WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS
16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITUNG
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS
BREEDBEELD LCD TV GEBRUIKSAANWIJZING
TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES
TV LCD WIDESCREEN ISTRUZIONI
TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE INSTRUÇÕES
CRISTAL LÍQUIDO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
C
2005 Victor Company of Japan, Limited0805KTH-CR-MU
LCT1848-001C-U
Au-delà de l’image
Jouissez de toute la richesse du
multimédia grâce à JVC
VHF/UHF
Appareil photo numérique
Caméscope
Table des
matières
Avant toute chose !
Avertissement3
FRANÇAIS
IMPORTANT !PREPARATIONUTILISATION
IMPORTANT !
Composants audio
MagnétoscopeLecteur DVD
Enregistreur DVD
Console de jeux
Ordinateur
personnel
Mise en route
Nomenclature des pièces
Raccordements de base
Réglages initiaux
Modifi cation des canaux
· Enregistrement des canaux
Raccordement d’appareils externes
Fonctionnement
Votre nouveau téléviseur
· Téléviseur/télétexte/vidéo/etc.
Télévision
Télétexte
Vidéos/DVD
Fonctions avancées
Fonctions utiles23
· Capture d’écran
· Visualisation et recherche en mode à
images multiples
· Sleep timer/Verrouillage
Personnalisation
Personnalisation du téléviseur
Réglages avancés de l’image
· Réduction du bruit/Image plus naturelle
· Réglage du format d’écran, etc.
En cas de problèmes...
Guide de dépannage
Informations techniques
Liste CH/CC
Spécifi cations
5
7
9
11
13
15
17
19
21
PARAMETRAGE
25
27
PROBLEMES ?
29
32
33
34
12
Avertissement
Veuillez respecter les instructions ci-dessous.
N’insérez jamais
d’objets dans les
ouvertures du coffret !
Vous risqueriez
de vous
électrocuter.
Soyez prudent
lorsque des
enfants sont à
proximité.
Ne placez jamais rien
sur le téléviseur !
Ne posez jamais de
liquides, fl ammes nues,
vêtements, papiers, etc. sur
le téléviseur. Ce pourrait être
cause d’incendie.
Ne coupez et n’endommagez jamais
le cordon d’alimentation !
Si la fi che CA n’est pas du bon type,
ou si le cordon d’alimentation est
trop court, utilisez un adaptateur
ou un câble de rallonge adéquats.
(Demandez conseil à votre
revendeur.)
N’essayez jamais de réparer
le téléviseur vous-même !
Si le problème ne peut être résolu à l’aide des conseils de
“
Guid e de dépannage
la section
cordon d’alimentation et faites appel à votre revendeur.
”
(p. 29) débranchez le
Suivez les instructions du présent
manuel pour le réglage du téléviseur !
Raccorder à une prise secteur de
110-240V, 50/60Hz CA uniquement.
Débranchez le cordon d’alimentation si
vous pensez ne pas utiliser le téléviseur
pendant plusieurs jours !
Les boutons de mise sous
tension de la télécommande
et du téléviseur ne permettent
pas d’éteindre complètement
le téléviseur. (Prenez les
dispositions adéquates pour
les personnes alitées.)
Pour de plus amples informations sur l’installation, l’utilisation et la sécurité
En posant le téléviseur,
veillez à ne pas placer les
doigts entre le téléviseur
et le support !
(LT-32S60AU/WU/RU
uniquement)
Demandez conseil à votre revendeur.
Maintenez le téléviseur
à l’abri de la pluie et de
l’humidité !
Pour éviter tout risque
d’incendie ou de choc
électrique, ne laissez jamais
de liquide pénétrer dans
l’appareil.
Ne pas laisser tomber
le téléviseur !
Ne pas s’accouder ni laisser les enfants se
pendre au téléviseur.
Le téléviseur pourrait tomber et provoquer
des blessures.
Manipuler le téléviseur de façon
Si le téléviseur est endommagé
ou se comporte de manière étrange,
cessez immédiatement de l’utiliser !
Débranchez le cordon d’alimentation et
faites appel à votre revendeur.
à ne pas égratigner l’écran !
Ne pas toucher l’écran pendant le transport
du téléviseur.
Ne pas porter le
téléviseur à vous seul !
Afi n d’éviter tout accident, le
téléviseur doit être porté par
deux personnes ou plus.
Pour fi xer le téléviseur au mur,
utilisez le support optionnel de
montage mural JVC !
Faites appel à un technicien qualifi é.
Reportez-vous aux procédures de montage
décrites dans le manuel fourni.
JVC décline toute responsabilité en cas de
dommages dus à un montage incorrect.
Ne jamais démonter le
panneau arrière !
Vous risqueriez de vous électrocuter.
N’obstruez jamais les
orifi ces de ventilation !
Cela peut être cause de surchauffe ou d’incendie.
Manipuler l’écran à cristaux
liquides avec soin !
Utilisez un chiffon doux et sec pour le
nettoyage.
N’utilisez jamais de
casque à un volume
élevé !
Cela peut endommager votre ouïe.
FRANÇAIS
IMPORTANT !PREPARATIONUTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
34
Nomenclature des pièces
TV/AV
MENU
/OK
P
Capteur de la
télécommande
Témoin d’alimentation
MARCHE : allumé (Bleu)
ARRET : éteint
Lampe d’illumination
La lampe d’illumination
s’allume quand le téléviseur
est allumé.
“ILLUMINATION” (p. 26)
Enlevez les capuchons des bornes
LT-32S60BU/SU/AU/WU/RU
LT-26S60BU/SU
Appuyer
pour
enlever.
Si le couvercle ne se ferme pas à cause des câbles,
Ne pas forcer le couvercle pour le refermer (laissez-le ouvert).
Branchement des bornes à l’arrière du téléviseur Branchement d’appareils externes (p. 13).
Appuyer
pour
enlever.
Appuyer pour
enlever.
LT-37S60BU/SU
Changez l’orientation du téléviseur
LT-32S60AU/WU/RU uniquement
Commutateur TV/
appareils AV
Affi chage menu à
l’écran/réglage
Changement de canal/
de page
Volume
Interrupteur principal
(de mise sous tension)
Prise pour casque
(p. 13)
Appuyer pour
enlever.
Vérifi cation des accessoires
Télécommande
(RM-C1811H)
Piles AA/R6
Pour vérifi er le bon
fonctionnement du
téléviseur
Suppression du son
Informations sur le canal
(p. 17)
Retour au mode
téléviseur
En mode téléviseur/vidéo
Changer le format d’écran (p. 17)
Activer le son 3D (p. 17)
Faire une capture de
l’écran (p. 23)
Activer le mode images
multiples (p. 23)
Mode télétexte
Insérez les piles
Utilisez deux piles sèches AA/R6. Insérez
les piles par l’extrémité , en veillant à
respecter les polarités et .
(p. 19)
Interrupteur principal
(de mise sous tension)
Sélecteur magnétoscope/
téléviseur/DVD
(p. 21)
Changement de canal/
de page
Mode vidéo, etc.
Activation du menu
(p. 21)
(p. 25)
Sélection et confi rmation des
paramètres dans les menus
Canal précédent
Télétexte
(p. 19)
Volume
Changement de canal/
de page
Mode télétexte
Conserver la page en cours
Marquer des pages
Basculer rapidement entre
télétexte et programme TV
Mode téléviseur
Utilisation d’un magnétoscope
ou d’un DVD JVC
(p. 19)
Affi cher les pages masquées
Agrandir le texte
Affi cher la page d’index
(p. 17)
(p. 21)
FRANÇAIS
IMPORTANT !PREPARATIONUTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
56
Raccordements de base
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages.
Il est nécessaire de raccorder une antenne pour capter les programmes TV.
Raccordement à d’autres appareils
“Raccordement d’appareils extérieurs” (p. 13)
FRANÇAIS
Raccordement de l’antenne
Après avoir branché toutes les connexions, branchez la prise au secteur.
Précautions avant utilisation
Raccordement au secteur
Raccordez le cordon d’alimentation à une prise
secteur de 110-240V, 50/60Hz CA uniquement.
Pour fi xer le téléviseur au mur, utiliesz le support
optionnel de montage JVC mural
Faites appel à un technicien qualifi é.
Reportez-vous aux procédures de montage décrites
dans le manuel fourni.
JVC décline toute responsabilité en cas de
dommages dus à un montage incorrect.
ANTENNE
Côté droit de la face arrière
Installation
Pour éviter tout risque de surchauffe, veillez à laisser
suffi samment d’espace autour du téléviseur.
200mm
50mm150mm150mm50mm
Brancher un magnétoscope/graveur DVD
Côté gauche de la
face arrière
EXT-1
EXT-2
Magnétoscope/enregistreur DVD
Après avoir branché toutes les connexions, branchez la prise au secteur.
Brancher un appareil compatible T-V LINK sur EXT-2.
T-V LINK “Qu’est-ce que T-V LINK ?” (p. 9)
Côté droit de la
face arrière
ANTENNE
IMPORTANT !PREPARATIONUTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
78
>EDITER
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
NOMS
CH/CC
BBC1CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
Réglages initiaux
Choisissez la langue du menu, l’emplacement d’installation et enregistrez automatiquement les canaux.
Vous pourrez modifi er le réglage de ces canaux par la suite dans “Modifi cation des canaux” (p. 11).
(Les informations concernant la chaîne sur le téléviseur peuvent être envoyées vers un appareil
d’enregistrement raccordé compatible T-V LINK.)
1
2
3
Début
Ne s’affi che que lors de la première mise sous tension.
On peut aussi utiliser le bouton de mise sous tension de la
télécommande.
Sélectionnez une langue
> LANGUAGE
sélectionner
enregistrer
Sélectionnez le pays d’installation
> PAYS
sélectionner
FRANÇAIS
IMPORTANT !PREPARATIONUTILISATION
Ecran précédent
Pour la page suivante (jaune)
Enregistrez automatiquement les canaux
Sortie
Si le logo “JVC” n’apparaît pas au si
vous souhaitez apporter des
modifi cations par la suite
“LANGAGE” et “AUTO” (p. 26)
TV
MENU
4
>> AUTO
CH 28
14%
Si “ACI DEPART” s’affi che, sélectionnez-le et
commencez les pré-réglages. (Cette procédure
détecte les canaux câblés.)
“Qu’est-ce que l’ACI (Automatic Channel
Installation) ?” (p. 32)
Contrôlez les canaux enregistrés
Modifi cation des canaux
dans “Modifi cation
des canaux” (p. 11)
Qu’est-ce que “T-V LINK” ?
Le raccordement du téléviseur à
PRECEDENT
5
un appareil compatible T-V LINK
permet :
d’enregistrer immédiatement sur
l’appareil les canaux défi nis sur le
téléviseur ;
d’utiliser la fonction
“ENREGISTREMENT DIRECT”.
6
Fin
T-V LINK
TRST DONNEES L'ENREGISTREUR
Utilisation de T-V LINK
“Informations techniques” (p. 32)
Variantes T-V LINK
“T-V LINK” (JVC) “Q-LINK”(Panasonic)
“Megalogic” (Grundig) “Data Logic”
910
(Metz) “SMARTLINK” (Sony) “Easy
Link” (Philips)
Si le message “FONCTION
NON DISPONIBLE” s’affi che :
Un appareil compatible
T-V LINK est-il raccordé à
EXT-2 ?
L’appareil est-il allumé ?
Confi rmation
Sans utilisation de T-V
LINK
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
Modifi cation des canaux
Modifi cation des canaux enregistrés à l’aide de la fonction “AUTO” dans les
“Réglages initiaux” (p. 9)
Si vous venez directement des “Réglages initiaux” (p. 9), passez au point 4.
Affi chez la barre de menus
1
Sélectionnez “INSTALLATION”
2
INSTALLATION
Sélectionnez “EDITER/MANUEL”
3
INSTALLATION
AUTO
EDITER/MANUEL
LANGAGE
DECODEUR(EXT-2)
SELEC. AUTO COMP. IN
EXT REGLAGES
INTERFACE HDMI
NON
OUI
Sélectionnez une ligne
Ecran précédent
Sortie
4
5
>EDITER
NOMS
BBC1CH
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
02
03
04
05
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Editez
Confi rmez les réglages
sélectionner
6
sélectionner
suivant
sélectionner
suivant
Déplacer un
canal
DEPLACER
Modifi er le
nom d’un
canal
NOM
Insérer un
canal
INSERER
Supprimer
un canal
EFFACER
DébutSélectionner une destinationFin
>EDITER
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
déplacerinsérer
08
09
DébutEntrer le nom d’un canal
>EDITER
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
NOMS
BBC1CH
NOMS
BBC1CH
A
CH/CC
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
21
22
24
25
02
03
04
05
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
sélectionner
23
CH
Sélection d’un nom prédéfi ni dans LISTE NOMS
21
22
23
24
25
02
03
04
05
entrer le
premier
caractère
>EDITER
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
NOMSCH/CC
BBC1CH
>EDITER
PR
AV
BBC1CH
01
02
03
04
05
06
07
M
08
09
NOMS
21
CH
22
CH
24
CH
25
CH
23
CC
03
CC
04
CC
05
CH/CC
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
Entrée manuelle du nom d’un canal
Début
Sélectionner un CH/CC
>EDITER
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Liste CH/CC (p. 33)
NOMS
BBC1CH
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
02
**
03
04
Entrer un numéro
sélectionner
enregistrer
colonne
suivante
>EDITER
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
>EDITER
NOMS
BBC1CH
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
02
12
03
04
NOMS
BBC1CH
JVC
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
Effacer
>EDITER
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
NOMS
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
22
23
24
25
02
03
04
LISTE NOMS
M6
MBC
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV3
21
22
23
24
25
02
03
04
05
sélectionner
enregistrer
entrer
enregistrer
4
Enregistrer
Réception du
signal de
radiodiffusion.
colonne
suivante
FRANÇAIS
IMPORTANT !PREPARATIONUTILISATION
Fin
7
T-V LINK
TRST DONNEES L'ENREGISTREUR
Si le message “FONCTION
NON DISPONIBLE” s’affi che :
Un appareil
compatible T-V LINK
est-il raccordé à
EXT-2 ?
L’appareil est-il
allumé ?
T-V LINK (p. 9)
Utilisation de
T-V LINK
Sans utilisation
de T-V LINK
Enregistrer
un nouveau
canal
MANUEL
Début
Enregistrer
Commence la recherche des chaînes
>MANUEL
PR
10
11
12
13
14
15
16
17
Si nécessaire
appuyez sur
le système de radiodiffusion.
“Systèmes de télévision compatiblescompatibles
p. 32
(
>EDITER
PR
10
11
12
13
14
15
16
17
CH/CC
NOMS
CC
CH
” pour changer
“
)
NOMS
CH/CC
CC
CH
06
02 (B/G
Hautes
fréquences
)
06
08
ou
Basses
fréquences
”
>MANUEL
PR
10
11
12
13
14
15
16
17
Réglage
>MANUEL
PR
10
11
12
13
14
15
16
NOMS
NOMS
CH/CC
CC
CH
CH/CC
CC
CH
06
08 (B/G
06
08 (I
)
Réglage fi n de l’image
Réglage fi n du son
La recherche
automatique commence
)
et la fréquence la plus
proche est importée.
Répéter les étapes
précédentes
jusqu’à affi chage
du canal souhaité.
/
sélectionner un système
1112
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
Raccordement d’appareils externes
Magnétoscope/DVD/autres appareils
Vous pouvez raccorder de nombreux appareils au panneau arrière du téléviseur.
Veuillez lire le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages.
(Les câbles de raccordement ne sont pas fournis avec ce téléviseur.)
PC
Vers EXT-3 D/G (PC IN)
Vérifi cation de la compatibilité du PC
“Informations techniques” (p. 32)
Tuner satellite/numérique
Magnétoscope/enregistreur DVD
(compatible T-V LINK)
Consoles de jeux
Caméscope
Lecteur de DVD
Casque
Amplifi cateur
(G)(D)
(D)
(Pr)
(D)
(D)
PC IN
EXT-1
EXT-2
(T-V LINK)
(G)
EXT-3
(Y)
(Pb)
EXT-4
(G)
(G)
AUDIO
OUT
: direction du signal
ANTENNE
EXT-5
(HDMI)
Lecteur de DVD
(compatible HDMI)
Raccordement d’appareils
(p. 32)
DVI
T-V LINK
EXT-1
Sortie
· Signal
composite
· Son G/D
Utilisation de S-VIDEO “S-IN” (p. 22)
EXT-2
Sortie
· Signal
composite
· Son G/D
· T-V LINK
Utilisation de S-VIDEO “S-IN” (p. 22)
Sélection des sources de copie
“COPIE” (p. 22)
Raccordement d’un décodeur
“DECODEUR (EXT-2)” (p. 26)
EXT-3
Sortie Entrée
EXT-4
SELEC. AUTO COMP. IN (p. 26)
EXT-5
Sortie
INTERFACE HDMI (p. 26)
(p. 9)
Vidéos
Entrée
· Signal composite/
RVB/S-VIDEO
· Son G/D
Copie de séquences vidéo
à l’aide de T-V LINK
Entrée
· Signal composite/
RVB/S-VIDEO
· Son G/D
Vidéos
· Signal composite/
S-VIDEO
· Son G/D
Mode DVD
Entrée Sortie
· Signal
composante (p. 34)
· Son G/D
Raccordement
d’appareils HDMI
Entrée
· Signal HDMI
(p. 34)
FRANÇAIS
IMPORTANT !UTILISATION
PREPARATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
AUDIO OUT
Casque
Utilisation de haut-parleurs externes
Sortie
· Son G/D
1314
Votre nouveau téléviseur
FRANÇAIS
Télévision
PAGE
17
Mode TVModes TV et texte
Affi cher des informations sur les canaux
Modifi er le format d’écran
Profi ter d’un son 3D
Enregistrer vos canaux favoris
Mode texte
19
PAGE
Télétexte
Agrandir le texte
Affi cher la page d’index
Conserver la page en cours
Basculer rapidement entre télétexte et
programme TV
Marquer vos pages favorites
PAGE
21
Vidéos/DVD
Regarder des vidéos de haute qualité
(S-VIDEO)
Donner un nom aux appareils raccordés
Copier des séquences vidéo
Préférences
personnelles
Réglage de l’image
Réglage du son
REGLAGE DE L'IMAGE
Réglages de base
(réglage des canaux/anti-rémanence, etc.)
Réglages avancés
(temporisation/verrouillage, etc.)
25
IMPORTANT !PREPARATIONUTILISATION
PAGE
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
1516
Télévision
Mise sous tension
1
Appuyez une deuxième fois pour
éteindre l’écran et placer
le téléviseur en mode de veille.
Sélectionnez un canal
2
Sélection du canal précédent ou suivant
Sélection des modes stéréo/
mono/diffusion bilingue
“STEREO / · ” (p. 26)
Canal précédent
Mute
Volume
Opérations de bases à l’aide
des boutons latéraux
1
Mise sous
tension
2
Volume
Remarque
Pour éteindre complètement le téléviseur,
débranchez la fi che secteur.
Changement
P
de canal
Le témoin bleu de
mise sous tension du
téléviseur s’allume
suivant
précédent
TV/AV
MENU
/OK
P
Informations sur les
canaux et horloge
INFORMATION
Modifi er le format
d’écran
ZOOM
Son spatial
SON 3D
Enregistrer un canal
sous une touche
CANAL FAVORI
LISTE PROG.
PRNOMS
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
BBC1
LISTE PROG.
Les canaux
enregistrés lors des
“Réglages initiaux”
s’affi chent ici.
Super DigiPure
EFFET CINEMA
COLOUR MANAGEMENT
PICTURE MANAGEMENT
SYSTEME COULEUR
ZOOM AUTO 4:3
Par ex. REDUC. BRUIT NUM.
AUTO(BAS)
AUTO
AUTO
OUI
OUI
Modifi ez les paramètres
> FONCTIONS
REDUC. BRUIT NUM.
Super DigiPure
EFFET CINEMA
COLOUR MANAGEMENT
PICTURE MANAGEMENT
SYSTEME COULEUR
ZOOM AUTO 4:3
Par ex. REDUC. BRUIT NUM.
AUTO(BAS)
AUTO
AUTO
OUI
OUI
Ecran précédent
Quitter
Le menu disparaît
après une minute
d’inactivité.
3
4
5
Fin
6
sélectionner
suivant
sélectionner
suivant
sélectionner
suivant
sélectionner
enregistrer
REDUC.
BRUIT
NUM.
Super
DigipPure
EFFET
CINEMA
COLOUR
MANAGEMENT
PICTURE
MANAGEMENT
SYSTEME
COULEUR
Réduire le
bruit
Pour des
contours
naturels
Pour un
affi chage plus
doux des fi lms
au format
cinéma
Pour des
images
naturelles
Régler les
images claires/
sombres
En l’absence
de couleurs
AUTO(BAS)
AUTO
AUTO
AUTO(BAS)
AUTO
AUTO
AUTO(BAS)
AUTO
AUTO
AUTO(BAS)
AUTO
AUTO
AUTO(BAS)
AUTO
AUTO
>> SYSTEME COULEUR
PRINCIPALE
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
SECONDAIRE
AUTOPAL
MINI
: Lorsque
la netteté de l’image
diminue
NON
: La fonction est
désactivée
NON
: La fonction
est désactivée
NON
: La fonction
est désactivée
NON
: La fonction est
désactivée
1
Sélectionnez l’écran dont les paramètres doivent être modifi és
PRINCIPAL
: Image
principale
2
Sélectionnez le système de couleurs
PAL
: Europe de
l’Ouest
AUTO(BAS)AUTO(HAUT)MAXI
MINIAUTOMAXI
: Lorsque
du bruit apparaît
OUIAUTO
: La fonction est
toujours active
OUI
: Maintenir un équilibre
naturel des couleurs
OUI
: Améliorer la qualité des
images claires/sombres
SECONDAIRE
: Image secondaire en mode
IMAGES MULTIPLES (p. 23)
SECAM
: Europe de
l’Est/France
NTSC 3.58
: USA
3.58 MHz
: Réglage
automatique
: Lorsque du bruit
apparaît
: Lorsque la netteté de
l’image diminue
NTSC 4.43
: USA
4.43 MHz
niveau
niveau
AUTO
: En mode
vidéo, etc.
FRANÇAIS
IMPORTANT !PREPARATIONUTILISATION
PARAMETRAGE
Sélectionner un format d’image par défaut pour AUTO
dans “ZOOM” (p.17)
PANORAMIC
16 : 94 : 314 : 9
NORMALZOOM 14:9
ZOOM
AUTO 4:3
Régler un
format d’image
par défaut
>> ZOOM AUTO 4:3
PANORAMIC
NORMAL
ZOOM 14:9
2728
PROBLEMES ?
Guide de dépannage
Bruit important
ou neige
Le téléviseur est-il correctement
raccordé à l’antenne ?
Modifi ez la direction de l’antenne.
L’antenne ou son câble sont-ils
endommagés ?
Demandez conseil à votre
revendeur.
Ombres, bandes
ou bruit
L’antenne subit-elle des
interférences provenant de lignes
électriques à haute tension ou
d’émetteurs sans fi l ?
Demandez conseil à votre revendeur.
Les appareils raccordés sont-ils
trop proches du téléviseur ?
Augmentez la distance
entre l’antenne et la cause
des interférences, jusqu’à
disparition de celles-ci.
Fantômes
(Images dédoublées)
Recevez-vous des interférences
provoquées par des signaux
réfl échis par des montagnes ou
des immeubles ?
Réglez la direction de votre
antenne, ou remplacez-la par
une antenne directionnelle de
bonne qualité.
Impossible de l’allumer !
Le cordon d’alimentation est-il correctement
raccordé au secteur ?
La
télécommande
ne fonctionne
pas !
Les piles sont-elles à plat ?
Vous trouvez-vous à plus de 7 mètres du
téléviseur ?
Le commutateur “VCR/TV/DVD” est-il réglé
sur “TV” ?
En mode télétexte, la barre des menus du téléviseur
n’apparaît pas.
Selon la stabilité du signal, il peut y avoir un
décalage lors du changement de canal.
ProblèmeActionspage
GénéralEcranImageSon
La télécommande cesse
de fonctionner
Le format d’écran change
accidentellement
Mauvaise qualité de
l’image
Image bizarre lors de
l’utilisation d’un appareil
externe
Son de mauvaise qualité
Débranchez le téléviseur et rebranchez-le après quelques
minutes.
Appuyez sur pour rétablir vos paramètres.
Couleurs dénaturées >>> Réglez la COULEUR et la LUMIERE-1.
Vérifi ez votre SYSTEME COULEUR.
Bruit >>> Réglez les fonctions suivantes.
MODE IMAGE : NORMAL
REDUC. BRUIT NUM. : AUTO (HAUT)
Super DigiPure : MINI
Image terne >>> Réglez les fonctions suivantes.
MODE IMAGE : LUMINEUX
REDUC. BRUIT NUM. : MINI
Super DigiPure : MAXI
Si vous avez raccordé un appareil à la sortie S-Video, vérifi ez
le paramètre “S-IN”.
Si le haut de l’image est déformé, vérifi ez la qualité du signal
vidéo même.
Si le mouvement semble peu naturel lors de la réception du
signal d’un lecteur de DVD, etc. 625p (balayage progressif),
changez le paramètre de sortie de l’appareil raccordé en
625i (balayage entrelacé).
Réglez les GRAVES et les AIGUS.
Si le signal reçu en “STEREO / · ” est de mauvaise qualité,
passez en MONO.
Réglez la réception du canal en “MANUEL”.
17
26
28
26
27
27
26
27
27
22
26
26
11
-
-
-
FRANÇAIS
IMPORTANT !PREPARATIONUTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
2930
Guide de dépannage
(suite)
Informations techniques
ProblèmeActionspage
Mauvais format d’écran
Pas de son
Ecran vert et déformé
Certaines fonctions sont
indisponibles
Certaines entrées
ne peuvent pas être
sélectionnées dans
l’image secondaire
Changez la RESOLUTION dans l’INTERFACE HDMI en “1” ou
“2”.
Dans l’INTERFACE HDMI, réglez le paramètre AUDIO sur
ANALOGIQUE ou NUMERIQUE.
Attendez un peu que le signal se stabilise après avoir changé
le format du signal pour un appareil HDMI.
Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Certaines
fonctions (arrière-plan noir) du menu ne sont accessibles que
dans certaines situations.
Les entrées EXT-4, EXT-5 et le mode PC ne peuvent pas être
sélectionnés dans l’image secondaire.
26
26
Qu’est-ce que T-V LINK ?
T-V LINK permet au téléviseur d’échanger facilement des informations avec tout appareil compatible T-V LINK raccordé.
Avec T-V LINK :
Vous pouvez transmettre les informations des canaux programmés sur le téléviseur à l’appareil compatible
T-V LINK, de manière que le téléviseur et l’appareil externe aient les mêmes réglages de canaux. Lors de la
connexion d’un appareil externe, les informations des canaux y sont chargées, ce qui permet de réaliser très
rapidement la confi guration des canaux. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’appareil concerné.
La fonction “ENREGISTREMENT DIRECT” vous permet d’enregistrer facilement sur un appareil compatible
T-V LINK le programme TV que vous regardez. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’appareil
concerné.
FRANÇAIS
IMPORTANT !PREPARATIONUTILISATION
Qu’est-ce que l’ACI (Automatic Channel Installation) ?
Certaines sociétés de câblodistribution transmettent un signal appelé ACI qui permet d’enregistrer directement les
canaux TV sur le téléviseur.
Lorsque le téléviseur reçoit un signal ACI, l’indication “ACI DEPART/ACI SAUT” s’affi che dans l’écran “AUTO”.
-
Selon le pays sélectionné en mode “AUTO”, le système de télévision utilisé varie.
ROYAUME-UNI. : ne reçoit que PAL-I.
FRANCE : peut recevoir SECAM-L
Pour recevoir SECAM-L dans des pays autres que la France :
1) Changez le “PAYS” à “FRANCE” dans la fonction “AUTO”.
-
2) Appuyez sur la touche “BACK” pour revenir au menu et entrer le canal à l’aide des fonctions “INSERER” ou
“MANUEL”.
Systèmes de télévision compatibles
Signaux PC pouvant être affi chés
Les ordinateurs *Macintosh* ne sont pas pris en charge.
(Macintosh est une marque déposée d’Apple Computer,
-
Inc.)
Si le signal n’apparaît pas, contrôlez que la fréquence
verticale du PC est réglée sur 60 Hz.
Résolution
Fréquence verticale (Hz)
Fréquence horizontale (kHz)
640 x 480 (VGA) 1024 x 768 (XGA)
60.060.0
31.542.0
Le message “FONCTION
NON DISPONIBLE”
Affi chageEcranFonctionsHDMI
s’affi che
Le message “ACI
ERREUR” s’affi che
Des points noirs ou
blancs apparaissent
sur l’écran
Un appareil compatible T-V LINK est-il raccordé à EXT-2 ?
Tous les fi ls du CÂBLE PÉRITEL sont-ils utilisés ?
L’appareil compatible T-V LINK est-il allumé ?
Après avoir contrôlé tous les points ci-dessus, appuyez sur la
touche “OK” à nouveau.
Appuyez sur pour redémarrer la fonction ACI.
Si le message “ACI ERREUR” continue à s’affi cher après
plusieurs essais, appuyez sur
Les images sur les écrans à cristaux liquides sont
composées de fi ns points (“pixels”).
Si plus de 99,99% de ces pixels fonctionnent correctement,
il se peut qu’un très petit nombre de pixels ne s’allument pas
ou s’allument tout le temps.
Vous devez savoir qu’il ne s’agit pas d’un mauvais
fonctionnement.
pour annuler l’ACI.
32
32
-
Raccordez un appareil DVI à EXT-5 (HDMI) à l’aide du câble de conversion DVI-HDMI. Connectez la sortie audio
analogique de l’appareil DVI aux bornes G et D de EXT-4.
Dans l’INTERFACE HDMI, réglez le paramètre AUDIO sur Analogique ou AUTO. (p. 26)
Licence
Raccordement d’appareils DVI
-
-
Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence de BBE Sound, Inc., sous les brevets USP4638258, 5510752 et
5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc.
3132
PARAMETRAGE
PROBLEMES ?
Liste CH/CC
Pour utiliser la fonction INSERER (p. 11), recherchez dans ce tableau le numéro CH/CC correspondant
au numéro de canal du téléviseur.
Lorsque le réglage du PAYS est sur “FRANCE”, sélectionner un numéro CH/CC à trois chiffres.
CC 01/CC 201 S1
CC 02/CC 202 S2
CC 03/CC 203 S3
CC 04/CC 204 S4
CC 05/CC 205 S5
CC 06/CC 206 S6
CC 07/CC 207 S7
CC 08/CC 208 S8
CC 09/CC 209 S9
CC 10/CC 210 S10
CC 11/CC 211 S11
CC 12/CC 212 S12
CC 13/CC 213 S13
CC 14/CC 214 S14
CC 15/CC 215 S15
CC 16/CC 216 S16
CC 17/CC 217 S17
CC 18/CC 218 S18
CC 19/CC 219 S19
CC 20/CC 220 S20
CC 21/CC 221 S21
CC 22/CC 222 S22
CC 23/CC 223 S23
CC 24/CC 224 S24
CC 25/CC 225 S25
CC 26/CC 226 S26
CC 27/CC 227 S27
CC 28/CC 228 S28
CC 29/CC 229 S29
CC 30/CC 230 S30
CCFréquence (MHz)
CC 110116-124
CC 111124-132
CC 112132-140
CC 113140-148
CC 114148-156
CC 115156-164
CC 116164-172
CC 123220-228
CC 124228-236
CC 125236-244
CC 126244-252
CC 127252-260
CC 128260-268
CC 129268-276
CC 130276-284
CC 131284-292
CC 132292-300
CC 133300-306
CC 141306-311
CC 142311-319
CC 143319-327
CC 144327-335
CC 145335-343
CC 146343-351
CC 147351-359
CC 148359-367
CC 149367-375
CC 150375-383
CC 151383-391
CCCanal
CC 31/CC 231 S31
CC 32/CC 232 S32
CC 33/CC 233 S33
CC 34/CC 234 S34
CC 35/CC 235 S35
CC 36/CC 236 S36
CC 37/CC 237 S37
CC 38/CC 238 S36
CC 39/CC 239 S39
CC 40/CC 240 S40
CC 41/CC 241 S41
CC 75/CC 275 X
CC 76/CC 276 Y, R3
CC 77/CC 277 Z, ITALIE C, R4
CC 78/CC 278 Z+1, R5
CC 79/CC 279 Z+2
CCFréquence (MHz)
CC 152391-399
CC 153399-407
CC 154407-415
CC 155415-423
CC 156423-431
CC 157431-439
CC 158439-447
CC 159447-455
CC 160455-463
CC 161463-469
Spécifi cations
Téléviseur
Modèle
Systèmes de télévision
Systèmes de couleurs
Canaux et fréquences
Systèmes audio multiplex
Systèmes télétexte
Raccordement au secteur
Sortie audio (puissance de sortie estimée)
Haut-parleurs
Consommation électrique
[veille]
Taille de l’écran
(zone visible mesurée en diagonale)
Dimensions (L x H x P: mm)
[sans support]
Poids
[sans support]
Accessoires
LT-37S60BU/SU
CCIR I / B / G / D / K / L (Voir “Informations techniques”, p. 32)
Télédiffusion : PAL, SECAM
R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2,
Canaux câblés Français (Fréquence : 116-172 MHz / 220-469 MHz)
NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K)
FLOF (Fastext), TOP, WST (système standard)
CA 110 V - 240 V, 50/60 Hz
10 W + 10 W
6,6 cm round x2
171 W
[2,6 W]
94 cm80 cm66 cm
926 x 689,5 x 297
[926 x 631,5 x 108,5]
25,7 kg
[20,6 kg]
(Voir “Vérifi cation des accessoires”, p. 5)
* LT-32S60AU/WU/RU uniquement
Bornes/Connecteurs
Nom de la borneType de borneType de signal (IN)
EXT-1
Bornes
d’entrée/sortie
EXT-2
EXT-3
EXT-4
Bornes
d’entrée
EXT-5
PC INPUT
Bornes de
sortie
AUDIO OUT
Casque
La conception et les spécifi cations peuvent être modifi ées sans préavis.
Connecteur Euro x1
(connecteur PÉRITEL)
Connecteur Euro x1
(connecteur PÉRITEL)
Connecteurs RCA x3,
Connecteur S-VIDEO x1
Connecteurs RCA x5
Connecteur HDMI x1
D-SUB (15 broches)
x1 Signal PC analogique (p. 32)
Connecteurs RCA x2Audio G/D
Mini-prise stéréo x1
(diamètre 3,5 mm)
LT-32S60BU/SU
LT-32S60AU/WU/RU
141 W
[2,6 W]
808 x 611 (*627,2) x 225 (*300)
[808 x 558,5 x 108]