PANORAMICZNY TELEWIZOR LCD
ŠIROKOÚHLÝ LCD MONITORPŘÍRUČKA K OBSLUZE
SZÉLESVÁSZNÚ LCD-KIJELZŐ
TV PANOU LCD LAT
ШИРОКОЕКРАНЕНТЕЛЕВИЗОРСПАНЕЛНАТЕЧНИКРИСТАЛИ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУ АТАЦИИ
INSTRUKCJA OBSLUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
INSTRUCŢIUNI
РЪКОВОДСТВОЗАРАБОТА
1
Dziękujemy za zakupienie płaskiego telewizora LCD firmy JVC.
Aby poznać zasady obsługi nowego telewizora, należy przed rozpoczęciem jego użytkowania zapoznać się dokładnie z instrukcją
obsługi.
(„LCD” oznacza Liquid Crystal Display – wyświetlacz ciekłokrystaliczny.)
OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC POŻAROWI LUB PORAŻENIU PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NALEŻY
CHRONIĆ ODBIORNIK PRZED DZIAŁANIEM DESZCZU I WILGOCI.
OSTRZEŻENIE
Należy zawsze korzystać z przewodu zasilania dostarczonego wraz z odbiornikiem TV.
OSTRZEŻENIE
• Odbiornik TV może przygnieść palce, powodując zranienie. Przytrzymuj
odbiornik za spód na środku, uważając, aby nie przechylił się do góry lub
do dołu.
• Odbiornik TV może upaść powodując obrażenia. Przytrzymaj dół podstawy
dłonią i przechyl odbiornik TV w górę lub w dół.
• Nie pozwalaj dzieciom uwieszać się na odbiorniku TV ani opierać się na
nim łokciami lub całym ciałem. Może to spowodować upadek odbiornika
TV i być przyczyną obrażeń.
POLSKI
PRZESTROGA
Nie naciskaj zbyt mocno okolicy głośników na dolnym panelu przednim
odbiornika TV.
Może to spowodować wgięcie siatki metalowej.
Siatka metalowa
1
Wady punktowe
LCD korzysta z zestawu małych pikseli w celu wyświetlania obrazów. Nawet jeśli nie ma problemów z więcej niż 99.99% tychże
pikseli, należy zrozumieć, że bardzo niewielka liczba pikseli może nie świecić lub czasami nie świecić.
Zalecenia dotyczące odległości
Unikaj niewłaściwej instalacji i nigdy nie ustawiaj odbiornika w miejscu
bez odpowiedniej wentylacji.
Przy instalacji telewizora należy zachować zalecane odległości między
zestawem a ścianą oraz w zamkniętej przestrzeni lub w systemie
meblowym.
150 mm
200 mm200 mm
150 mm
50 mm
Należy dostosować się do pokazanych wytycznych w zakresie
minimalnych odległości niezbędnych do bezpiecznej pracy urządzenia.
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować uszkodzenie odbiornika lub pilota zdalnego
sterowania.
NIE BLOKUJ otworów wentylacyjnych telewizora.
(Jeśli otwory wentylacyjne zostaną przykryte gazetą lub tkaniną itp., gorące powietrze nie będzie mogło się wydostać.)
NIE UMIESZCZAJ żadnych przedmiotów na odbiorniku.
(takich jak kosmetyki, lekarstwa, wazony, rośliny doniczkowe, filiżanki itp.)
NIE POZWÓL, aby jakiekolwiek przedmioty lub płyny dostały się do środka odbiornika przez otwory w obudowie.
(Jeśli do środka urządzenia dostanie się woda lub inny płyn, może to spowodować pożar lub porażenie prądem.)
NIE UMIESZCZAJ na odbiorniku otwartych źródeł ognia, np. zapalonych świeczek.
NIE WYSTAWIAJ odbiornika TV na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Powierzchnia ekranu odbiornika może łatwo ulec uszkodzeniu. Dlatego należy zachować ostrożność przy przenoszeniu lub
ustawianiu telewizora.
Jeśli ekran się zabrudzi, wytrzyj go miękką, suchą szmatką. Nigdy nie trzyj mocno powierzchni ekranu.
Nie używaj żadnych środków czyszczących ani detergentów.
W przypadku nieprawidłowego działania odłącz odbiornik od gniazda ściennego i wezwij pracownika serwisu. Nie próbuj sam
naprawiać odbiornika lub zdejmować tylnej pokrywy.
Czyszczenie ekranu
Ekran jest pokryty specjalną powłoką antyodblaskową. Jej uszkodzenie może spowodować nieodwracalne usterki w postaci
nierównomiernych barw, odbarwień, zarysowań i in. Prestrzegaj poniższych instrukcji.
•Nie używaj kleju ani taśmy samoprzylepnej na ekranie.
• Nie pisz po ekranie.
• Zapobiegaj kontaktowi ekranu z twardymi przedmiotami.
• Zapobiegaj osadzaniu się wilgoci na ekranie.
•Nie używaj alkoholu, rozcieńczalnika, benzenu ani innych rozpuszczalników do czyszczenia ekranu.
• Nie trzyj mocno ekranu.
PRZESTROGA:
• Korzystaj tylko ze źródeł zasilania o parametrach podanych na
urządzeniu (110 - 240 V, 50/60 Hz).
• Unikaj uszkodzenia wtyczki i przewodu zasilania.
Demonstracja funkcji D.I.S.T.
Aby uruchomić demonstrację funkcji D.I.S.T.:
Naciśnij przycisk a, aby wyświetlić MENU (menu główne). Następnie naciśnij żółty przycisk.
Na ekranie pojawi się obraz podzielony na pół (funkcja D.I.S.T. włączona i funkcja D.I.S.T. wyłączona).
Aby wyłączyć demonstrację funkcji D.I.S.T.:
Naciśnij żółty przycisk, przycisk b, przycisk Pp lub dowolny przycisk numeryczny.
•Jeśli nie używasz odbiornika przez dłuższy czas, zalecamy
wyłączenie przewodu zasilania z gniazda ściennego.
2
SPIS TREŚCI
Instalacja odbiornika TV ........................4
• Instalując odbiornik TV na ścianie, korzystaj wyłącznie z (dodatkowych) akcesoriów do zamocowania na ścianie firmy JVC
przeznaczonych dla danego odbiornika.
• Montaż odbiornika TV do ściany powinien zostać przeprowadzony przez doświadczonego technika.
Instalacja
Przestrogi odnośnie instalacji
• Zainstaluj odbiornik TV w rogu pokoju, na ścianie lub na podłodze, tak aby przewody nie przeszkadzały.
• Podczas używania odbiornik TV generuje pewną ilość ciepła. Upewnij się, że wokół odbiornika TV jest dostatecznie dużo
wolnej przestrzeni, aby zapewnić właściwe chłodzenie urządzenia. Patrz punkt „Zalecenia dotyczące odległości” na str. 2.
Obramowanie panelu TV zabezpieczone jest powłoką ochronną.
Używanie podstawy
Odbiornik TV jest wyposażony w podstawę.
Służy ona regulacji kąta ustawienia ekranu: 5° w górę, 10°
wdół i 20° w lewo lub w prawo.
Ustawianie nachylenia odbiornika TV:
Przytrzymując jedną ręką dół podstawy, drugą ręką uchwyć
wierzch odbiornika TV na środku i powoli nachyl odbiornik
w górę lub w dół.
• W ramach zabezpieczenia, podstawa jest skonstruowana
w taki sposób, że nachylenie odbiornika TV wymaga
przyłożenia siły.
Obracanie odbiornika TV w prawo i w lewo:
Przytrzymując jedną ręką dół podstawy, drugą ręką uchwyć
brzeg panelu i powoli obróć ekran telewizora
w odpowiednim kierunku.
Oprawka na przewody
Z tyłu podstawy znajduje się oprawka umożliwiająca
spięcie przewodów. Lekko ściśnij prawy i lewy bok
oprawki i wyjmij ją z podstawy. Po umieszczeniu
przewodów w oprawce, ponownie zamocuj ją w podstawie.
Oprawka na
przewody
4
Instalacja odbiornika TV
Wkładanie baterii do pilota
Należy użyć dwóch zwykłych baterii typu AA/R6.
Baterie włóż najpierw stroną oznaczoną -, zwracając uwagę na prawidłowe zachowanie biegunowości + i -.
• Przestrzegaj ostrzeżeń umieszczonych na bateriach.
• Żywotność baterii wynosi od 6 miesięcy do roku, zależnie od częstości używania pilota.
• Baterie dostarczone z zestawem służą jedynie do ustawienia i przetestowania odbiornika TV. W razie potrzeby wymień je na
nowe.
•Jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa prawidłowo, wymień baterie.
Zdemij pokrywy gniazd
Pod pokrywami z tyłu odbiornika TV po prawej i lewej stronie znajdują się gniazda. Zdejmij te pokrywy przed podłączeniem
anteny lub magnetowidu.
Model LT-32C31
Zdejmij pokrywy wyjmując haczyki.
Ponownie zakładając pokrywy umieść je bokiem do odbiornika
TV i włóż haczyki.
POLSKI
Model LT-26C31
Możesz to zrobić wyjmując haczyk u dołu i wyciągając je,
jednocześnie lekko podnosząc. Aby ponownie założyć pokrywy,
najpierw włóż górny haczyk pokrywy w otwór w obudowie
odbiornika TV, a następnie dolny.
• W przypadku mocowania odbiornika TV na ścianie, nie
zakładaj ponownie pokryw.
•Jeżeli pokrywy się nie domykają nie zamykaj ich. Nie używaj siły w celu domknięcia pokryw. Może to spowodować
uszkodzenie przewodów połączeniowych oraz samych pokryw.
5
Instalacja odbiornika TV
Podłączanie anteny i magnetowidu
• Przewody podłączeniowe nie wchodzą wskład zestawu.
• Dalsze informacje znajdziesz w instrukcjach obsługi
podłączanych urządzeń.
Jeśli chcesz podłączyć magnetowid,
postępuj zgodnie z punktami AAAA → BBBB → CCCC.
Jeśli nie chcesz podłączyć magnetowidu,
postępuj zgodnie z punktem 1111.
Aby korzystać z funkcji T-V LINK, do gniazda EXT-2
odbiornika TV musi być podłączony magnetowid
obsługujący funkcję T-V LINK. Szczegółowe informacje
na temat funkcji T-V LINK znajdziesz w punkcie
„FUNKCJE T-V LINK” na str. 8.
•Możesz oglądać taśmy wideo bez wykonywania
czynności opisanych w punkcie C. Szczegółowe
informacje znajdziesz w instrukcji obsługi
magnetowidu.
• Instrukcje na temat podłączania innych urządzeń
zewnętrznych znajdziesz w punkcie „Podłączanie
urządzeń zewnętrznych” na str. 33.
• Aby podłączyć dodatkowe urządzenia audio, patrz
„Podłączanie głośników/wzmacniacza” na str. 34.
•Jeśli podłączasz dekoder do magnetowidu
obsługującego funkcję T-V LINK, ustaw funkcję
DEKODER (EXT-2) na ZAŁĄCZ (WŁĄCZ).
Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie
„Używanie funkcji DEKODER (EXT-2)” na str. 32.
W przeciwnym razie nie będzie możliwe oglądanie
kanałów kodowanych.
bez pokryw gniazd
S
L
R
EXT-3
EXT-2
(S )
EXT-1
AUDIO
OUT
L
R
R
L
Y
Pb
Pr
EXT-4
Antena
Podłączanie przewodu zasilania do
gniazda sieciowego
Wsuń wtyczkę AC przewodu zasilania odbiornika TV do
gniazdka sieciowego. Lampka kontrolna zasilania zaświeci
się i odbiornik TV przejdzie w tryb gotowości.
Przestroga
• Korzystaj tylko ze źródeł zasilania o parametrach
podanych na urządzeniu (110 - 240 V, 50/60 Hz).
• Aby całkowicie odciąć dopływ prądu do odbiornika TV,
wyciągnij wtyczkę AC z gniazdka sieciowego.
Kabel
koncentryczny
75
Kabel
21-stykowy
przewód
SCART
Magnetowid
Gniazdo
AV IN/OUT
koncentryczny
75
Wejściowe
gniazdo antenowe
Wyjściowe
gniazdo antenowe
6
Ustawienia początkowe
Po pierwszym włączeniu odbiornika TV uruchamiany jest
tryb ustawień początkowych i wyświetlane jest logo JVC.
Aby wprowadzić ustawienia początkowe, postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Przełącznik
VCR/TV/DVD
Żółty przycisk
Niebieski przycisk
1 Upewnij się, że przełącznik VCR/TV/DVD
ustawiony jest w pozycji TV.
•Jeżeli przełącznik VCR/TV/DVD ustawiony jest
w pozycji VCR lub DVD włączenie odbiornika TV
jest niemożliwe.
2 Naciśnij przycisk #### na pilocie
Odbiornik TV znajdujący się w trybie gotowości włączy
się ipojawi się logo JVC.
• Sprawdź, czy wtyczka AC przewodu zasilania
odbiornika TV podłączona jest do gniazdka
sieciowego.
Czujnik pilota
3 Naciśnij przycisk aaaa
Zostanie wyświetlone menu LANGUAGE.
4Aby wybrać język POLSKI, naciskaj przyciski
5555 i 6666. Następnie naciśnij przycisk aaaa
Jako język menu ekranowych ustawiony jest język
angielski. Jako podmenu funkcji STROJENIE
AUTOMATYCZNE zostanie wyświetlone menu KRAJ.
Dostępne są dwa menu KRAJ. Naciskanie żółtego
przycisku zmienia menu KRAJ w następujący sposób:
5Aby wybrać swój kraj, naciskaj przyciski 5555
i 6666
6 Aby uruchomić funkcję STROJENIE
AUTOMATYCZNE, naciśnij niebieski przycisk
Zostanie wyświetlone menu STROJENIE
AUTOMATYCZNE, a odbierane kanały telewizyjne
zostaną automatycznie zachowane pod kolejnymi
numerami programów (PR) w pamięci telewizora.
•Wyłączanie funkcji STROJENIE AUTOMATYCZNE:
Naciśnij przycisk
b
.
POLSKI
Lampka kontrolna
zasilania
• Logo JVC zostanie wyświetlone tylko po włączeniu
odbiornika po raz pierwszy. Aby później wprowadzić
ustawienia początkowe, użyj funkcji „WYBÓR
JĘZYKA” oraz „STROJENIE AUTOMATYCZNE”.
Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie
„USTAWIENIE WSTĘPNE” na str. 27.
Po zachowaniu kanałów TV w pamięci
odbiornika pod numerami programów (PR)
zostanie wyświetlone menu EDYCJA
•Używając funkcji EDYCJA/STROJ. RĘCZNE,
możesz przejść do ręcznej edycji numerów
programów (PR). Szczegółowe informacje znajdziesz
w punkcie „EDYCJA/STROJ. RĘCZNE” na str. 28.
•Jeśli nie chcesz użyć funkcji EDYCJA/STROJ.
RĘCZNE, przejdź do następnych czynności.
Gdy w menu STROJENIE AUTOMATYCZNE
zostanie wyświetlona opcja „ACI START/ACI
USUŃ”:
Możesz użyć funkcji ACI (automatyczna instalacja
kanałów) do dekodowania danych ACI i szybkiego
zaprogramowania wszystkich kanałów TV.
Szczegółowe informacje o funkcji ACI i jej używaniu
znajdziesz w punkcie „Używanie funkcji ACI” na
str. 31.
Jeśli nie chcesz używać funkcji ACI, naciskaj przyciski
6, aby wybrać opcję ACI USUŃ, a następnie naciśnij
przycisk a.
7
Ustawienia początkowe
7 Naciśnij przycisk aaaa, aby wyświetlić menu T-V
LINK
8Jeśli nie jest podłączony magnetowid
obsługujący funkcję T-V LINK:
Naciśnij przycisk b, aby zamknąć menu T-V LINK.
Menu T-V LINK zniknie z ekranu.
Jeśli do gniazda EXT-2 podłączony jest
magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK:
Aby przesłać do magnetowidu dane o numerach
programów (PR), postępuj zgodnie ze wskazówkami
podanymi w punkcie „Przesyłanie danych do
magnetowidu” na str. 31.
Ustawienia początkowe zostały już wprowadzone
imożesz oglądać programy telewizyjne
•Jeśli odbiornik TV zidentyfikuje nazwę stacji
(NAZWA), zostaje ona automatycznie zarejestrowana
pod numerem programu (PR) odpowiadającym danemu
kanałowi.
•Jeśli kanał TV, który chcesz oglądać, nie jest przypisany żadnemu numerowi programu (PR), ustaw numer
ręcznie korzystając z funkcji RĘCZNIE. Szczegółowe
informacje znajdziesz w punkcie „EDYCJA/STROJ.
RĘCZNE” na str. 28.
• Pod numerem programu PR 0 (AV) nie jest
wprowadzana automatycznie żadna stacja. Jeśli chcesz
ręcznie zachować jakiś kanał pod numerem PR 0 (AV),
użyj funkcji RĘCZNIE. Szczegółowe informacje
znajdziesz w punkcie „EDYCJA/STROJ. RĘCZNE” na
str. 28.
FUNKCJE T-V LINK
Jeśli do gniazda EXT-2 odbiornika TV podłączony jest
magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK, wówczas
ustawianie magnetowidu i odtwarzanie nagrań wideo jest
łatwiejsze. T-V LINK posiada następujące opcje:
Aby korzystać z funkcji T-V LINK:
Niezbędny jest magnetowid obsługujący funkcję T-V
LINK.
Magnetowid musi być podłączony do gniazda EXT-2
odbiornika TV w pełni okablowanym przewodem SCART.
Magnetowid obsługujący funkcję „T-V LINK” oznacza
magnetowid firmy JVC oznaczony logo T-V LINK lub
magnetowid z jednym z poniżej przedstawionych logo.
Kompatybilne magnetowidy mogą obsługiwać wszystkie
lub wybrane funkcje opisane poniżej. Szczegółowe
informacje znajdziesz w instrukcji obsługi magnetowidu.
Przesyła dane zaprogramowanych kanałów z odbiornika do
magnetowidu.
Przesyłanie danych rozpoczyna się automatycznie po
wprowadzeniu ustawień początkowych lub podczas
wykonywania operacji za pomocą funkcji STROJENIE
AUTOMATYCZNE lub EDYCJA/STROJ. RĘCZNE.
• Funkcja ta może być obsługiwana z magnetowidu.
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat „FUNKCJA
NIEDOSTĘPNA”:
Wyświetlenie komunikatu „FUNKCJA NIEDOSTĘPNA”
oznacza, że przesyłanie danych do magnetowidu nie
powiodło się. Przed ponowną próbą przesłania danych
sprawdź, czy:
• Magnetowid jest włączony
• Magnetowid obsługuje funkcję T-V LINK.
• Magnetowid jest podłączony do gniazda EXT-2.
• Przewód SCART jest w pełni okablowany.
Nagrywanie bezpośrednie
„Nagrywasz to, co widzisz”
Za pomocą jednego przycisku możesz włączyć nagrywanie
aktualnie oglądanego programu telewizyjnego.
Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi
magnetowidu. Włącz nagrywanie odpowiednim
przyciskiem magnetowidu. Wyświetlony zostanie
komunikat „MAGNETOWID NAGRYWA”.
W następujących wypadkach magnetowid
przestanie nagrywać, jeśli telewizor zostanie
wyłączony, zmieniony zostanie kanał telewizyjny
lub sygnał wejściowy albo jeśli na ekranie
telewizora wyświetlone zostanie menu:
• Gdy nagrywasz obraz z urządzenia zewnętrznego
podłączonego do telewizora.
• Gdy nagrywasz program odkodowany przez dekoder.
• Gdy nagrywasz program telewizyjny z sygnału
wyjściowego telewizora, ponieważ program ten nie jest
dobrze odbierany przez tuner magnetowidu.
• Kiedy magnetowid nie jest gotowy do pracy (na
przykład kiedy nie włożona jest taśma), wyświetli się
komunikat „NIE NAGRYWAM”.
•Obsługa za pomocą przycisków telewizora nie jest
możliwa.
• Magnetowid nie może nagrywać z programów, które nie
są prawidłowo odbierane przez tuner magnetowidu,
nawet jeśli są one odbierane przez telewizor. Niektóre
magnetowidy umożliwiają jednak nagrywanie programu
przy pomocy sygnału wyjściowego telewizora,
w przypadku gdy program ten odbierany jest przez
telewizor, a nie jest prawidłowo odbierany przez tuner
magnetowidu. Szczegółowe informacje znajdziesz
w instrukcji obsługi magnetowidu.
Automatyczne włączanie telewizora/Odbiór
obrazu z magnetowidu
Gdy magnetowid rozpoczyna odtwarzanie, odbiornik TV
włącza się automatycznie, a na ekranie wyświetlany jest
obraz z gniazda EXT-2.
Gdy wywołane zostanie menu ekranowe magnetowidu,
telewizor włącza się automatycznie, a na ekranie
wyświetlany jest obraz z gniazda EXT-2.
• Sprawdź, czy wtyczka AC przewodu zasilania
odbiornika TV podłączona jest do gniazdka sieciowego.
8
Przyciski i funkcje telewizora
1
2
Włączanie telewizora znajdującego się
w trybie gotowości
Aby włączyć telewizor znajdujący się wtrybie
gotowości, naciśnij przycisk AAAA lub przycisk P p
p.
p p
Po włączeniu odbiornika TV przyciemnia się lampka
kontrolna zasilania.
• Sprawdź, czy wtyczka AC przewodu zasilania
odbiornika TV podłączona jest do gniazdka sieciowego.
Wybór kanału TV
Naciśnij przyciski Ppppp, aby wybrać numer
programu (PR) lub gniazdo EXT
Oglądanie obrazu z urządzeń
zewnętrznych
Aby wybrać gniazdo EXT, naciśnij przycisk TV/AV
Tryb TVTryby EXT
Ostatni
numer
programu
EXT-1EXT-2
E1
EXT-4
E4
lub
E2
EXT-3
lub
E3
S2
S3
POLSKI
3
4
5
6
7
8
Szczegółowe informacje znajdziesz na stronach o numerach
podanych w nawiasach.
1 Czujnik pilota
2 Lampka kontrolna zasilania (str. 7)
3 Przycisk MENU/OK (strony 9, 17)
4 Przycisk TV/AV (str. 9)
5 Przyciski r (Głośność) q (str. 9)
6 Przyciski P p (str. 9)
7 Przycisk A (Gotowość) (str. 9)
8 Gniazdo słuchawkowe (typu mini jack) (str. 33)
Regulacja głośności
Naciskaj przyciski qqqq
Zostanie wyświetlony wskaźnik głośności.
Korzystanie ze słuchawek
• Poziom głośności w słuchawkach regulowany jest przy
pomocy menu „SŁUCHAWKI” (patrz str. 22).
Korzystanie z menu
Użyj przycisku MENU/OK.
Szczegóły dotyczące używania menu znajdują się
w punkcie „Obsługa menu odbiornika TV” (patrz str. 17).
9
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
1 Wyłącznik dźwięku
2 Przyciski numeryczne
3 Przycisk informacyjny
4 Przycisk c
5 Przycisk dźwięku 3
6 Przycisk b
7 Przyciski 5
8 Przycisk g (Tekst)
9 Przyciski p p
0 Przyciski obsługi teletekstu/VCR/DVD
- Przyciski p
= Przycisk trybu gotowości
~ Przełącznik VCR/TV/DVD
! Przycisk R
@ Kolorowe przyciski
# Przycisk a
$ Przycisk D
% Przyciski 6
^ Przycisk f
& Przyciski r q
* Przycisk X
( Przycisk g
Włączanie i wyłączanie telewizora
znajdującego się w trybie gotowości
1 Upewnij się, że przełącznik VCR/TV/DVD
ustawiony jest w pozycji TV.
•Jeżeli przełącznik VCR/TV/DVD ustawiony jest
w pozycji VCR lub DVD włączenie lub wyłączenie
odbiornika TV jest niemożliwe.
2 Naciśnięcie przycisku #### (Tryb gotowości)
włącza i wyłącza telewizor.
Po włączeniu odbiornika TV przyciemnia się lampka
kontrolna.
• Zasilanie można włączyć za pomocą przycisku b,
przycisków pp lub przycisków numerycznych.
• Sprawdź, czy wtyczka AC przewodu zasilania
odbiornika TV podłączona jest do gniazdka
sieciowego.
Wybór kanału TV
Użycie przycisków numerycznych:
Wprowadź numer programu (PR) przyciskami
numerycznymi.
Przykład:
•PR 6 → naciśnij 6
•PR 12 → naciśnij 1 i 2
Użycie przycisków pppp
Naciskając przyciski pppp
numer programu (PR).
:
pppp
wybierz żądany
pppp
10
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
Korzystanie z listy programów (LISTA
PROGRAMÓ):
1Aby wyświetlić listę programów LISTA
PROGRAMÓ, naciśnij przycisk
Naciskanie przycisku h (Informacja) zmienia
wyświetlane informacje w następujący sposób:
Brak wskazania
2Aby wybrać numer programu (PR), naciskaj
przyciski 5555 lub 6666. Następnie naciśnij
przycisk aaaa
• Przy numerach programów (PR) z włączoną funkcją
BLOKADA PRZED DZIEĆMI na liście programów
wyświetlany jest symbol n (BLOKADA PRZED
DZIEĆMI) PR LISTA PROGRAMÓ.
• Przyciskami 6 nie można wybrać programu (PR)
zwłączoną funkcją BLOKADA PRZED DZIEĆMI.
•Jeśli spróbujesz wybrać program (PR) z włączoną
funkcją BLOKADA PRZED DZIEĆMI, pojawi się
symbol n (BLOKADA PRZED DZIEĆMI),
aoglądanie programu nie będzie możliwe. Odbiór
programów zabezpieczonych blokadą przed dziećmi
opisany jest w punkcie „BLOKADA PRZED
DZIEĆMI” na str. 25.
(Informacja)
hhhh
Używanie listy programów (LISTA
PROGRAMÓ):
1Aby wyświetlić listę programów LISTA
PROGRAMÓ, naciśnij przycisk
2Aby wybrać gniazdo EXT, naciskaj przyciski
5555 i 6666. Następnie naciśnij przycisk aaaa
• Gniazda EXT są zaprogramowane po numerze
programu PR 99.
•Możesz wybrać sygnał wejściowy S-VIDEO (sygnał
Y/C) lub zwykły sygnał wideo (sygnał złożony).
Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „S/
WEJ (S-VIDEO wejście)” na str. 23.
•Jeśli obraz jest niewyraźny lub czarno-biały, zmień
ręcznie system kodowania koloru. Patrz punkt
„SYSTEM KOLORU” na str. 20.
• Telewizor posiada funkcję umożliwiającą
automatyczne dopasowywanie rodzaju sygnału
wejściowego do rodzaju sygnału wysyłanego przez
urządzenie zewnętrzne. (Gniazdo EXT-4 nie
obsługuje tej funkcji.)
Powrót do programu TV:
Naciśnij przycisk b lub przyciski numeryczne.
Używanie numeru programu PR 0 (AV):
Jeśli magnetowid i odbiornik TV połączone są tylko
przewodem antenowym, to wybranie programu PR 0 (AV)
umożliwi oglądanie obrazu z magnetowidu. Ustaw ręcznie
kanał RF magnetowidu pod numerem programu PR 0 (AV).
Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „EDYCJA/
STROJ. RĘCZNE” na str. 28.
Naciskanie przycisku o zmienia wybór
wnastępującej kolejności:
Tryb TV
Tryby EXT
(Informacja)
hhhh
POLSKI
Regulacja głośności
Aby ustawić poziom głośności, naciśnij przyciski
rrrrqqqq.
Zostanie wyświetlony wskaźnik głośności, a poziom
głośności będzie się zmieniał wmiarę naciskania
przycisków r q.
• Poziom głośności w słuchawkach regulowany jest przy
pomocy menu „SŁUCHAWKI” (patrz str. 22).
Wyłączanie dźwięku
Aby całkowicie wyłączyć fonię, naciśnij
przycisk
Ponowne naciśnięcie przycisku l (Wyłącznik dźwięku)
przywraca głośność dźwięku do poprzedniego poziomu.
(Wyłącznik dźwięku).
llll
Oglądanie obrazu z urządzeń
zewnętrznych
Użycie przycisku o
Naciskaj przycisk o
gniazdo EXT.
Tryb TVTryby EXT
Numery
programów
PR 1 – PR 99
o:
oo
o, aby wybrać
oo
EXT-1EXT-2
E1
EXT-4
E4
lub
S2
E2
EXT-3
S3
lub
E3
Numery
programów
PR 1 – PR 99
PR 0
EXT-1EXT-2
E1
EXT-4
E4
lub
E2
EXT-3
lub
E3
S2
S3
•Kanał RF magnetowidu jest transmitowany jako sygnał
RF z magnetowidu.
• Dodatkowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi
magnetowidu.
Użycie przycisków pppp
Naciskając przyciski pppp
EXT.
:
pppp
wybierz gniazdo
pppp
11
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
Funkcja POWIĘKSZENIE
Możesz zmieniać rozmiar obrazu odpowiednio do
współczynnika kształtu obrazu. Wybierz optymalny
spośród dostępnych trybów POWIĘKSZENIE.
AUTO:
Gdy sygnał WSS (Sygnalizacja szerokiego ekranu),
przedstawiający współczynnik kształtu obrazu, zawarty jest
w sygnale nadawania lub sygnale z urządzenia
zewnętrznego, odbiornik TV automatycznie zmienia tryb
POWIĘKSZENIE na tryb POWIĘKSZENIE 16:9 lub
PEŁNY, zgodnie z sygnałem WSS.
Jeżeli nie ma sygnału WSS, obraz wyświetlany jest w trybie
POWIĘKSZENIE ustawionym przy pomocy funkcji AUTO
ROZMIAR.
• Szczegółowe informacje dotyczące funkcji AUTO
ROZMIAR znajdziesz w punkcie „AUTO ROZMIAR”
na str. 20.
• Gdy tryb AUTO (WSS) nie działa prawidłowo ze
względu na słabą jakość sygnału WSS, lub gdy chcesz
zmienić tryb POWIĘKSZENIE, naciśnij przycisk
c, aby wybrać inny tryb POWIĘKSZENIE.
OBRAZ STANDARDOWY:
Ten tryb służy do oglądania normalnego obrazu
(współczynnik 4:3) w oryginalnej wielkości.
PANORAMICZNY:
W tym trybie lewa i prawa strona normalnego obrazu
(współczynnik 4:3) ulega rozciągnięciu, wypełniając ekran
w taki sposób, aby obraz nie wydawał się nienaturalny.
Wybór trybu POWIĘKSZENIE
1Aby wyświetlić menu POWIĘKSZENIE, naciśnij
przycisk c
• Przycisk c nie działa w trybie dwóch obrazów.
2Aby wybrać tryb POWIĘKSZENIE, naciskaj
przyciski 6666. Następnie naciśnij przycisk aaaa
Obraz zostanie powiększony, a na ekranie przez około 5
sekund będzie wyświetlany wybrany tryb
POWIĘKSZENIE.
• Tryb POWIĘKSZENIE może zmienić się
c
cc
automatycznie pod wpływem sygnału kontrolnego
zurządzeń zewnętrznych. Jeśli chcesz powrócić do
poprzedniego trybu POWIĘKSZENIE, wybierz
ponownie ten tryb POWIĘKSZENIE.
Regulacja widzialnego obszaru obrazu
Jeśli napisy lub górna albo dolna część obrazu jest obcięta,
ustaw ręcznie widzialny obszar obrazu.
1 Naciśnij przycisk c
Zostanie wyświetlone menu POWIĘKSZENIE.
2 Naciśnij przycisk aaaa, aby wyświetlić wskaźnik
trybu POWIĘKSZENIE
Pojawi się wskaźnik.
c
cc
• Góra i dół obrazu są nieznacznie obcięte.
POWIĘKSZENIE 14:9:
W tym trybie szeroki obraz (współczynnik 14:9)
powiększany jest do górnego i dolnego brzegu ekranu.
POWIĘKSZENIE 16:9:
Ten tryb powiększa szeroki obraz (współczynnik 16:9) na
cały ekran odbiornika.
FORMAT 16:9:
Ten tryb powiększa szeroki obraz (współczynnik 16:9)
wraz z napisami na cały ekran odbiornika.
PEŁNY:
Ten tryb równomiernie rozciąga prawą ilewą stronę
normalnego obrazu (współczynnik 4:3), tak aby wypełnić
cały ekran szerokoekranowego odbiornika.
Używaj tego trybu do przywrócenia pierwotnych
wymiarów obrazu o współczynniku 16:9, który został
zmniejszony do normalnego obrazu o współczynniku 4:3.
3Przy wyświetlonym wskaźniku naciskaj
przyciski 6666, aby ustawić widzialny obraz
wpionie
•Nie możesz regulować widzialnego obszaru obrazu
w trybach OBRAZ STANDARDOWY i PEŁNY.
Funkcja DZ´WIĘK 3D
Ta funkcja umożliwia słuchanie dźwięków o poszerzonym
efekcie przestrzennym.
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję DZ´WIĘK 3D,
naciśnij przycisk 3333
• Funkcja DZ
jest monofoniczny.
• Funkcję DZ
iwyłączać za pomocą menu USTAWIENIE DZ
Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie
„DZ
´
WIĘK 3D nie działa poprawnie, gdy dźwięk
´
WIĘK 3D można również włączać
´
WIĘK 3D” na str. 21.
´
WIĘKU.
12
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
Wyświetlanie aktualnego czasu
Możesz wyświetlić aktualny czas na ekranie telewizora.
Aby wyświetlić aktualny czas, naciśnij przycisk
(Informacja)
Naciskanie przycisku h (Informacja) zmienia wyświetlane
informacje w następujący sposób:
Brak wskazania
• Odbiornik wykorzystuje dane z teletekstu do określenia
aktualnego czasu. Jeśli od momentu włączenia zasilania
telewizor nie odbierał stacji nadającej teletekst,
wskaźnik czasu jest pusty. Aby wyświetlić aktualny
czas, nastaw stację nadającą teletekst.
• Podczas oglądania wideo czasem wyświetlany jest
nieprawidłowy czas.
Szybki powrót do kanału TV
Możesz szybko powrócić do kanału TV.
Naciśnij przycisk bbbb
Telewizor przełączy się na tryb TV i zostanie wyświetlony
bieżący kanał.
Używanie funkcji ZATRZYMANIE
Możesz oglądać bieżący program w postaci nieruchomego
obrazu.
1 Naciśnij przycisk ffff
Pojawi się nieruchomy obraz bieżącego programu.
bieżący program
D0056
Wyłączanie funkcji ZATRZYMANIE:
Naciśnij przycisk f, przyciski p p lub przyciski
numeryczne.
• Funkcja ZATRZYMANIE nie działa przy
wyświetlaniu obrazu częściowego.
• Obrazu nieruchomego nie można wysłać
z odbiornika TV.
nieruchomy obraz
hhhh
Używanie funkcji PIP
Możesz oglądać dwa obrazy (Główny obraz i obraz
częściowy).
Można jednocześnie oglądać program TV i program wideo
zurządzenia zewnętrznego.
1 Naciśnij przycisk RRRR
Naciskanie przycisku RRRR powoduje zmiany trybu PIP
jak pokazano poniżej:
POLSKI
Tryb dwóch obrazów
Obraz
główny
Tryb obrazu w obrazie
Obraz
główny
Anulowanie funkcji PIP
Obraz
główny
D0057
2 Naciśnij przyciski pppp w celu przejścia z obrazu
częściowego na obraz z innego gniazda EXT .
Słuchanie dźwięku obrazu częściowego:
Dźwięk obrazu częściowego można słuchać przy użyciu
słuchawek przy jednoczesnym słuchaniu dźwięku
obrazu głównego z głośników telewizora.
Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie
„SŁUCHAWKI” na str. 22.
•Dźwięk obrazu częściowego jest monofoniczny.
Zmiana pozycji obrazu częściowego:
Można wybrać z czterech dostępnych pozycji.
Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „PIP” na
str. 20.
Zamiana obrazu głównego i obrazu
częściowego:
Naciśnij przycisk g
Obraz główny i obraz częściowy zostaną zamienione.
Obraz
częściowy
Obraz
częściowy
AB
D0051
A
B
13
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
Wyłączanie funkcji PIP:
Naciśnij przycisk RRRR lub b.
•Jeśli sygnał obrazu głównego jest słaby, jakość
obrazu częściowego może być także niska.
•Jeśli obrazy cechują różne standardy, brakować może
góry i dołu jednego z nich.
•Jeśli obsługiwane jest urządzenie zewnętrzne, obraz
częściowy może zniknąć. W takim przypadku,
jeszcze raz naciśnij przycisk RRRR, aby ponownie
wyświetlić obraz częściowy.
•Oglądanie kodowanego kanału w trybie obrazu
częściowego jest niemożliwe. Jeżeli przycisk g
zostanie naciśnięty podczas oglądania kodowanego
kanału w trybie obrazu głównego z użyciem
dekodera zewnętrznego, kanał oglądany w trybie
obrazu częściowego zostanie wyświetlony zarówno
w trybie obrazu głównego, jak i częściowego.
• Funkcja POWIĘKSZENIE nie działa w trybie dwóch
obrazów.
• Nie naciskaj przycisku g podczas nagrywania
sygnału TV przy użyciu magnetowidu.
W przeciwnym razie spowoduje to zmianę sygnału
wyjściowego TV.
• Funkcja NIEBIESKIE TŁO nie działa w trybie
dwóch obrazów i w trybie obrazu w obrazie.
• Funkcja PIP nie działa w przypadku sygnału 1125i.
Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie
„Gniazdo EXT-4” na str. 38.
• Sygnał wideo 625p lub 525p nie może być
wyświetlony jak obraz częściowy. Szczegółowe
informacje znajdziesz w punkcie „Gniazdo EXT-4”
na str. 38.
Zwróć uwagę na następujące kwestie.
- Gdy sygnał z gniazda EXT-4 jest sygnałem 625p
lub 525p, nie możesz wybrać gniazda EXT-4 przy
pomocy przycisków p.
-Jeśli sygnał z gniazda EXT-4 zostaje zmieniony na
sygnał 625p, 525p lub 1125i w chwili, gdy sygnał z
gniazda EXT-4 wyświetlany jest jako obraz
częściowy, funkcja PIP zostanie anulowana.
- Obrazy nie mogą być zamienione, gdy jako obraz
główny wyświetlany jest sygnał 625p lub 525p z
gniazda EXT-4.
• Obrazu częściowego nie można wysłać z telewizora.
Używanie funkcji MULTIOBRAZ
Możesz wyświetlać obraz dzielony, umożliwiający łatwe
odnalezienie programu, który chcesz oglądać.
1 Naciśnij przycisk XXXX, aby wyświetlić obraz
dzielony
Kanały są wyświetlane według kolejności numerów.
Obraz dzielony jest wyświetlany w trybie małych
obrazów.
12 małych obrazów:
Obraz zatrzymany
Obraz ruchomy
2 Naciskaj przyciski pppp, aby wybrać ekran
zkanałem, który chcesz oglądać
Wybrany mały obraz staje się ruchomy.
3 Naciśnij przycisk aaaa
Obraz dzielony znika, a wyświetlany jest wybrany kanał.
Wyłączanie obrazu dzielonego:
Naciśnij przycisk b, przyciski p p, przyciski
numeryczne lub przycisk a.
• Nie jest możliwe odtwarzanie obrazów z urządzeń
zewnętrznych w trybie 12 małych obrazów.
Obsługa magnetowidu lub odtwarzacza
DVD marki JVC VCR
Ten sam pilot może również służyć do obsługi
magnetowidu lub odtwarzacza DVD firmy JVC.
Naciśnięcie przycisku o takim samym wyglądzie, jak
oryginalny przycisk pilota urządzenia uruchamia funkcję
w ten sam sposób co pilot.
1 Ustaw przełącznik VCR/TV/DVD w pozycji VCR
lub DVD
VCR:
Gdy obsługujesz magnetowid, ustaw przełącznik
w pozycji VCR. Możesz włączyć lub wyłączyć
magnetowid naciskając przycisk # (tryb gotowości).
DVD:
Gdy obsługujesz odtwarzacz DVD, ustaw przełącznik
w pozycji DVD. Możesz włączyć lub wyłączyć
odtwarzacz DVD naciskając przycisk # (tryb
gotowości).
2 Naciśnij przycisk obsługi VCR/DVD, aby
obsługiwać magnetowid lub odtwarzacz DVD
•Jeśli podłączysz urządzenie innej marki niż JVC, nie
możesz używać tych przycisków.
• Nawet jeśli podłączysz urządzenie marki JVC,
wszystkie lub niektóre przyciski mogą nie działać
wzależności od urządzenia.
•Możesz używać przycisków p do wyboru kanału
TV. Magnetowid będzie odbierał lub nastawiał
rozdział odtwarzany przez odtwarzacz DVD.
• Niektóre modele odtwarzaczy DVD wykorzystują
przyciski p do obsługi funkcji przewijania do
przodu/do tyłu i wyboru rozdziału. W tym
przypadku, przyciski 253 nie działają.
• Gdy włączasz lub wyłączasz odbiornik TV, ustaw
przełącznik VCR/TV/DVD w pozycji TV.
Używanie przycisku D
Niektóre odtwarzacze DVD umożliwiają dokonanie wyboru
spośród zawartości płyty za pośrednictwem menu. Podczas
odtwarzania płyt tego typu możesz wybrać język napisów,
język ścieżki dźwiękowej itd. korzystając z menu DVD.
1 Naciśnij przycisk D
odtwarzania
Wyświetlone zostanie menu DVD.
•Naciśnij przycisk D ponownie, aby
przywrócić odtwarzanie oglądanej ostatnio sceny.
2 Naciskając przycisk 6666 lub 5555 wybierz
żądaną pozycję
3 Naciśnij przycisk aaaa
Zostanie wyświetlony kolejny ekran menu.
Powtórz czynności 2 i 3, aby dokonać ustawień dla
dodatkowych pozycji.
D
DD
D podczas
DD
14
Funkcja Teletekst
Operacje podstawowe
1 Wybierz stację nadającą teletekst
2 Upewnij się, że przełącznik VCR/TV/DVD
ustawiony jest w pozycji TV.
3 Naciśnij przycisk gggg (Tekst), aby wyświetlić
teletekst
Naciskanie przycisku g (Tekst) zmienia tryb
wyświetlania w następujący sposób:
TEXT
---
TEXT
---
Tryb TVTryb TV i tryb tekstowy
TEXT
---
TEXT
---
D1043
4Aby wybrać żądaną stronę teletekstu, użyj
przycisków pppppppp, przycisków numerycznych
lub przycisków kolorowych
Aby powrócić do trybu TV:
Naciśnij przycisk b lub przycisk g (Tekst).
Tryb tekstowy
Używanie trybu Lista
Możesz wprowadzać do pamięci odbiornika numery
ulubionych stron teletekstu, a następnie szybko je
przywoływać za pomocą kolorowych przycisków.
Zapamiętywanie numerów stron:
1 Naciśnij przycisk B
Wprowadzone do pamięci numery stron wyświetlone są
na dole ekranu.
2Aby wybrać pozycję, naciśnij kolorowy
przycisk. Następnie używając przycisków
numerycznych wprowadź numer strony
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk AAAA (Zachowaj)
Cztery cyfry numeru strony pulsują na biało wskazując,
że numer został wprowadzony do pamięci.
Przywoływanie zapamiętanej strony:
1 Naciśnij przycisk B
2 Naciśnij kolorowy przycisk odpowiadający
danej stronie
B, aby włączyć tryb Lista
BB
B, aby włączyć tryb Lista
BB
POLSKI
•Jeśli masz kłopoty z odbiorem teletekstu, zwróć się
do sprzedawcy telewizora lub stacji nadającej
teletekst.
• Funkcja POWIĘKSZENIE nie będzie działać
w trybie TV-tekst i w trybie tekstowym.
• Podczas oglądania teletekstu nie jest możliwa
obsługa menu.
•Wyświetlany język zależy od ustawienia kraju
w menu KRAJ. Jeśli znaki specyficzne dla danego
języka nie są wyświetlane prawidłowo w teletekście,
zmień ustawienie opcji KRAJ na inne. Szczegółowe
instrukcje znajdziesz w punkcie „Zmiana ustawień
funkcji KRAJ” na str. 32.
Aby opuścić tryb Lista:
Naciśnij ponownie przycisk B.
Zatrzymaj
Możesz zatrzymać stronę teletekstu na ekranie jak długo
zechcesz, nawet podczas odbioru innych stron teletekstu.
Naciśnij przycisk CCCC (Zatrzymaj)
Wskaźnik zatrzymania
Aby przerwać zatrzymanie strony:
Naciśnij ponownie przycisk C (Zatrzymaj).
15
Funkcja Teletekst
Podstrona
Niektóre strony teletekstu zawierają automatycznie
wyświetlane podstrony.
1 Wybierz stronę teletekstu zawierającą
podstrony
Numery dostępnych podstron są wyświetlane
automatycznie u góry ekranu.
2Aby wybrać numer podstrony, naciskaj
przyciski 5555
Ujawnij
Niektóre strony teletekstu zawierają ukryty tekst (na
przykład odpowiedzi w konkursach).
Możesz wyświetlić ukryty tekst.
Naciśnięcie przycisku EEEE (Ujawnij) powoduje
wyświetlenie lub ukrycie tekstu
Rozmiar
Możesz podwoić wysokość wyświetlanego teletekstu.
Naciśnij przycisk FFFF (Rozmiar).
Indeks
Możesz natychmiast powrócić do strony indeksowej.
Naciśnij przycisk GGGG (Indeks)
Powrót do strony nr 100 lub uprzednio podanej strony.
Anuluj
Możliwe jest wyszukiwanie strony teletekstu podczas
oglądania programu telewizyjnego.
1 Naciśnij przycisk numeryczny, aby wprowadzić
numer strony, lub naciśnij przycisk kolorowy
Odbiornik wyszuka żądaną stronę.
16
2 Naciśnij przycisk HHHH (Anuluj)
Na ekranie pojawi się program telewizyjny. Po
znalezieniu przez odbiornik żądanej strony teletekstu, jej
numer zostanie wyświetlony w lewym górnym rogu
ekranu.
3 Naciśnij przycisk HHHH (Anuluj), aby powrócić do
strony teletekstu, której numer wyświetlony jest
na ekranie
• Trybu TV nie można przywrócić nawet przez
naciśnięcie przycisku H (Anuluj). Program
telewizyjny jest tymczasowo wyświetlany zamiast
teletekstu.
Obsługa menu odbiornika TV
Odbiornik wyposażony jest w wiele funkcji, które mogą
być obsługiwane poprzez menu ekranowe. Aby w pełni
wykorzystać wszystkie dostępne funkcje odbiornika, należy
dokładnie zapoznać się z podstawowymi sposobami obsługi
menu.
3 Wybierz funkcję, używając przycisków 6666
• Informacje o funkcjach dostępnych w menu
znajdziesz na kolejnych stronach.
4Za pomocą przycisków 5555 wybierz ustawienie
danej funkcji
•Jeśli chcesz wybrać funkcję oznaczoną jedynie
nazwą, kieruj się opisem funkcji na kolejnych
stronach.
• W dolnej części wyświetlanego menu pokazany jest
przycisk pilota służący do obsługi wybranej funkcji.
5 Naciśnij przycisk aaaa, aby zakończyć
wprowadzanie ustawień
Menu zniknie.
• Podczas oglądania telewizji w systemie NTSC
wysokość napisów menu jest o połowę mniejsza od
ich normalnej wysokości.
• Menu zniknie, jeżeli naciśniesz przyciski p p, gdy
jest ono wyświetlane.
Obsługa za pomocą przycisków na odbiorniku TV
Menu można posługiwać się także przy pomocy przycisków
na przednim panelu odbiornika TV.
POLSKI
Operacje podstawowe
1 Naciśnij przycisk aaaa, aby wyświetlić MENU
(główne menu)
•Naciśnij dwukrotnie przycisk a, oglądając obraz
w trybie MULTIOBRAZ.
• W dolnej części menu wskazane są przyciski pilota
służące do obsługi wybranych funkcji.
Przycisk h (Informacja)
Przycisk b
2 Aby wybrać dane menu, naciskaj przyciski 5555
i 6666, a następnie naciśnij przycisk aaaa
Zostanie wyświetlone wybrane menu.
Aby powrócić do poprzedniego menu:
Naciśnij przycisk h (informacja).
Aby natychmiast zamknąć menu:
Naciśnij przycisk b.
Przycisk a
Przycisk MENU/OK
Przycisk TV/AV
Przyciski 6
Przyciski 5
Menu zniknie jeśli przez minutę nie wykonana zostanie
żadna czynność.
17
USTAWIENIE OBRAZU
Szczegółowe informacje na temat wyświetlania menu
znajdują się w punkcie „Obsługa menu odbiornika TV”
(patrz str. 17).
ODCIEŃ
Możesz wybrać jedną z trzech opcji ODCIEŃ, aby dokonać
automatycznej regulacji ustawień obrazu.
JASNOŚĆ:
Zwiększa konrast i ostrość.
NORMALNY:
Standaryzuje regulację obrazu.
CIEPŁY:
Zmniejsza konrast i ostrość.
Regulacja obrazu
W zależności od upodobań możesz dowolnie zmieniać
ustawienia każdego trybu ODCIEŃ.
JASNOŚĆ TŁA -1:
Możesz regulować podświetlenie.
2 : ciemniejsze
3 :jaśniejsze
KONTRAST:
Możesz regulować kontrast obrazu.
2 : mniejszy
3 :większy
JASNOŚĆ TŁA -2:
Możesz regulować jasność obrazu.
2 : ciemniejszy
3 :jaśniejszy
OSTROŚĆ:
Możesz regulować ostrość obrazu.
2 : łagodniejszy
3 : ostrzejszy
KOLOR:
Możesz regulować nasycenie koloru obrazu.
2 : mniejsze
3 :większe
BARWA:
Możesz regulować barwę obrazu.
2 : czerwonawy
3 : zielonkawy
UST. KOLORU
Aby automatycznie wyregulować balans bieli obrazu,
możesz wybrać jeden z trzech trybów funkcji UST.
KOLORU (trzy odcienie bieli). Ponieważ biel jest kolorem
odniesienia dla wszystkich pozostałych barw, zmiana trybu
UST. KOLORU, wpływa na wygląd wszystkich innych
kolorów na ekranie.
ZIMNY:
Biel o odcieniu niebieskawym. Korzystanie z tego trybu
podczas oglądania jasnych obrazów umożliwia uzyskanie
jaśniejszego obrazu o żywszych barwach.
NORMALNY:
Zwykła biel.
CIEPŁY:
Biel o odcieniu czerwonawym. Korzystanie z tego trybu
przy oglądaniu filmów umożliwia podziwianie prawdziwie
filmowej kolorystyki.
18
• Regulacja ustawienia BARWA (barwa obrazu) możliwa
jest tylko wtedy, gdy używany jest system kolorów
NTSC 3.58, NTSC 4.43 lub odbierany jest sygnał
z gniazda EXT-4.
Czynność ta jest jednak niemożliwa, gdy główny obraz
funkcji PIP ustawiony jest na EXT-4.
Aby przywrócić domyślne ustawienia w każdej
opcji ODCIEŃ:
Naciśnij niebieski przycisk.
•Umożliwia to przywrócenie ustawień obrazu
w wybranym przez ciebie trybie ODCIEŃ do ustawień
domyślnych i zachowanie ich w trybie ODCIEŃ.
USTAW. DODATKOWE
Szczegółowe informacje na temat wyświetlania menu
znajdują się w punkcie „Obsługa menu odbiornika TV”
(patrz str. 17).
CYFROWA REDUKCJA
Funkcja CYFROWA REDUKCJA redukuje zakłócenia
w oryginalnym obrazie.
Możesz wybrać jedno z trzech ustawień funkcji
CYFROWA REDUKCJA: AUTO, MIN lub MAX.
AUTO:
Odbiornik TV automatycznie dobierze poziom efektu
CYFROWA REDUKCJA do poziomu zakłóceń obrazu,
zapewniając optymalną jakość obrazu.
•Jeśli ustawisz efekt CYFROWA REDUKCJA zbyt
wysoko, obraz będzie mniej ostry. Jeśli możesz, używaj
zalecanego ustawienia AUTO.
• Gdy odbierany jest sygnał z gniazda EXT-4, nie można
wybrać opcji AUTO.
MIN:
Ustawienie poziomu efektu CYFROWA REDUKCJA na
minimum. Jeśli ustawisz funkcję CYFROWA REDUKCJA
na AUTO, ale uważasz, że ostrość oryginalnego obrazu nie
została oddana w pełni, zmień ustawienie z AUTO na MIN.
• Ustawienie MIN nie nadaje się dla obrazu o niskiej
jakości zawierającego wiele zakłóceń.
MAX:
Ustawienie poziomu efektu CYFROWA REDUKCJA na
maksimum. Jeśli ustawisz funkcję CYFROWA
REDUKCJA na AUTO, ale uważasz, że obraz zawiera
nadal zbyt wiele zakłóceń, zmień ustawienie z AUTO na
MAX.
• Ustawienie MAX nie nadaje się dla obrazu o wysokiej
jakości zawierającego bardzo niewiele zakłóceń.
• Gdy wyświetlany jest obraz o sygnale wideo 625p, 525p
lub 1125i, wybranie ustawienia AUTO dla funkcji
CYFROWA REDUKCJA jest niemożliwe.
• Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „Gniazdo
EXT-4” na str. 38.
Super DigiPure
Funkcja Super DigiPure wykorzystuje najnowszą
technologię cyfrową w celu uzyskania naturalnie
wyglądającego obrazu. Funkcja Super DigiPure składa się
z dwóch opisanych niżej funkcji.
Funkcja DigiPure:
Ta funkcja umożliwia uzyskanie naturalnie wyglądającego
obrazu, eliminując zbędne krawędzie obrazów o wysokim
kontraście i ostrości. W obrazach o niskim kontraście,
krawędzie są dodawane w celu uzyskania ostrzejszego
obrazu z większą ilością detali.
Możesz wybrać jedno z trzech ustawień funkcji DigiPure:
AUTO, MIN lub MAX.
•Jeśli ustawisz zbyt wysoki poziom efektu DigiPure dla
obrazu zawierającego zbyt wiele zakłóceń, jakość
obrazu może się pogorszyć. Jeśli możesz, używaj
zalecanego ustawienia AUTO.
Funkcja kompensacji ruchu obrazu:
Ta funkcja umożliwia płynne i bardziej naturalne
wyświetlanie szybko poruszających się obrazów (np.
piłkarze lub piłka podczas meczu).
•Nie możesz zmienić poziomu kompensacji ruchu
obrazu. Poziom efektu jest taki sam dla ustawień AUTO,
MIN i MAX.
1 Wybierz Super DigiPure
2 Naciskaj przyciski 5555 aby wybrać ustawienie.
Następnie naciśnij przycisk aaaa
AUTO:
Odbiornik TV automatycznie dostosuje poziom efektu
DigiPure, aby odpowiadał ilości zakłóceń obrazu,
zapewniając najlepszy obraz.
• Gdy odbierany jest sygnał z gniazda EXT-4, nie można
wybrać opcji AUTO.
MIN:
Poziom efektu DigiPure jest ustawiony na minimum. Gdy
ustawisz funkcję Super DigiPure w pozycji AUTO
izauważysz zakłócenia, zmień ustawienie z AUTO na MIN.
• Ustawienie MIN nie nadaje się dla obrazu o wysokiej
jakości zawierającego bardzo niewiele zakłóceń.
MAX:
Poziom efektu DigiPure jest ustawiony na maksimum. Jeśli
ustawisz funkcję Super DigiPure na AUTO , ale uważasz, że jakość oryginalnego obrazu nie została w pełni oddana,
zmień ustawienie z AUTO na MAX.
• Ustawienie MAX nie nadaje się dla obrazu o niskiej
jakości zawierającego wiele zakłóceń.
WYŁĄCZ:
Funkcja Super DigiPure jest wyłączona.
POLSKI
19
USTAW. DODATKOWE
SYSTEM KOLORU
System kodowania koloru jest wybierany automatycznie.
Jednak jeśli obraz jest niewyraźny lub brak kolorów,
wybierz system kodowania koloru ręcznie.
1 Wybierz funkcję SYSTEM KOLORU. Następnie
naciśnij przycisk aaaa
Zostanie wyświetlone podmenu funkcji SYSTEM
KOLORU.
2 Naciśnij przyciski 5555 w celu wybrania
GŁÓWNY lub POMOCNICZY
GŁÓWNY:
Możesz zmienić system koloru obrazu głównego.
POMOCNICZY:
Możesz zmienić system koloru obrazu częściowego.
• Wybierz GŁÓWNY kiedy nie wyświetlany jest obraz
częściowy.
3 Naciśnij przyciski 6666 w celu wybrania
odpowiedniego systemu koloru. Następnie
naciśnij przycisk aaaa
PAL:
System PAL
SECAM:
System SECAM
NTSC 3.58:
System NTSC 3.58 MHz
NTSC 4.43:
System NTSC 4.43 MHz
AUTO:
Ta funkcja rozpoznaje automatycznie system kodowania
koloru na podstawie analizy odbieranego sygnału.
Możesz skorzystać z tej funkcji tylko jeśli oglądasz obra
z numeru programu PR 0 (AV), lub gniazda EXT.
• Przy słabej jakości sygnału funkcja AUTO może nie
działać poprawnie. Jeśli przy włączonej funkcji AUTO
obraz jest nieprawidłowy, ustaw system kodowania
koloru ręcznie.
• W przypadku programów o numerach od PR 0 (AV) do PR
99 nie można wybrać systemu NTSC 3.58 i NTSC 4.43.
“EFEKT KINA”
Funkcja “EFEKT KINA” zapewnia bardziej płynny
i naturalny obraz przy wyświetlaniu filmu kinowego.
AUTO:
Odbiornik TV automatycznie rozpoznaje typ sygnału
iwłącza lub wyłącza tę funkcję.
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ):
Funkcja jest włączona.
WYŁĄCZ:
Funkcja jest wyłączona.
AUTO ROZMIAR
Dla normalnego obrazu (współczynnik kształtu 4:3)
w trybie POWIĘKSZENIE możesz wybrać jeden z trzech
trybów POWIĘKSZENIE: OBRAZ STANDARDOWY,
PANORAMICZNY lub POWIĘKSZENIE 14:9.
1 Wybierz AUTO ROZMIAR i naciśnij przycisk aaaa
2Aby wybrać tryb POWIĘKSZENIE, naciskaj
przyciski 6666. Następnie naciśnij przycisk aaaa
COLOUR MANAGEMENT
Ten odbiornik TV obsługuje funkcję COLOUR
MANAGEMENT, która zapewnia naturalne odcienie nawet
najbardziej wyblakłym kolorom.
Domyślnie, funkcja COLOUR MANAGEMENT jest
włączona.
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ):
Funkcja COLOUR MANAGEMENT jest włączona.
WYŁĄCZ:
Funkcja COLOUR MANAGEMENT jest wyłączona.
• W normalnych warunkach ustaw tę funkcję w pozycję
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ).
PIP
Możesz wybrać jedną z czterech pozycji obrazu
częściowego.
1 Aby wybrać funkcję PIP, naciskaj przyciski 6666.
Następnie naciśnij przycisk aaaa
Zostanie wyświetlone menu PIP.
2 Naciskaj przyciski 5555 aby wybrać pozycję.
Następnie naciśnij przycisk aaaa
20
• W przypadku oglądania obrazów w systemie NTSC,
ruch może wyglądać nienaturalnie. Gdy dla funkcji
“EFEKT KINA” wybrane zostało ustawienie AUTO lub
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ), ruch w obrazach oglądanych
w systemie NTSC może wyglądać nienaturalnie.
• Wybranie tej funkcji w trybie dwóch obrazów lub
w trybie obrazu w obrazie jest niemożliwe.
USTAWIENIE DZ´WIĘKU
Szczegółowe informacje na temat wyświetlania menu
znajdują się w punkcie „Obsługa menu odbiornika TV”
(patrz str. 17).
STEREO / I•II
Podczas oglądania programów dwujęzycznych możliwy
jest wybór jednego z dwóch trybów dźwięku: Dwujęzyczny
I (Sub I) lub Dwujęzyczny II (Sub II). W przypadku złej
jakości dźwięku stereofonicznego możliwe jest
przełączenie odbioru na dźwięk monofoniczny, co
poprawia wyrazistość odbieranego dźwięku.
s: Dźwięk stereo
v : Dźwięk mono
t : Dwujęzyczny I (sub I)
u : Dwujęzyczny II (sub II)
• Dostępne tryby dźwięku zależą od nadawanego
programu telewizyjnego.
• Funkcja ta nie działa w trybach wyświetlania obrazu
zurządzeń zewnętrznych (EXT) i nie pojawia się
wówczas w menu USTAWIENIE DZ
´
WIĘKU.
Regulacja dźwięku
Możesz wyregulować dźwięk stosownie do własnych
preferencji.
BASY:
Możesz regulować niskie tony dźwięku.
2 :słabsze
3 : mocne
SOPRANY:
Możesz regulować wysokie tony dźwięku.
2 :słabsze
3 : mocne
BALANS:
Możesz regulować równowagę głośności między lewym
iprawym głośnikiem.
2 :zwiększ poziom głośności lewego głośnika.
3 :zwiększ poziom głośności prawego głośnika.
GŁOŚNIKI
Możliwe jest wyłączenie dźwięku głośników telewizora.
Należy to robić tylko wówczas, gdy do telewizora
podłączony jest zewnętrzny system audio zastępujący
głośniki odbiornika.
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ):
Głośniki telewizora są włączone.
WYŁĄCZ:
Głośniki telewizora są wyłączone.
BBE
Funkcja BBE umożliwia odbiór dźwięku z jakością wierną
oryginalnemu nagraniu.
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ):
Funkcja jest włączona.
WYŁĄCZ:
Funkcja jest wyłączona.
• Na licencji BBE Sound, Inc. BBE jest zastrzeżonym
znakiem handlowym BBE Sound, Inc.
DZ´WIĘK 3D
Funkcja DZ´WIĘK 3D umożliwia uzyskanie dźwięku
przestrzennego z efektem „live”.
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ):
Funkcja DZ
WYŁĄCZ:
Funkcja DZ
´
WIĘK 3D jest włączona.
´
WIĘK 3D jest wyłączona.
A.H.B. (Active Hyper Bass)
Umożliwia poprawę basów.
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ):
Funkcja jest włączona.
WYŁĄCZ:
Funkcja jest wyłączona.
POLSKI
21
USTAWIENIE DZ´WIĘKU
SŁUCHAWKI
Musisz skorzystać zmenu SŁUCHAWKI w celu
dostosowania głośności słuchawek.
Menu SŁUCHAWKI można także używać do ustawienia,
czy dźwięk nadawany będzie z głośników telewizora
w przypadku korzystania ze słuchawek i do zmiany
ustawień dźwięku nadawanegoze słuchawek.
1Aby wybrać funkcję SŁUCHAWKI, naciskaj
przyciski 6666. Następnie naciśnij przycisk aaaa
Zostanie wyświetlone podmenu funkcji SŁUCHAWKI.
2 Naciśnij przyciski 6666 w celu wybrania funkcji.
Następnie naciskaj przyciski 5555, aby zmienić
ustawienia
GŁOŚNOŚĆ:
Możesz zmienić głośność słuchawek.
TV GŁOŚNIKI:
Możesz włączyć lub wyłączyć głośniki telewizora’.
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ):
Przy korzystaniu ze słuchawek dźwięk emitowany
jest także z głośników telewizora.
WYŁĄCZ:
Przy korzystaniu ze słuchawek dźwięk nie jest
emitowany z głośników telewizora.
WYJŚCIE:
Możesz wybrać wyjście dźwięku na słuchawki.
GŁÓWNY:
Możesz słuchać przy pomocy słuchawek dźwięku
obrazu głównego.
POMOCNICZY:
Możesz słuchać przy pomocy słuchawek dźwięku
obrazu częściowego.
• Gdy program telewizyjny wyświetlany jest jako
obraz częściowy, dźwięk jest monofoniczny.
22
3 Naciśnij przycisk aaaa
Wskazówka:
Kiedy obraz częściowy jest wyświetlany, dźwięk obrazu
częściowego można słuchać przy pomocy słuchawek, przy
jednoczesnym odbiorze dźwięku obrazu głównego przez
głośniki telewizora. W celu zastosowania takiej opcji
należy dla funkcji TV GŁOŚNIKI wybrać ustawienie
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ) i dla funkcji WYJŚCIE ustawienie
POMOCNICZY.
•Słuchawki nie działają, gdy dźwięk został ustawiony na
BASY i SOPRANY, na efekt BBE, A.H.B. lub
´
DZ
WIĘK 3D.
WYBÓR Z´RÓDŁA S-VHS
Szczegółowe informacje na temat wyświetlania menu
znajdują się w punkcie „Obsługa menu odbiornika TV”
(patrz str. 17).
S/WEJ (S-VIDEO wejście)
Podłączając urządzenie wyposażone w wyjście standardu
S-VIDEO (sygnał Y/C), np. magnetowid standardu S-VHS,
uzyskujesz wysokiej jakości obraz S-VIDEO (sygnał Y/C).
Przygotowanie:
• Aby poprawnie podłączyć do telewizora urządzenie
zewnętrzne, zapoznaj się najpierw z jego instrukcją
obsługi oraz informacjami podanymi w punkcie
„Przygotowanie dodatkowe” na str. 33. Następnie
postępuj zgodnie ze wskazówkami podanymi
w instrukcji obsługi podłączanego urządzenia, aby go
przygotować do transmisji sygnału S-VIDEO (sygnału
Y/C).
• Nie ustawiaj S/WEJ (wejście S-VIDEO) w gnieździe
EXT, do którego podłączone jest urządzenie
nieprzystosowane do transmisji S-VIDEO (sygnału Y/
C). Jeśli sygnały wejściowe i wyjściowe nie będą
zgodne, obraz na odbiorniku TV nie będzie
wyświetlany.
1 Wybierz gniazdo EXT
2 Naciśnij żółty przycisk i ustaw S/WEJ (wejście
S-VIDEO).
Następnie naciśnij przycisk aaaa
Wyświetlony zostanie symbol S/WEJ (S-VIDEO
wejście). Możliwe jest teraz oglądanie obrazu
transmitowanego sygnałem S-VIDEO (sygnałem Y/C)
zamiast zwykłego sygnału wideo (sygnału złożonego).
Aby anulować ustawienie S/WEJ (wejście SVIDEO):
Naciśnij żółty przycisk i wyłącz symbol S/WEJ (wejście
S-VIDEO). Wejście zostanie przestawione z powrotem
na odbiór zwykłego sygnału wideo (sygnału złożonego).
LISTA ID
Każde gniazdo EXT, do którego podłączone jest urządzenie
zewnętrzne, może mieć przypisaną nazwę identyfikacyjną.
Nazwy przypisane do gniazd EXT są wyświetlane obok
numeru gniazda EXT, do którego zostały przypisane.
1 Wybierz gniazdo EXT
2Aby wyświetlić listę nazw (LISTA ID), naciśnij
niebieski przycisk
3Aby wybrać nazwę, naciskaj przyciski 6666.
Następnie naciśnij przycisk aaaa
LISTA ID zniknie, a do gniazda EXT zostanie
przypisana wybrana nazwa.
• Nie jest możliwe przypisanie do gniazda EXT nazwy
spoza listy nazw (LISTA ID).
Aby usunąć nazwę przypisaną do gniazda EXT:
Wybierz puste miejsce.
4 Naciśnij przycisk aaaa, aby zakończyć
wprowadzanie ustawień
DUBBING
Możesz wybrać źródło sygnału transmitowanego do
gniazda EXT-2.
Możesz wybrać dowolny sygnał wyjściowy urządzenia
podłączonego do gniazda EXT lub obraz i dźwięk
z aktualnie oglądanego kanału TV, które będą wychodzić
z gniazda EXT-2.
1 Naciskaj przyciski 5555, aby z menu wybrać
strzałkę
POLSKI
• Gniazdo EXT-1 nie obsługuje sygnału S-VIDEO
(sygnał Y/C) i nie możesz ustawić S/WEJ (wejście SVIDEO) w gnieździe EXT-1.
• Ustawienie S/WEJ (wejście S-VIDEO) zmienia
symbol gniazda z „E” na „S”. Na przykład,
oznaczenie gniazda „E2” zmienia się na „S2”.
•Urządzenia przystosowane do wysyłania sygnału S-
VIDEO (sygnału Y/C) mają również możliwość
wysyłania zwykłego (złożonego) sygnału wideo.
Rodzaj wysyłanego sygnału zależy od konfiguracji
urządzenia. Jeśli ustawienie S/WEJ (wejście SVIDEO) spowoduje zniknięcie obrazu, sprawdź
w instrukcji obsługi urządzenia, czy zostało ono
właściwie skonfigurowane.
23
WYBÓR Z´RÓDŁA S-VHS
2Aby wybrać gniazdo EXT lub TV, naciskaj
przyciski 6666.
Następnie naciśnij przycisk aaaa
Strzałka umieszczona w menu oznacza kierunek
transmisji. Lewa strona strzałki wskazuje źródło sygnału
transmitowanego do gniazda EXT-2.
EXT-1/EXT-3:
Sygnał wyjściowy urządzenia podłączonego do gniazda
EXT poprzez odbiornik TV jest przesyłany do gniazda
EXT-2.
TV:
Obraz i dźwięk z aktualnie oglądanego kanału TV są
przesyłane do gniazda EXT-2.
• Podczas przegrywania nie wolno wyłączać
telewizora. Wyłączenie telewizora spowoduje
wyłączenie sygnału z gniazda EXT-2.
•Jeśli wybierzesz gniazdo EXT jako źródło sygnału, to
podczas przegrywania obrazu z urządzenia
podłączonego do gniazda EXT na magnetowid
podłączony do gniazda EXT-2 możliwe jest
oglądanie programu telewizyjnego lub obrazu
zurządzeń podłączonych do pozostałych gniazd
EXT.
• Nie jest możliwe wysyłanie przez gniazdo obrazów
RGB z gier telewizyjnych Programy teletekstowe nie
mogą być przesyłane do urządzeń zewnętrznych.
24
USTAWIENIA DODATKOWE
Szczegółowe informacje na temat wyświetlania menu
znajdują się w punkcie „Obsługa menu odbiornika TV”
(patrz str. 17).
WYŁĄCZANIE CZASOWE
Możliwe jest ustawienie samoczynnego wyłączania
odbiornika TV po określonym czasie.
1 Wybierz funkcję WYŁĄCZANIE CZASOWE
inaciśnij przycisk aaaa
Zostanie wyświetlone podmenu funkcji WYŁĄCZANIE
CZASOWE.
2Aby ustawić przedział czasu, naciskaj przyciski
5555. Następnie naciśnij przycisk aaaa
Czas można ustawiać jako wielokrotność 10 minut.
Maksymalny czas wynosi 120 minut (2 godziny).
• Na minutę przed wyłączeniem telewizora przez
funkcję WYŁĄCZANIE CZASOWE na ekranie
pojawia się napis „DOBRANOC!”.
• Funkcja WYŁĄCZANIE CZASOWE nie może być
używana do wyłączania zasilania telewizora.
• Gdy funkcja WYŁĄCZANIE CZASOWE jest
włączona, możesz ponownie wyświetlić jej
podmenu,podmenu WYŁĄCZANIE CZASOWE,
aby potwierdzić i/lub zmienić czas pozostały do
wyłączenia telewizora przy pomocy funkcji
WYŁĄCZANIE CZASOWE. Aby zamknąć menu po
potwierdzeniu i/lub zmianie pozostałego czasu,
naciśnij przycisk a.
Wyłączanie funkcji WYŁĄCZANIE CZASOWE:
Naciśnij przycisk 2, aby wyłączyć funkcję „WYŁĄCZ”.
NIEBIESKIE TŁO
Możliwe jest takie ustawienie telewizora, aby przy słabym
sygnale albo braku sygnału z anteny lub urządzenia
zewnętrznego ekran zmieniał kolor automatycznie na
niebieski i następowało wyłączenie dźwięku.
ZAŁĄCZ (WŁĄCZ):
Funkcja jest włączona.
WYŁĄCZ:
Funkcja jest wyłączona.
BLOKADA PRZED DZIEĆMI
Za pomocą funkcji BLOKADA PRZED DZIEĆMI
możliwe jest zablokowanie niektórych kanałów, aby dzieci
nie miały do nich dostępu. Nawet jeśli dziecko wybierze
numer programu (PR) przypisany zablokowanemu
kanałowi TV, ekran zmieni kolor na niebieski i zostanie
wyświetlony symbol n (BLOKADA PRZED DZIEĆMI),
co uniemożliwi oglądanie programu. Obejrzenie
zabezpieczonego programu będzie możliwe dopiero po
wprowadzeniu wcześniej zdefiniowanego specjalnego
numeru identyfikacyjnego NAZWA.
Ustawianie BLOKADA PRZED DZIEĆMI
1 Wybierz funkcję BLOKADA PRZED DZIEĆMI
i naciśnij przycisk o
„WYBIERZ NAZWĘ STACJI” (NAZWA Zostanie
wyświetlone menu (okno wprowadzania numeru
identyfikacyjnego).
2 Wprowadź ustalony przez siebie numer NAZWA
1 Naciskaj przyciski 6666, aby wybrać numer.
2 Naciskaj przyciski 5555, aby przesuwać kursor.
3 Naciśnij przycisk aaaa
Zostanie wyświetlone podmenu funkcji BLOKADA
PRZED DZIEĆMI.
4Aby wybrać kanał TV, naciskaj przyciski 6666
Po każdym naciśnięciu przycisku 6 numer programu
(PR) ulegnie zmianie i zostanie wyświetlony obraz
nadawany na kanale TV zarejestrowanym pod tym
numerem (PR).
5Aby włączyć funkcję BLOKADA PRZED
DZIEĆMI, naciśnij niebieski przycisk.
Następnie naciśnij przycisk aaaa
Zostanie wyświetlony symbol n (BLOKADA PRZED
DZIEĆMI), a wybrany kanał TV zostanie zablokowany.
Usuwanie BLOKADA PRZED DZIEĆMI:
Naciśnij ponownie niebieski przycisk.
Symbol n (BLOKADA PRZED DZIEĆMI) zniknie.
Aby uniemożliwić łatwe usuwanie BLOKADA PRZED
DZIEĆMI, po wybraniu funkcji BLOKADA PRZED
DZIEĆMI i naciśnięciu przycisku a menu ekranowe
znika jak w przypadku zwykłej obsługi.
o
oo
Oglądanie zablokowanego kanału TV
1 Wybierz numer zablokowanego programu (PR)
za pomocą przycisków numerycznych lub listy
programów (LISTA PROGRAMÓ)
Ekran zmieni kolor na niebieski i zostanie wyświetlony
symbol n (BLOKADA PRZED DZIEĆMI). Oglądanie
kanału nie jest możliwe.
2 Naciśnij przycisk
wyświetlić menu „NAZWA STACJI” (okno
wprowadzania numeru identyfikacyjnego
NAZWA STACJI)
(Informacja), aby
hhhh
POLSKI
25
USTAWIENIA DODATKOWE
3Wprowadź numer NAZWA za pomocą
przycisków numerycznych
Blokada zostanie tymczasowo usunięta, co umożliwi
oglądanie kanału.
Jeśli zapomniałeś numer NAZWA:
Wykonaj pierwszą czynność z punktu „Ustawianie
BLOKADA PRZED DZIEĆMI”. Po potwierdzeniu
numeru NAZWA naciśnij przycisk b, aby zamknąć
menu.
• Tymczasowe odblokowanie kanału TV nie oznacza
całkowitego wyłączenia BLOKADA PRZED
DZIEĆMI dla tego kanału. Przy ponownym
wybraniu danego kanału blokada uaktywni się
znowu.
•Jeśli chcesz usunąć BLOKADA PRZED DZIEĆMI,
musisz ponownie wykonać instrukcje opisane
w punkcie „Ustawianie BLOKADA PRZED
DZIEĆMI”.
• Aby uniemożliwić proste wybieranie numeru
programu (PR), w którym zarejestrowany został
zablokowany kanał telewizyjny, numer programu
(PR) został ustawiony tak, że nie może on być
wybrany przy pomocy przycisków 6 lub
przycisków operacyjnych znajdujących się na
telewizorze.
• Aby uniemożliwić proste wyłączenie blokady, menu
„NAZWA STACJI” (okno wprowadzania numeru
NAZWA STACJI) jest wyświetlane tylko po
naciśnięciu przycisku h (Informacja).
DEKODER (EXT-2)
Użycie tej funkcji jest możliwe tylko wówczas, gdy do
gniazda EXT-2 jest podłączony dekoder poprzez
magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK. Obsługa tej
funkcji opisana jest w punkcie „Używanie funkcji
DEKODER (EXT-2)” na str. 32.
Przestroga
•Jeśli do gniazda EXT-2 nie jest podłączony dekoder
z magnetowidem obsługującym funkcję T-V LINK,
włączenie tej funkcji („ZAŁĄCZ (WŁĄCZ)”) spowoduje
zablokowanie wyświetlania obrazu i dźwięku
z aktualnie oglądanego kanału TV.
26
USTAWIENIE WSTĘPNE
Szczegółowe informacje na temat wyświetlania menu
znajdują się w punkcie „Obsługa menu odbiornika TV”
(patrz str. 17).
WYBÓR JĘZYKA
Z listy dostępnych wersji językowych możliwe jest
wybranie języka, w którym wyświetlane będą opcje
i komunikaty menu ekranowego.
1 Wybierz funkcję WYBÓR JĘZYKA i naciśnij
przycisk aaaa
Zostanie wyświetlone podmenu funkcji WYBÓR
JĘZYKA.
2Aby wybrać język, naciskaj przyciski 5555 lub
6666. Następnie naciśnij przycisk aaaa
•Używając funkcji EDYCJA/STROJ. RĘCZNE,
możesz przejść do ręcznej edycji numerów
programów (PR). Szczegółowe informacje znajdziesz
w punkcie „EDYCJA/STROJ. RĘCZNE” na str. 28.
•Jeśli nie chcesz użyć funkcji EDYCJA/STROJ.
RĘCZNE, przejdź do następnych czynności.
Gdy w menu STROJENIE AUTOMATYCZNE
zostanie wyświetlona opcja „ACI START/ACI
USUŃ”:
Możesz użyć funkcji ACI (automatyczna instalacja
kanałów) do dekodowania danych ACI i szybkiego
zaprogramowania wszystkich kanałów TV.
Szczegółowe informacje o funkcji ACI i jej używaniu
znajdziesz w punkcie „Używanie funkcji ACI” na
str. 31.
Jeśli nie chcesz używać funkcji ACI, naciskaj przyciski
6, aby wybrać opcję ACI USUŃ, a następnie naciśnij
przycisk a.
4 Naciśnij przycisk aaaa, aby wyświetlić menu T-V
LINK
POLSKI
STROJENIE AUTOMATYCZNE
Aby automatycznie zarejestrować dobrze odbierane kanały
TV pod numerami programów (PR), postępuj zgodnie
zponiższymi instrukcjami.
1 Wybierz funkcję STROJENIE AUTOMATYCZNE.
Następnie naciśnij przycisk aaaa
Jako podmenu funkcji STROJENIE AUTOMATYCZNE
zostanie wyświetlone menu KRAJ.
Dostępne są dwa menu KRAJ. Naciskanie żółtego
przycisku zmienia menu KRAJ w następujący sposób:
2Aby wybrać swój kraj, naciskaj przyciski 5555
i 6666
3 Aby uruchomić funkcję STROJENIE
AUTOMATYCZNE, naciśnij niebieski przycisk
Zostanie wyświetlone menu STROJENIE
AUTOMATYCZNE, a odbierane kanały telewizyjne
zostaną automatycznie zachowane pod kolejnymi
numerami programów (PR) w pamięci telewizora.
• Aby wyłączyć funkcję STROJENIE
AUTOMATYCZNE, naciśnij przycisk b.
5Jeśli nie jest podłączony magnetowid
obsługujący funkcję T-V LINK:
Naciśnij przycisk b, aby zamknąć menu T-V LINK.
Jeśli do gniazda EXT-2 podłączony jest
magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK:
Aby przesłać do magnetowidu dane o numerach
programów (PR), postępuj zgodnie ze wskazówkami
podanymi w punkcie „Przesyłanie danych do
magnetowidu” na str. 31.
•Jeśli odbiornik TV zidentyfikuje nazwę stacji
(NAZWA), zostaje ona automatycznie
zarejestrowana pod numerem programu (PR)
odpowiadającym danemu kanałowi.
•Jeśli kanał TV, który chcesz oglądać, nie jest
przypisany żadnemu numerowi programu (PR),
ustaw numer ręcznie korzystając z funkcji
RĘCZNIE. Szczegółowe informacje znajdziesz
w punkcie „EDYCJA/STROJ. RĘCZNE” na str. 28.
• Pod numerem programu PR 0 (AV) nie jest
wprowadzana automatycznie żadna stacja. Jeśli
chcesz ręcznie ustawić stację telewizyjną pod
numerem PR 0 (AV), użyj funkcji RĘCZNIE.
Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie
„EDYCJA/STROJ. RĘCZNE” na str. 28.
Po zachowaniu dostępnych kanałów TV
wpamięci odbiornika pod numerami
programów (PR) zostanie wyświetlone menu
EDYCJA.
27
USTAWIENIE WSTĘPNE
EDYCJA/STROJ. RĘCZNE
Funkcje menu EDYCJA/STROJ. RĘCZNE są podzielone
na dwie grupy: edycja numerów programów (PR) (funkcje
EDYCJA) oraz ręczne ustawianie kanałów TV pod
dostępnymi numerami programów (PR) (funkcja
RĘCZNIE). Poniżej przedstawiono szczegółowy opis tych
funkcji:
Przestroga
•Użycie funkcji PRZESUŃ, USUŃ lub WSTAW zmienia
porządek programów na liście (PR). W wyniku tego
numery programów (PR) przyporządkowane niektórym
kanałom TV mogą ulec zmianie.
•Użycie funkcji RĘCZNIE w przypadku kanału TV
zabezpieczonego BLOKADA PRZED DZIEĆMI
powoduje usunięcie BLOKADA PRZED DZIEĆMI dla
tego kanału.
•Użycie funkcji RĘCZNIE w przypadku kanału TV
zwłączoną funkcją ZAŁĄCZ (WŁĄCZ) DEKODER
(EXT-2) powoduje wyłączenie funkcji WYŁĄCZ
DEKODER (EXT-2) dla tego kanału.
•Użycie funkcji WSTAW w przypadku, gdy pod
numerem PR 99 został już zaprogramowany jakiś
kanał TV, spowoduje usunięcie kanału TV
zaprogramowanego wcześniej pod tym numerem.
1 Wybierz funkcję EDYCJA/STROJ. RĘCZNE
inaciśnij przycisk aaaa
3 Naciśnij przycisk aaaa, aby zakończyć
wprowadzanie ustawień
Zostanie wyświetlone menu T-V LINK.
4Jeśli nie jest podłączony magnetowid
obsługujący funkcję T-V LINK:
Naciśnij przycisk b, aby zamknąć menu T-V LINK.
Menu T-V LINK zniknie i ustawianie odbiornika
zostanie zakończone.
Jeśli do gniazda EXT-2 podłączony jest
magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK:
Aby przesłać do magnetowidu dane o numerach
programów (PR), postępuj zgodnie ze wskazówkami
zawartymi w punkcie „Przesyłanie danych do
magnetowidu” na str. 31.
PRZESUŃ
1Aby wybrać kanał TV, naciskaj przyciski 6666
Po każdym naciśnięciu przycisku 6 zmienia się
numer programu (PR) i wyświetlany jest obraz
nadawany na kanale TV zarejestrowanym pod tym
numerem (PR).
• Obok programu PR 0 na liście programów (PR)
wyświetlany jest symbol „AV”.
• Numery gniazd EXT nie są wyświetlane na liście
programów (PR).
• Numer CH/CC jest indywidualnym numerem stacji
TV odpowiadającym numerowi kanału
telewizyjnego. Szczegółowe informacje na temat
relacji między numerem kanału a numerem CH/CC
zawarte są w punkcie „Karta kanałów CH/CC” na
str. 35.
2Postępuj zgodnie z instrukcjami na temat
wybranej funkcji
PRZESUŃ:
Zmienia numer programu (PR) przypisany kanałowi TV.
NAZWA:
Przypisuje nazwę (NAZWA) do kanału TV.
WSTAW:
Dodaje nowy kanał TV do bieżącej listy numerów
programów (PR) używając numeru CH/CC.
• Bez znajomości numeru kanału TV nie jest możliwe
użycie funkcji WSTAW. Aby zarejestrować kanał
TV pod numerem programu (PR), użyj funkcji
RĘCZNIE.
USUŃ:
Usuwa zbędny kanał TV z listy.
RĘCZNIE:
Ręczna rejestracja kanału TV pod numerem programu
(PR).
2 Naciśnij przycisk 3333, aby uruchomić funkcję
PRZESUŃ
3 Naciskaj przyciski 6666, aby wybrać nowy
numer programu (PR)
Wyłączanie funkcji PRZESUŃ:
Naciśnij przycisk h (Informacja).
4 Naciśnij przycisk 2222, aby zmienić numer
programu (PR) kanału telewizora na inny (PR)
28
USTAWIENIE WSTĘPNE
NAZWA
1Aby wybrać kanał TV, naciskaj przyciski 6666
Po każdym naciśnięciu przycisku 6 zmienia się
numer programu (PR) i wyświetlany jest obraz
nadawany na kanale TV zarejestrowanym pod tym
numerem (PR).
2 Naciśnij czerwony przycisk, aby uruchomić
funkcję NAZWA
3Aby wybrać pierwszą literę nazwy (NAZWA),
którą chcesz nadać kanałowi, naciskaj przyciski
6666
WSTAW
Przygotowanie:
• Wymagana jest znajomość numeru CH/CC
określającego żądany kanał telewizyjny. Numer CH/CC
można wyszukać w tabeli „Karta kanałów CH/CC” na
str. 35 w oparciu o numer kanału stacji TV.
•Jeśli funkcja KRAJ nie jest ustawiona na opcję
FRANCE, użyj dwucyfrowego numeru CH/CC. Jeśli
funkcja KRAJ jest ustawiona na opcję FRANCE, użyj
trzycyfrowego numeru CH/CC.
• Ustawienie funkcji KRAJ na opcję FRANCEjest
niezbędne tylko podczas wprowadzania kanału TV
(system SECAM-L) nadawanego przez stację francuską.
Jeśli funkcja KRAJ nie jest ustawiona na opcję
FRANCE, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi
w punkcie „Zmiana ustawień funkcji KRAJ” na str. 32,
aby zmienić ustawienie funkcji KRAJ na FRANCE,
anastępnie uruchom funkcję WSTAW.
1 Naciskaj przyciski 6666, aby wybrać numer
programu (PR), któremu chcesz przypisać nowy
kanał TV
2 Naciśnij przycisk zielony, a następnie uruchom
funkcję WSTAW
POLSKI
4 Naciśnij niebieski przycisk, aby wyświetlić
LISTA ID (lista nazw kanałów)
5Aby wybrać nazwę kanału (NAZWA), naciskaj
przyciski 6666
Wyłączanie funkcji NAZWA:
Naciśnij przycisk h (Informacja).
6 Naciśnij przycisk aaaa, aby przypisać nazwę
(NAZWA) do kanału TV
•Możesz przypisać dowolną nazwę (NAZWA) do
kanału TV. Po zakończeniu punktu 3 nie przystępuj
do wykonania czynności opisanych w punkcie 4, ale
naciskaj przyciski 5 aby przesuwać kursor
i przyciski 6 służące do wybrania kolejnych liter
nazwy kanału, aż do zakończenia wpisywania nazwy
(NAZWA). Następnie, aby przypisać nazwę
(NAZWA) do wybranego kanału TV, naciśnij
przycisk a.
3 Naciskaj przyciski 6666, aby wybrać „CC” lub
„CH” odpowiednio do numeru CH/CC kanału
TV.
Jeśli funkcja KRAJ ustawiona jest na opcję
FRANCE:
Wybierz „CH1”, „CH2”, „CC1” lub „CC2”.
Wyłączanie funkcji WSTAW:
Naciśnij przycisk h (Informacja).
4Użyj przycisków numerycznych, aby
wprowadzić pozostałą część numeru CH/CC
Telewizor przełączy się na tryb rejestracji kanałów.
Po zakończeniu rejestracji nowego kanału na ekranie
telewizora pojawi się obraz nadawany na tym kanale.
• Numer CH/CC wskazuje częstotliwość nadawania
kanału w paśmie TV. Jeśli odbiornik TV nie wykryje
kanału nadawanego na częstotliwości określonej
przez numer CH/CC, zostanie wyświetlony obraz
charakterystyczny dla braku sygnału.
29
USTAWIENIE WSTĘPNE
USUŃ
1Aby wybrać kanał TV, naciskaj przyciski 6666
Po każdym naciśnięciu przycisku 6 zmienia się
numer programu (PR) i wyświetlany jest obraz
nadawany na kanale TV zarejestrowanym pod tym
numerem (PR).
2 Aby usunąć kanał TV, naciśnij żółty przycisk
Kanał TV zostanie usunięty z listy (PR).
RĘCZNIE
Przygotowanie:
•Jeśli wprowadzasz kanał TV (system SECAM-L) stacji
francuskiej, w menu KRAJ musi być wybrana opcja
FRANCE. Jeśli funkcja KRAJ nie jest ustawiona na
opcję FRANCE, postępuj zgodnie z instrukcjami
zawartymi w punkcie „Zmiana ustawień funkcji KRAJ”
na str. 32, aby zmienić ustawienie funkcji KRAJ na
FRANCE, a następnie uruchom funkcję RĘCZNIE.
1 Naciskaj przyciski 6666, aby wybrać numer
programu (PR), któremu chcesz przypisać nowy
kanał TV
2 Naciśnij niebieski przycisk, aby uruchomić
funkcję RĘCZNIE
Z prawej strony numeru CH/CC zostanie wyświetlony
FONIA (system transmisji) kanału TV.
5 Naciskaj zielony lub czerwony przycisk, aż do
znalezienia żądanego kanału TV
Jeśli odbiór znalezionego kanału będzie słaby:
Naciskaj niebieski lub żółty przycisk, aby precyzyjnie
dostroić odbiór kanału TV.
Jeśli pomimo dobrego obrazu nie będzie
słyszalny dźwięk:
Ustawienie FONIA jest niewłaściwe. Naciśnij przycisk
3, a następnie wybierz FONIA, przy którym będzie
słychać normalny dźwięk.
6 Naciskając przycisk aaaa, przypisz wybranemu
kanałowi TV numer programu (PR)
Pojawi się normalne menu EDYCJA.
Wyłączanie funkcji RĘCZNIE:
Naciśnij przycisk h (Informacja).
3 Naciśnij przycisk 3333, aby wybrać FONIA (system
transmisji) kanału TV, który chcesz zapamiętać
Kanały TV nadawane przez stacje francuskie
(system SECAM-L):
Ustaw FONIA na „L”. Jeśli wybrany będzie system
transmisji inny niż „L”, nie będzie możliwe oglądanie
kanałów TV nadawanych w systemie SECAM-L.
Pozostałe kanały TV:
Jeśli nie wiesz, w jakim systemie nadawany jest
wybrany kanał TV, ustaw FONIA na „B/G”. Jeśli
ustawienie „B/G” nie będzie prawidłowe, nie będzie
słychać nadawanego z obrazem dźwięku. W takim
przypadku spróbuj zmieniać ustawienie FONIA aż do
rozwiązania problemu.
4 Aby wyszukać kanał TV, naciskaj zielony lub
czerwony przycisk
Wyszukiwanie zostanie przerwane w momencie
znalezienia przez odbiornik kanału TV. Obraz nadawany
na danym kanale pojawi się na ekranie odbiornika.
30
Dodatkowe operacje menu
Używanie funkcji ACI
Odbiornik TV obsługuje funkcję ACI, która służy do
dekodowania danych ACI (automatycznej instalacji
kanałów).
Funkcja ACI pozwala na szybkie zaprogramowanie
wszystkich kanałów TV transmitowanych w sieci telewizji
kablowej na podstawie danych o kanałach wysyłanych
przez stację telewizji kablowej.
Przestroga
•Jeśli Twoja stacja telewizji kablowej transmituje dane
ACI i w menu „ACI START/ACI USUŃ” wyświetlona
jest opcja STROJENIE AUTOMATYCZNE, to funkcja
ACI jest aktywna. W pozostałych przypadkach funkcja
jest nieaktywna.
1Aby wybrać funkcję ACI START, naciskaj
przyciski 6666. Następnie naciśnij przycisk aaaa,
aby uruchomić funkcję ACI
Jeśli nie chcesz używać funkcji ACI:
Naciskaj przyciski 6, aby ustawić opcję ACI USUŃ,
anastępnie naciśnij przycisk a.
Jeśli menu STROJENIE AUTOMATYCZNE
zmieni się na inne menu:
Twoja stacja telewizji kablowej może emitować własne
menu do konfiguracji transmitowanych kanałów.
Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w menu. Do
obsługi menu używaj przycisków 5 i 6. Po
zakończeniu ustawień naciśnij przycisk a.
Jeśli w menu STROJENIE AUTOMATYCZNE
zostanie wyświetlony komunikat „ACI BŁĄD”:
Komunikat „ACI BŁĄD” oznacza, że funkcja ACI nie
działa prawidłowo. Naciśnij przycisk a, aby ponownie
uruchomić funkcję ACI.
Jeśli po kilkukrotnych próbach uruchomienia funkcji
ACI nadal wyświetlany jest komunikat „ACI BŁĄD”,
naciśnij kilkakrotnie przycisk 3, aby uruchomić funkcję
STROJENIE AUTOMATYCZNE. Nie spowoduje to
żadnych problemów, ponieważ wszystkie kanały TV są
automatycznie rejestrowane pod numerami kanałów
(PR) przez funkcję STROJENIE AUTOMATYCZNE.
2 Po zakończeniu wszystkich ustawień zostanie
ponownie wyświetlone menu EDYCJA. Powróć
do wcześniej wykonywanych instrukcji
i kontynuuj kolejne czynności
Po wprowadzeniu „Ustawienia początkowe”:
Powróć do podpunktu 6 punktu „Ustawienia
początkowe” na str. 8.
Po wprowadzeniu „STROJENIE
AUTOMATYCZNE”:
Powróć do podpunktu 4 punktu „STROJENIE
AUTOMATYCZNE” na str. 27.
Przesyłanie danych do magnetowidu
Za pomocą funkcji T-V LINK możliwe jest przesłanie
z telewizora do magnetowidu danych o aktualnych
numerach programów (PR).
Przestroga
•Przesłanie danych możliwe jest tylko wówczas, gdy do
gniazda EXT-2 podłączony jest magnetowid
obsługujący funkcję T-V LINK.
• Operacja ta jest możliwa tylko wtedy, gdy zostanie
wyświetlone menu T-V LINK.
1Włącz magnetowid
2 Naciśnij przycisk aaaa
Rozpocznie się przesyłanie danych.
Po zakończeniu przesyłania danych menu T-V LINK
zniknie.
Jeśli menu T-V LINK zostanie zastąpione przez
inne menu:
Oznacza to, że odbiornik zakończył obsługę menu
iwyświetlone zostało menu magnetowidu. W celu
obsługi menu magnetowidu zapoznaj się z instrukcją
obsługi magnetowidu.
Jeśli w menu T-V LINK zostanie wyświetlony
komunikat „FUNKCJA NIEDOSTĘPNA”, upewnij się,
czy następujące trzy czynności zostały prawidłowo
wykonane, a następnie naciśnij przycisk a, aby
powtórzyć transmisję danych.
• Czy do gniazda EXT-2 podłączony jest magnetowid
obsługujący funkcję T-V LINK?
• Czy magnetowid jest włączony?
• Czy przewód SCART łączący gniazdo EXT-2
z magnetowidem obsługującym funkcję T-V LINK
jest w pełni okablowany?
POLSKI
•Jeśli masz jakiekolwiek pytania związane z obsługą
menu emitowanego przez stację telewizji kablowej,
skontaktuj się ze swoją stacją.
• Przy słabym sygnale stacji telewizji kablowej funkcja
ACI nie będzie działać poprawnie.
•Jeśli w danych ACI wystąpi błąd, kanał nie zostanie
poprawnie zarejestrowany. W takim przypadku
wyłącz funkcję ACI (ACI USUŃ), a następnie
uruchom funkcję STROJENIE AUTOMATYCZNE.
Możesz też skorygować ustawienia numerów
programów (PR) funkcją EDYCJA/STROJ.
RĘCZNE.
31
Dodatkowe operacje menu
Zmiana ustawień funkcji KRAJ
Po zakończeniu działania funkcji STROJENIE
AUTOMATYCZNE można zmienić kraj ustawiony
wcześniej za pomocą funkcji STROJENIE
AUTOMATYCZNE.
Przy rejestracji kanałów nadawanych przez stacje
francuskie (w systemie SECAM-L) wykonaj tę operację,
aby zmienić kraj.
1Wyświetl menu USTAWIENIE WSTĘPNE
Jeśli wyświetlane jest aktualnie menu EDYCJA:
Aby powrócić do menu USTAWIENIE WSTĘPNE,
naciśnij przycisk h (Informacja).
2Aby wybrać funkcję STROJENIE
AUTOMATYCZNE, naciskaj przyciski 6666.
Następnie naciśnij przycisk aaaa
Jako podmenu funkcji STROJENIE AUTOMATYCZNE
zostanie wyświetlone menu KRAJ.
Dostępne są dwa menu KRAJ. Naciskanie żółtego
przycisku zmienia KRAJ w następujący sposób:
3Aby wybrać kraj, naciśnij przyciski 5555 i 6666
4 Naciśnij przycisk aaaa, aby zakończyć
wprowadzanie ustawień
Menu zniknie.
Aby powrócić z menu KRAJ do menu
USTAWIENIE WSTĘPNE:
Zamiast przycisku a naciśnij przycisk h (Informacja).
Używanie funkcji DEKODER (EXT-2)
W przypadku podłączenia dekodera do magnetowidu
obsługującego funkcję T-V LINK poprzez gniazdo EXT-2
funkcja DEKODER (EXT-2) umożliwia dekodowanie
zakodowanych programów TV.
1Włącz zasilanie dekodera
2Wyświetl kanał TV obsługiwany przez dekoder
Pomimo działania dekodera w tym momencie obraz jest
wciąż zakodowany.
3 Naciśnij przycisk aaaa, aby wyświetlić MENU
Zostanie wyświetlone MENU (główne menu).
4Aby wybrać funkcję USTAWIENIA
DODATKOWE, naciskaj przyciski 6666.
Następnie naciśnij przycisk aaaa
Zostanie wyświetlone menu USTAWIENIA
DODATKOWE.
5Aby wybrać funkcję DEKODER (EXT-2),
naciskaj przyciski 6666. Następnie naciskaj
przyciski 5555, aby włączyć (ZAŁĄCZ (WŁĄCZ))
funkcję
Zostanie wyświetlony odkodowany obraz.
Wyłączanie funkcji DEKODER (EXT-2):
Aby wybrać funkcję WYŁĄCZ, naciskaj przyciski 5.
6 Naciśnij przycisk aaaa, aby zakończyć
wprowadzanie ustawień
Zostanie wyświetlone menu T-V LINK.
32
7 Aby przesłać do magnetowidu dane
o numerach programów (PR), postępuj zgodnie
ze wskazówkami zawartymi w punkcie
„Przesyłanie danych do magnetowidu” na
str. 31
8Jeśli możliwe jest dekodowanie innego kanału
TV za pomocą dekodera, powtórz czynności
opisane w punktach od 2 do 7
Jeśli funkcja DEKODER (EXT-2) została ustawiona na
„ZAŁĄCZ (WŁĄCZ)”, ale obraz nie został
odkodowany, sprawdź kolejno:
• Czy dekoder został poprawnie podłączony do
magnetowidu zgodnie z instrukcjami obsługi
dekodera i magnetowidu?
• Czy dekoder jest włączony?
• Czy dekoder obsługuje wybrany typ kodowania?
• Czy w celu podłączenia dekodera nie jest konieczna
zmiana ustawień magnetowidu? Upewnij się na
podstawie instrukcji obsługi magnetowidu, czy jest
on poprawnie skonfigurowany.
Przygotowanie dodatkowe
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
Przy podłączaniu urządzeń do telewizora przestrzegaj
poniższego schematu połączeń.
Przed podłączeniem jakiegokolwiek urządzenia:
• Przeczytaj instrukcje obsługi urządzeń. W przypadku
niektórych urządzeń sposób podłączania może się różnić
od przedstawionego na schemacie. Ponadto, aby
zapewnić właściwe działanie, może być konieczne
przekonfigurowanie ustawień podłączanych urządzeń.
•Wyłącz wszystkie urządzenia łącznie z telewizorem.
• „Dane techniczne” na str. 38 zawierają szczegółowe
informacje na temat gniazd EXT. W razie podłączania
urządzenia nie wymienionego w poniższym schemacie
połączeń, wybierz z tabeli najbardziej odpowiednie
gniazdo EXT.
•Pamiętaj, że przewody podłączeniowe nie wchodzą
wskład zestawu.
1 Magnetowid (sygnał złożony)
2 Magnetowid (sygnał złożony/sygnał S-VIDEO)
3 Magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK (sygnał
złożony/sygnał S-VIDEO)
4 Dekoder
5 Odtwarzacz DVD (sygnał złożony/sygnał S-VIDEO)
6 Odtwarzacz DVD (sygnał złożony/sygnał RGB)
7 odtwarzacz DVD (składowe sygnały wideo; Pr/Pb/Y)
8 Gra telewizyjna (sygnał złożony/sygnał RGB)
9 Gra telewizyjna (sygnał złożony/sygnał S-VIDEO)
0 Słuchawki
Podłącz urządzenie do gniazda EXT innego niż EXT-1.
Możesz wybrać rodzaj sygnału wejściowego wideo: sygnał
S-VIDEO (sygnał Y/C) lub zwyczajny sygnał wideo
(sygnał złożony). Szczegółowe informacje znajdziesz
w punkcie „S/WEJ (S-VIDEO wejście)” na str. 23.
Magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK
Podłącz magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK do
gniazda EXT-2. Jeżeli podłączysz magnetowid nie
obsługujący tej funkcji, funkcja T-V LINK nie będzie
aktywna.
•Jeśli do gniazda EXT-2 podłączony jest magnetowid
obsługujący funkcję T-V LINK, to dekoder należy
podłączyć do magnetowidu. W przeciwnym przypadku
funkcja T-V LINK nie będzie działać poprawnie. Po
zarejestrowaniu kanałów TV pod numerami programów
(PR) w pamięci telewizora, włącz (ZAŁĄCZ
(WŁĄCZ)) funkcję DEKODER (EXT-2) dla
właściwych numerów programów w celu dekodowania
zakodowanych programów TV (PR). Szczegółowe
instrukcje znajdziesz w punkcie „Używanie funkcji
DEKODER (EXT-2)” na str. 32.
Podłączanie słuchawek
Podłącz słuchawki wyposażone w złącze typu mini-jack
stereo (o średnicy 3,5 mm) do gniazda słuchawkowego
z boku telewizora.
• Poziom głośności w słuchawkach regulowany jest przy
pomocy menu „SŁUCHAWKI” (patrz str. 22).
Sygnał dźwiękowy/wideo z gniazda EXT-2
Można dowolnie zmieniać sygnał wideo/dźwiękowy
wychodzący z gniazda EXT-2. Jest to przydatne podczas
przegrywania wideo lub dźwięku z innych urządzeń na
magnetowid podłączony do gniazda EXT-2. Szczegółowe
instrukcje na temat tej opcji znajdziesz w punkcie
„DUBBING” na str. 23.
Sygnał TV z gniazda EXT-1
Sygnał wideo/dźwiękowy aktualnie oglądanego kanału TV
jest zawsze wysyłany z gniazda EXT-1.
•Przełączanie numerów programów (PR) zmienia sygnał
TV wysyłany z gniazda EXT-1.
• Sygnały wideo/dźwięku z gniazda EXT nie mogą być
przesyłane do urządzeń zewnętrznych.
• Programy teletekstowe nie mogą być przesyłane do
urządzeń zewnętrznych.
Podłączanie głośników/wzmacniacza
Patrz schematu połączeń urządzeń audio, a następnie
podłącz żądane urządzenia audio do telewizora do
odbiornika TV.
Do słuchania dźwięku z telewizora możesz użyć
zewnętrznych głośników przednich zamiast głośników
wbudowanych w odbiorniku TV.
Przed podłączeniem jakiegokolwiek urządzenia:
• Przeczytaj instrukcje obsługi wzmacniacza i głośników.
•Wyłącz zasilanie telewizora i wzmacniacza.
• Aby uniknąć wpływu pól magnetycznych głośników na
obraz TV, jako przednich użyj głośników wyposażonych
wosłonę magnetyczną.
•Pamiętaj, że przewody podłączeniowe nie wchodzą
wskład zestawu.
• Sygnał wysyłany do gniazda wyjściowego AUDIO OUT
jest niezależny od podłączenia słuchawek do telewizora.
Podłączenie słuchawek do telewizora nie spowoduje
wyłączenia przednich głośników.
• Dostosowuj głośność zewnętrznych głośników przy
użyciu wzmacniacza.
R
L
Y
Pb
Pr
EXT-4
34
Karta kanałów CH/CC
Jeśli chcesz skorzystać z funkcji WSTAW opisanej na str. 29, znajdź w tabeli numer CH/CC odpowiadający wybranemu kanałowi
TV.
CC 01 / CC 201 S1
CC 02 / CC 202 S2
CC 03 / CC 203 S3
CC 04 / CC 204 S4
CC 05 / CC 205 S5
CC 06 / CC 206 S6
CC 07 / CC 207 S7
CC 08 / CC 208 S8
CC 09 / CC 209 S9
CC 10 / CC 210 S10
CC 11 / CC 211 S11
CC 12 / CC 212 S12
CC 13 / CC 213 S13
CC 14 / CC 214 S14
CC 15 / CC 215 S15
CC 16 / CC 216 S16
CC 17 / CC 217 S17
CC 18 / CC 218 S18
CC 19 / CC 219 S19
CC 20 / CC 220 S20
CC 21 / CC 221 S21
CC 22 / CC 222 S22
CC 23 / CC 223 S23
CC 24 / CC 224 S24
CC 25 / CC 225 S25
CC 26 / CC 226 S26
CC 27 / CC 227 S27
CC 28 / CC 228 S28
CC 29 / CC 229 S29
CC 30 / CC 230 S30
CCKanał
CC 31 / CC 231 S31
CC 32 / CC 232 S32
CC 33 / CC 233 S33
CC 34 / CC 234 S34
CC 35 / CC 235 S35
CC 36 / CC 236 S36
CC 37 / CC 237 S37
CC 38 / CC 238 S38
CC 39 / CC 239 S39
CC 40 / CC 240 S40
CC 41 / CC 241 S41
CC 75 / CC 275 X
CC 76 / CC 276 Y, R3
CC 77 / CC 277 Z, WŁOCHY C, R4
CC 78 / CC 278 Z+1, R5
CC 79 / CC 279 Z+2
CC 110116 -124
CC 111124 -132
CC 112132 -140
CC 113140 -148
CC 114148 -156
CC 115156 -164
CC 116164 -172
CC 123220 -228
CC 124228 -236
CC 125236 -244
CC 126244 -252
CC 127252 -260
CC 128260 -268
CC 129268 -276
CC 130276 -284
CC 131284 -292
CC 132292 -300
CC 133300 -306
CC 141306 -311
CC 142311 -319
CC 143319 -327
CC 144327 -335
CC 145335 -343
CC 146343 -351
CC 147351 -359
CC 148359 -367
CC 149367 -375
CC 150375 -383
CC 151383 -391
CCCzęstotliwość (MHz)
CC 152391 -399
CC 153399 -407
CC 154407 -415
CC 155415 -423
CC 156423 -431
CC 157431 -439
CC 158439 -447
CC 159447 -455
CC 160455 -463
CC 161463 -469
•Jeśli jednemu numerowi kanału TV odpowiadają dwa numery CH/CC, wtedy wybór zależny jest od aktualnego ustawienia
funkcji KRAJ. Jeśli funkcja KRAJ nie jest ustawiona na opcję FRANCE, wybierz dwucyfrowy numer CH/CC. Jeśli funkcja
KRAJ jest ustawiona na opcję FRANCE, wybierz trzycyfrowy numer CH/CC.
• W oparciu o częstotliwość emisji znajdź numer CH/CC (od CC110 do CC161) odpowiadający kanałowi TV nadawanemu przez
francuską stację telewizji kablowej (system SECAM-L). Jeśli nie znasz częstotliwości emisji, skontaktuj się ze stacją telewizji
kablowej.
• Numery CH/CC CH102-CH169 i CC110-CC161 odpowiadają kanałom TV nadawanym w systemie SECAM-L. Inne numery
CH/CC odpowiadają kanałom TV nadawanym w pozostałych systemach SECAM-L.
35
Usuwanie problemów
Jeśli wystąpią jakieś problemy w czasie użytkowania telewizora, przeczytaj dokładnie część „Usuwanie problemów” niniejszej
instrukcji, zanim oddasz odbiornik do naprawy. Być może problem uda się łatwo rozwiązać we własnym zakresie. Na przykład,
może się okazać, że nieprawidłowe funkcjonowanie telewizora spowodowane jest wyciągnięciem wtyczki z gniazdka sieciowego
lub problemami z anteną TV.
Uwaga:
•Rozdział Usuwanie problemów dotyczy tylko takich przypadków, gdzie przyczyna nieprawidłowego działania odbiornika jest
trudna do ustalenia. W razie wątpliwości pojawiających się podczas obsługi określonej funkcji odbiornika zapoznaj się
dokładnie z instrukcjami obsługi wybranej funkcji.
•Jeśli mimo wykonania wskazówek zawartych w rozdziale USUWANIE PROBLEMÓW lub w opisie działania funkcji nie uda
się usunąć danego problemu, wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka sieciowego i oddaj telewizor do naprawy. Nie próbuj nigdy
zdejmować tylnej pokrywy ani samodzielnie naprawiać odbiornika.
Nie możesz włączyć telewizora
• Czy wtyczka przewodu zasilania odbiornika TV jest
włożona do gniazdka sieciowego?
• Upewnij się, że przełącznik VCR/TV/DVD ustawiony
jest w pozycji TV. Jeżeli przełącznik VCR/TV/DVD
ustawiony jest w pozycji VCR lub DVD włączenie
odbiornika TV jest niemożliwe.
Nie możesz wyłączyć telewizora
• Upewnij się, że przełącznik VCR/TV/DVD ustawiony
jest w pozycji TV. Jeżeli przełącznik VCR/TV/DVD
ustawiony jest w pozycji VCR lub DVD wyłączenie
odbiornika TV jest niemożliwe.
Brak obrazu lub dźwięku
• Czy nie wybrałeś kanału o bardzo słabym odbiorze?
W takim przypadku będzie aktywna funkcja
NIEBIESKIE TŁO, cały ekran będzie niebieski,
adźwięk zostanie wyciszony. Jeśli chcesz jednak
oglądać ten kanał, postępuj zgodnie z instrukcjami
zawartymi w punkcie „NIEBIESKIE TŁO” na str. 25,
aby wyłączyć (WYŁĄCZ) funkcję NIEBIESKIE TŁO.
• Czy funkcja GŁOŚNIKI jest wyłączona (WYŁĄCZ)?
Wykonaj instrukcje „GŁOŚNIKI” na str. 21, aby
sprawdzić ustawienia funkcji GŁOŚNIKI i rozwiązać
problem.
•Jeśli ustawienia FONIA dla wybranego kanału są
niewłaściwe, telewizor może nie odbierać dźwięku.
Wykonaj instrukcje zawarte w punkcie „EDYCJA/
STROJ. RĘCZNE” na str. 28, aby za pomocą funkcji
RĘCZNIE zmienić ustawienia FONIA.
Słaba jakość obrazu
•Jeśli na całym obrazie widoczne są wyraźne zakłócenia
(śnieg), może być uszkodzona antena lub przewód
antenowy. Aby rozwiązać problem, sprawdź:
Czy antena jest poprawnie podłączona do telewizora?
Czy przewód antenowy nie jest uszkodzony?
Czy antena jest ustawiona w odpowiednim kierunku?
Czy sama antena nie jest uszkodzona?
•Jeśli wystąpią interferencje pomiędzy telewizorem lub
anteną a innymi urządzeniami, na obrazie mogą być
widoczne paski lub zakłócenia. Przesuń urządzenia
generujące zakłócenia elektromagnetyczne (np.
wzmacniacz, komputer czy suszarka do włosów), aby
nie powodowały interferencji z odbiornikiem TV, lub
zmień miejsce ustawienia telewizora. Jeśli pracę anteny
zakłócają maszty radiowych stacji nadawczych czy
przewody wysokiego napięcia, skontaktuj się
z lokalnym sprzedawcą.
•Jeśli odbiornik TV odbiera sygnały odbite od wzgórz
czy budynków, na ekranie może wystąpić efekt „zjawy”.
Spróbuj ustawić antenę, tak aby wyeliminować odbicie,
lub zastosuj inną antenę o lepszej kierunkowości.
• Czy ustawienia funkcji SYSTEM KOLORU dla
poszczególnych kanałów TV są właściwe? Aby
rozwiązać ten problem, wykonaj instrukcje zawarte
w punkcie „SYSTEM KOLORU” na str. 20.
• Czy opcje KOLOR i JASNOŚĆ są właściwie
ustawione? Wykonaj instrukcje zawarte w punkcie
„Regulacja obrazu” na str. 18, aby skorygować
ustawienia.
• Nagrywanie teletekstu na magnetowid nie jest zalecane,
ponieważ obraz może nie nagrać się prawidłowo.
• Podczas oglądania nagrań wideo dostępnych w handlu
lub taśm nagranych nieprawidłowo góra obrazu może
być zniekształcona. Jest to wina sygnału wideo, a nie
wada telewizora.
Słaba jakość dźwięku
• Czy poprawnie ustawiłeś opcje BASY i SOPRANY?
Jeśli nie, wykonaj instrukcje podane w punkcie
„Regulacja dźwięku” na str. 21, aby skorygować
ustawienia.
• Przy słabym odbiorze programu TV słuchanie dźwięku
stereo lub wersji dwujęzycznych może być niemożliwe.
W takim przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami
podanymi w punkcie „STEREO / I•II” na str. 21, aby
ustawić dźwięk na mono.
Nie działa pilot zdalnego sterowania lub
telewizor
• Czy nie wyczerpały się baterie w pilocie? Postępuj
zgodnie z instrukcjami zawartymi w punkcie
„Wkładanie baterii do pilota” na str. 5, aby wymienić
baterie.
• Czy nie próbujesz używać pilota z odległości dalszej niż
7 metrów lub pod takim kątem, że czujnik na przednim
panelu odbiornika nie jest w stanie odbierać sygnału?
Skieruj pilot zdalnego sterowania z bliskiej odległości
(do 7 metrów) w kierunku przedniego panelu telewizora.
• Podczas oglądania teletekstu obsługa menu ekranowego
nie jest możliwa. Aby przełączyć się z teletekstu na
zwykły program TV, naciśnij przycisk b. Następnie
spróbuj, czy menu działa poprawnie.
•Jeżeli odbiornik TV przestaje nagle reagować, odłącz
przewód zasilania urządzenia z gniazdka sieciowego.
Następnie podłącz je ponownie i włącz odbiornik TV.
Jeśli po wykonaniu powyższych czynności odbiornik
działa normalnie, to znaczy, że nie wystąpiła żadna
awaria.
36
Inne przypadki
• Funkcja WYŁĄCZANIE CZASOWE automatycznie
wyłącza odbiornik. Jeśli odbiornik nagle się wyłączy,
spróbuj nacisnąć przycisk # (Tryb gotowości), aby go
ponownie włączyć. Jeśli po wykonaniu powyższych
czynności odbiornik działa normalnie, to znaczy, że nie
wystąpiła żadna awaria.
•Jeśli w nadawanym sygnale lub w sygnale z urządzeń
zewnętrznych zawarte są sygnały WSS lub gdy
odbiornik TV odbiera sygnał kontrolny z urządzeń
zewnętrznych, tryb POWIĘKSZENIE zmieni się
automatycznie. Jeśli chcesz powrócić do poprzedniego
trybu POWIĘKSZENIE, naciśnij przycisk c, aby
ponownie ustawić tryb POWIĘKSZENIE.
•Wyświetlenie obrazu po wykonaniu czynności takich jak
zmiana kanału zajmuje krótką chwilę. Nie jest to oznaką
wadliwego działania. Jest to czas wymagany do
stabilizacji obrazu przed jego wyświetleniem.
• Przy nagłych zmianach temperatury telewizor może
wydawać trzaski. Nie jest to objawem uszkodzenia, pod
warunkiem, że nie zachodzą zmiany obrazu lub
dźwięku. Jeśli jednak często słyszysz trzaski podczas
oglądania programów TV, może to być spowodowane
nieprawidłowym działaniem odbiornika. W takim
przypadku dla bezpieczeństwa wezwij pracownika
serwisu, aby sprawdził odbiornik.
• W trybie dwóch obrazów, obraz częściowy może
zniknąć, gdy obsługiwane jest urządzenie zewnętrzne.
W takim przypadku, jeszcze przycisk R, aby ponownie
wyświetlić obraz częściowy.
• Poziom głośności w słuchawkach regulowany jest przy
pomocy menu „SŁUCHAWKI”. Nie można regulować
głośności przy użyciu przycisków r (głośność) q.
• Gdy dla pozycji TV GŁOŚNIKI w menu
„SŁUCHAWKI” wybrane zostało ustawienie ZAŁĄCZ
(WŁĄCZ), nawet po podłączeniu słuchawek dźwięk
nadawany jest przez głośnik telewizora. Jeżeli nie
chcesz, aby dźwięk płynął zgłośnika telewizora, zmień
ustawienie na WYŁĄCZ.
• Wierzch odbiornika TV oraz ekran mogą się rozgrzewać
podczas użytkowania; nie wpływa to jednak na
funkcjonowanie odbiornika TV. Upewnij się, że otwory
wentylacyjne nie są zasłonięte.
• Gdy obraz jest niestabilny, ekran może na chwilę stać się
biały. Ma to miejsce wówczas, gdy sygnał sterujący
ciekłymi kryształami zanika. Nie jest to oznaką
wadliwego działania.
•Jeżeli przez dłuższy czas wyświetlany był obraz
zatrzymany, po wyłączeniu zasilania lub wyświetleniu
innego obrazu, na ekranie może przez krótką chwilę
utrzymywać się słaby obraz szczątkowy. Nie jest to
oznaką wadliwego działania, a obraz ten po jakimś
czasie zniknie.
Usuwanie problemów
POLSKI
37
Dane techniczne
Pozycja
Model
Systemy transmisjiCCIR B/G, I, D/K, L
Systemy kodowania koloruPAL, SECAM
Kanały i częstotliwości• E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, WŁOCHY A-H, WŁOCHY H+1, WŁOCHY H+2, F2-F10, F21-
Systemy kodowania dźwiękuA2 (B/G, D/K), System NICAM (B/G, I, D/K, L)
Systemy teletekstuFLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System)
Zasilanie110 - 240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy177 W, Tryb gotowości: 2,3 W
Rozmiar ekranuObszar widzialny 80,2 cm (mierzony po przekątnej)
Rozdzielczość wyświetlacza1280 × 768 (W-XGA)
Wyjście audioMoc znamionowa: 10 W + 10 W
Głośniki6,6 cm okrągłe × 2
Gniazdo EXT-1Eurozłącze (21-stykowe, SCART)
Gniazdo EXT-2Eurozłącze (21-stykowe, SCART)
Gniazdo EXT-3Gniazda RCA × 3
Gniazdo EXT-4Gniazda RCA × 5
Gniazdo AUDIO OUTGniazda RCA × 2
Gniazdo słuchawkoweZłącze typu mini-jack stereo (o średnicy 3,5 mm)
Wymiary (szer. × wys. × głęb.)833 mm × 638 mm × 260 mm
Masa22 kg
WyposażenieW zestawie pilot zdalnego sterowania × 1 (RM-C1808)
• Gniazda EXT obsługują również standard NTSC 3.58/4.43 MHz.
F69, R1-R12, R21-R69
•Częstotliwości nadawania francuskich stacji telewizji kablowej: 116 - 172 MHz i 220 - 469 MHz
•Dostępne jest wejście wideo, wejścia audio L/P oraz wejścia RGB.
•Dostępne wyjścia TV (wideo i audio L/P).
•Dostępne są wejścia wideo, S-VIDEO (Y/C), wejścia audio L/P oraz wejścia RGB.
•Dostępne są wyjścia wideo i audio L/P.
•Dostępne są funkcje T-V LINK.
Złącze S-VIDEO × 1
•Dostępne jest wejście wideo, wejście S-VIDEO (Y/C) oraz wejścia audio L/P.
•Dostępne są składowe wideo (Pr, Pb, Y) wejścia (625p, 525p, 1125i) i audio L/P.
•Sygnały 525p i 625p są sygnałami progresywnego skanowania. Niektóre odtwarzacze DVD odtwarzają
sygnały tego typu.
•Sygnał 1125i jest jednym z nowych sygnałów wysokiej rozdzielczości. Programy z sygnałem 1125i nie są
jednak aktualnie nadawane w Europie.
•Dostępne są wyjścia audio L/P.
833 mm × 569 mm × 97 mm (tylko odbiornik TV)
19,2 kg (tylko odbiornik TV)
Zwykła bateria typu AA/R6 × 2
LT-32C31BUE/LT-32C31SUE
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianom bez uprzedzenia.
Obrazy wyświetlane z wykorzystaniem funkcji POWIĘKSZENIE tego odbiornika TV nie mogą być pokazywane w celach
komercyjnych lub demonstracyjnych w miejscach publicznych (kawiarnie, hotele itp.) bez zgody właścicieli praw autorskich do
oryginalnych obrazów, ponieważ stanowi to naruszenie praw autorskich.
38
Dane techniczne
Pozycja
Systemy transmisjiCCIR B/G, I, D/K, L
Systemy kodowania koloruPAL, SECAM
Kanały i częstotliwości• E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, WŁOCHY A-H, WŁOCHY H+1, WŁOCHY H+2, F2-F10, F21-
Systemy kodowania dźwiękuA2 (B/G, D/K), System NICAM (B/G, I, D/K, L)
Systemy teletekstuFLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System)
Zasilanie110 - 240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy148 W, Tryb gotowości: 2,8 W
Rozmiar ekranuObszar widzialny 66 cm (mierzony po przekątnej)
Rozdzielczość wyświetlacza1280 × 768 (W-XGA)
Wyjście audioMoc znamionowa: 10 W + 10 W
Głośniki6,6 cm okrągłe × 2
Gniazdo EXT-1Eurozłącze (21-stykowe, SCART)
Gniazdo EXT-2Eurozłącze (21-stykowe, SCART)
Gniazdo EXT-3Gniazda RCA × 3
Gniazdo EXT-4Gniazda RCA × 5
Gniazdo AUDIO OUTGniazda RCA × 2
Gniazdo słuchawkoweZłącze typu mini-jack stereo (o średnicy 3,5 mm)
Wymiary (szer. × wys. × głęb.)703 mm × 560 mm × 260 mm
Masa19,0 kg
WyposażenieW zestawie pilot zdalnego sterowania × 1 (RM-C1808)
Model
• Gniazda EXT obsługują również standard NTSC 3.58/4.43 MHz.
F69, R1-R12, R21-R69
•Częstotliwości nadawania francuskich stacji telewizji kablowej: 116 - 172 MHz i 220 - 469 MHz
•Dostępne jest wejście wideo, wejścia audio L/P oraz wejścia RGB.
•Dostępne wyjścia TV (wideo i audio L/P).
•Dostępne są wejścia wideo, S-VIDEO (Y/C), wejścia audio L/P oraz wejścia RGB.
•Dostępne są wyjścia wideo i audio L/P.
•Dostępne są funkcje T-V LINK.
Złącze S-VIDEO × 1
•Dostępne jest wejście wideo, wejście S-VIDEO (Y/C) oraz wejścia audio L/P.
•Dostępne są składowe wideo (Pr, Pb, Y) wejścia (625p, 525p, 1125i) i audio L/P.
•Sygnały 525p i 625p są sygnałami progresywnego skanowania. Niektóre odtwarzacze DVD odtwarzają
sygnały tego typu.
•Sygnał 1125i jest jednym z nowych sygnałów wysokiej rozdzielczości. Programy z sygnałem 1125i nie są
jednak aktualnie nadawane w Europie.
•Dostępne są wyjścia audio L/P.
703 mm × 491 mm × 94 mm (tylko odbiornik TV)
18,3 kg (tylko odbiornik TV)
Zwykła bateria typu AA/R6 × 2
LT-26C31BUE/LT-26C31SUE
POLSKI
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianom bez uprzedzenia.
Obrazy wyświetlane z wykorzystaniem funkcji POWIĘKSZENIE tego odbiornika TV nie mogą być pokazywane w celach
komercyjnych lub demonstracyjnych w miejscach publicznych (kawiarnie, hotele itp.) bez zgody właścicieli praw autorskich do
oryginalnych obrazów, ponieważ stanowi to naruszenie praw autorskich.