signalquelle).
TV/DBS Die TV-Tonwiedergabe (oder der DBS-Tuner) wird
aktiviert.
PHONO* Hiermit wählen Sie den Plattenspieler als
Signalquelle.
FM/AM* Hiermit wählen Sie eine UKW- oder MW/LW-
Sendung als Signalquelle.
• Wenn Sie diese Taste wiederholt drücken, wird der Frequenzband abwechselnd zwischen UKW und MW/LW umgeschaltet.
VCR Hiermit wählen Sie den Videorecorder als
Signalquelle, der an die Buchsen VCR angeschlossen ist.
Hinweise:
• Wenn Sie einen MD-Recorder (an die Buchsen TAPE/MD) und einen DBS-Tuner (an die Buchsen TV SOUND/DBS) anschließen, ändern Sie die Namen der Signalquelle, die im Display angezeigt wird. Weitere Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte Seite 13.
• Wenn Sie eine der Signalquellenwahltasten, die weiter oben mit einem Stern (*) gekennzeichnet sind, auf der Fernbedienung
CD
TAPE/MDVCR
FM
AM
drücken, wird der Receiver automatisch eingeschaltet.
10
Signal- und Lautsprecheranzeigen im Display
• Die Signalanzeigen schalten sich ein, um die Eingangssignale der Kanäle anzuzeigen. – Es leuchten ausschließlich die Anzeigen für die Eingangssignale.
• Der Rahmen der Signalanzeige leuchtet ebenfalls (allerdings nicht bei “LFE” und “S”), wenn für den entsprechenden Lautsprecher die Einstellung “LARGE” oder “SMALL” (für den Subwoofer “YES”) aktiviert wurde. – Der Rahmen der Anzeigen “L” und “R” leuchten immer.
Deutsch
L
R
C
LFESUBWFR
LS
L:•Der Digitaleingang ist aktiviert: Leuchtet, wenn ein Signal
für den linken Kanal eingeht.
Der Analogeingang ist aktiviert: Leuchtet immer.
R:•Der Digitaleingang ist aktiviert: Leuchtet, wenn ein Signal
für den rechten Kanal eingeht.
Der Analogeingang ist aktiviert: Leuchtet immer.
C: Leuchtet, wenn ein Signal für den Mittenkanal eingeht. LS: Leuchtet, wenn ein Signal für den linken hinteren Kanal eingeht. RS: Leuchtet, wenn ein Signal für den rechten hinteren Kanal eingeht. S: Leuchtet, wenn ein Monosignal für die hinteren Kanäle eingeht. LEF: Leuchtet, wenn ein Signal für den LFE-Kanal eingeht.
S
RS
Einstellen der Lautstärke
Auf der Frontplatte:
Um die Lautstärke anzuheben,
drehen Sie den Regler MASTER VOLUME im Uhrzeigersinn.
Um die Lautstärke abzusenken,
drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn.
• Wenn Sie den Regler MASTER VOLUME schnell drehen, ändert sich der Lautstärkepegel ebenfalls schnell.
• Wenn Sie den Regler MASTER VOLUME langsam drehen, ändert sich der Lautstärkepegel ebenfalls langsam.
Auf der Fernbedienung:
Um die Lautstärke anzuheben, drücken Sie VOLUME +. Um die Lautstärke abzusenken, drücken Sie VOLUME –.
ACHTUNG:
Stellen Sie die Lautstärke immer auf einen geringen Pegel ein, ehe Sie eine Signalquelle wiedergeben. Wenn die Lautstärke auf einen hohen Pegel eingestellt ist, kann der plötzlich einsetzende Druck der Schallenergie Ihr Hörvermögen und/oder Ihre Lautsprecher dauerhaft schädigen.
MASTER VOLUME
VOLUME
+
Hinweise:
• Wenn für “SUBWOOFER” die Einstellung “YES” aktiviert wurde, leuchtet
• Wenn Sie “DVD MULTI” auswählen, leuchten alle Signalanzeigen mit Ausnahme von “S”.
SUBWFR
.
Auswählen verschiedener Signalquellen für Bild und Ton
Sie können das Bild einer Videokomponente und gleichzeitig den Ton einer anderen Signalquelle wiedergeben.
Auf der Frontplatte:
1. Drücken Sie kurz die Taste SOUND
SELECT (INPUT ATT.), während Sie das Bild einer Videokomponente
SOUND SELECT
INPUT ATT.
wiedergeben, wie z. B. Videorecorder oder DVD-Spieler etc.
Im Display wird “SOUND SELECT” angezeigt.
2. Drehen Sie den Drehschalter
SOURCE SELECTOR
SOURCE SELECTOR, um die Tonsignalquelle zu wählen (nicht das Fernsehgerät), während im Display die obige Auswahl angezeigt wird.
Auf der Fernbedienung:
Drücken Sie eine der Wahltasten für Audiosignalquellen (CD, TAPE/MD, PHONO, FM/AM, TV/DBS*), während das Bild einer Videokomponente wiedergegeben wird, wie z. B. Videorecorder oder DVD-Spieler etc.
Hinweis:
Der Lautstärkepegel kann im Bereich zwischen “0” (Minimum) und “90” (Maximum) eingestellt werden.
Aktivieren der Frontlautsprecher
NUR auf der Frontplatte:
Wenn zwei Frontlautsprecherpaare an den Receiver angeschlossen sind, können Sie wählen, welches Paar Sie verwenden wollen.
Drücken Sie SPEAKERS 1 oder SPEAKERS 2, um das entsprechende Lautsprecherpaar zu aktivieren.
• Wenn Sie die Taste wiederholt drücken, schaltet sich die Anzeige der jeweiligen Taste ein bzw. aus. Wenn die Anzeige auf den Tasten leuchtet, sind die jeweiligen Lautsprecherpaare aktiviert.
Hinweis:
Wenn Sie eine der DSP-Betriebsarten bis auf 3D-PHONIC bei aktivierten Frontlautsprechern verwenden, werden die Lautsprecher deaktiviert, die an die Klemmen FRONT SPEAKERS angeschlossen sind.
SPEAKERS
1
2
2
Hinweise:
• Sobald Sie eine Videosignalquelle gewählt haben, werden die Bilder der gewählte Signalquelle an das Fernsehgerät geschickt, bis Sie eine andere Videosignalquelle wählen.
*
Die Taste TV/DBS funktioniert nur, wenn “DBS” als Signalquelle ausgewählt wird, aber nicht, wenn “TV SOUND” ausgewählt wird. Wenn Sie den DBS-Tuner verwenden, ändern Sie den Namen der Signalquelle ordnungsgemäß (siehe Seite 13).
11
Wiedergabe nur über Kopfhörer
Sie können Musik über Kopfhörer genießen, ohne beide Lautsprecherpaare ausschalten zu müssen. Wenn Sie jedoch den Modus HEADPHONE verwenden möchten (siehe unten), müssen Sie beide Lautsprecherpaare ausschalten.
1. Schließen Sie einen Kopfhörer an die Buchse PHONES auf der
Frontplatte an.
2. Drücken Sie auf SPEAKERS 1 und/oder 2, so daß die
jeweiligen Anzeigen der Taste nicht leuchten. Hierdurch wird der zur Zeit aktive Surround-Modus oder DSP­Modus deaktiviert, und der Modus HEADPHONE wird aktiviert (siehe unten).
• Die Anzeige HEAD PHONE des Displays schaltet sich ein.
Der Modus HEADPHONE:
In diesem Modus werden die Signale des LFE-Kanals reproduziert und mit den Signalen der Frontkanäle vermischt. So hören Sie den Klang des Subwoofers, selbst wenn Sie Musik über Kopfhörer hören.
Hinweise:
• Solange der Modus HEADPHONES aktiviert ist, können Sie keine anderen DSP-Modi verwenden (siehe Seite 25).
• Wenn die Lautsprecher eingeschaltet werden, wird der Modus HEADPHONE deaktiviert und der zuvor ausgewählte DSP-Modus aktiviert.
ACHTUNG:
Achten Sie darauf, die Lautstärke abzusenken, ehe Sie Kopfhörer anschließen und aufsetzen, da eine zu hohe Lautstärke Ihr Hörvermögen und auch den Kopfhörer schädigen kann.
Stummschalten der Wiedergabe
NUR auf der Fernbedienung:
Drücken Sie die Taste MUTING, um die
MUTING
Wiedergabe über alle angeschlossenen Lautsprecher und den Kopfhörer stummzuschalten.
Im Display wird “MUTING” angezeigt, und die Lautstärke wird abgeschaltet (die Anzeige des Lautstärkereglers schaltet sich aus).
Drücken Sie die Taste MUTING erneut, um die Wiedergabe erneut einzuschalten, so daß “OFF” im Display angezeigt wird.
• Wenn Sie den Regler MASTER VOLUME auf der Frontplatte
betätigen oder die Tasten VOLUME +/– auf der Fernbedienung drücken, wird die Lautstärke ebenfalls wiederhergestellt.
Verstärken der Baßfrequenzen
Der Baßpegel kann verstärkt werden.
NUR auf der Frontplatte:
Drücken Sie kurz die Taste BASS BOOST (SOURCE NAME), um die Baßverstärkungsfunktion zu aktivieren.
• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die
Baßverstärkungsfunktion nacheinander aktiviert (“BASSBOOST ON”) und deaktiviert (“BASSBOOST OFF”). – Wählen Sie “BASSBOOST ON” aus, um die
Baßverstärkungsfunktion zu aktivieren. Die Anzeige BASS BOOST des Displays schaltet sich ein.
– Wählen Sie “BASSBOOST OFF” aus, um die Funktion zu
deaktivieren. Die Anzeige erlischt.
Hinweis:
Diese Funktion wirkt sich nur auf die Frontlautsprecher aus.
BASS BOOST
SOURCE NAME
Dämpfen des Eingangssignals
Wenn der Eingangssignalpegel der Signalquelle zu hoch ist, kann die Wiedergabe verzerrt sein. Wenn dieser Fall eintritt, müssen Sie den Eingangssignalpegel dämpfen, um Verzerrung bei der Wiedergabe zu verhindern.
NUR auf der Frontplatte:
Drücken Sie die Taste INPUT ATT. (SOUND
SOUND SELECT
SELECT), und halten Sie sie gedrückt, so daß sich im Display die Anzeigelampe ATT
INPUT ATT.
einschaltet.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die Eingangsdämpfung eingeschaltet (“INPUT ATT ON”) oder ausgeschaltet (“INPUT NORMAL”).
Hinweise:
• Diese Funktion steht nur für die Signalquellen zur Verfügung, die an
die analogen Anschlüsse angeschlossen wurden.
• Diese Funktion ist nur bei aktivierter DSP-Betriebsart wirksam.
• Wenn Sie “DVD MULTI” als Wiedergabemodus wählen, funktioniert
dieser Effekt nicht.
Einstellen des Subwoofer-Ausgangspegels
Sie können den Subwoofer-Ausgangspegel einstellen, wenn Sie “YES” für den “SUBWOOFER” gewählt haben (siehe Seite 13). Sobald die Einstellung vorgenommen worden ist, speichert sie der Receiver.
Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes...
• Es gibt ein Zeitlimit zur Durchführung der folgenden Schritte. Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie Ihre Eingaben vorgenommen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
• Wenn alle Frontlautsprecher ausgeschaltet sind, kann der Subwoofer-Pegel nicht verändert werden.
Auf der Frontplatte:
1. Drücken Sie wiederholt die Taste
(BALANCE/) SURROUND
BALANCE/SURROUND
ADJUST
ADJUST, bis “SUBWFR LEVEL” im Display angezeigt wird.
Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt.
2. Drehen Sie den Regler MULTI
MULTI JOG
JOG, um den Subwoofer­Ausgangspegel (–10 dB bis +10 dB) einzustellen.
Auf der Fernbedienung:
1. Drücken Sie die Taste SOUND.
Die Zifferntasten werden aktiviert, um Klangeinstellungen vornehmen zu können.
2. Drücken Sie SUBWOOFER –/+,
um den Ausgangspegel des Subwoofers (–10 dB bis +10 dB)
SOUND
SUBWOOFER
0
+10
100+FM MODE
einzustellen.
Deutsch
12

Grundeinstellungen

Einige der folgenden Einstellungen müssen ausgeführt werden, nachdem Sie Ihre Lautsprecher in Ihrem Hörraum aufgestellt und angeschlossen haben. Andere Einstellungen vereinfachen den Betrieb.
WICHTIG:
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, prüfen Sie, ob der Wählschalter für die Fernbedienung auf der richtigen Position steht:
Wenn Sie diesen Receiver bedienen wollen,
stellen Sie den Wählschalter auf “AUDIO/TV/ VCR”.
CATV/DBS
Deutsch
Aufnehmen einer Signalquelle
Analog-Analog-Aufnahmen
Sie können über den Receiver jede beliebige analoge Signalquelle mit folgenden Geräten aufnehmen:
• mit einem Cassettendeck (oder MD-Recorder), das (der) an die Buchsen TAPE/MD angeschlossen ist,
• und mit einem Videorecorder, der an die Buchsen VCR angeschlossen ist. Diese Aufnahmen können gleichzeitig durchgeführt werden.
Digital-Digital-Aufnahmen
Sie können den aktuell aktivierten Digitaleingang über den Receiver mit einem digitalen Aufnahmegerät aufzeichnen, das an die Buchse DIGITAL OUT angeschlossen ist.
Hinweise:
• Analog-Digital- und Digital-Analog-Aufnahmen sind nicht möglich.
• Der Lautstärkepegel, die Baßverstärkung (siehe Seite 12), die
SEA-Modi (siehe Seite 24) und DSP-Modi (siehe Seite 25) haben keinerlei Auswirkung auf die Aufnahme.
• Das Testtonsignal (siehe Seite 29 und 30) wird nicht in die Buchse
DIGITAL OUT geleitet.
Einstellen der Balance der Frontlautsprecher
Wenn das Klangbild zwischen des rechten und linken Frontlautsprechers nicht ausgeglichen zu sein scheint, können Sie die Balance einstellen.
Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes...
• Es gibt ein Zeitlimit zur Durchführung der folgenden Schritte. Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie Ihre Eingaben vorgenommen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
NUR auf der Frontplatte:
1. Drücken Sie wiederholt auf die
BALANCE/SURROUND
Taste BALANCE (/SURROUND) ADJUST, bis “L/R BALANCE”
im Display angezeigt wird.
Im Display wird anschließend die aktuelle Einstellung angezeigt.
2. Drehen Sie den Regler MULTI
JOG, um die Balance einzustellen.
• Wenn Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn drehen, wird die Lautstärke des linken Kanals abgesenkt.
• Wenn Sie den Drehregler entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, wird die Lautstärke des rechten Kanals abgesenkt.
13
AUDIO/ TV/VCR
ADJUST
MULTI JOG
Ändern der Bezeichnung der Signalquelle
Wenn Sie einen MD-Recorder an die Buchsen TAPE/MD oder einen DBS-Tuner an die Buchsen TV SOUND/DBS auf der Rückseite angeschlossen haben, ändern Sie den Namen der Signalquelle, die im Display angezeigt wird, wenn Sie den MD-Recorder oder DBS­Tuner als Signalquelle wählen.
NUR auf der Frontplatte:
1. Ändern des Namens der Signalquelle
SOURCE SELECTOR
von “TAPE” auf “MD”:
• Drehen Sie den Regler SOURCE SELECTOR, bis “TAPE” angezeigt wird.
Ändern des Namens der Signalquelle von “TV SOUND” auf “DBS”:
• Drehen Sie den Drehregler SOURCE SELECTOR, bis “TV SOUND” angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Taste SOURCE
BASS BOOST
NAME (BASS BOOST) so lange, bis “ASSGN. MD” oder “ASSGN.
SOURCE NAME
DBS” im Display angezeigt wird.
Um den Namen der Signalquelle auf “TAPE” oder “TV SOUND” zu ändern, wiederholen Sie das oben beschriebene
Verfahren — wählen Sie in Schritt 1 “MD” oder “DBS”, und drücken Sie anschließend die Taste SOURCE NAME (BASS BOOST).
Hinweis:
Wenn Sie den Namen der Signalquelle nicht ändern, können Sie die angeschlossenen Komponenten dennoch verwenden. Es entstehen jedoch einige Unbequemlichkeiten. – “TAPE” oder “TV SOUND” wird im Display angezeigt, wenn Sie den
MD-Recorder oder DBS-Tuner als Signalquelle wählen.
– Sie können den Digitaleingang (siehe Seite 16) nicht für den MD-
Recorder verwenden.
– Sie können das Fernbedienungssystem COMPU LINK (siehe Seite
39) nicht verwenden, um den MD-Recorder zu bedienen.
Registrieren von Informationen zum Subwoofer
Registrieren Sie, ob ein Subwoofer angeschlossen ist oder nicht.
Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes...
• Es gibt ein Zeitlimit zur Durchführung der folgenden Schritte. Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie Ihre Eingaben vorgenommen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
NUR auf der Frontplatte:
1. Drücken Sie wiederholt die Taste
SETTING
SETTING, bis “SUBWOOFER” im Display angezeigt wird.
Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt.
2. Drehen Sie den Regler MULTI
MULTI JOG
JOG, um zu registrieren, ob Sie einen Subwoofer angeschlossen haben oder nicht.
• Wenn Sie den Drehregler MULTI JOG drehen, wird die Subwoofer-Einstellung zwischen “YES” und “NO” umgeschaltet.
YES: Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn ein Subwoofer
SUBWFR
verwendet wird. Die Anzeige schaltet sich ein (siehe Seite 11).
NO: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie keinen
Subwoofer angeschlossen haben.
im Display
Einstellen der Lautsprecher für die DSP­Betriebsarten
Um den bestmöglichen Raumklang der DSP-Betriebsarten zu erzielen, müssen Sie die Informationen über die Lautsprecheranordnung registrieren, nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben.
Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes...
• Es gibt ein Zeitlimit zur Durchführung der folgenden Schritte. Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie Ihre Eingaben vorgenommen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
Einstellung für die Frontlautsprecher, den Mittenlautsprecher und die hinteren Lautsprecher
Registrieren Sie die Größe der anderen Lautsprecher.
• Wenn Sie Ihre Lautsprecher auswechseln, müssen Sie die Informationen über die Lautsprecher erneut registrieren.
NUR auf der Frontplatte:
1. Drücken Sie wiederholt die Taste
SETTING
SETTING, bis “FRONT SPK” (Frontlautsprecher), “CENTER SPK” (Mittenlautsprecher) oder “REAR SPK” (hintere Lautsprecher) im Display angezeigt wird.
Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt.
MULTI JOG
2. Drehen Sie den Regler MULTI
JOG, um die geeignete Einstellung für den Lautsprecher zu aktivieren, den Sie im obigen Schritt gewählt haben.
• Wenn Sie den Drehregler drehen, ändert sich die Anzeige wie folgt:
LARGE SMALL NONE
LARGE: Wählen Sie diese Betriebsart, wenn der Lautsprecher
relativ grofl ist.
SMALL: Wählen Sie diese Betriebsart, wenn der Lautsprecher
relativ klein ist.
NONE: Wählen Sie diese Betriebsart, wenn Sie keinen
Lautsprecher verwenden. (kann bei den Frontlautsprechern nicht gewählt werden)
3. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, um die geeigneten Einstellungen für die anderen Lautsprecher zu aktivieren.
Hinweise:
• Denken Sie an die folgende Faustregel, wenn Sie diese
Einstellungen vornehmen. –
Wenn der Durchmesser des Hauptchassis, das in Ihren Lautsprecher integriert ist, größer als 12 cm ist, wählen Sie “LARGE”, und wenn er kleiner als 12 cm ist, wählen Sie “SMALL”.
• Wenn Sie unter der obigen Einstellung für den Subwoofer “NO”
gewählt haben, können Sie als Einstellung für die Frontlautsprecher nur
“LARGE” wählen.
• Wenn Sie “SMALL” als Einstellung für die Frontlautsprecher gewählt
haben, können Sie nicht “LARGE” als Einstellung für den Mittenlautsprecher und die hinteren Lautsprecher wählen.
Einstellen der Verzögerungszeit für den Mittenlautsprecher
Registrieren Sie die Verzögerungszeit des Schalls des Mittenlautsprechers im Vergleich zum Schall der Frontlautsprecher. Wenn der Abstand von Ihrem Sitzplatz zum Mittenlautsprecher dem Abstand zu den Frontlautsprechern entspricht, wählen Sie 0 ms. W enn der Abstand zum Mittenlautsprecher kürzer ist als zu den Frontlautsprechern, erhöhen Sie die Verzögerungszeit.
• Eine Vergrößerung (order Verringerung) der Verzögerungszeit von 1 ms entspricht einer Vergrößerung (order Verkleinerung) des Abstands von 30 cm.
• Werkseitig wurde eine Verzögerungszeit von 0 ms vorgegeben.
NUR auf der Frontplatte:
1. Drücken Sie wiederholt die Taste
SETTING
SETTING, bis “CENTER DELAY” im Display angezeigt wird.
Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt.
2. Drehen Sie den Regler MULTI JOG,
MULTI JOG
um die Verzögerungszeit für den Mittenlautsprecher zu wählen.
• Drehen Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn, um die Verzögerungszeit von 0 ms (“C. DELAY: 0ms”) bis 5 ms (“C. DELAY: 5ms”) zu erhöhen.
• Drehen Sie den Drehregler entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Verzögerungszeit von 5 ms (“C. DELAY: 5ms”) bis 0 ms (“C. DELAY: 0ms”) zu verringern.
Hinweise:
• Wenn Sie die Verzögerungszeit für den Mittenlautsprecher eingestellt haben, hat diese keine Auswirkung auf den Wiedergabemodus DVD MULTI.
• Sie können die Verzögerungszeit für den Mittenkanal nicht ändern, wenn Sie für “CENTER SPK” die Einstellung “NONE” ausgewählt haben.
Einstellen der Verzögerungszeit für die hinteren Lautsprecher
Registrieren Sie die Verzögerungszeit des Schalls der hinteren Lautsprecher im Vergleich zum Schall der Frontlautsprecher. W enn der Abstand von Ihr em Sitzplatz bis zu den hinteren Lautsprechern dem Abstand zu den Frontlautsprechern entspricht, wählen Sie 0 ms. Wenn der Abstand zu den hinteren Lautsprechern kürzer ist als zu den Frontlautsprechern, erhöhen Sie die Verzögerungszeit.
• Eine Vergrößerung (order Verringerung) der Verzögerungszeit von
1 ms entspricht einer Vergrößerung (order Verkleinerung) des Abstands von 30 cm.
• Die Verzögerungszeit der hinteren Lautsprecher für die
Wiedergabeverfahren Dolby Digital, DTS Digital Surround und MPEG Multichannel muß auf 5 ms eingestellt werden.
• Werkseitig wurde eine Verzögerungszeit von 5 ms vorgegeben.
NUR auf der Frontplatte:
1. Drücken Sie wiederholt die Taste
SETTING
SETTING, bis “REAR DELAY” im Display angezeigt wird.
Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt.
MULTI JOG
2. Drehen Sie den Regler MULTI JOG,
um die Verzögerungszeit für die hinteren Lautsprecher zu wählen.
• Drehen Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn, um die Verzögerungszeit von 0 ms (“R. DELAY: 0ms”) bis 15 ms (“R. DELAY: 15ms”) zu erhöhen.
• Drehen Sie den Drehregler entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Verzögerungszeit von 15 ms (“R. DELAY: 15ms”) bis 0 ms (“R. DELAY: 0ms”) zu verringern.
Hinweise:
• Wenn Sie die Verzögerungszeit für die hinteren Lautsprecher eingestellt haben, hat diese keine Auswirkung auf den Wiedergabemodus DVD MULTI.
• Sie können die Verzögerungszeit für die hinteren Kanäle nicht ändern, wenn Sie für “REAR SPK” die Einstellung “NONE” ausgewählt haben.
14
Deutsch
Einstellen der Übergangsfrequenz
Kleine Lautsprecher sind nicht in der Lage, tiefe Frequenzen sehr gut zu reproduzieren. Wenn Sie kleine Lautsprecher als Frontlautsprecher, Mittenlautsprecher oder hintere Lautsprecher verwenden, kann dieser Receiver automatisch die tiefen Frequenzen, die ursprünglich dem Kanal zugeordnet wurden, an dem Sie den kleinen Lautsprecher installiert haben, an einen anderen Kanal weiterleiten (an den Sie den großen Lautsprecher angeschlossen haben). Um diese Funktion richtig verwenden zu können, müssen Sie die Übergangsfrequenz je nach Größe des angeschlossenen kleinen Lautsprechers einstellen.
Deutsch
• Wenn Sie für alle Lautsprecher die Einstellung “LARGE” ausgewählt haben (siehe Seite 14), wird diese Funktion auf “OFF” gesetzt. Einstellungen sind in diesem Fall nicht möglich.
NUR auf der Frontplatte:
1. Drücken Sie wiederholt die Taste
SETTING, bis “CROSSOVER FRQ” (Übergangsfrequenz) im Display angezeigt wird.
Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt.
2. Drehen Sie den Regler MULTI
JOG, um die Übergangsfrequenz je nach Größe des angeschlossenen kleinen Lautsprechers zu wählen.
• Wenn Sie den Drehregler drehen, ändert sich die Anzeige wie folgt:
80Hz 100Hz 120Hz
• Verwenden Sie die folgenden Faustregeln für die Einstellung:
80Hz: Wählen Sie diese Übergangsfrequenz, wenn der
Durchmesser des Hauptchassis, das in den Lautsprecher integriert ist, etwa 12 cm beträgt.
100Hz: Wählen Sie diese Übergangsfrequenz, wenn der
Durchmesser des Hauptchassis, das in den Lautsprecher integriert ist, etwa 10 cm beträgt.
120Hz: Wählen Sie diese Übergangsfrequenz, wenn der
Durchmesser des Hauptchassis, das in den Lautsprecher integriert ist, etwa 8 cm beträgt.
SETTING
MULTI JOG
2. Drehen Sie den Regler MULTI
MULTI JOG
JOG, um den Pegel der Baßfrequenzdämpfung zu wählen.
• Wenn Sie den Drehregler drehen, ändert sich die Anzeige wie folgt:
0dB 10dB
0dB: Wählen Sie für den Normalfall diese Einstellung. 10dB: Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Baß
verzerrt wiedergegeben wird.
Hinweis:
Die Einstellung der Baßeffektdämpfung hat keine Auswirkung auf den Wiedergabemodus DVD MULTI.
Einstellung der Pressung des Dynamikbereichs
Sie können den Dynamikbereich (Differenz zwischen maximalem und minimalem Schalldruck) des reproduzierten Schalls komprimieren. Diese Einstellung ist dann nützlich, wenn Sie nachts Raumklangeffekte genießen möchten.
• Diese Funktion ist nur dann wirksam, wenn eine Signalquelle in den Verfahren Dolby Digital.
NUR auf der Frontplatte:
1. Drücken Sie wiederholt die Taste
SETTING
SETTING, bis “D. RANGE COMP.” (Pressung des Dynamikbereichs) im Display angezeigt wird.
Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt.
2. Drehen Sie den Regler MULTI
MULTI JOG
JOG, um die entsprechende Pressung des Dynamikbereichs zu wählen.
• Wenn Sie den Drehregler drehen, ändert sich die Anzeige wie folgt:
OFF MID MAX
Hinweis:
Die Übergangsfrequenzeinstellung kann für den Wiedergabemodus DVD MULTI, den Modus 3D-PHONIC und den Modus HEADPHONE nicht verwendet werden.
Einstellen der Baßfrequenzdämpfung
Wenn die Wiedergabe der tiefen Frequenzen verzerrt klingt, während eine Signalquelle mit den Verfahren Dolby Digital, DTS Digital Surround oder MPEG Multichannel wiedergegeben wird, führen Sie den nachstehend beschriebenen Vorgang aus:
NUR auf der Frontplatte:
1. Drücken Sie wiederholt die Taste
SETTING
SETTING, bis “LFE ATT” (Baßfrequenzdämpfung) im Display angezeigt wird.
Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt.
15
OFF: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie den vollen
Dynamikbereich bei den Raumklangbetriebsarten genieflen wollen. (Kein Effekt aktiviert)
MID: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie den
Dynamikbereich bei den Raumklangbetriebsarten geringfügig einschränken wollen. (werkseitige Einstellung)
MAX: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie den
Dynamikbereich bei den Raumklangbetriebsarten stark einschränken wollen. (sinnvoll bei nächtlichem Hörgenufl)
Hinweis:
Die Einstellung der Kompression des Dynamikbereichs hat keine Auswirkung auf die Verfahren DTS Digital Surround, MPEG Multichannel und DVD MULTI.
Einstellen des Digitaleingangs (DIGITAL IN)
Wenn Sie die digitalen Eingänge verwenden, müssen Sie registrieren, welche Komponenten an welche Anschlüsse angeschlossen sind (DIGITAL IN 1/2/3).
Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes...
• Es gibt ein Zeitlimit zur Durchführung der folgenden Schritte. Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie Ihre Eingaben vorgenommen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
NUR auf der Frontplatte:
1. Drücken Sie die Taste SETTING,
SETTING
bis “DIGITAL IN” im Display angezeigt wird.
Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt.
Einstellung des Anschlusses DIGITAL 2
Einstellung des Anschlusses DIGITAL 1
2. Drehen Sie den Regler MULTI
Einstellung des Anschlusses DIGITAL 3
MULTI JOG
JOG, um die entsprechende Einstellung des digitalen Anschlusses zu wählen.
• Wenn Sie den Drehregler drehen, ändert sich die Anzeige wie folgt:
1 DVD 2 CD 3 TV (oder DBS*) 1 DVD 2 CD 3 MD 1 DVD 2 MD 3 TV (oder DBS*) 1 CD 2 DVD 3 TV (oder DBS*) 1 CD 2 DVD 3 MD 1 CD 2 MD 3 TV (oder DBS*) 1 TV (oder DBS*) 2 CD 3 DVD 1 TV (oder DBS*) 2 CD 3 MD 1 TV (oder DBS*) 2 DVD 3 MD 1 MD 2 CD 3 TV (oder DBS*) 1 MD 2 CD 3 DVD 1 MD 2 DVD 3 TV (oder DBS*) (zurück zum Angang)
*
Wenn Sie den Namen der Signalquelle von “TV SOUND” in “DBS” geändert haben, wird “DBS” angezeigt.
Hinweis:
Entsprechend der werkseitigen Einstellung können die Anschlüsse DIGITAL IN verwendet werden, um folgende Komponenten anzuschließen.
• DIGITAL 1 (koaxial): für DVD-Spieler
• DIGITAL 2 (optisch): für CD-Spieler
• DIGITAL 3 (optisch): für einen digitalen TV-Tuner
Wählen des analogen oder digitalen Eingangsmodus
Wenn Sie eine Digitalkomponente an eine Digitalbuchse angeschlossen haben (siehe Seite 8), müssen Sie für diese Komponente den entsprechenden digitalen Eingangsmodus auswählen: AUTO/PCM, DOLBY DIGITAL, DTS oder MPEG.
Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes...
Es muß die richtige Einstellung des Digitaleingangs (DIGITAL IN) für die Signalquelle vorgenommen werden, für die Sie den digitalen Eingangsmodus auswählen möchten. W enn die
richtige Einstellung des Digitaleingangs nicht vorgenommen wird, können Sie den Eingangsmodus nicht von analog in digital ändern, selbst wenn Sie das nachstehende Verfahren befolgen.
Auf der Frontplatte:
1. Drehen Sie den Drehschalter
SOURCE SELECTOR
SOURCE SELECTOR, bis die Signalquelle (CD, MD, TV SOUND, DBS oder DVD)*, für die Sie den Eingangsmodus ändern möchten, im Display angezeigt wird.
Hinweis:
*
Bei den oben angeführten Signalquellen können Sie den digitalen Eingangsmodus nur für die Signalquellen auswählen, für die Sie den entsprechenden Digitaleingang aktiviert haben. (Weitere Informationen finden Sie unter “Einstellen des Digitaleingangs (DIGITAL IN)”.
2. Drücken Sie die Taste INPUT
INPUT
ANALOG/DIGITAL
ANALOG/DIGITAL mehrfach hintereinander, bis der gewünschte digitale Eingangsmodus im Display angezeigt wird.
• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich der Eingangsmodus wie folgt:
ANALOG
MPEG
(Digital)
Im Normalfall können Sie “AUTO/PCM” auswählen. Der Receiver erkennt in diesem Fall das Format des eingehenden Digitalsignals automatisch. (Die Anzeige DIGITAL AUTO des Displays schaltet sich ein.)
– Wenn der Receiver das Format des Digitalsignals, das in
den Receiver eingespeist wird, erkennen kann, leuchtet der
Rahmen der Anzeige des Digitalsignals für das erfaßte Signal automatisch.
– Wenn der Receiver das Format des eingehenden Signals
nicht richtig erkennen kann, blinkt der Rahmen der Anzeige
des Digitalsignals. Wählen Sie in diesem Fall den entsprechenden digitalen Eingangsmodus für das eingehende Digitalsignal aus: “DOLBY DIGITAL”, “DTS” oder “MPEG”.
DTS
(Digital)
AUTO/PCM
(Digital)
DOLBY DIGITAL
(Digital)
Deutsch
Wenn Sie den analogen Eingangsmodus aktivieren möchten, wählen Sie “ANALOG” aus.
16
Auf der Fernbedienung:
1. Drücken Sie die Taste für die gewünschte Signalquelle (CD, TAPE/MD, TV/DBS oder DVD)*, für die Sie den Eingangsmodus ändern möchten.
Hinweis:
*
Deutsch
Bei den oben angeführten Signalquellen können Sie den digitalen Eingangsmodus nur für die Signalquellen auswählen, für die Sie den entsprechenden Digitaleingang aktiviert haben. (Weitere Informationen finden Sie unter “Einstellen des Digitaleingangs (DIGITAL IN)”.
2. Drücken Sie die Taste ANALOG/ DIGITAL, um den Eingangsmodus zu ändern.
• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert
sich der Eingangsmodus wie folgt:
ANALOG
MPEG
(Digital)
DTS
(Digital)
Hinweise:
• Möglicherweise werden Geräusche über die Lautsprecher
wiedergegeben, während Sie eine Multisignalquelle suchen oder überspringen, die im Format Dolby Digital, DTS Digital Surround oder MPEG Multichannel codiert ist. Wählen Sie in diesem Fall “DOLBY DIGITAL”, “DTS” oder “MPEG” als digitalen Eingangsmodus aus.
• Wenn Sie die Signalquelle ändern, wird der digitale
Eingangsmodus automatisch auf “AUTO/PCM” gesetzt..
AUTO/PCM
(Digital)
DOLBY DIGITAL
(Digital)
DVD DVD MUILTI CD TAPE/MD
TV/DBS PHONO FM/AM
VCR
ANALOG/DIGITAL
Anzeigen der Textinformationen im Display
Wenn Sie einen MD-Recorder oder CD-Spieler angeschlossen haben, der mit dem Fernsteuerungssystem TEXT COMPU LINK ausgerüstet ist (siehe Seite 40), können Sie Textinformationen, wie zum Beispiel die Namen von CD/MD oder die Namen von Titeln, im Display dieses Receivers anzeigen. Um die Anzeige im Display zu ermöglichen, führen Sie das nachstehende Verfahren aus:
Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes...
• Es gibt ein Zeitlimit zur Durchführung der folgenden Schritte. Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie Ihre Eingaben vorgenommen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
NUR auf der Frontplatte:
1. Drücken Sie die Taste SETTING
SETTING
mehrfach hintereinander, bis “FL DISPLAY” im Display angezeigt wird.
Im Display wird jetzt die aktuelle Einstellung angezeigt.
2. Drehen Sie den Regler MULTI
MULTI JOG
JOG, um zu wählen, ob entweder der Namen der Signalquelle oder die Textinformationen im Display angezeigt werden.
• Wenn Sie den Regler drehen, ändert sich das Display folgendermaßen:
NORMAL TEXT
NORMAL: Der Name der Signalquelle wird während der
Wiedergabe im Display angezeigt.
TEXT: Die Textinformationen werden während der
Wiedergabe angezeigt.
Hinweis:
Auch wenn Sie die Einstellung “TEXT” gewählt haben, wird der Name der Signalquelle angezeigt, wie beispielsweise “CD” oder “MD”, wenn die CD/MD, die wiedergegeben wird, über keine Textinformationen verfügt.
17
Loading...
+ 39 hidden pages