WIDE LCD PANEL TVINSTRUCTIONS
16:9 LCD TVBEDIENUNGSANLEITUNG
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS
BREEDBEELD LCD TVGEBRUIKSAANWIJZING
TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES
TV LCD WIDESCREENISTRUZIONI
TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE
CRISTAL LÍQUIDO
Information for Users on Disposal of Old Equipment
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as
general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper
treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will
help prevent potential negative effects on the environment and human health which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information
about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal
office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
Attention:
This symbol is only
valid in the European
Union.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to
obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national
legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic
equipment.
ENGLISH
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés,
à l’intention des utilisateurs
[Union européenne]
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne
doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit
doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et
électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à
la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé
humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour
plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre
mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acheté le produit.
Attention:
Ce symbole n’est
reconnu que dans
l’Union européenne.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit,
conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin
d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou
autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et
électroniques usagés.
FRANÇAIS
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten
Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der
Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße
Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und
dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur
in der Europäischen
Union gültig.
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.
jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die
entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
DEUTSCH
Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude
apparatuur
[Europese Unie]
Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het einde van
de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Het product moet in
plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante inzamelingspunt voor hergebruik van
elektrische en elektronische apparatuur, voor juiste verwerking, terugwinning en hergebruik
in overeenstemming met uw nationale wetgeving.
Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud van
natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het
milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste
afvalverwerking van dit product. Neem voor meer informatie over inzamelingspunten
en hergebruik van dit product contact op met de gemeente in uw woonplaats, het
afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Let op:
Dit symbool is alleen
geldig in de Europese
Unie.
Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in overeenstemming
met de nationale wetgeving.
(Zakelijke gebruikers)
Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor informatie
over het terugnemen van het product.
[Landen buiten de Europese Unie]
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving
of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en elektronische
apparatuur.
NEDERLANDS
III
IV
Información para los usuarios sobre la eliminación de
equipos usados
[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto
con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de
recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y
electrónicos de conformidad con la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos
naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud
de las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado.
Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con su oficina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica
o la tienda en la que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación
Atención:
Este símbolo sólo es
válido en la Unión
Europea.
incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para
obtener información acerca de la retirada del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente
u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos
usados.
CASTELLANO
Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de
Equipamento Antigo
[União Europeia]
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como
um resíduo doméstico geral, no fim da respectiva vida útil. Pelo contrário, o produto deve
ser entregue num ponto de recolha apropriado, para efectuar a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico e aplicar o tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de
acordo com a respectiva legislação nacional.
Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar recursos naturais e ajudará
a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana, que poderiam ser
causados pelo tratamento residual inadequado deste produto. Para mais informações sobre
o ponto de recolha e reciclagem deste produto, contacte a respectiva entidade local, o
serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto.
Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados, poderão ser aplicadas
Atenção:
Este símbolo apenas
é válido na União
Europeia.
penalizações, em conformidade com a respectiva legislação nacional.
(utilizadores profissionais)
Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em www.jvc-europe.com
para obter informações sobre a devolução do produto.
[Outros países fora da União Europeia]
Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou
outras regras no seu país para o tratamento de equipamento eléctrico e electrónico velho.
PORTUGUÊS
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle
apparecchiature obsolete
[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non
deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua vita utile. Il prodotto,
invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità
alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le risorse
naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che
potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto.
Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto, contattare
la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è
acquistato il prodotto.
Attenzione:
Questo simbolo è
valido solo nell’Unione
Europea.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle appropriate
strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe.
com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla
normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
Suivez les instructions du présent
manuel pour le réglage du téléviseur!
Raccorder à une prise secteur de
220-240V, 50Hz CA uniquement.
Veuillez respecter les instructions ci-dessous
Ne pas laisser tomber
le téléviseur!
Ne pas s’accouder ni laisser les enfants
se pendre au téléviseur.
Le téléviseur pourrait tomber et
provoquer des blessures.
Laisser suffisamment d’espace pour
pouvoir insérer et retirer facilement
la fiche d’alimentation!
N’essayez jamais de réparer
Placer le téléviseur
le plus près possible
de la prise!
La mise sous et hors tension principale
de ce téléviseur se fait en insérant ou en
retirant la fiche d’alimentation.
le téléviseur vous-même!
Si le problème ne peut être résolu à l’aide des
conseils de la section “Guide de dépannage”
(p. 31) débranchez le cordon d’alimentation et
faites appel à votre revendeur.
Ne coupez et n’endommagez
jamais le cordon d’alimentation!
Elimination du
téléviseur!
Suivez les instructions de la
brochure “Informations aux
utilisateurs pour l’élimination
d’équipement usagé” (p. I à IV).
Ne placez jamais rien
sur le téléviseur!
Ne posez jamais de liquides,
flammes nues, vêtements,
papiers, etc. sur le téléviseur. Ce
pourrait être cause d’incendie.
Maintenez le téléviseur à l’abri de la
pluie et de l’humidité!
Pour éviter tout risque
d’incendie ou de choc
Si le téléviseur est endommagé ou
se comporte de manière étrange,
cessez immédiatement de l’utiliser!
Débranchez le cordon d’alimentation et
faites appel à votre revendeur.
électrique, ne laissez jamais de
liquide pénétrer dans l’appareil.
N’insérez jamais d’objets dans
les ouvertures du coffret!
Vous risqueriez de vous
électrocuter. Soyez
prudent lorsque des
enfants sont à proximité.
Si la fiche CA n’est pas du
bon type, ou si le cordon
d’alimentation est trop court,
utilisez un adaptateur ou un
câble de rallonge adéquats.
(Demandez conseil à votre
revendeur.)
Débranchez le cordon d’alimentation si vous pensez
ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours!
Les boutons de mise sous
tension de la télécommande
et du téléviseur ne permettent
pas d’éteindre complètement
le téléviseur. (Prenez les
dispositions adéquates pour
les personnes alitées.)
Pour de plus amples informations sur l’installation, l’utilisation et la sécurité
Pour fixer le téléviseur au mur,
utilisez le support optionnel
de montage JVC mural.
Faites appel à un technicien qualifié.
Reportez-vous aux procédures de
montage décrites dans le manuel fourni.
JVC décline toute responsabilité en
cas de dommages dus à un montage
incorrect.
Demandez conseil à votre revendeur
Ne jamais démonter le
panneau arrière!
Vous risqueriez de vous électrocuter.
N’obstruez jamais les
orifices de ventilation!
Cela peut être cause de surchauffe ou d’incendie.
Manipuler l’écran à cristaux
liquides avec soin!
Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
N’utilisez jamais de
casque à un volume
élevé!
Cela peut endommager votre ouïe.
Manipuler le téléviseur de façon
à ne pas égratigner l’écran!
Ne pas toucher l’écran pendant le transport
du téléviseur.
Ne pas porter le
téléviseur à vous seul!
Afin d’éviter tout accident, le
téléviseur doit être porté par
deux personnes ou plus.
5
FRANÇAIS
6
Mise en route
TV/AV
MENU
/OK
P
IMPORTANT!PREPARATIONUTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES?
Nomenclature des pièces
Eclairage LED
MARCHE: allumé (Bleu)
ARRET: éteint
L’éclairage LED bleu s’allume quand
le téléviseur est allumé.
“Eclairage LED” (p. 28)
Appuyer
pour
enlever.
Capteur de la télécommande
Couvre-câbles
Retirez le couvre-bornes
Appuyer
pour
enlever.
Commutateur TV /
appareils AV
Affichage menu à l’écran /
réglage
Changement de canal /
de page
Volume
Interrupteur principal
(de mise sous tension)
Prise pour casque (p. 13)
LT-26R70BU/SULT-32R70BU/SULT-37R70BU/SU
Appuyer
pour
enlever.
Suppression du son
Informations sur le canal
(p. 17)
Touches de couleur
Retour au mode téléviseur
Volume
Télétexte (p. 19)
En mode téléviseur / vidéo
Changer le format d’écran (p. 17)
Activer le “3D Cinema Sound” (p. 17)
Interrupteur principal
(de mise sous tension)
Changement de canal /
de page
Mode vidéo, etc. (p. 21)
Sélection “TV / VCR / DVR /
DVD / HC” (p. 25)
Affichage du menu à l’écran
(p. 27)
Sélection et confirmation des
paramètres dans les menus
Changement de canal / de page
Canal précédent
Si le couvercle ne se ferme pas à cause des câbles,
Ne pas forcer le couvercle pour le refermer (laissez-le ouvert).
Branchement des bornes à l’arrière du téléviseur Branchement d’appareils externes (p. 13)
Pour retirer le couvre-câbles, reportez-vous aux instructions fournies.
Changez l’orientation du téléviseur
LT-37R70BU/SU
Pour les modèles LT-32R70BU/SU et LT-26R70BU/SU,
l’orientation du téléviseur est fixe.
Vérification des accessoires
Télécommande
(RM-C1900S)
Piles “AAA/R03”
Pour vérifier le bon
fonctionnement du
téléviseur
LT-26R70BU/SU
Pour fixer le support, reportez-vous
aux instructions fournies.
Faire une capture de
l’écran (p. 23)
Activer le mode images
multiples (p. 23)
Insérez les piles
Utilisez deux piles sèches “AAA/R03”.
Insérez les piles par l’extrémité - , en
veillant à respecter les polarités + et - .
Mode télétexte (p. 19)
Conserver la page en cours
Marquer des pages
Afficher les pages masquées
Basculer rapidement entre
télétexte et programme TV
Afficher la page d’index
Agrandir le texte
7
FRANÇAIS
8
IMPORTANT!PREPARATIONUTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES?
Raccordements de base
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages.
Il est nécessaire de raccorder une antenne pour capter les programmes TV.
Raccordement à d’autres appareils “Raccordement d’appareils externes”(p. 13)
Raccordement de l’antenne
ANTENNE
Après avoir branché toutes les connexions, branchez la prise au secteur.
Brancher un magnétoscope / graveur DVD
ANTENNE
EXT-2
EXT-1
Magnétoscope / enregistreur DVD
Après avoir branché toutes les connexions, branchez la prise au secteur.
Brancher un appareil compatible “T-V LINK” sur “EXT-2”.
“T-V LINK” “Qu’est-ce que “T-V LINK” ?” (p. 9)
Précautions avant utilisationRangement des câbles
Raccordement au secteur
Raccordez le cordon d’alimentation à une prise
secteur de 220-240V, 50Hz CA uniquement.
Pour fixer le téléviseur au mur, utiliesz le
support optionnel de montage JVC mural
Faites appel à un technicien qualifié.
Reportez-vous aux procédures de montage décrites
dans le manuel fourni.
JVC décline toute responsabilité en cas de
dommages dus à un montage incorrect.
Montage 200mm × 200mm conforme aux normes
VESA.
Installation
Pour éviter tout risque de surchauffe, veillez à
laisser suffisamment d’espace autour du téléviseur.
200mm
50mm150mm150mm50mm
LT-32R70BU/SU, LT-26R70BU/SULT-37R70BU/SU
Couvre-câbles
Pour retirer le couvre-câbles, reportez-vous aux
instructions fournies.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.