NESTEKIDENÄYTÖLLÄ VARUSTETTU LAAJAKUVATELEVISIO
WIDE-SCREEN LCD-TV
BREDBILDS LCD-TV
BRUKSANVISNING
INSTRUKTIONSBOG
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
1
Tak, fordi du valgte at købe dette JVC LCD-TV.
Læs denne vejledning grundigt igennem, før du starter, så du er sikker på, at du ved, hvordan du skal bruge dit nye TV.
(“LCD” står for Liquid Crystal Display.)
ADVARSEL: UNDGÅ AT UDSÆTTE DETTE APPARAT FOR REGN ELLER FUGT FOR AT FOREBYGGE
FARE FOR BRAND OG ELEKTRISK STØD.
ADVARSEL
Anvend altid den netledning, der følger med TV’et.
ADVARSEL
• Fingre kan komme i klemme under TV’et og medføre personskader. Hold
TV’et i midten under bunden, og sørg for, at det ikke vipper op eller ned.
• TV’et kan falde ned og medføre personskader. Hold fast på foden med
hånden, og vip skærmen op og ned.
• Lad ikke børn hænge i TV’et, anbringe deres albuer på det eller læne sig
opad det. Derved kan TV’et vælte og forårsage personskade.
DANSK
FORSIGTIG
Undgå at trykke hårdt på højttalerområdet på tv’ets nederste frontpanel.
Dette kan medføre buler på metalgitteret.
Metalgitter
1
Punktfejl
LCD-skærme bruger en sammensætning af helt små pixler til at vise billederne. Når mere end 99,99 % af disse pixler vises korrekt,
betyder det, at kun et meget lille antal pixler enten ikke lyser eller lyser hele tiden.
Anbefalinger vedrørende afstand
Undgå forkert installation, og placer aldrig enheden på steder uden
tilstrækkelig udluftning.
Når du installerer TV’et, skal du overholde anbefalingerne for afstanden
mellem apparatet og væggen og anvisningerne for installation i tætte,
lukkede rum eller møbler.
150 mm
200 mm200 mm
150 mm
50 mm
Overhold retningslinjerne for den anviste minimumafstand for at opnå en
problemfri betjening.
Manglende iagttagelse af nedenstående forholdsregler kan resultere i skader på TV’et eller
fjernbetjeningen.
UNDGÅ at blokere TV’ets udluftningskanaler eller huller.
(Hvis udluftningsåbningerne eller -hullerne er blokeret af f.eks. en avis eller en dug, kan varmen muligvis ikke udledes.)
UNDGÅ at placere ting oven på TV’et.
(f.eks. kosmetik eller medicin, blomstervaser, potteplanter, kopper osv.)
UNDGÅ at genstande eller væske trænger ind i kabinettets åbninger.
(Hvis der trænger vand eller væske ind i dette udstyr, kan der opstå fare for brand eller elektrisk stød.)
UNDGÅ at placere genstande med åben ild, f.eks. stearinlys, på TV’et.
UNDGÅ at udsætte TV’et for direkte sollys.
TV-skærmens overflade kan let blive beskadiget. Vær meget forsigtig ved håndtering af TV’et.
Hvis TV-skærmen bliver snavset, skal du tørre den af med en tør, blød klud. Undgå altid at gnide hårdt på skærmen.
Undgå at bruge rengøringsmidler eller rensevæsker på den.
Hvis der opstår en fejl, skal du afbryde enheden og kontakte en servicetekniker. Forsøg ikke selv at reparere apparatet eller at fjerne
bagbeklædningen.
Rengøring af skærmen
Skærmen er belagt med en speciel tynd film til at nedsætte reflektioner. Hvis denne film bliver beskadiget, kan det medføre uens
farver, misfarvning, revner og andre problemer, som ikke kan repareres. Vær opmærksom på følgende, når du håndterer skærmen:
• Brug ikke lim eller tape på skærmen.
• Skriv ikke på skærmen.
• Lad ikke skærmen komme i kontakt med hårde genstande.
• Sørg for, at der ikke dannes kondens på skærmen.
• Brug ikke alkohol, fortynder, benzen eller andre opløsningsmidler på skærmen.
• Skrub ikke skærmen hårdt.
FORSIGTIG:
• Anvend kun den strømkilde (AC 110-240 V, 50/60 Hz), der er
angivet på apparatet.
• Undgå at beskadige strømstikket og netledningen.
D.I.S.T. demonstration
Sådan startes D.I.S.T. demonstrationen:
Tryk på a-knappen for at få vist MENU (hovedmenu). Tryk derefter på den gule knap.
Et todelt billede (D.I.S.T. slået til D.I.S.T. slået fra) fremkommer på skærmen.
Sådan afsluttes D.I.S.T. demonstrationen:
Tryk på den gule knap, b-knappen, P p-knapperne eller én af nummerknapperne.
• Hvis du ikke anvender denne enhed i længere tid, anbefaler vi,
at du afbryder netledningen fra hovedstikkontakten.
2
INDHOLDSFORTEGNELSE
Opsætning af TV’et.................................4
• Når du monterer TV’et på væggen, skal du altid bruge et JVC vægmonteringssæt (ekstratilbehør), som er beregnet til dette TV.
• Sørg for at TV’et monteres på væggen af en faguddannet montør.
Installation
Forsigtighedsregler ved installation
• Installer TV’et i et hjørne på en væg eller på gulvet, så ledningerne kan gemmes væk.
• TV’et danner en smule varme under brugen. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring TV’et, så det afkøles
tilfredsstillende. Se “Anbefalinger vedrørende afstand” på side 2.
Der sidder en beskyttende folie på TV-panelets ramme.
Brug af foden
TV’et leveres med foden monteret.
Ved hjælp af denne fod er det muligt at justere TVskærmens retning 5° op, 10° ned og 20° til venstre og højre.
Vip TV’et op og ned:
Hold fast på foden med den ene hånd, samtidig med at du
med den anden hånd holder fast på TV-skærmen øverst
midtfor og langsomt vipper TV’et op og ned.
• Foden er af hensyn til sikkerheden konstrueret, så det
kræver en vis mængde kræfter at vippe TV’et.
Drej TV’et til venstre og højre:
Hold fast på foden med den ene hånd, samtidig med at du
med den anden hånd holder fast i kanten af panelet og
langsomt justerer TV’ets retning.
Kabelholder
En kabelholder, som anvendes til at holde styr på kablerne,
monteres bag på foden. Tryk let på den venstre og højre side
af kabelholderen, og træk i den for at fjerne den fra foden.
Monter den bag på foden igen, når du har ført kablerne
igennem kabelholderen.
Kabelholder
4
Opsætning af TV’et
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Brug to AA/R6 tørbatterier.
Isæt batterier fra --siden, og kontroller, at +- og --polerne er placeret korrekt.
• Følg advarslerne, der er trykt på batterierne.
• Batteriernes holdbarhed er cirka seks måneder, afhængig af, hvor ofte fjernbetjeningen bruges.
• De medfølgende batterier er kun beregnet til indstilling og test af dit TV, udskift dem så snart, det bliver nødvendigt.
• Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer korrekt, skal du udskifte batterierne.
Fjernelse af terminalafskærmningen
Bag den venstre og højre afskærmning på bagsiden af TV’et sidder forbindelsesterminalerne. Fjern disse to afskærmningen før
tilslutning af en antenne eller en videobåndoptager.
For LT-32C31
Tag afskærmningen af ved at fjerne krogene.
Ved genmontering af afskærmningen anbringes afskærmningen
imod TV’et, og krogene indsættes.
DANSK
For LT-26C31
Afskærmningerne kan tages af ved at fjerne krogen nederst og
derefter trække ud i afskærmningen, samtidig med at den løftes
lidt opad. Monter afskærmningerne igen ved at isætte tapperne
øverst på afskærmningen i TV’et først og derefter isætte krogen i
bunden.
• Lad afskærmningerne være afmonteret, når TV’et monteres på
væggen.
• Lad afskærmningen være afmonterede, hvis de ikke passer korrekt. Brug ikke vold for at genmontere afskærmningen. Derved
kan tilslutningskablerne og afskærmningen blive beskadiget.
5
Opsætning af TV’et
Tilslutning af antenne og video
• Tilslutningskabler medfølger ikke.
• Se betjeningsvejledningerne, der følger med de enheder,
der skal tilsluttes, for oplysninger.
Ved tilslutning af en video følges AAAA → BBBB → CCCC.
Hvis det ikke drejer sig om tilslutning af en
video, følges 1111.
For at bruge T-V LINK funktionerne skal en T-V LINK
kompatibel video være tilsluttet EXT-2-terminalen på
TV’et. Yderligere oplysninger om T-V LINK funktioner
finder du i “T-V LINK FUNKTIONER” på side 8.
• Man kan se et videobånd via videoen uden at udføre C.
Yderligere oplysninger finder du i
betjeningsvejledningen til din video.
• Oplysninger om tilslutning af ekstra eksterne enheder
finder du i “Tilslutning af eksternt udstyr” på side 33.
• Oplysninger om tilslutning af ekstra audio-udstyr finder
du i “Tilslutning af højttalere/forstærker” på side 34.
• Hvis en dekoder er tilsluttet en T-V LINK kompatibel
video, skal DEKODER (EXT-2)-funktionen indstilles til
JA. Yderligere oplysninger finder du i “Brug af
DEKODER (EXT-2)-funktionen” på side 32. I modsat
fald vil du ikke kunne se kodede kanaler.
uden terminalafskærmninger
S
L
R
EXT-3
EXT-2
(S )
EXT-1
AUDIO
OUT
L
R
R
L
Y
Pb
Pr
EXT-4
Antenne
Tilslutning af netledningen til
stikkontakten i væggen
Sæt stikket på TV’ets netledning i en stikkontakt.
Strømlampen vil lyse og TV’et vil gå i standby tilstand.
Forsigtig
• Anvend kun den strømkilde (AC 110-240 V, 50/60 Hz),
der er angivet på apparatet.
• For at afbryde TV’et fuldstændigt, skal du tage
strømstikket ud af stikkontakten.
21-bens
SCART-kabel
Video
AV IN/OUT
Terminal
75 ohm
koaksialkabel
Til antenneind-
gang
Til antenne-
udgang
75 ohm
koaksial
kabel
6
Indledende indstillinger
Når du tænder TV’et første gang, går det til de indledende
indstillinger, og JVC logoet vises. Følg instruktionerne på
displayet på skærmen, når de indledende indstillinger skal
udføres.
VCR/TV/DVDkontakt
Gul knap
Blå knap
1 Sæt kontakten VCR/TV/DVD på TV.
• Du kan ikke tænde TV’et, hvis kontakten VCR/TV/
DVD står på VCR eller DVD.
2Tryk på ####-knappen på fjernbetjeningen
TV’et tænder fra standby tilstand og JVC-logoet vises.
• Kontrollér, at stikket på TV’ets netledning er sat i en
stikkontakt.
Fjernbetjeningens
føler
3 Tryk på aaaa-knappen
LANGUAGE-menuen vises.
LANGUAGE
BACK
TVOK
D0002(E)-DA
4 Tryk på 5555 og 6666-knapperne for at vælge
DANSK. Tryk derefter på aaaa-knappen
Dansk er indstillet for displayet på skærmen. LANDmenuen vises som en undermenu for AUTO KANAL
SØG-funktionen.
Det er to LAND-menuer. Når du trykker på den gule
knap, skifter LAND-menuen som vist herunder:
LANDLAND
TILBAGETILBAGE
TV OKTV OK
D0003-DA
START
FORTSÆTTES
START
FORTSÆTTES
5 Tryk på knapperne 5555 og 6666 for at vælge det
land, hvor du befinder dig
6 Tryk på den blå knap for at starte funktionen
AUTO KANAL SØG
Menuen AUTO KANAL SØG vises, og de modtagne
TV-kanaler registreres automatisk i programnumrene
(PR).
• Sådan annulleres AUTO KANAL SØG-funktionen:
Tryk på b-knappen.
DANSK
Strømlampe
• JVC logoet vises ikke, når dit TV tændes første gang.
I dette tilfælde skal du bruge funktionerne “SPROG”
og “AUTO KANAL SØG” til at udføre de
indledende indstillinger. Yderligere oplysninger
finder du i “GRUNDINDSTILLINGER” på side 27.
D0004-DA
Når TV-kanalerne er registreret i
programnumrene (PR), vises menuen
REDIGERING
• Du kan fortsætte med at redigere programnumrene
(PR) ved hjælp af MANUEL REDIGERINGfunktionen. Yderligere oplysninger finder du i
“MANUEL REDIGERING” på side 28.
• Hvis du ikke skal bruge MANUEL REDIGERINGfunktionen, gå da videre til de næste procedurer.
Hvis “ACI START/ACI NÆSTE” vises i menuen
AUTO KANAL SØG:
Du kan anvende ACI-funktionen (Automatisk
kanalinstallation) til at dekode ACI-dataene og fuldføre
registreringen af alle TV-kanalerne på kort tid. Se “Brug
af ACI-funktionen” på side 31, angående detaljer om
ACI-funktionen.
Hvis du ikke ønsker at anvende ACI-funktionen, skal du
trykke på 6-knapperne for at vælge ACI NÆSTE og
derefter trykke på a.
7
Indledende indstillinger
7Tryk på aaaa-knappen for at få vist menuen
T-V LINK
T-V LINK
DOWNLOAD DATA TV
TVOK
D0005-DA
VCR
TILBAGE
AFSLUT
8 Hvis du ikke har tilsluttet en T-V LINK-
kompatibel video:
Tryk på b-knappen for at forlade T-V LINK-menuen.
T-V LINK-menuen forsvinder.
Hvis du har tilsluttet en T-V LINK-kompatibel
videobåndoptager til terminalen EXT-2:
Følg betjeningsprocedure “Overførsel af data til
videoen” på side 31 for at overføre data om
programnummeret (PR).
Nu er de indledende indstillinger udført, og du kan
se TV
• Hvis dit TV kan spore TV-kanalnavnet fra TV-kanalens
sendesignal, registrerer det automatisk TV-kanalnavnet
(ID) til det programnummer (PR), hvori TV-kanalen er
registreret.
• Hvis en TV-kanal, du ønsker at se, ikke er indstillet til et
programnummer (PR), kan du indstille den manuelt ved
hjælp af MANUEL-funktionen. Yderligere oplysninger
finder du i “MANUEL REDIGERING” på side 28.
• TV-kanalen registreres ikke i programnummer
PR 0 (AV). Hvis du ønsker at registrere en TV-kanal til
PR 0 (AV), kan du indstille den manuelt ved hjælp af
MANUEL-funktionen. Yderligere oplysninger finder du
i “MANUEL REDIGERING” på side 28.
T-V LINK FUNKTIONER
Hvis en T-V LINK kompatibel video er tilsluttet EXT-2terminalen på TV’et, er det nemmere at indstille videoen og
se videobånd. T-V LINK anvender følgende funktioner:
Sådan anvendes T-V LINK funktioner:
En T-V LINK kompatibel video er nødvendig.
Videoen skal være tilsluttet EXT-2-terminalen på TV’et
med et fuldt tilsluttet SCART-kabel.
En “T-V LINK-kompatibel video” betyder en JVC-video
med T-V LINK-logoet eller en video med et af de
nedennævnte logoer. Disse videoer understøtter dog
muligvis en eller flere af de funktioner, der beskrives
herunder. Yderligere oplysninger finder du i
betjeningsvejledningen til din video.
“Q-LINK” (et varemærke tilhørende Panasonic
Corporation)
“Data Logic” (et varemærke tilhørende Metz
Corporation)
“Easy Link” (et varemærke tilhørende Phillips
Corporation)
“Megalogic” (et varemærke tilhørende Grundig
Corporation)
“SMARTLINK” (et varemærke tilhørende Sony
Corporation)
Forindstillet overførsel
Overfør de registrerede data på TV-kanalen fra TV’et til
videoen.
Funktionen Forindstillet Overførsel starter automatisk, når
de indledende indstillinger er gennemført, eller når AUTO
KANAL SØG eller MANUEL REDIGERING funktionerne
udføres.
• Denne funktion kan udføres via videoen.
Når “FUNKTION IKKE MULIG” vises:
Hvis “FUNKTION IKKE MULIG” vises, er overførslen
ikke gennemført korrekt. Inden du forsøger at overføre igen,
skal du sikre dig følgende:
• At videoen er tændt.
• At videoen er T-V LINK kompatibel.
• At videoen er tilsluttet EXT-2-terminalen.
• At SCART-kablet er fuldt forbundet.
Direct Rec
“Det du ser, er det du optager”
Med en enkel funktion kan du optage billeder, som du
aktuelt ser, på videoen. Læs betjeningsvejledningen for din
video for yderligere oplysninger. Sker via videoen.
“VIDEO’EN OPTAGER” bliver vist.
Under følgende omstændigheder vil videoen
standse optagelsen, hvis der slukkes for TV’et,
hvis der skiftes TV-kanal eller indgang eller hvis
menuen vises på TV’et:
• Når der optages fra en ekstern enhed, der er tilsluttet
TV’et.
• Når en TV-kanal optages, efter at den er blevet afkodet
på en dekoder.
• Når en TV-kanal optages ved hjælp af TV’ets udgang,
fordi den pågældende TV-kanal ikke kan modtages
ordentligt på videoens tuner.
• Når videoen ikke er klar (f.eks. hvis der ikke er isat et
bånd), vises “INGEN OPTAGELSE ”.
• Betjening via TV’et er ikke muligt.
• Generelt kan videoen ikke optage en TV-kanal, der ikke
modtages ordentligt af videoens tuner, selvom kanalen
kan ses på TV’et. Selvom videoens tuner ikke kan
modtage en kanal ordentligt, kan nogle videoer optage
en kanal ved at bruge TV-udgangen, hvis kanalen
modtages ordentligt på TV’et. Yderligere oplysninger
finder du i betjeningsvejledningen til din video.
TV Auto Power On/Video Billedvisning
Når videoen starter afspilning, tændes der automatisk for
TV’et, og billederne fra EXT-2-terminal vises på skærmen.
Når du bruger videoens menu, tændes der automatisk for
TV’et, og billederne fra EXT-2-terminal vises på skærmen.
• Kontrollér, at stikket på TV’ets netledning er sat i en
stikkontakt.
8
TV-knapper og -funktioner
1
2
Tænd TV’et fra standby tilstanden
Tryk på AAAA-knappen eller P pppp-knapperne for at
tænde TV’et fra standby
Når TV’et er tændt, lyser strømlampen lidt svagere.
• Kontrollér, at stikket på TV’ets netledning er sat i en
stikkontakt.
Vælg en TV-kanal
Tryk på knapperne P pppp for at vælge et
programnummer (PR) eller en EXT terminal
Billeder fra eksterne enheder
Tryk på TV/AV-knappen for at vælge en EXTterminal
• Du kan ikke tænde eller slukke TV’et, hvis kontakten
VCR/TV/DVD står på VCR eller DVD.
2 Tryk på ####-knappen (standby) for at tænde
eller slukke TV’et.
Når TV’et er tændt, lyser strømlampen lidt svagere.
• Strømmen kan tilsluttes ved at trykke på b-
knappen, p p knapperne eller talknapperne.
• Kontrollér, at stikket på TV’ets netledning er sat i en
stikkontakt.
Vælg en TV-kanal
Brug talknapperne:
Indtast programnummeret (PR) på kanalen
ved hjælp af nummerknapperne.
Eksempel:
•PR 6 → tryk på 6
• PR 12 → tryk på 1 og 2
Brug pppp
Tryk på pppp
ønskede programnummer (PR).
-knapperne:
pppp
-knapperne for at vælge det
pppp
10
Fjernbetjeningens knapper og funktioner
Brug PR OVERSIGT:
1Tryk på
PR OVERSIGT
Ved at trykke på h-knappen (Information) ændres
displayet som følger:
PR OVERSIGT
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
TVOK
-10
D0011-DA
2 Tryk på knapperne 5555 og 6666 for at vælge et
programnummer (PR). Tryk derefter på aaaaknappen
• For programnumre (PR) med BØRNESIKRING-
funktionen indstillet, vises n (BØRNESIKRING)
mærket ved siden af programnumret (PR) i PR
OVERSIGT.
• Du kan ikke bruge 6-knapperne til at vælge et
programnummer (PR), når funktionen
BØRNESIKRING er indstillet.
• Selv om du forsøger at vælge et programnummer
(PR), mens funktionen BØRNESIKRING er
indstillet, vil n-mærket (BØRNESIKRING) blive
vist, og du kan ikke se TV-kanalen. For at kunne se
TV-kanalen, se “BØRNESIKRING” på side 25.
-knappen (Information) for at få vist
hhhh
DR1
+10
12 : 00
Ingen indikation
Brug PR OVERSIGT:
1 Tryk på
PR OVERSIGT
2 Tryk på 5555- og 6666-knapper for at vælge en
EXT-terminal. Tryk derefter på aaaa-knappen
• EXT terminalerne er registreret efter
programnummeret PR 99.
• Du kan vælge et videoindgangssignal fra S-VIDEO
signalet (Y/C-signal) og almindeligt videosignal
(komplet billedsignal). Yderligere oplysninger finder
du i “S-IND (S-VIDEO indgang)” på side 23.
• Hvis du ikke har et klart billede, eller der ikke vises
farver, skal du ændre farvesystemet manuelt. Se
“TV SYSTEM” på side 20.
• Dette TV har en funktion, der automatisk kan skifte
indgang i overensstemmelse med et specielt lydsignal
fra en ekstern enhed. (EXT-4-terminalen understøtter
ikke denne funktion).
Tilbage til en TV-kanal:
Tryk på b-knappen eller talknapperne.
Sådan bruges programnummeret PR 0 (AV):
Hvis TV’et og videoen kun er forbundet med antennekablet,
vil valg af programnummeret PR 0 (AV) gøre det muligt at
se billeder fra videoen. Indstil video RF kanalen til
programnummeret PR 0 (AV) manuelt. Yderligere
oplysninger finder du i “MANUEL REDIGERING” på
side 28.
Ved at trykke på o-knappen ændres valget som
følger:
-knappen (Information) for at få vist
hhhh
TV-funktion
EXT funktioner
DANSK
Justering af lydstyrken
Tryk på rrrr qqqq-knapperne for at justere
lydstyrken.
Lydstyrkeindikatoren vises, og lydstyrken ændres, når du
trykker på r q-knapperne.
• Hovedtelefonernes lydstyrke kan justeres med
“HOVEDTLF.” menuen (se side 22).
Spærring af lyden
Tryk på
-knappen (Støjspærring) for at
llll
slukke for lyden.
Hvis du trykker på l-knappen (Støjdæmpning) igen,
gendanner det forrige lydstyrkeniveau.
Billeder fra eksterne enheder
Knappen o
Tryk på o
terminal.
Brug pppp
Tryk på pppp
EXT-terminal.
o:
oo
o-knappen til at vælge en EXT-
oo
TV-funktionEXT funktioner
Program-
numre
PR 1 – PR 99
-knapperne:
pppp
pppp
EXT-1EXT-2
E1
EXT-4
E4
eller
S2
E2
EXT-3
S3
eller
E3
-knapperne for at vælge en
Program-
PR 1 – PR 99
numre
PR 0
EXT-1EXT-2
E1
EXT-4
E4
eller
E2
EXT-3
eller
E3
S2
S3
• Video RF kanalen sendes som RF signalet fra videoen.
• Se også i betjeningsvejledningen til din video.
11
Fjernbetjeningens knapper og funktioner
ZOOM-funktion
Du kan ændre skærmbilledets størrelse, så det passer til
billedformatet. Vælg den optimale modus mellem
nedenstående ZOOM-modi.
AUTOMATISK:
Når et WSS (Wide Screen Signalling) signal, som viser
billedformatet, inkluderes i sendesignalet eller signalet fra
en ekstern enhed, skifter TV’et automatisk ZOOM-modus
til 16:9 ZOOM-modus eller MAXIMUM-modus svarende
til WSS signalet.
Hvis der ikke inkluderes et WSS signal, vises billedet
svarende til den ZOOM-modus, der er indstillet med AUTO
BILLEDFORMAT funktionen.
• Yderligere oplysninger om AUTO BILLEDFORMAT
funktionen findes i “AUTO BILLEDFORMAT” på
side 20.
• Hvis AUTOMATISK(WSS) funktionen ikke fungerer
korrekt på grund af ringe WSS signalkvalitet eller hvis
du ønsker at ændre ZOOM-modusen, trykkes på
c-knappen for at skifte til en anden ZOOMmodus.
NORMAL:
Bruges til at se et normalt billede (4:3-billedformat) i den
originale størrelse.
PANORAMIC:
Med denne modus strækkes venstre og højre side i et
normalt billede (4:3-billedformat) for at udfylde skærmen,
men uden at billedet bliver forvrænget.
• Den øverste og nederste del af billedet afskæres en
smule.
14:9 ZOOM:
Med denne modus zoomes Wide Picture (14:9billedformat) ud til den øvre og nedre kant på skærmen.
Vælg ZOOM modus
1 Tryk på c
ZOOM
ZOOM
D0009-DA
• c-knappen virker ikke ved visning af to
2 Tryk på 6666-knapperne for at vælge en ZOOM
modus. Tryk derefter på aaaa-knappen
Billedet udvides, og den valgte ZOOM-modus vises
efter cirka fem sekunder.
• ZOOM modus kan automatisk blive ændret på grund
c-knappen for at få vist menuen
cc
AUTOMATISK
NORMAL
PANORAMIC
14:9 ZOOM
16:9 ZOOM
16:9 ZOOM UNDERTEKST
MAXIMUM
TILBAGE
TVOK
billeder.
af kontrolsignalet fra et eksternt apparat. Vælg
ZOOM modus igen, hvis du vil gå tilbage til den
foregående ZOOM modus.
Justering af det synlige område i billedet
Hvis undertitlerne øverst (eller nederst) i billedet bliver
skåret fra, skal du justere det synlige område i billedet
manuelt.
1 Tryk på c
Menuen ZOOM vises.
2 Tryk på aaaa-knappen for at få vist
modusindikationen ZOOM
Indikatoren vises.
D0010-DA
3 Mens den vises, skal du trykke på 6666-
knapperne for at justere det synlige område i
lodret retning
• Du kan ikke justere det synlige område i NORMAL-
c-knappen
cc
16 : 9 ZOOM
eller MAXIMUM-modus.
12
16:9 ZOOM:
Med denne modus zoomes Wide Picture (16:9billedformat) ud til at fylde hele skærmen.
16:9 ZOOM UNDERTEKST:
Med denne modus zoomes Wide Picture (16:9billedformat) med undertitler ud til at fylde hele skærmen.
MAXIMUM:
Med denne modus strækkes venstre og højre side i et
normalt billede ensartet (4:3-billedformat) for at udfylde
TV’ets widescreen.
Bruges til billeder i 16:9-billedformat, der er klemt sammen
til et normalt billede (4:3-billedformat), men skal
gendannes i deres oprindelige størrelse.
3D LYDEFFEKT-funktion
Du kan nyde et bredere lydbillede.
Tryk på 3333-knappen for at aktivere eller
deaktivere 3D LYDEFFEKT-funktionen.
• 3D LYDEFFEKT-funktionen virker ikke korrekt med
monolyd.
• 3D LYDEFFEKT-funktionen kan også aktiveres eller
deaktiverer ved hjælp af LYDINDSTILLING-menuen.
Yderligere oplysninger finder du i “3D LYDEFFEKT”
på side 21.
Fjernbetjeningens knapper og funktioner
Visning af det aktuelle klokkeslæt
Du kan få vist det aktuelle klokkeslæt på skærmen.
Tryk på
-knappen (Information) for at få vist det
hhhh
aktuelle klokkeslæt
Ved at trykke på h-knappen (Information) ændres
displayet som følger:
PR OVERSIGT
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
TVOK
-10
D0011-DA
DR1
+10
12 : 00
Ingen indikation
• Dette TV bruger data fra tekst-TV til fastlæggelse af det
aktuelle klokkeslæt. Hvis TV’et ikke modtager en TVkanal med tekst-TV, når du tænder TV’et, er
tidsdisplayet tomt. Vælg en TV-kanal, der har tekst-TV,
for at se det aktuelle klokkeslæt.
• Når du ser videobånd, vises der af og til et forkert
klokkeslæt.
Vend straks tilbage til TV-kanalen
Du kan øjeblikkeligt komme tilbage til en TV kanal.
Tryk på bbbb-knappen
TV’et vender tilbage til TV-funktion og en TV-kanal vises.
Brug af PIP-funktionen
Du kan få vist to billeder (et hovedbillede og et
underbillede).
Det er muligt at se et TV-program og et videoprogram fra
en ekstern enhed på samme tid.
1 Tryk på RRRR-knappen
Når du trykker på RRRR-knappen, skifter modusen for PIP
som følger:
To billeder
Hoved-
billede
Billede i billedet
Hoved-
billede
Annuller funktionen PIP.
Hoved-
billede
D0057
Underbillede
Underbillede
DANSK
Brug af FASTFRYS-funktionen
Du kan få vist det aktuelle program som et still-billede.
1 Tryk på knappen ffff.
Still-billedet af det aktuelle skærmbillede vises.
aktuelt program
D0056
Sådan annulleres FASTFRYS-funktionen:
Tryk på f-knappen, p p-knapperne eller
talknapperne.
• Funktionen FASTFRYS virker ikke, mens der vises
et underbillede.
• Still-billedet kan ikke være et signal fra TV’et.
still-billede
2 Tryk på pppp-knapperne for at ændre
underbilledet til billedet fra en anden EXTterminal
Sådan lytter du til lyden for underbilledet:
Du kan lytte til lyden for underbilledet ved hjælp af
hovedtelefonerne, mens du lytter til lyden for
hovedbilledet fra TV’ets højttalere.
Yderligere oplysninger finder du i “HOVEDTLF.” på
side 22.
• Underbilledets lyd er i mono.
Sådan ændres underbilledets placering:
Du kan vælge mellem fire placeringer.
Yderligere oplysninger finder du i “PIP” på side 20.
Sådan skifter du mellem hovedbilledet og
underbilledet:
Tryk på g-knappen.
Du kan skifte mellem hovedbilledet og underbilledet.
AB
A
D0051
B
13
Fjernbetjeningens knapper og funktioner
Annullering af PIP-funktionen:
Tryk på RRRR-knappen eller b-knappen.
• Hvis hovedbilledets signal er dårligt, bliver kvaliteten
af underbilledet også dårlig.
• Hvis der gælder andre standarder for billederne, vises
den øverste eller nederste del af et af billederne
muligvis ikke.
• Underbilledet kan forsvinde, hvis der anvendes en
ekstern enhed. Hvis dette sker, trykkes på RRRRknappen en gang til for at vise underbilledet igen.
• Du kan ikke se en kodet kanal i underbilledet. Hvis
der trykkes på g-knappen, mens du ser en kodet
kanal i hovedbilledet ved hjælp af en ekstern dekoder,
vil den kanal, som du har set i underbilledet, blive
vist i både hovedbilledet og underbilledet.
• Funktionen ZOOM virker ikke ved visning af to
billeder.
• Tryk ikke på g-knappen, mens du optager TVprogrammet på videoen. Ved tryk på denne knap
skiftes TV-udgangssignalet.
• Funktionen BLÅ BAGGRUND virker ikke ved
visning af to billeder eller et billede i billedet.
• PIP funktionen fungerer ikke til billeder fra et 1125isignal. Se “EXT-4-terminal” på side 38 for yderligere
information om denne signaltype.
• Et billede fra et 625p- eller 525p-signal kan ikke
vises som underbillede. Se “EXT-4-terminal” på
side 38 for yderligere information om disse
signaltyper.
Vær opmærksom på følgende.
- Når EXT-4-billedet er et billede fra et 625p- eller
525p-signal, kan du ikke vælge EXT-4 med p-
knapperne.
- Når EXT-4-billedsignalet ændres til et 625p, 525p-
eller 1125i-signal, mens EXT-4-billedet vises som
underbillede, annulleres PIP-funktionen.
- Der kan ikke skiftes mellem billeder, når et billede
fra et 625p- eller 525p-signal fra EXT-4 vises som
hovedbillede.
• Underbilledet kan ikke være et signal fra TV’et.
Brug af MULTI-BILLEDE-funktionen
Du kan få vist multi-billeder, hvorved du nemt kan finde et
program, du ønsker at se.
1Tryk på XXXX-knappen for at få vist multi-billeder
Kanalerne vises i rækkefølge efter kanalnummer.
Multi-billederne vises i multi-billedmodus.
12-billeders multi:
Still-billeder
Levende billede
D0058-DA
2Tryk på pppp-knapperne for at vælge det
skærmbillede, du ønsker at se.
Det valgte billede skifter til et levende billede.
3 Tryk på aaaa-knappen
Multi-billederne forsvinder og det valgte billede vises.
Annullering af multi-billederne:
Tryk på b-knappen, p p-knapperne, talknapperne
eller a-knappen.
• Billeder fra eksterne enheder kan ikke vises i 12billeders funktionen.
Betjeningen af en JVC VCR- eller DVDafspiller
Du kan betjene en JVC video- eller DVD-afspiller. Hvis
man trykker på en knap, der ser ud som den tilsvarende
knap på enhedens originale fjernbetjening, vil funktionen
virke på samme måde som med den originale
fjernbetjening.
1 Sæt VCR/TV/DVD-kontakten i VCR- eller DVD-
positionen
VCR:
Når du bruger videoen, skal kontakten sættes i VCRpositionen. Du kan tænde eller slukke videoen med #-
knappen (standby).
DVD:
Når du bruger DVD-afspilleren, skal kontakten stå på
DVD. Du kan tænde eller slukke DVD-afspilleren med
#-knappen (standby).
2 Tryk på VCR/DVD-kontrolknappen for at betjene
din video- eller DVD-afspiller
• Hvis enheden ikke er fremstillet af JVC, kan disse
knapper ikke anvendes.
• Selvom enheden er fremstillet af JVC, kan det hænde,
at en eller flere af disse knapper ikke fungerer, alt
afhængigt af, hvilken enhed, det drejer sig om.
• Du kan bruge p-knapperne til at vælge en TVkanal. Videoen modtager eller kan vælge det afsnit,
DVD-afspilleren afspiller.
• På nogle DVD-afspillere bruges p-knapperne til
både hurtigt fremad/tilbage og til valg af afsnit. I så
fald vil 253-knapperne ikke fungere.
• Sæt VCR/TV/DVD-kontakten på TV, når du tænder
eller slukker TV’et.
Sådan bruges D
Nogle DVD’er giver dig mulighed for at vælge indeholdet
på skiven via menuen. Når du afspiller disse DVD’er, kan
du vælge sprog for undertekster og soundtrack etc. Via
DVD-menuen.
1 Tryk på D
DVD-menuen vises på skærmen.
• Tryk på D-knappen igen for at
genoptage afspilningen ved den scene, hvor du
trykkede på knappen.
2 Tryk på 6666- eller 5555-knappen for at vælge det
ønskede menupunkt.
3 Tryk på aaaa-knappen
Menuen fortsætter til et nyt skærmbillede.
Gentag punkt 2 og 3 for at vælge flere menupunkter.
D-knappen
DD
D-knappen under afspilning
DD
14
Funktionen Tekst-TV
Grundlæggende betjening
1 Vælg en TV-kanal med tekst-TV
2 Kontrollér, at VCR/TV/DVD-kontakten er sat på TV.
3 Tryk på gggg-knappen (Tekst) for at få vist tekst-TV
Når der trykkes på g-knappen (Tekst), ændres
indstillingen som følger:
TEXT
---
TEXT
---
TV-funktionTV- og tekst-TV-
TEXT
---
TEXT
---
D1043
Tekst-TV-funktion
4 Vælg en tekst-tv-side ved at trykke på pppp pppp-
knapperne, talknapperne eller farveknapperne
Sådan kommer du tilbage til TV-funktionen:
Tryk på b-knappen eller g-knappen (Tekst).
• Hvis du har problemer med at modtage tekst-TV, skal
du kontakte din lokale forhandler eller tekst-TVstationen,
• Funktionen ZOOM fungerer ikke i modusen TV og
tekst eller Tekst.
• Det er ikke muligt at bruge menuerne, når man ser
tekst-TV.
• Sprogvisningen afhænger af det land, som er valgt i
LAND-menuen. Skift LAND-indstillingen til et andet
land, hvis tegnene i tekst-tv-udsendelsen ikke vises
korrekt. Yderligere information finder du under
“Ændring af LAND indstillingen” på side 32.
funktion
Brug af oversigtsfunktion
Du kan gemme numrene på dine favoritsider på tekst-TV i
hukommelsen og kalde dem frem ved hjælp af
farveknapperne.
Sådan gemmes sidenumrene:
1 Tryk på B
oversigtsfunktionen
De gemte sidenumre vises i bunden af skærmbilledet.
2 Tryk på en farveknap for at vælge en position.
Brug derefter talknapperne til at indtaste
sidenummeret
3 Tryk på AAAA-knappen (Gem), og hold den nede
De fire sidenumre blinker hvidt for at vise, at de gemmes
i hukommelsen.
B-knappen for at aktivere
BB
Sådan kaldes en gemt side frem:
1 Tryk på B
oversigtsfunktionen
2 Tryk på en farveknap, som er tildelt en side
Sådan forlades oversigtsfunktionen:
Tryk på B-knappen igen.
B-knappen for at aktivere
BB
Holdefunktion
Du kan holde en tekst-TV-side på skærmen så længe du vil,
også mens der modtages flere andre tekst-TV-sider.
Tryk på CCCC-knappen (Hold)
DANSK
Hold indikator
Sådan annulleres holdefunktionen:
Tryk igen på C (Hold) knappen.
15
Funktionen Tekst-TV
Underside
Nogle tekst-TV-sider indeholder undersider, der vises
automatisk.
1 Vælg en tekst-tv-side med undersider
Undersidenumrene, som det er muligt at se, vises
automatisk øverst på skærmen.
2Tryk på 5555-knapperne for at vælge et
undersidenummer
Vis
Nogle tekst-TV-sider indeholder skjult tekst (såsom svar på
en quiz).
Du kan få vist den skjulte tekst.
Hver gang, du trykker på EEEE-knappen (Vis), vises
eller skjules tekst
Størrelse
Du kan gøre tekst-TV-displayet dobbelt så stort.
Tryk på FFFF-knappen (Størrelse).
Indeks
Du kan vende tilbage til indekssiden øjeblikkeligt.
Tryk på GGGG-knappen (Indeks)
Vender tilbage til side 100 eller en tidligere angivet side.
Annuller
Du kan søge efter en tekstside, mens du ser TV.
1 Brug talknapperne til at indtaste et sidenummer
eller tryk på en farveknap
TV’et leder efter en tekst-TV-side.
2Tryk på HHHH-knappen (Annuller)
TV-programmet vises. Når TV’et finder tekst-TV-siden,
vises sidenummeret øverst til venstre på skærmen.
16
3Tryk på HHHH-knappen (Annuller) for at komme
tilbage til en tekst-TV-side, når sidenummeret
vises på skærmen
• TV-funktionen kan ikke genoptages, heller ikke ved
at trykke på H-knappen (Annuller). Et TV-program
vises midlertidigt i stedet for tekst-TV-programmet.
Brug af TV’ets menu
Dette TV har et antal funktioner, som du kan anvende ved
hjælp af menuer. For at få fuldt udbytte af alle TV’ets
funktioner, skal du forstå de grundlæggende principper for
anvendelsen af menuerne.
3 Tryk på 6666-knapperne for at vælge en funktion
• Yderligere oplysninger om funktionerne i menuerne
finder du på de efterfølgende sider.
4 Tryk på 5555-knappen for at vælge indstillingen
for den pågældende funktion
• Hvis du vil bruge en funktion, der kun vises med sit
navn, skal du følge de fremgangsmåder for
funktionen, som er beskrevet på de efterfølgende
sider.
• Displayet nederst i en menu viser en knap på
fjernbetjeningen, som du kan bruge, når du anvender
en valgt funktion.
5 Tryk på aaaa-knappen for at fuldføre indstillingen
Menuen forsvinder.
• Når du ser fjernsyn med NTSC-systemet, vises
menuerne i omkring halvdelen af deres normale,
lodrette størrelse.
• Menuen forsvinder, hvis du trykker på p p-
knapperne, mens menuen vises.
Betjening ved hjælp af knapperne på TV’et
Du kan også betjene menuerne ved hjælp af knapperne på
TV’ets frontpanel.
DANSK
Grundlæggende betjening
1Tryk på aaaa-knappen for at få vist MENU
(hovedmenu)
MENU
BILLEDJUSTERING
BILLEDEFINESSER
LYDINDSTILLING
EXT. INDSTILLINGER
TILBAGE
TVOK
D0013-DA
• Tryk 2 gange på a-knappen mens du ser MULTI-
BILLEDE-funktionen.
• Displayet i bunden af en menu angiver knapper på
fjernbetjeningen, som du kan bruge, når du anvender
en valgt funktion.
-knap (Information)
h
2Tryk på 5555 og 6666-knapperne for at vælge en
menutitel, og tryk derefter på aaaa-knappen
Menuen vises.
Sådan kommer du tilbage til den foregående
menu:
Tryk på h-knappen (Information).
Sådan kommer du straks ud af en menu:
Tryk på b-knappen.
TVOK
b-knap
FINESSER
GRUNDINDSTILLINGER
TILBAGE
a-knap
MENU/OK-knap
TV/AV-knap
6666-knapper
5-knapper
Menuen forsvinder, hvis der ikke foretages nogen betjening
i ca. et minut.
17
BILLEDJUSTERING
Referer til “Brug af TV’ets menu” (se side 17) for
yderligere information om visning af menuen.
Du kan vælge én af de tre BILLEDINDS. til automatisk
justering af billedindstillingerne.
LYS:
Forøger kontrasten og skarpheden.
NORMAL:
Standardiserer billedjusteringen.
BLØDT:
Mindsker kontrasten og skarpheden.
Billedjustering
Du kan ændre billedindstillingen for hver BILLEDINDS.
modus.
LYS-1:
Du kan justere bagbelysningen.
2 :mørkere
3 : lysere
KONTRAST:
Du kan justere billedets kontrast.
2 :lavere
3 : højere
LYS-2:
Du kan justere billedets lysstyrke.
2 :mørkere
3 : lysere
SKARPHED:
Du kan justere billedets skarphed.
2 : blødere
3 :skarpere
FARVE:
Du kan justere billedets farve.
2 : lysere
3 : dybere
FARVE NTSC:
Du kan justere billedets farvetone.
2 : rødlig
3 : grønlig
FARVE TEMP.
Du kan vælge én af tre FARVE TEMP. indstillinger (tre
toner af hvid) for at justere billedets hvid-balance. Da hvid
er den farve, der bruges som reference for alle andre farver,
vil en ændring af FARVE TEMP. indstillingen påvirke
udseenet af alle de andre farver på skærmen.
KØLIG:
En blålig hvid. Ved at bruge denne indstilling, når du ser
lyse billeder, kan du få glæde af mere levende og lyse
billeder.
NORMAL:
Den normale hvide farve.
VARM:
En rødlig hvid. Ved at bruge denne indstilling, når du ser film,
kan du få glæde af de farver, som er karakteristiske for film.
18
• Du kan ændre indstillingerne FARVE NTSC (billedets
farvetone), hvis farvesystemet er NTSC 3.58, NTSC 4.43
eller et signal fra EXT-4-terminalen.
Betjening er imidlertid ikke mulig, når PIP-funktionens
hovedbillede er indstillet til EXT-4.
Sådan vender du tilbage til standardindstillingerne
i hver BILLEDINDS. :
Tryk på den blå knap.
• På denne måde erstattes de angivne billedindstillinger
for BILLEDINDS.-modusen til standardindstillingerne,
og de gemmes i BILLEDINDS.-modusen.
BILLEDEFINESSER
Referer til “Brug af TV’ets menu” (se side 17) for
yderligere information om visning af menuen.
D1015-DA
DIGITAL STØJREDU.
DIGITAL STØJREDU.-funktionen reducerer mængden af
støj i det originale billede.
Du kan vælge mellem tre indstillinger af DIGITAL
STØJREDU.-funktionen, nemlig AUTO, MIN og MAX.
AUTO:
TV’et justerer automatisk niveauet af DIGITAL
STØJREDU.-effekten, så den kommer til at modsvare
mængden af støj i billedet bedst, således at det bedst mulige
billede opnås.
• Hvis du indstiller DIGITAL STØJREDU. effekten for
højt, kan billedet blive mindre skarpt. Det anbefales at
anvende AUTO-indstillingen, hvis det er muligt.
• AUTO kan ikke vælges, når du ser EXT-4-billedet.
MIN:
Niveauet af DIGITAL STØJREDU. effekten er indstillet til
minimum. Hvis du indstiller DIGITAL STØJREDU.funktionen til AUTO, men føler at det originale billedes
skarphed ikke er blevet gengivet fuldt ud, skal indstillingen
ændres fra AUTO til MIN.
• MIN-indstillingen er ikke velegnet til billeder af lav
kvalitet, som indeholder megen støj.
MAX:
Niveauet af DIGITAL STØJREDU.-effekten indstilles til
maksimum. Når du indstiller DIGITAL STØJREDU.funktionen til AUTO og stadig bemærker støj, skal
indstillingen ændres fra AUTO til MAX.
• MAX-indstillingen er ikke velegnet til billeder af høj
kvalitet, som indeholder meget lidt støj.
• Når der vises et billede i 625p, 525p, eller 1125i signal,
kan AUTO-indstillingen ikke vælges med DIGITAL
STØJREDU.-funktionen.
• Se “EXT-4-terminal” på side 38 for yderligere
information om disse signaltyper.
Super DigiPure
Super DigiPure-funktionen anvender den nyeste digitale
teknologi, så du får et billede, der ser naturligt ud.
Super DigiPure-funktionen har følgende to funktioner.
DigiPure-funktion:
Denne funktion bidrager til at skabe et billede, der ser
naturlig ud, ved at eliminere unødvendige kanter fra billeder
med stor kontrast og skarpe billeder. Bílleder med lav
kontrast tilføjes kanter, således at der fremkommer et
skarpere billede med flere detaljer.
Du kan vælge mellem tre indstillinger af DigiPurefunktionen, nemlig AUTO, MIN og MAX.
• Hvis du indstiller DigiPure-effekten for højt på et billede
af lav kvalitet, som indeholder meget støj, kan dette
faktisk gøre støjen værre. Vi anbefaler at anvende
AUTO-indstillingen, hvis det er muligt.
Funktion for kompensation af billedbevægelse:
Denne funktion viser billeder i hurtig bevægelse (for
eksempel spillerne eller bolden i en fodboldkamp) mere
jævnt og naturligt på skærmen.
• Effektniveauet i funktionen for kompensation af
billedbevægelse kan ikke ændres. Effektniveauet er det
samme ligegyldigt, hvilken af indstillingerne AUTO,
MIN eller MAX, der anvendes.
1 Vælg Super DigiPure
2 Tryk på 5555-knapperne for at vælge en
indstilling. Tryk derefter på aaaa-knappen
AUTO:
Fjernsynet justerer automatisk niveauet af DigiPureeffekten, så den kommer til at modsvare mængden af støj i
billedet bedst, således at det bedst mulige billede opnås.
• AUTO kan ikke vælges, når du ser EXT-4-billedet.
MIN:
Niveauet af DigiPure-effekten er indstillet til minimum. Når
du indstiller Super DigiPure-funktionen til AUTO og stadig
bemærker støj, skal indstillingen ændres fra AUTO til MIN.
• MIN-indstillingen er ikke velegnet til billeder af høj
kvalitet, som indeholder meget lidt støj.
MAX:
Niveauet af DigiPure-effekten er indstillet til maksimum.
Hvis du indstiller Super DigiPure-funktionen til AUTO men
føler, at det originale billede ikke er blevet gengivet fuldt
ud, skal indstillingen ændres fra AUTO til MAX.
• MAX-indstillingen er ikke velegnet til billeder af lav
kvalitet, som indeholder meget støj.
NEJ:
Super DigiPure-funktionen er deaktiveret.
DANSK
19
BILLEDEFINESSER
TV SYSTEM
Farvesystemet vælges automatisk. Hvis billedet ikke er
tydeligt, eller der ingen farver vises, skal du imidlertid
vælge farvesystemet manuelt.
1 Vælg TV SYSTEM. Tryk derefter på aaaa-knappen
Undermenuen for TV SYSTEM-funktionen vises.
D0016-DA
2Tryk på 5555-knapperne for at vælge PRIMÆR
eller SEKUNDÆR
PRIMÆR:
Du kan ændre farvesystemet for hovedbilledet.
SEKUNDÆR:
Du kan ændre farvesystemet for underbilledet.
• Vælg PRIMÆR, hvis underbilledet ikke bliver vist.
3Tryk på 6666-knapperne for at vælge det rigtige
farvesystem. Tryk derefter på aaaa-knappen
PAL:
PAL system
SECAM:
SECAM system
NTSC 3.58:
NTSC 3.58 MHz system
NTSC 4.43:
NTSC 4.43 MHz system
AUTOMATISK:
Denne funktion sporer et farvesystem fra
indgangssignalet. Du kan kun bruge den, når du får vist
et billede fra programnummeret PR 0 (AV) eller en
EXT-terminal.
• AUTOMATISK-funktionen virker muligvis ikke rigtigt,
hvis signalkvaliteten er ringe. Hvis billedet er unormalt i
AUTOMATISK-funktionen, kan du vælge et andet
farvesystem manuelt.
• Når du er i programnumrene PR 0 (AV) til PR 99, kan
du ikke vælge NTSC 3.58 eller NTSC 4.43.
AUTO BILLEDFORMAT
Du kan vælge mellem tre ZOOM-modi, NORMAL,
PANORAMIC eller 14:9 ZOOM, som ZOOM-modus for
det normale billede (4:3-billedformat).
1 Vælg AUTO BILLEDFORMAT, og tryk derefter
på aaaa-knappen
AUTO BILLEDFORMAT
PANORAMIC
NORMAL
14:9 ZOOM
TILBAGE
TVOK
D0017-DA
2 Tryk på 6666-knapperne for at vælge en ZOOM
modus. Tryk derefter på aaaa-knappen
COLOUR MANAGEMENT
Dette TV understøtter funktionen COLOUR
MANAGEMENT for at sikre, at glansløse farver
kompenseres med naturlige farvetoner.
Som standard er COLOUR MANAGEMENT-funktionen
aktiv.
JA:
COLOUR MANAGEMENT-funktionen er aktiveret.
NEJ:
COLOUR MANAGEMENT-funktionen er deaktiveret.
• Sæt denne funktion til JA under normale betingelser.
PIP
Du kan vælge mellem fire placeringer af underbilledet.
1 Tryk på 6666-knapperne for at vælge PIP. Tryk
derefter på aaaa-knappen
PIP-menuen vises.
PIP
TILBAGE
TVOK
D0061-DA
20
BIOGRAF EFFEKT
Funktionen BIOGRAF EFFEKT viser et biograffilmbillede
mere blødt og naturligt på skærmen..
AUTO:
TV’et genkender automatisk signaltypen og slår funktionen
til og fra.
JA:
Denne funktion er aktiveret.
NEJ:
Denne funktion er deaktiveret.
• Billedbevægelsen kan virke unaturlig, når du ser billeder
med NTSC farvesystemet. Når BIOGRAF EFFEKT
funktionen er indstillet til AUTO eller JA, kan
billedbevægelsen virke unaturlig, når du ser billeder med
NTSC farvesystemet.
• Du kan ikke vælge denne funktion ved visning med to
billeder eller billede i billede visning.
2 Tryk på 5555-knapperne for at vælge
placeringen. Tryk derefter på aaaa-knappen
LYDINDSTILLING
Referer til “Brug af TV’ets menu” (se side 17) for
yderligere information om visning af menuen.
LYDINDSTILLING
STEREO/
BAS
DISKANT
BALANCE
HØJTTALERE
BBE
3D LYDEFFEKT
A.H.B.
HOVEDTLF.
TVOK
D0019-DA
TILBAGE
JANEJ
JANEJ
JANEJ
JANEJ
STEREO / I • II
Hvis du ser et tosproget program, kan du vælge lyden fra
Tosproget I (Sekundært I) eller Tosproget II (Sekundært II).
Hvis stereotransmissionen modtages dårligt, kan du skifte
fra stereo- til monolyd, så du bedre kan høre
transmissionen.
s: stereolyd
v : monolyd
t : tosproget I (sekundært I)
u : tosproget II (sekundært II)
• Den lydmodus, du kan vælge, varierer alt efter TVprogrammet.
• Denne funktion virker ikke i EXT modi. Og denne
funktion vises ikke i LYDINDSTILLING-menuen.
Lydjustering
Du kan justere lyden, som du selv ønsker det.
BAS:
Du kan justere lydens lave tone.
2 :svagere
3 :stærk
DISKANT:
Du kan justere lydens høje tone.
2 :svagere
3 :stærk
BALANCE:
Du kan justere lydens balance mellem venstre og højre
højttaler.
Du kan frakoble lyden fra TV’ets højttalere. Dette skal du
kun gøre, hvis TV’et er tilsluttet en forstærker/modtager
som erstatning for TV’ets højttalere.
JA:
TV-højttalerne giver lyd.
NEJ:
TV-højttalerne giver ikke lyd.
DANSK
BBE
Du kan bruge BBE-funktionen, hvis du ønsker en god lyd,
der ligger tæt op af den originale lyd, der er optaget.
JA:
Denne funktion er aktiveret.
NEJ:
Denne funktion er deaktiveret.
• Licenseret af BBE Sound, Inc. BBE er et registreret
varemærke tilhørende BBE Sound, Inc.
3D LYDEFFEKT
Du kan nyde surround-lyd med en “levende” effekt ved at
bruge 3D LYDEFFEKT-funktionen.
JA:
3D LYDEFFEKT-funktionen er aktiveret.
NEJ:
3D LYDEFFEKT-funktionen er deaktiveret.
A.H.B. (Active Hyper Bass)
Bruges, når du vil forstærke bassen.
JA:
Denne funktion er aktiveret.
NEJ:
Denne funktion er deaktiveret.
21
LYDINDSTILLING
HOVEDTLF.
Du skal bruge menuen HOVEDTLF. til at justere
lydstyrken for hovedtelefonerne.
Menuen HOVEDTLF. kan også bruges til at indstille, om
lyden skal udsendes fra TV’ets højttalere, når
hovedtelefonerne er i brug, og til at indstille lyden i
hovedtelefonerne.
1Tryk på 6666-knapperne for at vælge
HOVEDTLF.. Tryk derefter på aaaa-knappen
Undermenuen for HOVEDTLF.-funktionen vises.
D0044-DA
2Tryk på 6666-knapperne for at vælge en
funktion. Tryk derefter på 5555-knapperne for at
ændre indstillingen
LYDSTYRKE:
Du kan ændre lydstyrken for hovedtelefonerne.
TV HØJTTALERE:
Du kan slå TV’ets højttalere til eller fra.
JA:
Lyden udsendes fra TV’ets højttalere, når du bruger
hovedtelefonerne.
NEJ:
Lyden bliver ikke udsendt fra TV’ets højttalere, når
du bruger hovedtelefonerne.
UDGANG:
Du kan vælge lydsignalet til hovedtelefonerne.
PRIMÆR:
Du kan lytte til lyden for hovedbilledet ved hjælp af
hovedtelefonerne.
SEKUNDÆR:
Du kan lytte til lyden for underbilledet ved hjælp af
hovedtelefonerne.
• Når underbilledet er et TV-program, er lyden i
mono.
22
3Tryk på aaaa-knappen
Tip:
Når der vises et underbillede, kan du lytte til lyden for
underbilledet ved hjælp af hovedtelefonerne, mens du lytter
til lyden for hovedbilledet fra TV’ets højttalere. Hvis du
ønsker dette, skal du indstille TV HØJTTALERE til JA og
UDGANG til SEKUNDÆR.
• Hovedtelefonerne fungerer ikke med lyd, der er justeret
til BAS og DISKANT, BBE-effektlyd, A.H.B.-effektlyd
og 3D LYDEFFEKT-effektlyd.
EXT. INDSTILLINGER
Referer til “Brug af TV’ets menu” (se side 17) for
yderligere information om visning af menuen.
EXT. INDSTILLINGER
EXT-1
KOPIERING
EXT-2
EXT-4
ID LISTE
S-IND
TVOK
D0020-DA
EXT-3
TV
TILBAGE
S-IND (S-VIDEO indgang)
Når der tilsluttes en enhed (f.eks. S-VHS video), der gør det
muligt for et S-VIDEO-signal (Y/C-signal) at blive sendt, kan
du få en høj billedkvalitet fra S-VIDEO signalet (Y/C-signal).
Forberedelse:
• Læs først enhedens betjeningsvejledning og “Yderligere
forberedelse” på side 33 for at få enheden forbundet
rigtigt til TV’et. Følg derefter enhedens
betjeningsvejledning vedrørende indstilling således, at et
S-VIDEO-signal (Y/C-signal) kan sendes til TV’et.
• Indstil ikke S-IND (S-VIDEO indgang) til den EXT
terminal, der er tilsluttet en enhed, som ikke kan udsende
et S-VIDEO (Y/C-signal). Hvis det er indstillet forkert,
kan billedet ikke vises.
1 Vælg en EXT-terminal
2 Tryk på den gule knap og indstil S-IND (S-VIDEO
indgang).
Tryk derefter på aaaa-knappen
Et S-IND (S-VIDEO indgang) mærke vises. Du kan se et
S-VIDEO-signal (Y/C-signal) i stedet for det normale
videosignal (komplet billedsignal).
Sådan annulleres S-IND (S-VIDEO indgang)
indstillingen:
Tryk på den gule knap, og deaktiver S-IND (S-VIDEO
indgang) mærket. Det almindelige videosignal (komplet
billedsignal) genoptages.
• EXT-1-terminalen understøtter ikke S-VIDEO-signal
(Y/C-signal), og du kan ikke indstille S-IND (S-VIDEO
indgang) i EXT-1-terminalen.
• Indstilling af S-IND (S-VIDEO-indgang) ændrer
hovedtegnet fra “E” til “S”. For eksempel ændres
“E2” til “S2”.
• Selv en enhed, der gør det muligt for S-VIDEO
signalet (Y/C-signal) at blive udsendt, kan udsende et
almindeligt videosignal (komplet billedsignal),
afhængigt af enhedens indstilling. Hvis et billede ikke
kan vises, fordi S-IND-indstillingen (S-VIDEOindgang) er udført, skal du gennemlæse enhedens
betjeningsvejledning igen for at kontrollere enhedens
indstilling.
ID LISTE
Et navn, der svarer til de enheder, der er tilsluttet for hver
EXT terminal, kan gives. Hvis en EXT-terminal får et navn,
bliver EXT terminalnummeret vist på skærmen, sammen
med navnet.
1 Vælg en EXT-terminal
2 Tryk på den blå knap for at få vist navnelisten
(ID LISTE)
EXT. INDSTILLINGER
EXT-1
EXT-3
TV
TVOK
D0021-DA
TILBAGE
KOPIERING
EXT-2
EXT-4
ID LISTE
VHS
S-VHS
DVC
SAT
STB
GAME
LD
DVD
8mm
Hi-8
3 Tryk på 6666-knapperne for at vælge et navn.
Tryk derefter på aaaa-knappen
ID LISTE forsvinder, og navnet tildeles EXT-terminalen.
• Du kan ikke tildele et EXT terminalnavn, der ikke
findes på navnelisten (ID LISTE).
Sådan slettes et navn, der er tildelt EXTterminalen:
Vælg en tom plads.
4 Tryk på aaaa-knappen for at fuldføre indstillingen
KOPIERING
Du kan vælge en signalkilde, der skal udsendes fra en EXT-2
terminal.
Du kan vælge et hvilket som helst udgangssignal fra den
enhed, der er tilsluttet EXT-terminalen, og billede og lyd fra
en TV-kanal, du aktuelt ser, for at udsende det til EXT-2terminalen.
1 Tryk på 5555-knapperne for at vælge pilen fra
menuen
EXT. INDSTILLINGER
EXT-1
KOPIERING
EXT-2
EXT-4
TVOK
D0022-DA
EXT-3
TV
TILBAGE
DANSK
23
EXT. INDSTILLINGER
2Tryk på 6666-knapperne for at vælge en EXT-
terminal eller TV.
Tryk derefter på aaaa-knappen
Pilen i menuen repræsenterer et signalflow. Venstre side
af pilen angiver en signalkildeudgang fra EXT-2terminalen.
EXT-1/EXT-3:
Udgangssignalet for den enhed, der er tilsluttet en EXT
terminal, passerer gennem TV’et og udsendes fra EXT-2terminalen.
TV:
Billede og lyd fra den TV-kanal, du aktuelt ser, udsendes
fra EXT-2-terminalen.
• Under kopiering kan du ikke slukke for TV’et. Hvis
TV’et slukkes, slukkes der også for signalet fra EXT-2terminalen.
• Når du vælger en EXT-terminal som udgang, kan du
se et TV-program eller et billede fra den anden EXTterminal, mens du kopierer billedet fra en enhed, der
er tilsluttet EXT-terminalen, til en video, der er
tilsluttet EXT-2-terminalen.
• RGB-signalerne fra TV-spillene kan ikke fungere
som udgang. Tekst-TV-programmer kan ikke
udsendes.
24
FINESSER
Referer til “Brug af TV’ets menu” (se side 17) for
yderligere information om visning af menuen.
D0023-DA
AUTO SLUK
Du kan indstillet TV’et til automatisk at slukke efter et
nærmere angivet tidsrum.
1 Vælg AUTO SLUK, og tryk derefter på aaaa-
knappen
En undermenu for AUTO SLUK-funktionen vises.
AUTO SLUK
0120
NEJ
TILBAGE
TVOK
D0024-DA
2Tryk på 5555-knapperne for at indstille
tidsrummet.
Tryk derefter på aaaa-knappen
Du kan indstille tidsrummet til maksimalt 120 minutter
(2 timer) i trin på 10 minutter.
• Et minut inden AUTO SLUK-funktionen slukker
TV’et, vises “FARVEL!”.
• AUTO SLUK-funktionen kan ikke anvendes til at
slukke for strømmen til TV’et.
• Når AUTO SLUK-funktionen er tilkoblet, kan du få
vist undermenuen for AUTO SLUK-funktionen igen
for at kontrollere og/eller ændre det resterende
tidsrum for AUTO SLUK-funktionen. Tryk på a-
knappen for at forlade menuen efter kontrol og/eller
ændring af den resterende tid.
Sådan annulleres AUTO SLUK-funktionen:
Tryk på 2-knappen for at indstille et tidsrum til “NEJ”.
Sådan indstilles BØRNESIKRING-funktionen
1 Vælg BØRNESIKRING, og tryk derefter på
o
o-knappen
oo
“INDSTIL KODE NR.” (ID nummerindstillingsskærm)
vises.
INDSTIL KODE NR.
0 000
TILBAGE
TVOK
D0025-DA
2 Vælg det ønskede ID-nummer
1 Tryk på 6666-knapperne for at vælge et
nummer.
2 Tryk på 5555-knapperne for at flytte markøren.
3 Tryk på aaaa-knappen
Undermenuen for BØRNESIKRING vises.
D0026-DA
4 Tryk på 6666-knapperne for at vælge en TV-kanal
Hver gang, du trykker på 6-knapperne, skifter
programnumrene (PR), og billedet for den TV-kanal, der
er registreret i programnummeret (PR) vises på
skærmen.
5 Tryk på den blå knap og indstil
BØRNESIKRING-funktionen.
Tryk derefter på aaaa-knappen
n (BØRNESIKRING) vises, og TV-kanalen låses.
Sådan nulstilles BØRNESIKRING-funktionen:
Tryk igen på den blå knap.
n (BØRNESIKRING) forsvinder.
DANSK
BLÅ BAGGRUND
Du kan indstille TV’et til automatisk at skifte til et blåt
skærmbillede og fjerne lyden, hvis signalet er svagt eller
mangler helt, eller når der ikke er nogen tilførsel fra en
ekstern enhed.
JA:
Denne funktion er aktiveret.
NEJ:
Denne funktion er deaktiveret.
BØRNESIKRING
Hvis der er en TV-kanal, som du ikke ønsker dine børn skal
se, kan du bruge BØRNESIKRING-funktionen til at låse
for TV-kanalen. Hvis barnet vælger et programnummer
(PR), hvori en låst TV-kanal er registreret, vil
skærmbilledet blive blåt og vise n (BØRNESIKRING), så
TV-kanalen ikke kan ses. Medmindre du indtaster et
forindstillet ID nummer ved hjælp af en særlig funktion,
kan låsen ikke åbnes, og barnet kan ikke se TVkanalprogrammerne.
For at gøre det vanskeligt at nulstille BØRNESIKRINGfunktionen, forsvinder menuen ved at vælge
BØRNESIKRING-funktionen og trykke på a-
knappen som ved normal brug af menuen.
Sådan ses en låst TV-kanal
1 Vælg et programnummer (PR), hvor en TV-kanal
er låst med talknapperne eller PR OVERSIGT
Skærmbilledet bliver blåt, og n (BØRNESIKRING)
vises. Du kan ikke se TV-kanalen.
5
D0027-DA
2 Tryk på
“ID NR.” (ID NR.-indgangsskærm)
5
ID NR. :
D0028-DA
-knappen (Information) for at få vist
hhhh
25
FINESSER
3 Brug talknapperne til at indtaste ID-nummeret
Låsen er midlertidigt åbnet, så du kan se TV-kanalen.
Hvis du har glemt ID nummeret:
Udfør punkt 1 i “Sådan indstilles BØRNESIKRINGfunktionen”. Efter bekræftelse af ID nummeret, skal du
trykke på b-knappen for at forlade menuen.
• Selvom du nulstiller låsen midlertidigt, betyder det
ikke, at BØRNESIKRING-funktionen, der er
indstillet for TV-kanalen, annulleres. Næste gang,
nogen forsøger at se TV-kanalen, vil den blive låst
igen.
• Når du ønsker at annullere BØRNESIKRINGfunktionen, skal du igen udføre “Sådan indstilles
BØRNESIKRING-funktionen”.
• For at gøre det sværere at vælge et programnummer
(PR), hvori en låst TV-kanal er registreret, er
programnummeret (PR) indstillet, så det ikke kan
vælges med 6-knapperne eller
betjeningsknapperne på TV’et.
• For at gøre det sværere at nulstille låsen, er “ID NR.”
(ID NR.-indgangsskærm) indstillet så den ikke vises,
medmindre du trykker på h-knappen (Information).
DEKODER (EXT-2)
Kun hvis du har forbundet en dekoder med en T-V LINK
kompatibel video tilsluttet EXT-2-terminalen, kan du bruge
denne funktion. Yderligere oplysninger om denne funktion
finder du i “Brug af DEKODER (EXT-2)-funktionen” på
side 32.
Forsigtig
• Hvis du ikke har forbundet en dekoder med en T-V LINKkompatibel video, der er tilsluttet EXT-2-terminalen, vil en
fejlagtig indstilling af denne funktion til “JA” resultere i, at
der ikke udsendes billede/lyd for den viste TV-kanal.
26
GRUNDINDSTILLINGER
Referer til “Brug af TV’ets menu” (se side 17) for
yderligere information om visning af menuen.
D0029-DA
SPROG
I sprogoversigten i en menu kan du vælge det sprog, du
ønsker at bruge til displayet på skærmen.
1 Vælg SPROG, og tryk derefter på aaaa-knappen
En undermenu for SPROG-funktionen vises.
SPROG
TILBAGE
TVOK
D0002(DA)-DA
2Tryk på 5555 og 6666-knapperne for at vælge et
sprog. Tryk derefter på aaaa-knappen
• Du kan fortsætte med at redigere programnumrene
(PR) ved hjælp af MANUEL REDIGERINGfunktionen. Yderligere oplysninger finder du i
“MANUEL REDIGERING” på side 28.
• Hvis du ikke skal bruge MANUEL REDIGERINGfunktionen, gå da videre til de næste procedurer.
Hvis “ACI START/ACI NÆSTE” vises i menuen
AUTO KANAL SØG:
Du kan anvende ACI-funktionen (Automatisk
kanalinstallation) til at dekode ACI-dataene og fuldføre
registreringen af alle TV-kanalerne på kort tid. Se “Brug
af ACI-funktionen” på side 31, angående detaljer om
ACI-funktionen.
Hvis du ikke ønsker at anvende ACI-funktionen, skal du
trykke på 6-knapperne for at vælge ACI NÆSTE og
derefter trykke på a.
4 Tryk på aaaa-knappen for at få vist menuen T-V
LINK
T-V LINK
DOWNLOAD DATA TV
TILBAGE
TVOK
AFSLUT
D0005-DA
VCR
DANSK
AUTO KANAL SØG
Du kan automatisk registrere de TV-kanaler, der modtages
godt på din bopæl, i TV’ets programnumre (PR) på
følgende måde:
1 Vælg AUTO KANAL SØG. Tryk derefter på aaaa-
knappen
LAND-menuen vises som en undermenu for AUTO
KANAL SØG-funktionen.
Det er to LAND-menuer. Når du trykker på den gule
knap, skifter LAND-menuen som vist herunder:
LANDLAND
TILBAGETILBAGE
TV OKTV OK
D0003-DA
START
FORTSÆTTES
2 Tryk på knapperne 5555 og 6666 for at vælge det
land, hvor du befinder dig
3 Tryk på den blå knap for at starte AUTO KANAL
SØG-funktionen
Menuen AUTO KANAL SØG vises, og de modtagne TVkanaler registreres automatisk i programnumrene (PR).
• Hvis du vil annullere AUTO KANAL SØG-
funktionen, skal du trykke på b-knappen.
START
FORTSÆTTES
5 Hvis du ikke har tilsluttet en T-V LINK-
kompatibel video:
Tryk på b-knappen for at forlade T-V LINK-menuen.
Hvis du har tilsluttet en T-V LINK-kompatibel
videobåndoptager til terminalen EXT-2:
Følg betjeningsprocedure “Overførsel af data til
videoen” på side 31 for at overføre data om
programnummeret (PR).
• Hvis dit TV kan spore TV-kanalnavnet fra TVkanalens sendesignal, registrerer det automatisk TVkanalnavnet (ID) til det programnummer (PR), hvori
TV-kanalen er registreret.
• Hvis en TV-kanal, du ønsker at se, ikke er indstillet
til et programnummer (PR), kan du indstille den
manuelt ved hjælp af MANUEL-funktionen.
Yderligere oplysninger finder du i “MANUEL
REDIGERING” på side 28.
• TV-kanalen registreres ikke i programnummer PR 0
(AV). Hvis du ønsker at registrere en TV-kanal til
PR 0 (AV), kan du indstille den manuelt ved hjælp af
MANUEL-funktionen. Yderligere oplysninger finder
du i “MANUEL REDIGERING” på side 28.
D0004-DA
Når TV-kanalerne er registreret i
programnumrene (PR), vises REDIGERINGmenuen.
27
GRUNDINDSTILLINGER
MANUEL REDIGERING
MANUEL REDIGERING funktionerne er inddelt i to
typer: redigering af de aktuelle programnumre (PR)
(REDIGERING funktioner) og manuel registrering af en
TV-kanal, du ønsker at se, til programnummeret (PR)
(MANUEL funktion). Disse funktioner beskrives her
nærmere:
Forsigtig
• Ved brug af FLYT, SLET eller INDSÆT-funktionen
omskrives den aktuelle oversigt over programnumre
(PR). Som et resultat deraf vil programnummeret (PR)
for nogle af TV-kanalerne ændres.
• Brug af MANUEL-funktionen til en TV-kanal, for hvilken
BØRNESIKRING-funktionen er indstillet, annullerer
BØRNESIKRING-funktionen for TV-kanalen.
• Brug af MANUEL-funktionen til en TV-kanal, for hvilken
DEKODER (EXT-2) funktionen er indstillet til JA,
ændrer indstillingen af DEKODER (EXT-2) funktionen
for TV-kanalen tilbage til NEJ.
• Hvis en TV-kanal allerede er registreret i PR 99, sletter
anvendelse af INDSÆT-funktionen TV-kanalen.
1 Vælg MANUEL REDIGERING, og tryk derefter
på aaaa-knappen
D0038-DA
• For programnummer PR 0, vises “AV” i oversigten
over programnumre (PR).
• Et EXT terminalnummer vises ikke i oversigten over
programnumre (PR).
• CH/CC nummeret er unikt for TV’et, og svarer til en
TV-kanals kanalnummer. Få mere at vide om
forholdet mellem et kanalnummer og et CH/CC
nummer i “CH/CC-numre” på side 35.
2 Følg betjeningsbeskrivelsen for en funktion, du
ønsker at bruge
FLYT:
Denne funktion skifter et programnummer (PR) for en
TV-kanal.
ID:
Denne funktion registrerer et kanalnavn (ID) til en TVkanal.
INDSÆT:
Denne funktion tilføjer en ny TV-kanal i den aktuelle
oversigt over programnumre (PR) ved at anvende
CH/CC numrene.
• Du kan ikke anvende INDSÆT-funktionen, hvis du
ikke kender en TV-kanals kanalnummer. Brug
MANUEL-funktionen til at registrere en TV-kanal i
programnummeret (PR).
SLET:
Denne funktion sletter en unødvendig TV-kanal.
MANUEL:
Denne funktion registrerer en ny TV-kanal manuelt i et
programnummer (PR).
3 Tryk på aaaa-knappen for at fuldføre indstillingen
T-V LINK-menuen vises.
T-V LINK
DOWNLOAD DATA TV
TVOK
D0005-DA
VCR
TILBAGE
AFSLUT
4 Hvis du ikke har tilsluttet en T-V LINK-
kompatibel video:
Tryk på b-knappen for at forlade T-V LINK-menuen.
T-V LINK-menuen forsvinder og alle indstillingerne er
fuldført.
Hvis du har tilsluttet en T-V LINK-kompatibel
videobåndoptager til terminalen EXT-2:
Følg vejledningen “Overførsel af data til videoen” på
side 31 for at overføre data om programnummeret (PR)
til videoen.
FLYT
1 Tryk på 6666-knapperne for at vælge en TV-kanal
Hver gang, du trykker på 6-knapperne, skifter
programnummeret (PR), og billedet for den TV-kanal,
der registreres i programnummeret (PR), vises på
skærmen.
2 Tryk på 3333-knappen for at starte FLYT-funktionen
REDIGERING
PRID
AV
DR1
01
02
03
04
05
06
07
08
09
TILBAGE
TVOK
GEM
D0030-DA
3 Tryk på 6666-knapperne for at vælge et nyt
programnummer (PR)
Sådan annulleres FLYT-funktionen:
Tryk på h-knappen (Information).
4 Tryk på 2222-knappen for at ændre
programnummeret (PR) for en TV-kanal til et nyt
programnummer (PR)
CH / CC
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
21
22
23
24
25
26
02
03
CC 01
28
GRUNDINDSTILLINGER
ID
1Tryk på 6666-knapperne for at vælge en TV-kanal
Hver gang, du trykker på 6-knapperne, skifter
programnummeret (PR), og billedet for den TV-kanal,
der registreres i programnummeret (PR), vises på
skærmen.
2 Tryk på den røde knap for at starte ID-funktionen
REDIGERING
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
TILBAGE
TVOK
D0031-DA
3Tryk på 6666-knapperne for at vælge det første
tegn i et kanalnavn (ID), du vil tilknytte TV-kanalen
REDIGERING
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
TILBAGE
TVOK
D0032-DA
4 Tryk på den blå knap for at få vist ID LISTE
(oversigt over kanalnavne)
REDIGERING
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
TILBAGE
TVOK
D0033-DA
5Tryk på 6666-knapperne for at vælge kanalnavn
(ID)
Sådan annulleres ID-funktionen:
Tryk på h-knappen (Information).
6Tryk på aaaa-knappen for at registrere et
kanalnavn (ID) til en TV-kanal
CH / CC
DR1
CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CH
26
CC
01
CC
02
CC
03
ID LISTE
CH / CC
DR1
CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CH
26
CC
CC
CC
CH / CC
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
01
02
03
21
22
23
24
25
26
01
02
03
ID LISTE
ID LISTE
M6
MBC
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV1
MTV2
MTV3
M
DR1
M
INDSÆT
Forberedelse:
• Et CH/CC nummer, der er unikt for dette TV og som
svarer til en TV-kanals kanalnummer, er nødvendigt. Find
det tilsvarende CH/CC nummer i en tabel “CH/CCnumre” på side 35, baseret på TV-kanalens kanalnummer.
• Hvis LAND indstillingen ikke er FRANCE, anvendes et
tocifret CH/CC tal. Hvis LAND indstillingen er
FRANCE, anvendes et trecifret CH/CC tal.
• Kun hvis du tilføjer en TV-kanal (SECAM-L system) fra
en fransk station, skal du indstille LAND til FRANCE.
Hvis LAND indstillingen ikke er FRANCE, følges
beskrivelsen “Ændring af LAND indstillingen” på
side 32 for at ændre LAND indstillingen til FRANCE.
Derefter startes INDSÆT-funktionen.
1 Tryk på 6666-knapperne for at vælge et
programnummer (PR), for hvilket du ønsker at
registrere en TV-kanal
2 Tryk på den grønne knap, og start INDSÆT-
funktionen.
REDIGERING
PRID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
TVOK
CH / CC
D0034-DA
3 Tryk på 6666-knapperne for at vælge “CC” eller
“CH”, alt efter TV-kanalens CH/CC nummer
Hvis LAND indstillingen er FRANCE:
Vælg “CH1”, “CH2”, “CC1” eller “CC2”.
Sådan annulleres INDSÆT-funktionen:
Tryk på h-knappen (Information).
4 Tryk på talknapperne for at indtaste det
resterende CH/CC-nummer
TV’et skifter til registreringsmodus.
Når registreringen er færdig, vises billedet af TVkanalen på skærmen.
• CH/CC nummeret angiver sendefrekvensen til TV’et.
Hvis TV’et ikke kan finde den TV-kanal, der svarer
til den sendefrekvens, der angives af CH/CC
nummeret, vises et billede i tilstanden no-signal.
CH / CC
DR1
CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CH
26
CH
CC
02
CC
03
TILBAGE
0 9
DANSK
• Du kan registrere dit unikke kanalnavn (ID) til TVkanalen. Når punkt 3 er udført, skal du ikke gå til
punkt 4, men derimod trykke på 5-knapperne for
at flytte markøren og på 6-knapperne for at vælge
et tegn til kanalnavnet (ID). Tryk derefter på a-
knappen for at registrere kanalnavnet (ID) til TVkanalen.
29
GRUNDINDSTILLINGER
SLET
1Tryk på 6666-knapperne for at vælge en TV-kanal
Hver gang, du trykker på 6-knapperne, skifter
programnummeret (PR), og billedet for den TV-kanal,
der registreres i programnummeret (PR), vises på
skærmen.
2 Tryk på den gule knap for at slette TV-kanalen
TV-kanalen slettes fra oversigten over programnumre (PR).
MANUEL
Forberedelse:
• Når du registrerer TV-kanalen (SECAM-L system) fra
en fransk station, skal du sørge for at sætte LAND
indstillingen til FRANCE. Hvis LAND indstillingen
ikke er FRANCE, følges beskrivelsen “Ændring af
LAND indstillingen” på side 32 for at ændre LAND
indstillingen til FRANCE. Derefter startes MANUELfunktionen.
1Tryk på 6666-knapperne for at vælge et
programnummer (PR), hvor du vil registrere en
ny TV-kanal
2 Tryk på den blå knap for at aktivere MANUEL-
funktionen
På højre side efter CH/CC nummeret vises TV-kanalens
SYSTEM (sendesystem).
5 Tryk på den grønne eller røde knap gentagne
gange, indtil den ønskede TV-kanal vises
Hvis TV-kanalmodtagelsen er dårlig:
Tryk på den blå eller gule knap for at finindstille TVkanalen.
Hvis du ikke kan høre den normale lyd, selv
efter at TV-kanalens billede vises normalt:
SYSTEM indstillingen er forkert. Tryk på 3-knappen,
og vælg et SYSTEM, som har normal lyd.
6 Tryk på aaaa-knappen, og registrer TV-kanalen til
et programnummer (PR)
Den normale REDIGERING menu genoptages.
D0035-DA
Sådan annulleres MANUEL-funktionen:
Tryk på h-knappen (Information).
3Tryk på 3333-knappen for at vælge SYSTEM
(sendesystem) for den TV-kanal, du vil
registrere
TV-kanal (SECAM-L system) fra en fransk
station:
Indstil SYSTEM til “L”. Hvis det er indstillet til andet
end “L”, kan du ikke modtage SECAM-L-systemets
TV-kanal.
Andre TV-kanaler:
Hvis du ikke kender det korrekte sendesystem, indstilles
SYSTEM til “B/G”. Hvis “B/G” ikke er korrekt, vil du
ikke kunne høre lyden normalt, når TV’et finder en
TV-kanal. Hvis det er tilfældet, så prøv igen at indstille
SYSTEM korrekt, så problemet ikke opstår.
4 Tryk på den grønne eller røde knap for at søge
efter en TV-kanal
Scanningen standser, når TV’et finder en TV-kanal.
Herefter vises TV-kanalen.
30
Flere menufunktioner
Brug af ACI-funktionen
Dette TV er udstyret med en ACI-funktion, som dekoder
ACI-data (ACI = Automatisk kanalinstallation).
Anvendelse af ACI-funktionen muliggør hurtig registrering
af alle TV-kanaler, der transmitteres fra kabel-TV stationen
i overensstemmelse med dataen fra TV-stationen.
Forsigtig
• Hvis din kabel-TV-station sender ACI-data, og hvis
“ACI START/ACI NÆSTE” vises i AUTO KANAL SØGmenuen, er ACI-funktionen aktiveret. I alle andre
tilfælde deaktiveres den.
1 Tryk på 6666-knapperne for at vælge ACI START.
Tryk på aaaa-knappen for at starte ACI-funktionen
Hvis du ikke ønsker at anvende ACI-funktionen:
Tryk på 6-knappen for at vælge ACI NÆSTE, og
tryk derefter på a-knappen.
Hvis AUTO KANAL SØG-menuen skifter til en
anden menu:
Afhængigt af din kabel-TV station, kan der være en
udsendelsesvalgmenu, som er etableret af kabel-TV
stationen.
Følg anvisningerne i menuen, og anvend 5 og 6-
knapperne til at operere menuen. Når du har foretaget
indstillingen, skal du trykke på a-knappen.
Hvis “ACI FEJL” vises i AUTO KANAL SØGmenuen:
“ACI FEJL” betyder, at ACI-funktionen ikke fungerer
korrekt. Tryk på a-knappen for at starte ACI-
funktionen igen.
Hvis “ACI FEJL” stadig vises, når du har forsøgt at
aktivere ACI-funktionen flere gange, skal du trykke på
3-knappen for at starte AUTO KANAL SØGfunktionen. Dette giver ingen problemer, fordi alle TVkanalerne er registrerede til programnumrene (PR) af
AUTO KANAL SØG-funktionen.
2 Når indstillingerne er fuldført, vises
REDIGERING-menuen. Gå tilbage til de
anvisninger, du læste før, og fortsæt med
fremgangsmåden
Hvis “Indledende indstillinger” er udført:
Gå tilbage til punkt 6 i “Indledende indstillinger” på
side 8.
Hvis “AUTO KANAL SØG” er udført:
Gå tilbage til punkt 4 i “AUTO KANAL SØG” på
side 27.
Overførsel af data til videoen
Du kan overføre data til de seneste programnumre (PR) til
videoen med T-V LINK-funktionen.
Forsigtig
• Kun hvis en T-V LINK kompatibel video er tilsluttet
EXT-2-terminalen, er denne funktion mulig.
• Kun hvis T-V LINK-menuen vises, er denne funktion
mulig.
T-V LINK
DOWNLOAD DATA TV
TVOK
D0005-DA
1 Tænd videobåndoptageren
2 Tryk på aaaa-knappen
Dataoverførslen begynder.
D0037-DA
T-V LINK-menuen forsvinder, når dataoverførslen er
færdig.
Når T-V LINK-menuen skifter til en anden menu:
Menufunktionen på TV-siden afsluttes, og skifter til
menufunktionen på videosiden. Følg videoens
betjeningsvejledning.
Hvis “FUNKTION IKKE MULIG” vises i T-V LINKmenuen, skal du sikre, at følgende tre ting er korrekte;
tryk derefter på a-knappen for at forsøge
dataoverførsel igen.
• Er den T-V LINK kompatible video tilsluttet EXT-2terminalen?
• Er videoen tændt?
• Har SCART-kablet, der er forbundet til EXT-2terminalen til den T-V LINK kompatible video, alle
de rigtige tilslutninger?
VCR
TILBAGE
AFSLUT
DANSK
• Hvis du har nogen spørgsmål om punkterne i
udsendelsesvalgmenuen eller om, hvordan menuen
anvendes, bedes du rette henvendelse til din kabelTV station.
• Hvis modtagningen af kabel-TV stationen er dårlig,
vil ACI-funktionen ikke fungerer ordentligt.
• Hvis der er er fejl i selve ACI-dataene, kan TVkanalen ikke blive registreret ordentligt. I dette tilfælde
skal du deaktivere ACI-funktionen (ACI NÆSTE) og
anvende AUTO KANAL SØG-funktionen. Anvend
alternativt MANUEL REDIGERING-funktionen til at
korrigere programnummer (PR) indstillingen.
31
Flere menufunktioner
Ændring af LAND indstillingen
Når AUTO KANAL SØG-funktionen er færdig, kan du
ændre det land, du allerede har indstillet, ved at bruge
AUTO KANAL SØG-funktionen.
Når du registrerer TV-kanaler til franske sendestationer
(SECAM-L-system), skal du udføre fremgangsmåden for at
ændre landet.
1 Åbn menuen GRUNDINDSTILLINGER
Når REDIGERING-menuen vises:
Tryk på h-knappen (Information) for at vende tilbage
til GRUNDINDSTILLINGER-menuen.
2Tryk på 6666-knapperne for at vælge AUTO
KANAL SØG. Tryk derefter på aaaa-knappen
En LAND menu vises som en undermenu for AUTO
KANAL SØG-funktionen.
Det er to LAND-menuer. Når du trykker på den gule
knap, skifter LAND-menuen som vist herunder:
LANDLAND
TILBAGETILBAGE
TV OKTV OK
D0003-DA
START
FORTSÆTTES
3Tryk på 5555- og 6666-knapperne for at vælge et
land
4Tryk på aaaa-knappen for at fuldføre indstillingen
Menuen forsvinder.
Sådan kommer du tilbage til
GRUNDINDSTILLINGER-menuen fra LAND-menuen:
Tryk på h-knappen (Information) i stedet for a-knappen.
START
FORTSÆTTES
Brug af DEKODER (EXT-2)-funktionen
Når en dekoder forbindes med en T-V LINK kompatibel
video, der er tilsluttet EXT-2-terminalen, anvendes
DEKODER (EXT-2)-funktionen til at fjerne kodningen på
kodede TV-kanaler.
1 Tænd dekoderen
2 Vis den TV-kanal, hvor kodningen kan fjernes
ved hjælp af dekoderen på TV’et
Selvom dekoderen fungerer, vises på dette tidspunkt et
kodet billede.
3 Tryk på aaaa-knappen for at få vist MENU
MENU (hovedmenu) vises.
4 Tryk på 6666-knapperne for at vælge FINESSER.
Tryk derefter på aaaa-knappen
FINESSER-menuen vises.
D0023-DA
5 Tryk på 6666-knapperne for at vælge DEKODER
(EXT-2). Tryk derefter på 5555-knapperne for at
vælge JA
Et afkodet billede vises.
Sådan annulleres DEKODER (EXT-2)-funktionen:
Tryk på 5-knapperne for at vælge NEJ.
6 Tryk på aaaa-knappen for at fuldføre indstillingen
T-V LINK-menuen vises.
T-V LINK
DOWNLOAD DATA TV
VCR
TILBAGE
TVOK
AFSLUT
D0005-DA
7 Følg vejledningen “Overførsel af data til
videoen” på side 31 for at overføre data om
programnummeret (PR) til videoen
8 Hvis du har en anden TV-kanal, hvor kodningen
kan fjernes med en dekoder, skal du gentage
punkt 2-7
Hvis DEKODER (EXT-2)-funktionen af en eller anden
grund er indstillet til “JA”, men kodningen ikke kan
fjernes fra TV-kanalen, kan du prøve følgende:
• Er dekoderen forbundet korrekt til videoen i
overensstemmelse med videoens og dekoderens
betjeningsvejledning?
• Er dekoderen tændt?
• Kan kodningen fjernes fra TV-kanalen med en
dekoder?
• Er det nødvendigt at ændre videoindstillingerne for at
tilslutte dekoderen? Kontrollér, at videoen er
indstillet korrekt ved at gennemgå videoens
betjeningsvejledning igen.
32
Yderligere forberedelse
Tilslutning af eksternt udstyr
Tilslut apparaterne til TV’et ved at gå frem efter
nedenstående tilslutningsdiagram.
Inden tilslutning:
• Læs vejledningen, der følger med udstyret.
Tilslutningsmåden kan variere, afhængigt af udstyret.
Desuden kan udstyrets indstillinger ændres - alt efter
tilslutningsmåde - for at sikre korrekt drift.
• Sluk alle enheder - også TV’et.
• “Specifikationer” på side 38 indeholder oplysninger om
EXT terminalerne. Hvis du tilslutter en enhed, der ikke
er beskrevet i følgende tilslutningsdiagram, skal du se i
tabellen for at finde den bedste EXT terminal.
• Bemærk, at tilslutningskabler medfølger ikke.
1 Video (komplet signal)
2 Video (komplet signal/S-VIDEO-signal)
3 T-V LINK-kompatibel video (komplet signal/
Tilslut enheden til en anden EXT-terminal end EXT-1terminalen.
Du kan vælge et videoindgangssignal fra S-VIDEO-signal
(Y/C-signal) og almindeligt videosignal (komplet
billedsignal). Yderligere oplysninger om betjening af
udstyret finder du i “S-IND (S-VIDEO indgang)” på side 23.
T-V LINK kompatibel video
Sørg for at tilslutte den T-V LINK kompatible video til
EXT-2-terminalen. Ellers virker T-V LINK-funktionen ikke
rigtigt.
• Når en T-V LINK kompatibel video tilsluttes EXT-2terminalen, skal du sørge for at forbinde dekoderen til
videoen. Ellers virker T-V LINK-funktionen ikke rigtigt.
Når du har registreret TV-kanalerne til programnumrene
(PR), indstiller du DEKODER (EXT-2) funktionen for
programnummeret (PR) til JA for at fjerne kodningen på
en kodet TV-kanal. Yderligere oplysninger om
funktionen finder du i “Brug af DEKODER (EXT-2)funktionen” på side 32.
Tilslutning af hovedtelefoner
Hovedtelefonerne tilsluttes med et stereo-ministik
(på 3,5 mm i diameter) til hovedtelefonstikket på TV.
• Hovedtelefonernes lydstyrke kan justeres med
“HOVEDTLF.” menuen (se side 22).
Video-/lydsignaludgang fra EXT-2-terminalen
Du kan skifte video-/lydsignalets udgang fra EXT-2terminalen vilkårligt. Dette er nyttigt, hvis du ønsker at
kopiere video/lyd fra en anden enhed over på den video, der
er tilsluttet EXT-2-terminalen. Yderligere oplysninger om
denne funktion finder du i “KOPIERING” på side 23.
TV-udgang fra EXT-1-terminalen
Video-/lydsignalets udgang for den TV-kanal, du aktuelt
ser, kommer altid fra EXT-1-terminalen.
• Skift af et programnummer (PR) skifter også TVudgangen fra EXT-1-terminalen.
• Video-/lydsignalet fra en EXT-terminal kan ikke
udsendes.
• Tekst-TV-programmer kan ikke udsendes.
Tilslutning af højttalere/forstærker
Se på tilslutningsdiagrammet for audio-udstyr, når du skal
slutte det ønskede audio-udstyr til TV’et.
Du kan bruge eksterne fronthøjttalere til TV-lyden i stedet
for TV’ets højttalere.
Inden tilslutning:
• Læs vejledningen, der følger med forstærkeren og
højttalerne.
• Sluk TV’et og forstærkeren.
• For at undgå, at magnetisme fra højttalerne påvirker TVbilledet, skal du bruge magnetisk afskærmede
fronthøjttalere.
• Bemærk, at tilslutningskabler medfølger ikke.
uden terminalafskærmninger
S
L
R
EXT-3
EXT-2
(S )
EXT-1
AUDIO
OUT
L
R
V
H
1 Forstærker
2 Eksterne højttalere (magnetisk afskærmede)
• Signalet fra AUDIO OUT-terminalen bliver ikke afbrudt
ved at hovedtelefonerne sluttes til TV’et. Du kan ikke
afbryde lyden fra fronthøjttaleren, selv hvis du slutter
hovedtelefoner til TV’et.
• Juster lydstyrken for de eksterne højttalere på
forstærkeren.
R
L
Y
Pb
Pr
EXT-4
34
CH/CC-numre
Når du ønsker at bruge INDSÆT-funktionen på side 29, skal du i denne tabel finde det CH/CC nummer, der svarer til TV-kanalens
kanalnummer.
CC 01 / CC 201 S1
CC 02 / CC 202 S2
CC 03 / CC 203 S3
CC 04 / CC 204 S4
CC 05 / CC 205 S5
CC 06 / CC 206 S6
CC 07 / CC 207 S7
CC 08 / CC 208 S8
CC 09 / CC 209 S9
CC 10 / CC 210 S10
CC 11 / CC 211 S11
CC 12 / CC 212 S12
CC 13 / CC 213 S13
CC 14 / CC 214 S14
CC 15 / CC 215 S15
CC 16 / CC 216 S16
CC 17 / CC 217 S17
CC 18 / CC 218 S18
CC 19 / CC 219 S19
CC 20 / CC 220 S20
CC 21 / CC 221 S21
CC 22 / CC 222 S22
CC 23 / CC 223 S23
CC 24 / CC 224 S24
CC 25 / CC 225 S25
CC 26 / CC 226 S26
CC 27 / CC 227 S27
CC 28 / CC 228 S28
CC 29 / CC 229 S29
CC 30 / CC 230 S30
CCKanal
CC 31 / CC 231 S31
CC 32 / CC 232 S32
CC 33 / CC 233 S33
CC 34 / CC 234 S34
CC 35 / CC 235 S35
CC 36 / CC 236 S36
CC 37 / CC 237 S37
CC 38 / CC 238 S38
CC 39 / CC 239 S39
CC 40 / CC 240 S40
CC 41 / CC 241 S41
CC 75 / CC 275 X
CC 76 / CC 276 Y, R3
CC 77 / CC 277 Z, ITALY C, R4
CC 78 / CC 278 Z+1, R5
CC 79 / CC 279 Z+2
CC 110116 - 124
CC 111124 - 132
CC 112132 - 140
CC 113140 - 148
CC 114148 - 156
CC 115156 - 164
CC 116164 - 172
CC 123220 - 228
CC 124228 - 236
CC 125236 - 244
CC 126244 - 252
CC 127252 - 260
CC 128260 - 268
CC 129268 - 276
CC 130276 - 284
CC 131284 - 292
CC 132292 - 300
CC 133300 - 306
CC 141306 - 311
CC 142311 - 319
CC 143319 - 327
CC 144327 - 335
CC 145335 - 343
CC 146343 - 351
CC 147351 - 359
CC 148359 - 367
CC 149367 - 375
CC 150375 - 383
CC 151383 - 391
CCFrekvens (MHz)
CC 152391 - 399
CC 153399 - 407
CC 154407 - 415
CC 155415 - 423
CC 156423 - 431
CC 157431 - 439
CC 158439 - 447
CC 159447 - 455
CC 160455 - 463
CC 161463 - 469
• Hvis to CH/CC numre svarer til ét kanalnummer, vælger du et af dem, afhængigt af den aktuelle LAND indstilling. Hvis LAND
indstillingen ikke er FRANCE, vælges et tocifret CH/CC tal. Hvis LAND indstillingen er FRANCE, vælges et trecifret CH/CC
tal.
• Find CH/CC tallet (CC110 til CC161), der svarer til TV-kanalen (SECAM-L system) fra en fransk kabel-TV-station, baseret på
TV-kanalens sendefrekvens. Hvis du ikke kender sendefrekvensen, kan du kontakte kabel-TV-stationen.
• CH/CC antallet af CH102-CH169 og CC110-CC161 svarer til de TV-kanaler, der sendes af et SECAM-L system. De andre CH/
CC tal svarer til de TV-kanaler, der sendes af en metode udover et SECAM-L system.
35
Fejlfinding
Hvis et problem opstår, mens du bruger TV’et, bør du gennemlæse afsnittet “Fejlfinding” grundigt, inden du eventuelt sender
TV’et til reparation. Måske kan du selv afhjælpe problemet. Hvis f.eks. stikket er taget ud af kontakten, eller der er problemer med
TV-antennen, kan du opfatte det som problemer med selve TV’et.
Vigtigt:
• Denne fejlfindingsvejledning dækker kun problemer, hvis årsag er vanskelig at fastlægge. Hvis der opstår spørgsmål, mens du
bruger en funktion, skal du gennemlæse den eller de sider, der omhandler den pågældende funktion - og ikke denne
fejlfindingsvejledning.
• Hvis du har fulgt fejlfindingsbeskrivelsen eller funktionsbeskrivelsen af de ønskede funktioner uden at problemet er løst, tager
du stikket ud af stikkontakten og sender TV’et til reparation. Forsøg ikke selv at reparere TV’et eller at fjerne bagbeklædningen.
Hvis du ikke kan tænde TV’et
• Er strømstikket på TV’ets netledning sat i stikkontakten?
• Sæt kontakten VCR/TV/DVD på TV. Du kan ikke tænde
TV’et, hvis kontakten VCR/TV/DVD står på VCR eller
DVD.
Hvis du ikke kan slukke TV’et
• Sæt kontakten VCR/TV/DVD på TV. Du kan ikke
slukke TV’et, hvis kontakten VCR/TV/DVD står på
VCR eller DVD.
Intet billede/ingen lyd
• Har du valgt en TV-kanal, hvis modtagelse er særlig
dårlig? Hvis det er tilfældet, vil BLÅ BAGGRUNDfunktionen blive aktiveret; hele skærmbilledet bliver blåt
og lyden fjernes. Hvis du stadig ønsker at se TVkanalen, skal du følge beskrivelsen “BLÅ
BAGGRUND” på side 25 for at forsøge at ændre BLÅ
BAGGRUND-funktionens indstilling til NEJ.
• Har du indstillet HØJTTALERE-funktionen til NEJ?
Følg beskrivelsen “HØJTTALERE” på side 21 for at
bekræfte HØJTTALERE-funktionens indstilling og
forsøge at løse problemet.
• Hvis SYSTEM indstillingen for en TV-kanal er forkert,
kan lyden forhindres i at blive udsendt. Følg
beskrivelsen “MANUEL REDIGERING” på side 28 for
at anvende MANUEL-funktionen og forsøge at ændre
SYSTEM indstillingen.
Ringe billedkvalitet
• Hvis forstyrrelser tilslører billedet (sne) fuldstændigt,
kan det skyldes problemer med antennen eller
antennekablet. Check følgende punkter for at løse
problemet:
Er TV’et og antennen forbundet korrekt?
Er antennekablet beskadiget?
Peger antennen i den rigtige retning?
Er der fejl ved selve antennen?
• Hvis TV’et eller antennen modtager støj fra andet udstyr,
kan det vise sig som striber eller forstyrrelser på billedet.
Flyt eventuelle sådanne enheder, som kan forårsage støj,
f.eks. forstærkere, computere eller hårtørrere, væk fra dit
TV, eller flyt TV’et. Hvis antennen modtager støj fra et
radiotårn eller en højspændingsledning, bedes du kontakte
din lokale forhandler.
• Hvis TV’et modtager støj fra signaler, der reflekteres fra
bjerge eller bygninger, vil der opstå dobbeltbilleder
(spøgelsesbilleder). Forsøg at ændre antennens retning
eller udskift antennen med én, der har bedre
retningsstyring.
• Er dine TV SYSTEM indstillinger for TV-kanalerne
korrekte? Følg beskrivelsen “TV SYSTEM” på side 20
for at forsøge at løse problemet.
• Er FARVE eller LYS justeret korrekt? Følg beskrivelsen
“Billedjustering” på side 18 for at forsøge at justere dem
korrekt.
• Videooptagelse af tekst-TV anbefales ikke, da det
muligvis ikke optages ordentligt.
• Når du ser video softwareprodukter, som kan købes i
handelen, eller videobånd som ikke er optaget korrekt,
kan det ske, at den øverste del af billedet er forvrænget.
Dette skyldes videosignalets tilstand og er ikke
forårsaget af nogen unormal tilstand.
Ringe lydkvalitet
• Har du justeret BAS eller DISKANT korrekt? Hvis ikke,
så følg beskrivelsen “Lydjustering” på side 21 for at
forsøge at justere dem korrekt.
• Når TV-kanalmodtagelsen er dårlig, kan det være svært
at høre stereolyd eller tosproget lyd. Hvis det er tilfældet,
så følg beskrivelsen “STEREO / I • II” på side 21 for
nemmere at kunne høre lyden ved at ændre den til mono.
Drift afbrudt
• Er fjernbetjeningens batterier brugt op? Følg
beskrivelsen “Isætning af batterier i fjernbetjeningen” på
side 5 og udskift dem med nye batterier for at løse
problemet.
• Har du forsøgt at bruge fjernbetjeningen mod TV’ets
sider eller bagside eller fra et sted mere end syv meter
væk fra TV’et? Fjernbetjeningen skal anvendes foran dit
TV eller fra et sted, der er mindre end syv meter væk fra
dit TV.
• Når du ser tekst-TV, kan du ikke bruge menuerne. Tryk
på b-knappen for at komme fra tekst-TV tilbage til det
almindelige TV-program for at bruge menuerne.
• Hvis TV’et pludselig ikke længere svarer, skal
netledningen fra TV’et trækkes ud af stikkontakten.
Tilslut den igen for at tænde TV’et. Hvis TV’et vender
tilbage til normal tilstand, er det ikke en fejl.
36
Andre problemer
• Når AUTO SLUK-funktionen er i gang, slukkes der
automatisk for TV’et. Hvis TV’et pludselig slukkes, så
prøv at trykke på #-knappen (Standby) for at tænde
TV’et igen. Hvis TV’et derefter går tilbage til normal
tilstand, er der ikke noget problem.
• Hvis et WSS-signal er inkluderet i sendesignalet eller
signalet fra et eksternt apparat, eller hvis TV’et
modtager et styresignal fra et eksternt apparat, vil
ZOOM modus automatisk skifte. Hvis du vil gå tilbage
til den foregående ZOOM modus, skal du trykke på
c-knappen for at vælge ZOOM modusen igen.
• Det tager et lille stykke tid fra den tid, hvor der udføres
en betjening, som for eksempel kanalskift, indtil der
kommer et billede frem. Dette er normalt. Det er den tid,
der kræves, for at billedet kan stabilisere sig, inden det
kommer frem.
• TV’et kan afgive knitrende lyde på grund af pludselige
temperaturændringer. Det er uanset om et billede eller en
lyd ikke udviser nogen uregelmæssigheder. Hvis du ofte
hører knitrende lyde, når du ser TV, kan det være af
andre årsager. Anmod for en sikkerhedsskyld din
servicetekniker om at se på det.
• Ved visning af to billeder kan underbilledet forsvinde,
når den eksterne enhed anvendes. Hvis dette sker, skal
du trykke på R-knappen for at vise underbilledet igen.
• Hovedtelefonernes lydstyrke kan justeres med
“HOVEDTLF.” menuen. Den kan ikke justeres med r
(lydstyrke) q-knapperne.
• Når TV HØJTTALERE i “HOVEDTLF.”-menuen er
JA, udsendes der lyd fra TV-højttaleren, selvom
hovedtelefonerne er tilsluttet. Hvis du ikke ønsker at
høre lyd fra TV-højttaleren, sættes indstillingen til NEJ.
• Toppen af TV’et og skærmen kan blive varm under
brugen, men dette har ingen betydning for TV’ets
funktion. Sørg for, at udluftningshullerne ikke tildækkes.
• Når billedet er ustabilt, kan skærmen blive hvid et
øjeblik. Dette sker, når det signal, som styre de flydende
krystaller, er væk. Dette er normalt.
• Når et still-billede er blevet vist på skærmen i længere
tid, kan et svagt indbrændt billede forblive på skærmen
et kort øjeblik, efter at strømmen er blevet afbrudt, eller
når et andet billede vises. Dette er ikke en fejl, og
billedet forsvinder igen.
Fejlfinding
DANSK
37
Specifikationer
Enhed
Model
SendesystemerCCIR B/G, I, D/K, L
FarvesystemerPAL, SECAM
Kanaler og frekvenser• E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALY A-H, ITALY H+1, ITALY H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12,
Lydmultiplekse systemerA2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, I, D/K, L)-system
Tekst-TV-systemerFLOF (Fastext), TOP, WST (Standardsystem)
Strømkrav110 - 240 V AC, 50/60 Hz
Strømforbrug177 W, Standby: 2,3 W
SkærmstørrelseSynligt område 80,2 cm (målt diagonalt)
Opløsning1280 × 768 (W-XGA)
Audio-udgangNominel effekt: 10 W + 10 W
Højttalere6,6 cm, runde × 2
EXT-1-terminalEuroconnector (21-bens, SCART)
EXT-2-terminalEuroconnector (21-bens, SCART)
EXT-3-terminalRCA-stik × 3
EXT-4-terminalRCA-stik × 5
AUDIO OUT-terminalRCA-stik × 2
HovedtelefonstikStereo-ministik (3,5 mm i diameter)
Dimensioner (B × H × D)833 mm × 638 mm × 260 mm
Vægt22 kg
TilbehørFjernstyring × 1 (RM-C1808)
• EXT Terminalerne understøtter også NTSC 3.58/4.43 MHz systemet.
R21-R69
• Fransk kabel-TV-kanal for sendefrekvenserne 116 - 172 MHz og 220 - 469 MHz
• Videoindgang, audio V/H indgange og RGB indgang fås.
• TV-transmissionsudgange (video og audio V/H) fås.
• Videoindgang, S-VIDEO (Y/C) indgang og audio V/H indgang fås.
• Komponent-videoindgange (Pr, Pb, Y) (625p, 525p, 1125i) og audioindgange V/H kan fås.
• 525p og 625p er progressive scanningssignaler. Nogle DVD-afspillere kan udsende disse signaler.
• 1125i er et af de nye højopløsnings-signaler. 1125i er imidlertid i øjeblikket ikke tilgængelig i Europa.
• V/H audioudgange kan fås.
833 mm × 569 mm × 97 mm (kun TV)
19,2 kg (kun TV)
AA/R6-tørbatteri × 2
LT-32C31BUE/LT-32C31SUE
Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
Billeder vist på skærmen med dette TV’s ZOOM-funktioner må ikke bruges kommercielt eller til demonstration på offentlige steder
(restauranter, hoteller osv.) uden tilladelse fra indehaverne af ophavsretten til de originale billeder, da dette medfører overtrædelse af
loven om ophavsret.
38
Specifikationer
Enhed
SendesystemerCCIR B/G, I, D/K, L
FarvesystemerPAL, SECAM
Kanaler og frekvenser• E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALY A-H, ITALY H+1, ITALY H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12,
Lydmultiplekse systemerA2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, I, D/K, L)-system
Tekst-TV-systemerFLOF (Fastext), TOP, WST (Standardsystem)
Strømkrav110 - 240 V AC, 50/60 Hz
Strømforbrug148 W, Standby: 2,8 W
SkærmstørrelseSynligt område 66 cm (målt diagonalt)
Opløsning1280 × 768 (W-XGA)
Audio-udgangNominel effekt: 10 W + 10 W
Højttalere6,6 cm, runde × 2
EXT-1-terminalEuroconnector (21-bens, SCART)
EXT-2-terminalEuroconnector (21-bens, SCART)
EXT-3-terminalRCA-stik × 3
EXT-4-terminalRCA-stik × 5
AUDIO OUT-terminalRCA-stik × 2
HovedtelefonstikStereo-ministik (3,5 mm i diameter)
Dimensioner (B × H × D)703 mm × 560 mm × 260 mm
Vægt19,0 kg
TilbehørFjernstyring × 1 (RM-C1808)
Model
• EXT Terminalerne understøtter også NTSC 3.58/4.43 MHz systemet.
R21-R69
• Fransk kabel-TV-kanal for sendefrekvenserne 116 - 172 MHz og 220 - 469 MHz
• Videoindgang, audio V/H indgange og RGB indgang fås.
• TV-transmissionsudgange (video og audio V/H) fås.
• Videoindgang, S-VIDEO (Y/C) indgang og audio V/H indgang fås.
• Komponent-videoindgange (Pr, Pb, Y) (625p, 525p, 1125i) og audioindgange V/H kan fås.
• 525p og 625p er progressive scanningssignaler. Nogle DVD-afspillere kan udsende disse signaler.
• 1125i er et af de nye højopløsnings-signaler. 1125i er imidlertid i øjeblikket ikke tilgængelig i Europa.
• V/H audioudgange kan fås.
703 mm × 491 mm × 94 mm (kun TV)
18,3 kg (kun TV)
AA/R6-tørbatteri × 2
LT-26C31BUE/LT-26C31SUE
DANSK
Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
Billeder vist på skærmen med dette TV’s ZOOM-funktioner må ikke bruges kommercielt eller til demonstration på offentlige steder
(restauranter, hoteller osv.) uden tilladelse fra indehaverne af ophavsretten til de originale billeder, da dette medfører overtrædelse af
loven om ophavsret.