• НЕ помещайте металлические предметы внутрь
ресивера.
• НЕ разбирайте ресивер, не удаляйте винты, крышки и
не открывайте корпус.
• НЕ подвергайте ресивер воздействию дождя или
влаги.
Расположение
• Установите ресивер на ровную поверхность,
защищенную от влаги.
• Температура среды, в которой установлен ресивер,
должна быть между –5°C и 35°C.
• Убедитесь в хорошей вентиляции воздуха вокруг
ресивера.
Плохая вентиляция может вызвать перегрев и
повреждение
ресивера.
Как обращаться с ресивером
• НЕ прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками.
• НЕ тяните за кабель питания для его отключения от
розетки. При отключении питания всегда беритесь за
штепсель, чтобы не повредить кабель.
• Располагайте кабель питания подальше от
соединительных кабелей и антенн. Кабель питания
может вызывать помехи или искажения изображения.
Мы рекомендуем Вам использовать коаксиальный
кабель для подключения антенны, так как он хорошо
защищен от помех.
• При нарушении подачи питания или отключении
кабеля питания, хранящаяся в памяти информация,
такая как настроенные FM или AM (MW/LW) каналы и
параметры звучания, стирается через несколько дней.
Проверка комплектации
Убедитесь в том, что в комплекте с ресивером Вы
получили следующие принадлежности.
Цифры в скобках показывают количество
поставляемых принадлежностей.
• Пульт дистанционного управления (1)
• Батарейки (2)
• Рамочная антенна AM (MW) (1)
• Антенна FM (1)
Если какой-либо предмет отсутствует, немедленно
обратитесь к Вашему дилеру.
1
Эта отметка показывает, что данная
операция может быть выполнена только
при помощи пульта дистанционного
управления.
Эта отметка показывает, что данная
операция не может быть выполнена при
помощи пульта дистанционного управления.
Используйте кнопки на передней панели.
e Кнопка SPEAKER ON/OFF (11)
r Кнопка SUBWOOFER OUT ON/OFF (16)
t Кнопки FM/AM TUNING 5/∞ (20)
y Кнопки FM/AM PRESET 5/∞ (20, 21)
u Кнопка FM MODE (21)
i Кнопка MEMORY (20, 21)
o Кнопка SETTING (13)
; Кнопка SET (13, 17)
a Диск MULTI JOG (13, 17)
s Кнопка EXIT (13, 17)
d Кнопка ADJUST (17)
Для получения более подробной информации
обращайтесь на страницы, указанные в скобках.
1 Индикатор ANALOG (15)
2 Индикатор DIGITAL AUTO (15)
3 Индикатор SPK (11)
4 Индикаторы громкоговорителей
и индикаторы сигналов (28)
5 Индикатор
6 Индикатор DSP (26, 28)
7 Индикатор H. PHONE (11)
8 Индикатор INPUT ATT (приглушение) (16)
PRO LOGIC II (25, 27)
3
9 Индикатор TUNED (20)
0 Индикатор STEREO (20)
- Индикатор AUTO MUTING (21)
= Индикаторы RDS (22, 24)
6 Разъемы CENTER SPEAKER (6)
7 Разъемы SURROUND SPEAKER (6)
8 Разъемы FRONT SPEAKERS (6)
9 Кабель питания (9)
4
Первые шаги
Подключая антенн AM (MW) и FM
Подключение антенны АМ (MW)
Подключите полученную в комплекте рамочную антенну
АМ (MW) к разъему AM LOOP.
Поворачивайте рамочную антенну АМ (MW) для
достижения наилучшего качества приема.
• При низком качестве приема подключите одиночный
провод с виниловым покрытием (не входит в комплект)
к разъему АМ ЕХТ. (При этом не отсоединяйте
рамочную антенну АМ (MW)).
Подключение антенны FM
Полученная в комплекте антенна FM может быть
подключена к разъему FM 75 Ω COAXIAL в качестве
временной меры.
Растяните полученную в комплекте антенну FM по
горизонтали.
• Если качество приема неудовлетворительно,
подключите внешнюю антенну (не входит в комплект).
Перед подключением коаксиального кабеля 75 Ω
(провод с круглым сечением, ведущий к внешней
антенне), отсоедините полученную в комплекте
антенну FM.
77
7Как подключить провод антенны AM (MW)
77
123
Задняя панель
• Если качество приема FM
неудовлетворительно,
подключите внешнюю
антенну.
Коаксиальный кабель
75 Ω с разъемом (IEC
или DIN45325)
(не входит в комплект)
Полученная в
комплекте антенна FM
(входит в комплект)
1
Откройте разъем.
2
Вставьте провод антенны АМ (MW).
3
Закройте разъем.
Примечания:
• Если провод рамочной антенны АМ (MW) покрыт
изоляцией, удалите изоляцию, как показано на
рисунке справа.
• Убедитесь в том, что проводники антенны не
соприкасаются ни с какими другими разъемами,
соединительными кабелями и кабелем питания. Это
может ухудшить качество приема.
Рамочная антенна АМ
(MW) (входит в комплект)
Растяните полученную
в комплекте антенну FM
по горизонтали.
Если качество приема АМ (MW)
неудовлетворительно, подключите одино чный провод с вини-
ловым покрытием (не вхо-
дит в комплект) в качес-
тве внешней антенны.
Проденьте зубцы на
рамк е в отверстия на
основной части для
сборки рамочной
антенны АМ (MW).
5
Подключение динамиков
и сабвуфера
77
7Схема расположения динамиков
77
Вы можете подключить пять динамиков – пару
фронтальных, центральный и пару динамиков объемного
звука, а также сабвуфер.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Используйте динамики, на разъемах которых есть пометка
SPEAKER IMPENDANCE.
77
7Схема подключения
77
(не входит в комплект)
К входу сабвуфера
Активный сабвуфер
Центральный
динамик
Фронтальный
левый
динамик
Левый
динамик
объемного
звука
К центральному
динамику
К фронтальному
правому динамику
К правому динамику объемного звука
Фронтальный
звука
правый
динамик
Сабв уфер
Правый
динамик
объемного
К фронтальному
левому динамику
К левому динамику
объемного звука
77
7Как подключать кабели динамиков
77
При подключении каждого динамика соедините
разъемы + и – на задней панели с разъемами на
динамике, помеченными как + и –.
1
Удалите изоляцию с конца каждого провода
динамика.
2 Откройте разъем 1 и вставьте туда провод
динамика 2.
3 Закройте разъем.
77
7Как подключать сабвуфер
77
Подключите входное гнездо активного сабвуфера к
гнезду SUBWOOFER OUT на задней панели при помощи
кабеля с контактным штекером RCA (не входит в
комплект).
• Ознакомьтесь также с инструкциями для Вашего
сабвуфера.
Подключив сабвуфер, Вы можете усилить
воспроизведение низкочастотного звука или
воспроизводить исходный сигнал LFE при
прослушивании цифровых материалов.
Так как у низкочастотного звука направленность
отсутствует, Вы можете поместить сабвуфер куда
угодно. Как правило, сабвуфер устанавливают
перед слушателем.
После подключения фронтальных, центрального,
пространственных динамиков и/или сабвуфера
настройте параметры динамиков должным образом
для оптимизации эффекта пространственного
звучания. Для получения более подробной информации обратитесь на страницы 13 и 14.
• По умолчанию сабвуфер установлен как “NO” (нет),
фронтальные динамики как “LARGE” (большие), а
центральный и пространственные динамики – как
“SMALL” (маленькие).
6
Первые шаги
Подключение аудио/видео устройств
Перед подключением отключите все устройства.
К этому ресиверу Вы можете подключить следующие аудио/ видео устройства. Ознакомьтесь также с инструкциями
для подключаемых устройств.
• Аудио устройства:Проигрыватель компакт-дисков* и Кассетная дека (или устройство записи компакт-дисков*)
• Видео устройства:Видиомагнитофон, телевизор и DVD-проигрыватель
* Вы можете подключить эти устройства при помощи методов, описанных в разделах “Аналоговое подключение” (ниже) и “Цифро
вое подключение” (см. стр. 9).
Аналоговое подключение
Подключение аудио устройств
Воспользуйтесь кабелями с контактными штекерами
RCA (не входят в к омплект).
Подключите белый штекер к левому аудио гнезду, а
красный штекер к правому аудио гнезду.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Если Вы подключили звукоусиливающее устройство, например,
графический эквалайзер, между источником сигнала и этим
ресивером, звук, выводимый этим ресивером, может быть
искажен.
К выходу
Проигрыватель
компакт-дисков
Примечания:
К гнездам TAPE/CDR Вы можете подключить как кассетную деку, так и
устройство для записи компакт-дисков. При подключении к гнездам
TAPE/CDR измените название источника сигнала на CDR, чтобы при
выборе устройства для записи компакт-дисков в качестве источника
сигнала на дисплее появлялось “CDR”. Для получения более подробной
информации обратитесь на страницу 10.
Задняя панель
К аудио входу
К аудио входу
Кассетная дека
Устройство записи
компакт-дисков
Если Ваши аудио устройства оборудованы разъемом COMPU LINK
См. также стр. 29 для получения более подробной информации о подключении системы дистанционного управления
COMPU LINK.
7
Подключение видео устройств
Воспользуйтесь кабелями с контактными штекерами
RCA (не входят в комплект).
Подключите белый штекер к левому аудио гнезду,
красный штекер к правому аудио гнезду, а желтый
штекер к видео гнезду.
Задняя панель
Видеомагнитофон
Видеомагнитофон
Телевизор
К аудио выходу
Å
B
Å
К видео выходу
Телевизор
Å
К левому/правому каналу аудио входа
B
К левому/правому каналу аудио вых ода
Å
Ç
К видео входу
Î
К видео выходу
DVD-проигрыватель
DVD-проигрыватель
К аудио выходу
Å
B
Å
К видео выходу
Для прослушивания материалов, закодированных в
формате Dolby Digital или DTS Digital Surround, Вы
должны подключить проигрыватель DVD через один из
разъемов DIGITAL IN (см. стр. 9).
8
Первые шаги
Цифровое подключение
Этот ресивер оборудован двумя разъемами DIGITAL IN —
одним коаксиальным разъемом и одним оптическим
разъемом. Вы можете подключать любое устройство к
любому цифровому разъему при помощи цифрового
коаксиального кабеля (не входит в комплект) или
цифрового оптического кабеля (не входит в комплект).
Цифровой коаксиальный кабель
Цифровой оптический кабель
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
• При подключении видео устройств посредством цифровых
разъемов, Вы также должны подключить его к видео гнезду
на задней части устройства. Без подключения к видео гнезду
Вы не сможете просматривать воспроизводимое изображение.
• После подключения устройств через разъемы DIGITAL IN осуществите следующие настройки, если это необходимо:
– Правильно настройте параметры разъема цифрового вхо-
да(DIGITAL IN). Для получения более подробной информации см. раздел “Настройка разъемов Цифрового Входа
(DIGITAL IN)” на стр. 14.
– Правильно выберите режим цифрового входа. Для получе-
ния более подробной информации см. раздел “Выбор режима входа: цифровой или аналоговый” на стр. 15.
Задняя панель
Подключение кабеля питания
Перед подключением ресивера к розетке убедитесь в
том, что все остальные подключения завершены.
Подключите кабель питания к розетке.
Располагайте кабель питания подальше от
соединительных кабелей и антенн. Кабель питания
может вызывать помехи или искажения изображения.
Мы рекомендуем Вам использовать коаксиальный
кабель для подключения антенны, так как он хорошо
защищен от помех.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
• Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками.
• Не тяните за кабель питания для его отключения от розетки.
При отключении питания всегда беритесь за штепсель,
чтобы не повредить кабель.
Установка батареек в пульт
дистанционного управления
Перед использованием пульта дистанционного
управления установите в него две полученных в
комплекте батарейки.
• При использовании пульта дистанционного
управления Вам следует наводить пульт на сенсор
дистанционного управления на ресивере.
Если устройство оборудовано коаксиальным разъемом цифрового выхода,
подключите его к разъему
DIGITAL 1 (DVD) при помощи цифрового коаксиального кабеля (не входит
в комплект).
DIGITAL 1
(DVD)
Если устройство оборудовано оптическим разъемом цифрового выхода,
подключите его к разъему
DIGITAL 2 ( CD )
DIGITAL 2 (CD) при помощи цифрового оптического кабеля (не входит в
комплект).
DIGITAL IN
Перед подключением
цифрового оптического
кабеля удалите
защитный
штекер.
Примечания:
• При поставке с фабрики разъемы DIGITAL IN могут быть
использованы в качестве цифровых входов для устройств:
– DIGITAL 1 (коаксиальный): для проигрывателя DVD
– DIGITAL 2 (оптичес кий): для проигрывателя компакт-дисков
• Если Вы желаете управлять проигрывателем компакт-дисков
или устройством записи компакт-дисков при помощи
системы дистанционного управления COMPU LINK,
подключите также устройство, как это описано в разделе
“Аналог овое подключение” (см. стр. 7).
1
Удалите крышку отсека
для батареек на задней
части пульта дистанционного управления.
2 Установите батарейки.
• Следите за соответствием
полярности:
(+) к (+) и (–) к (–).
3 Установите крышку
на место.
Если дальнодействие или эффективность пульта
дистанционного управления упало, замените батарейки.
Воспользуйтесь двумя батарейками R6P(SUM-3)/AA(15F)
сухого типа.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Для избежания протечки или порчи батареек соблюдайте
следующие меры предосторожности:
• При установке батареек в пульт дистанционного управления
соблюдайте полярность: (+) к (+) и (–) к (–).
• Пользуйтесь батарейками соответствующего типа. Батарейки,
имеющие одинаковый вид, могут различаться напряжением.
• Заменяйте обе батарейки одновременно.
• Не подвергайте батарейки воздействию высокой
температуры или огня.
9
Основные операции
Передняя панель
STANDBY/ON
и индикатор STANDBY
Кнопки выбора
источника сигнала
Включение питания
Нажмите STANDBY/ON
пульте дистанционного управления).
Индикатор STANDBY погаснет. На дисплее появится
название текущего источника сигнала (или частота
вещания).
Для отключения питания (переход в режим standby)
Снова нажмите STANDBY/ON
на пульте дистанционного управления).
Загорится индикатор STANDBY на передней панели.
Примечания:
В режиме standby устройство потребляет минимальное
количество энергии. Для полного отключения питания
отключите кабель питания от розетки.
(или STANDBY/ON AUDIO на
(или STANDBY/ON AUDIO
Выбор источника сигнала для
воспроизведения
Пульт дистанционного управления
STANDBY/ON
AUDIO
Кнопки выбора
источника
сигнала
Примечания:
• При подключении к гнездам TAPE/CDR измените
название источника сигнала на CDR, чтобы при
выборе устройства для записи компакт-дисков в
качестве источника сигнала на дисплее появлялось
“CDR”. См. ниже – раздел “Изменение названия
исто чника сигнала”.
• Если Вы подключили какое-либо цифровое устройство
черезцифровые разъемы (см. стр. 9), Вы должны
выбрать режим цифрового входа (см. стр. 14).
• При нажатии одной из кнопок на пульте дистанционного управления, помеченной звездочкой (*), выше,
приемникавтоматически включается.
Изменение названия
источника сигнала
Если Вы подключили к гнездам TAPE/CDR на задней
панели устройство записи компакт-дисков (CDR) и выбрали CDR в качестве источника сигнала, измените название
источника сигнала “СDR”, отображаемое на дисплее.
Нажмите одну из кнопок выбора источника сигнала.
На дисплее появится название соответствующего
источника сигнала.
На передней панели
DVD
На пульте дистанционного управления
DVD:Выбор проигрывателя DVD.
VCR:Выбор видеомагнитофона.
TV SOUND:Выбор звука от телевизора.
CD *:Выбор проигрывателя компакт-дисков.
TAPE/CDR *:Выбор кассетной деки (или устройства
FM/AM *: Выбор диапазона FM или AM (MW).
TV SOUNDVCR
записи компакт-дисков).
• После каждого нажатия кнопки
частотный диапазон переключается
между FM и AM (MW).
CD
SOURCE NAME
FM/AMTAPE/CDR
1
Нажмите TAPE/CDR (SOURCE NAME)
на передней панели.
• Убедитесь, что на дисплее появилось “TAPE”.
2 Нажмите и удерживайте SOURCE NAME
(TAPE/CDR) на передней панели до появ
ления на дисплее “ASSIGN CDR”.
Для переключения названия источника сигнала с
“CDR” на “TAPE”, повторите приведенную выше процеду-
ру (в пункте 1 убедитесь в том, что на дисплее появи-
лось “CDR”).
Примечания:
Вы можете пользоваться подключенным устройством, не
меняя название источника сигнала. Тем не менее, при
этом возможны некоторые неудобства.
• При выборе данного устройства в качестве источника
сигнала на дисплее будет отображаться название
другого устройства.
• Вы не сможете использовать цифровой вход (см. стр.
14) для устройства записи компакт-дисков.
• Вы не сможете пользоваться системой
дистанционного управления COMPU LINK (см. стр. 29)
для управления устройством записи компакт-дисков.
10
Основные операции
Передняя панельПульт дистанционного управления
MASTER
VOLUME
Гнездо
PHONES
SPEAKERS
ON/OFF
DIMMER
Кнопки выбора
источника сигнала
Выбор различных источников сигнала
для изображения и звука
Вы можете просматривать изображение, воспроизводимое видео устройством, во время прослушивания звука
от другого источника сигнала.
Нажмите одну из кнопок выбора источника сигнала во
время просмотра изображения, воспроизводимого видео
устройством, например, видеомагнитофоном, проигрывателем DVD.
• После выбора источника видео сигнала изображение,
воспроизводимое выбранным источником, посылается
на телевизор до тех пор, пока Вы не выберете другой
источник видео сигнала.
SLEEP
Кнопки
выбора
источника
сигнала
DIMMER
MUTING
VOLUME +/-
Прослушивание только
через наушники
При прослушивании через наушники Вы должны
отключить динамики.
1
Нажмите SPEAKERS ON/OFF на передней
панели.
На некоторое время на дисплее появится сообщение
“HEADPHONE”. Индикатор SPK погаснет, и загорится
индикатор H. PHONE.
На передней панели
дистанционого управления
На пульте
Настройка громкости
На передней панели:
Для увеличения громкости поверните регулятор
MASTER VOLUME по часовой стрелке.
Для уменьшения громкости поверните MASTER VOLUME
против часовой стрелки.
На пульте дистанционого управления:
Для увеличения громкости нажмите VOLUME +.
Для уменьшения громкости нажмите VOLUME –.
Уровень громкости может быть настроен в пределах от
“0” (минимум) до “50” (максимум).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Перед включением любого источника сигнала всегда
устанавливайте уровень громкости в минимальное положение.
Если будет установлен высокий уровень громкости, внезапный
вывод мощной звуковой волны может причинить непоправимый
ущерб Вашему слуху и/или Вашим динамикам.
При этом текущий режим пространственного звучания отключается, и включается режим прослушивания через наушники HEADPHONE (см. ниже).
2 Подключите наушники к гнезду PHONES
на передней панели.
Режим HEADPHONE
При использовании наушников следующие сигналы
выводятся независимо от параметров динамиков:
—Для двухканальных стереофонических материалов
сигналы фронтальных левого и правого каналов
выводятся непосредственно через наушники.
—Для мультиканальных материалов сигналы
фронтального левого и правого, центрального и
тыловых, левого и правого каналов микшируются и
затем выводятся через наушники.
Вы можете прослушивать мультиканальный звук
через наушники.
Примечание:
В режиме прослушивания через наушники Вы не
можете использовать режимы Surround/DSP (обратитесь
на страницы с 25 по 28).
11
После завершения использования наушников
1
Нажмите кнопку SPEAKERS ON/OFF на
передней панели для включения динамиков.
Индикатор H. PHONE погаснет, и загорится
индикатор SPK.
2 Отсоедините наушники.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Не забудьте понизить громкость:
• Перед тем, как надеть или подключить наушники, так как
чрезмерно громкий звук может повредить как наушникам, так
и Ваш слух.
• Перед повторным включением динамиков, так как
чрезмерная громкость может привести к повреждению
динамиков.
Временное отключение звука—
приглушение
Вы можете временно отключить звук.
Нажмите MUTING
ния для отключения звука сразу во всех подключенных
динамиках и наушниках.
• На дисплее появляется индикация “MUTING”, а
звук отключится (индикатор VOLUME
при этом исчезнет).
Для восстановления исходной громкости, нажмите
MUTING снова.
• Звук можно восстановить также при помощи регулятора MASTER VOLUME на передней панели или при
помощи кнопок VOLUME +/– на пульте дистанционного
управления.
на пульте дистанционного управле-
Настройка яркости дисплея – DIMMER
Вы можете понизить яркость дисплея.
Нажмите DIMMER.
• После каждого нажатия кнопки яркость дисплея
попеременно увеличивается и уменьшается.
Отключение питания при помощи
функции самоотключения
Воспользовавшись таймером самоотключения—Вы
можете заснуть под музыку.
Повторно нажимайте SLEEP
• На дисплее загорится индикатор SLEEP.
После каждого нажатия кнопки время, оставшееся до
отключения, переключается с 10-минутными интервалами, как показано ниже:
(Отмена)
При наступлении времени самоотключения Ресивер
отключится автоматически.
Для проверки или изменения времени, оставшегося
до отключения нажмите кнопку SLEEP один раз.
На дисплее появится время, оставшееся до отключения
(в минутах).
• Для изменения времени отключения повторно
нажимайте кнопку SLEEP.
Для отключения таймера самоотключения повторно
нажимайте SLEEP до появления на дисплее
“SLEEP 0 MIN”. (Индикатор SLEEP погаснет.)
• Отключение питания также отключает таймер самоот
ключения.
Автоматическое сохранение основных
настроек в памяти
Этот ресивер автоматически сохраняет в памяти
параметры звучания в следующих случаях:
• когда Вы отключаете питание,
• когда Вы переключаете источник сигнала и
• когда Вы присваиваете название источнику сигнала.
При переключении источника сигнала параметры,
настроенные для выбранного источника, вызываются
из памяти автоматически.
Для каждого источника сигнала можно сохранять
следующие параметры:
• Режим приглушения входного сигнала (см. стр. 16)
• Настройка тональности (см. стр. 18)
• Уровень выхода сабвуфера (см. стр. 18 и 19)
• Режим Surround/DSP (см. стр. 27 и 28)
Примечания:
• Вы не можете настраивать и сохранять в памяти
различные параметры для цифрового и аналогового
режимов.
• Когда источником сигнала является тюнер FM или
АМ (MW), Вы можете настраивать параметры
отдельно для каждого диапазона.
Запись
Вы можете осуществлять запись любого источника
сигнала, воспроизводимого через ресивер, на кассетную деку (или устройство записи минидисков), подключенную к гнездам TAPE/CDR и на видеомагнитофон,
подключенный к гнездам VCR, одновременно.
Во время записи Вы можете прослушивать звук от
выбранного источника сигнала на любой громкости,
так как это не влияет на уровень записываемого
звука.
Примечание:
Уровень громкости, настройка тональности (см. стр.
18) и выбранный режим Surround/DSP (см. стр. 28) не
оказывает влияния на записываемый материал.
12
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.