This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8.
Dieses Gerät ist mit einer Demonstrationsfunktion für das Display ausgestattet. Auf
Seite 8 wird beschrieben, wie Sie diese Demonstrationsfunktion deaktivieren können.
Cet appareil est équipé d’une démonstration des affichages. Pour l’annuler, référez-
vous à la page 8.
Dit toestel heeft een display-demonstratiefunctie. Zie bladzijde 8 voor het annuleren
van deze functie.
2000
D
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT0921-001A
[E/EX]
Position And Reproduction Of Labels
Bottom panel of the main unit
ENGLISH
Name/Rating plate
Caution:
This product contains a laser component
of higher laser class than Class 1.
CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
How to reset your unit
After detaching the control panel, press the reset
button on the panel holder using a ball-point pen
or similar tool.
This will reset the built-in microcomputer.
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgåudsættelse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja
suojalukitus ohitettaessa
olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle.
Älä katso säteeseen. (f)
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
Precautions:
1.CLASS 1 LASER PRODUCT
2.CAUTION: Invisible laser radiation when open and
interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to
beam.
3.CAUTION: Do not open the top cover. There are no
user-serviceable parts inside. Leave all servicing to
qualified service personnel.
4.CAUTION: This CD player uses invisible laser
radiation and is equipped with safety switches to
prevent radiation emission when unloading CDs. It is
dangerous to defeat the safety switches.
5.CAUTION: Use of controls, adjustments or
performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
Note:
Your preset adjustments—such as preset channels or
sound adjustments—will also be erased.
How to use the MODE (M) button:
If you press MODE (M), the unit goes into functions mode and the number buttons work as different
function buttons.
To use these buttons as number buttons again after pressing MODE (M), wait for 5 seconds
without pressing any number button until the functions mode is cleared.
• Pressing MODE (M) again also clears the functions mode.
2
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation,
to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
CONTENTS
How to reset your unit ...............................2
How to use the MODE (M) button ............2
LOCATION OF THE BUTTONS............4
Control panel ...........................................4
If the temperature inside the car is below 0˚C, the movement of source animation and text scroll will be halted on the
display to prevent the display from being blurred.When the temperature increases, and the operating temperature is
resumed, these functions will start working again.
Note:
For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on
the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen.
BEFORE USE
*
For safety....
• Do not raise the volume level too much, as this will
block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated
operations.
*
Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in hot or
cold weather, wait until the temperature in the car
becomes normal before operating the unit.
3
Control panel
ENGLISH
LOCATION OF THE BUTTONS
12 345
1 (standby/on/attenuator) button
2 SEL (select) button
3 Control dial
4 Display window
5 Number buttons
6 Remote sensor
7 4 /¢ buttons
8 5 (up) button
9 0 (eject) button
p ∞ (down) button
q (control panel release) button
w TP/PTY (T) (traffic programme/programme
type) button
6 7
2000
D
uytrewq
i;oa
e DISP (D) (display) button
• Also functions as SSM buttons when pressed
together with MODE (M) button.
r MODE (M) button
• Also functions as SSM buttons when pressed
together with DISP (D) (display) button.
t FM/AM DAB button
y CD/CD-CH button
u EQ (equalizer) button
i MO (monaural) button
o INT (intro) button
; RPT (repeat) button
a RND (random) button
8
9p
4
Remote controller
ATT
1
2
3
R
U
SOURCE
D
SOUND
F
5
6
7
3 • Selects the preset stations while listening to
the radio (or the DAB tuner).
Each time you press the button, the preset
station (or service) number increases, and
the selected station(or service) is tuned in.
• Skips to the previous disc while listening to
the CD changer.
Each time you press the button, the disc
number decreases, and the selected disc
starts playing.
• Skips to the first file of the previous directory
while listening to an MP3 disc. Each time
you press the button, you can move to the
previous directory and start playing the first
file.
ENGLISH
4
VOL
VOL
1 • Turns on the unit if pressed when the unit is
turned off.
• Turns off the unit if pressed and held for a
few seconds.
• Drops the volume level in a moment if
pressed briefly.
Press again to resume the volume.
2 • Selects the band while listening to the radio
(or the DAB tuner).
Each time you press the button, the band
changes.
• Skips to the next disc while listening to the
CD changer.
Each time you press the button, the disc
number increases, and the selected disc
starts playing.
• Skips to the first file of the next directory
while listening to an MP3 disc. Each time
you press the button, you can move to the
next directory and start playing the first file.
4 Functions the same as the control dial on the
main unit.
NOTE:
These buttons do not function for the
preferred setting mode adjustment.
5 Selects the sound (iEQ) mode.
Each time you press the button, the sound
(iEQ) mode changes.
6 Selects the source.
Each time you press the button, the source
changes.
7 • Searches for stations while listening to the
radio.
• Selects services while listening to the DAB
tuner if pressed briefly.
• Searches for ensembles while listening to
the DAB tuner if pressed for more than 1
second.
• Fast-forwards or reverses the track/file if
pressed and held while listening to a disc.
• Skips to the beginning of the next track/file
or goes back to the beginning of the current
(or previous) tracks/files if pressed briefly
while listening to a disc.
5
Preparing the remote controller
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote
sensor on the main unit. Make sure there is no
ENGLISH
obstacle in between.
3. Return the battery holder.
Insert again the battery holder pushing it until
you hear a clicking sound.
Remote sensor
2000
D
• Do not expose the remote sensor to strong light
(direct sunlight or artificial lighting).
Installing the battery
When the controllable range or effectiveness of the
remote controller decreases, replace the battery.
1. Remove the battery holder.
1) Push out the battery holder in the direction
indicated by the arrow using a ball-point
pen or a similar tool.
2) Remove the battery holder.
(back side)
2. Place the battery.
Slide the battery into the holder with the + side
facing upwards so that the battery is fixed in
the holder.
(back side)
WARNING:
• Store the battery in a place where children cannot
reach.
If a child accidentally swallows the battery,
consult a doctor immediately.
• Do not recharge, short, disassemble or heat the
battery or dispose of it in a fire.
Doing any of these things may cause the battery
to give off heat, crack or start a fire.
• Do not leave the battery with other metallic
materials.
Doing this may cause the battery to give off heat,
crack or start a fire.
• When throwing away or saving the battery, wrap
it in tape and insulate; otherwise, the battery may
start to give off heat, crack or start a fire.
• Do not poke the battery with tweezers or similar
tools.
Doing this may cause the battery to give off heat,
crack or start a fire.
Lithium coin battery
(product number:
CR2025)
CAUTION:
DO NOT leave the remote controller in a place
(such as dashboards) exposed to direct sunlight
for a long time. Otherwise, it may be damaged.
6
BASIC OPERATIONS
2000
D
ENGLISH
1
3
2
Turning on the power
1
Turn on the power.
Note on One-Touch Operation:
When you select a source in step 2 below, the
power automatically comes on. You do not have
to press this button to turn on the power.
2
Select the source.
To operate the tuner (FM or AM),
see pages 9 – 19.
To play a CD,
see pages 20 – 23 .
To play an MP3 disc,
see pages 26 – 30.
To operate the CD changer,
see pages 44 – 47.
To operate the external component
(Line In), see page 48.
To operate the DAB tuner,
see pages 49 – 53.
CAUTION on Volume Setting:
Discs produce very little noise compared with
other sources. If the volume level is adjusted for
the tuner, for example, the speakers may be
damaged by the sudden increase in the output
level. Therefore, lower the volume before playing a
disc and adjust it as required during playback.
3
Adjust the volume.
To increase the volume.
To decrease the volume.
Volume level appears
4
Adjust the sound as you want.
(See pages 31 – 34.)
To drop the volume in a moment
Press briefly while listening to any
source. “ATT ” starts flashing on the display, and
the volume level will drop in a moment.
To resume the previous volume level, press the
button briefly again.
• If you turn the control dial, you can also restore
the sound.
To turn off the power
Press for more than one second.
• If you turn off the power while listening to a
disc, CD play will start from where playback
has been stopped previously, next time you
turn on the power.
Note:
When you use this unit for the first time, set the built-in
clock correctly, see page 35.
7
Changing the display pattern
You can change the display pattern.
The number of the selectable display patterns
varies according to the playback sources.
ENGLISH
However, the unit basically provides three main
display patterns for each source, and once one
of these three patterns is selected, the same
pattern is used for all the sources.
Press DISP (D).
Each time you press the button,
the display patterns change as
follows:
EX.: When playing a CD
Large animation
display
Small animation
displays*
Clock time
display
Cancelling the display
demonstration
When shipped from the factory, display
demonstration (MovieDemo) has been activated,
and starts automatically when no operations are
done for about 20 seconds.
• It is recommended to cancel the
demonstration before you use the unit for the
first time.
To cancel the display demonstration, follow
the procedure below:
1
Press and hold SEL
(select) for more than 2
seconds so that
“MovieDemo” appears
on the display.
(see pages 36 and 37.)
2
Select “Off.”
* Small animation displays are used for showing
not only the source’s main information
(illustrated on this page as examples), but also
showing some other information. For details, see
each related section.(For the DAB tuner, small
animation display will show no animation.)
In this manual, the illustrations of the display are
mainly of the large animation display (initial
setting). If you have changed the display patterns
or some PSM items, the actual displays you see
will be different.
Note:
While playing a source, you can also show the level
meter on the display. For details, see “Activating the
level meter” on page 34.
8
3
Press SEL (select) to
finish the setting.
To activate the display demonstration, repeat
the same procedure and select “Interval” or “All
Time” in step 2.
• For more details, see “To set the movie demo—
MovieDemo” on page 37.
RADIO OPERATIONS
Listening to the radio
You can use either automatic searching or manual
searching to tune in to a particular station.
Searching for a station automatically:
Auto search
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
FM1FM2FM3AM
2000
D
2
Start searching for a station.
ENGLISH
Press ¢ to
search for stations
of higher
frequencies.
Press 4 to
search for stations
of lower
frequencies.
Last received station of the selected band is
tuned in.
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to an
FM broadcast.
Ex.: When the band is FM
When a station is received, searching stops.
To stop searching before a station is received,
press the same button you have pressed for
searching.
9
Searching for a station manually:
Manual search
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
ENGLISH
When an FM stereo broadcast is hard to
receive:
1 Press MODE (M) to enter the
functions mode while listening to
an FM stereo broadcast.
“Mode” appears on the display.
10
FM1FM2FM3AM
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to an
FM broadcast.
2
Press and hold ¢ or 4 until“Manual Search” starts flashing on the
display.
3
Tune in to a station you want while
“Manual Search” is flashing.
Press ¢ to
tune in to stations
of higher
frequencies.
Press 4 to
tune in to stations
of lower
frequencies.
• If you release your finger from the button,
the manual mode will automatically turn off
after 5 seconds.
• If you hold down the button, the frequency
keeps changing (in 50 kHz intervals for FM
and 9 kHz intervals for AM—MW/LW) until
you release the button.
2 Press MO (monaural), while
“Mode” is still on the display, so
that the MO indicator is
highlighted on the display.
Each time you press MO, “Mono
On” and “Mono Off” alternately
appears.
MONO indicator
“STEREO” is lit when receiving an FM broadcast in
stereo.
When the MONO indicator is lit on the
display, the sound you hear becomes
monaural but the reception will be improved.
If the sound quality decreases and the
stereo effect is lost while listening to an
FM station
In some areas, adjacent stations may
interfere with each other. If this interference
occurs, this unit can automatically reduce this
interference noise (the initial setting when
shipped from the factory). However, in this
case, the sound quality will be degraded and
the stereo effect will be also lost.
If you do not want to degrade the sound
quality and to lose the stereo effect, rather
than to eliminate the interference noise, see
“To change the FM tuner selectivity—IF
Filter” on page 38.
MO indicator
Storing stations in memory
You can use one of the following two methods to
store broadcasting stations in memory.
• Automatic preset of FM stations: SSM (Strongstation Sequential Memory)
• Manual preset of both FM and AM stations
FM station automatic preset: SSM
You can preset 6 local FM stations in each FM band
(FM1, FM2 and FM3).
1
Select the FM band (FM1 – 3) you want
to store FM stations into.
Each time you press the
button, the band changes
as follows:
FM1FM2FM3AM
2
Press and hold both buttons for more
than 2 seconds.
Manual preset
You can preset up to 6 stations in each band (FM1,
FM2, FM3 and AM) manually.
Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the
preset number 1 of the FM1 band.
1
Select the band (FM1 – 3, AM) you
want to store stations into (in this
example, FM1).
Each time you press the
button, the band changes
as follows:
FM1FM2FM3AM
2
Tune in to a station (in this example,
of 88.3 MHz).
Press ¢ to
tune in to stations
of higher
frequencies.
Press 4 to
tune in to stations
of lower
frequencies.
ENGLISH
“–SSM–” appears, then disappears when
automatic preset is over.
Local FM stations with the strongest signals are
searched and stored automatically in the band
number you have selected (FM1, FM2 or FM3).
These stations are preset in the number buttons —
No.1 (lowest frequency) to No.6 (highest frequency).
When automatic preset is over, the station stored
in number button 1 will be automatically tuned in.
3
Press and hold the number button (in
this example, 1) for more than 2
seconds.
The display pattern automatically changes to the
small animation display and the preset number
flashes (then the previous display pattern resumes).
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
11
4
Repeat the above procedure to store
other stations into other preset
numbers.
Note:
ENGLISH
A previously preset station is erased when a new station
is stored in the same preset number.
Tuning in to a preset station
You can easily tune in to a preset station.
Remember that you must store stations first. If you
have not stored them yet, see “Storing stations in
memory” on page 11.
Selecting a preset station directly
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
FM1FM2FM3AM
2
Select the number (1 – 6) for the preset
station you want.
Selecting a preset station using the
preset station list
If you forget what stations are stored in what
preset numbers, you can check the preset station
list, then select your desired station on the list.
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
FM1FM2FM3AM
2
Press and hold 5 (up) or ∞ (down) until
the preset station list for the current
band (FM1, FM2, FM3, or AM) appears
on the display.
12
Notes:
• If one of FM band preset station lists (FM1,
FM2, or FM3) is shown on the display, you can
show the other lists by pressing 5 or ∞.
• If a preset station is an FM RDS station with
PS signal, PS name will be shown instead of
the station frequency.
3
Select the number (1 – 6) for the preset
station you want.
Changing the display pattern
By pressing DISP (D), you can change the
information shown on the display.
Each time you press the button, the
display patterns change as follows:
ENGLISH
• When receiving an AM or FM non-RDS
station
Large animation display
Small animation display
Clock time display
• When receiving an FM RDS station (see the
following pages)
Large animation display
PS name
Small animation displays
PTY code appears
Clock time display
13
RDS OPERATIONS
What you can do with RDS
RDS (Radio Data System) allows FM stations to
send an additional signal along with their regular
ENGLISH
programme signals. For example, the stations
send their station names, as well as information
about what type of programme they broadcast,
such as sports or music, etc.
Another advantage of RDS function is called
“Enhanced Other Networks.” By using the
Enhanced Other Networks data sent from a
station, you can tune in to a different station of a
different network broadcasting your favourite
programme or traffic announcement while
listening to another programme or to another
source such as CD.
By receiving the RDS data, this unit can do the
following:
• Tracing the same programme automatically
(Network-Tracking Reception)
• Standby Reception of TA (Traffic Announcement)
or your favourite programme
• PTY (Programme Type) search
• Programme search
• And some other functions
Tracing the same programme
automatically (Network-Tracking
Reception)
When driving in an area where FM reception is
not good, the tuner built in this unit automatically
tunes in to another RDS station, broadcasting the
same programme with stronger signals. So, you
can continue to listen to the same programme in
its finest reception, no matter where you drive.
Two types of the RDS data are used to make
Network-Tracking Reception work correctly—
PI (Programme Identification) and AF (Alternative
Frequency).
Without receiving these data correctly from the
RDS station you are listening to, NetworkTracking Reception will not operate.
The same programme can be received on
different frequencies.
Programme 1
broadcasting
on frequency A
Programme 1
broadcasting
on frequency B
Programme 1
broadcasting
on frequency C
Programme 1
broadcasting
on frequency E
Programme 1
broadcasting
on frequency D
To use Network-Tracking Reception
You can select the different modes of networktracking reception to continue listening to the
same programme in its finest reception.
When shipped from the factory, “AF” is selected.
• AF:
Network-Tracking Reception is activated with
Regionalization set to “off.”
With this setting, the unit switches to another
station within the same network when the
receiving signals from the current station
become weak. (In this mode, the programme
may differ from the one currently received.)
The AF indicator lights up but the REG indicator
does not.
• AF Reg:
Network-Tracking Reception is activated with
Regionalization set to “on.”
With this setting, the unit switches to another
station, within the same network, broadcasting
the same programme when the receiving
signals from the current station become weak.
Both the AF indicator and the REG indicator
light up.
• Off:
Network-Tracking Reception is deactivated.
Neither the AF indicator nor the REG indicator
lights up.
14
AF indicator
Note:
If a DAB tuner is connected and Alternative Reception
(for DAB services) is activated, Network-Tracking
Reception is also activated (“AF”) automatically. On
the other hand, Network-Tracking Reception cannot be
deactivated without deactivating Alternative Reception.
(See page 52.)
1
Press and hold SEL
REG indicator
(select) for more than 2
seconds so that one of
the PSM items appears
on the display.
(PSM: see pages 36 and 37.)
2
Press 5 (up) or ∞
(down) repeatedly until
“Tuner” is selected as
the PSM category (it is
shown on the left side
of the display).
TA Standby Reception allows the unit to switch
temporarily to Traffic Announcement (TA) from the
current source (another FM station or CD and other
connected components).
• TA Standby Reception will not work if you are listening
to an AM station.
TP indicator
Press TP/PTY (T) to activate TA Standby
Reception.
7 When the current source is FM, the TP
indicator either lights up or flashes.
• If the TP indicator lights up, TA Standby
Reception is activated.
If a station starts broadcasting a traffic
announcement, “Traffic Flash” appears on
the display, and this unit automatically tunes
in to the station. The volume changes to the
preset TA volume level (see page 18) and
the traffic announcement can be heard.
• If the TP indicator flashes, TA Standby
Reception is not yet activated since the
station being received does not provide the
signals used for TA Standby Reception.
To activate TA Standby Reception, you need
to tune in to another station providing these
signals. Press ¢ or 4 to search
for such a station.
When a station providing these signals is
tuned in, the TP indicator stops flashing and
remains lit. Now TA Standby Reception is
activated.
7 When the current source is other than FM,
the TP indicator lights up.
If a station starts broadcasting a traffic
announcement, “Traffic Flash” appears on the
display, and this unit automatically changes the
source and tunes in to the station.
To deactivate the TA Standby Reception, press
TP/PTY (T) again.
ENGLISH
15
Using PTY Standby Reception
PTY Standby Reception allows the unit to switch
temporarily to your favourite programme (PTY:
Programme Type) from the current source (another
ENGLISH
FM station, CD or other connected components).
• PTY Standby Reception will not work if you are
listening to an AM station.
You can select your favourite programme type for
PTY Standby Reception.
When shipped from the factory, PTY Standby
Reception is turned off. (“Off” is selected for PTY
Standby Reception.)
1
Press and hold SEL
(select) for more than 2
seconds so that one of
the PSM items appears
on the display.
(PSM: see pages 36 and 37.)
2
Press 5 (up) or ∞ (down)
repeatedly until “Tuner”
is selected as the PSM
category (it is shown on
the left side of the
display).
3
Select “PTY Stnby
(standby).”
4
Select one of the
twenty-nine PTY
codes.
(See page 19.)
Selected code name
appears on the display
and is stored into memory.
5
Finish the setting.
PTY indicator
7 When the current source is FM, the PTY
indicator either lights up or flashes.
• If the PTY indicator lights up, PTY
Standby Reception is activated.
If a station starts broadcasting the
selected PTY programme, this unit
automatically tunes in to the station.
• If the PTY indicator flashes, PTY
Standby Reception is not yet activated
since the station being received does
not provide the signals used for PTY
Standby Reception.
To activate PTY Standby Reception, you
need to tune in to another station
providing these signals. Press ¢
or 4 to search for such a station.
When a station providing these signals
is tuned in, the PTY indicator stops
flashing and remains lit. Now PTY
Standby Reception is activated.
7 When the current source is other than
FM, the PTY indicator lights up.
If a station starts broadcasting the
selected PTY programme, this unit
automatically changes the source and
tunes in to the station.
To deactivate the PTY Standby Reception,
select “Off” in step 4 by turning the control dial.
The PTY indicator disappears.
16
Searching for your favorite programme
You can search for any one of the PTY codes.
In addition, you can store your 6 favourite
programme types in the number buttons.
When shipped from the factory, the following 6
programme types have been stored in the number
buttons (1 to 6).
To search for your favorite programme type
1
Press and hold TP/PTY (T)
for more than 2 seconds
while listening to an FM
station.
ENGLISH
1
POP M
45
Classics
2
Rock MEasy M
Affairs
3
6
Varied
To store your favorite programme types
1
Press and hold TP/PTY (T) for
more than 2 seconds while
listening to an FM station.
The last selected PTY code appears.
2
Select one of the
twenty-nine PTY
codes.
(See page 19.)
Selected code name
appears on the display.
3
Press and hold the number button for
more than 2 seconds to store the PTY
code selected into the preset number
you want.
Preset number flashes for a while, and the
selected PTY code is stored into the preset
number.
The last selected PTY code appears.
2
Select one of the PTY codes.
OR
Ex.: When “ROCK M” is selected
How to use the 5 (up) or ∞ (down) button
By pressing 5 or ∞ repeatedly, you can show
the list of your preset PTY codes and all
twenty-nine PTY codes (six PTY codes at a
time). First, the list of your stored PTY codes
appears, then all twenty-nine PTY codes (six
PTY codes at a time) appears in sequence.
Press the number button to select your desired
PTY code on the list currently shown on the
display.
4
Press and hold TP/PTY (T) for
more than 2 seconds.
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
17
3
Start PTY search
for your favorite
programme.
ENGLISH
• If there is a station broadcasting a programme of
the same PTY code as you selected, that station
is tuned in.
• If there is no station broadcasting a programme
of the same PTY code as you selected, the
station will not change.
Note:
In some areas, the PTY search will not work correctly.
Other convenient RDS functions
and adjustments
Setting the TA volume level
You can preset the volume level for TA Standby
Reception. When a traffic programme is received,
the volume level automatically changes to the
preset level.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on page 35.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press 5 (up) or ∞ (down) repeatedly until “Tuner”
is selected as the PSM category (it is shown on
the left side of the display).
3 Press ¢ or 4 to select “TA Volume.”
4 Turn the control dial to set to the desired volume.
You can set it from “Volume 0” to “Volume 50.”
5 Press SEL (select) to finish the setting.
Automatic selection of the station
when using the number buttons
Usually when you press the number button, the
preset station is tuned in.
However, when the preset station is an RDS station,
something different will happen. If the signals from
that preset station are not sufficient for good
reception, this unit, using the AF data, tunes in to
another frequency broadcasting the same
programme as the original preset station is
broadcasting. (Programme search)
• The unit takes some time to tune in to another
station using Programme search.
To activate programme search, follow the procedure
below.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on page 35.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press 5 (up) or ∞ (down) repeatedly until “Tuner”
is selected as the PSM category (it is shown on
the left side of the display).
3 Press ¢or 4 to select
“P(Programme)-Search.”
4 Turn the control dial clockwise to select “On.”
Now programme search is activated.
5 Press SEL (select) to finish the setting.
To cancel programme search, repeat the same
procedure and select “Off” in step 4 by turning
the control dial counterclockwise.
18
Automatic clock adjustment
When shipped from the factory, the clock built in
this unit is set to be readjusted automatically using
the CT (Clock Time) data in the RDS signal.
If you do not want to use automatic clock
adjustment, follow the procedure below.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on page 35.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press 5 (up) or ∞ (down) repeatedly until “Clock”
is selected as the PSM category (it is shown on
the left side of the display).
3 Press ¢ or 4 to select “Auto Adj
(adjustment).”
4 Turn the control dial counterclockwise to select
“Off.”
Now automatic clock adjustment is canceled.
5 Press SEL (select) to finish the setting.
PTY codes
News:News
Affairs:Topical programmes expanding on
current news or affairs
Info:Programmes which impart advice
on a wide variety of topics
Sport:Sport events
Educate:Educational programmes
Drama:Radio plays
Culture:Programmes on national or
regional culture
Science:Programmes on natural science
and technology
Varied:Other programmes like comedies
or ceremonies
POP M:Pop music
Rock M:Rock music
Easy M:Easy-listening music
Light M:Light music
Classics:Classical music
Other M:Other music
Weather: Weather information
Finance:Reports on commerce, trading, the
Stock Market, etc.
Children:Entertainment programmes for
children
To reactivate clock adjustment, repeat the same
procedure and select “On” in step 4 by turning the
control dial clockwise.
Note:
You must stay tuned to the same station for more than 2
minutes after setting “Auto Adj” to “On.” Otherwise,
the clock time will not be adjusted. (This is because the
unit takes up to 2 minutes to capture the CT data in the
RDS signal.)
Social:Programmes on social activities
Religion:Programmes dealing with any
aspect of belief or faith, or the
nature of existence or ethics
Phone In: Programmes where people can
express their views either by phone
or in a public forum
Travel:Programmes about travel
destinations, package tours, and
travel ideas and opportunities
Leisure:Programmes concerned with
recreational activities such as
gardening, cooking, fishing, etc.
Jazz:Jazz music
Country:Country music
Nation M: Current popular music from another
nation or region, in that country’s
language
Oldies:Classic pop music
Folk M:Folk music
Document: Programmes dealing with factual
matters, presented in an
investigative style
ENGLISH
19
ENGLISH
CD OPERATIONS
2000
D
Playing a CD
1
Open the control panel.
2
Insert a disc into the loading slot.
The unit turns on,
draws a disc and starts
playback automatically.
3
Close the control panel by hand.
The opening display
then source name
display appears first....
Total track number/Total playing time
Notes:
• When a disc is already in the loading slot, selecting
“CD” as the source starts CD play.
• When a disc is inserted upside down, the disc
automatically ejects (if the control panel is open). If
the control panel is closed, “Please Eject” appears.
• If you change the source, CD play also stops
(without ejecting the disc).
Next time you select “CD” as the source, CD play
starts from where playback has been stopped
previously.
To stop play and eject the disc
Press 0.
CD play stops, the control panel opens, then the
disc automatically ejects from the loading slot.
If you change the source, the CD play also stops
(without ejecting the disc this time).
Notes:
• If the ejected disc is not removed for about 15
seconds, the disc is automatically inserted again
into the loading slot to protect it from dust.
(CD play will not start this time.)
• You can eject the disc even when the unit is turned
off.
Current track
Elapsed playing time
All tracks will be played repeatedly until you stop
playback.
20
Locating a track or a particular
portion on a CD
To fast-forward or reverse the track
Press and hold ¢ ,
while playing a disc, to
fast-forward the track.
Selecting CD playback modes
To play back tracks at random (Random Play)
You can play back all tracks on the disc at random.
1 Press MODE (M) to enter the
functions mode while playing a
disc.
“Mode” appears on the display.
ENGLISH
Press and hold 4 ,
while playing a disc, to
reverse the track.
To go to the next or previous tracks
Press ¢ briefly,
while playing a disc, to go
ahead to the beginning of
the next track.
Each time you press the
button consecutively, the
beginning of the next
tracks is located and
played back.
Press 4 briefly, while playing a disc,
to go back to the beginning of the current
track.
Each time you press the button
consecutively, the beginning of the
previous tracks is located and played back.
To go to a particular track directly
2 Press RND (random), while
“Mode” is still on the display, so
that the RND indicator is
highlighted on the display.
Each time you press RND,
“Random On” or “Random Off”
alternately appears.
RANDOM indicator
When Random Play is turned on, the RANDOM
indicator lights up on the display and a track
randomly selected starts playing.
RND indicator is highlighted
when “Random On” is
selected.
Press the number button corresponding to the
track number to start its playback.
• To select a track number from 1 – 6:
Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
• To select a track number from 7 – 12:
Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1
second.
21
To play back tracks repeatedly (Repeat Play)
You can play back the current track repeatedly.
1 Press MODE (M) to enter the
ENGLISH
functions mode while playing a
disc.
“Mode” appears on the display.
2 Press RPT (repeat), while
“Mode” is still on the display, so
that the RPT indicator is
highlighted on the display.
Each time you press RPT,
“Repeat On” or “Repeat Off”
alternately appears.
To play back only intros (Intro Scan)
You can play back the first 15 seconds of each
track sequentially.
1 Press MODE (M) to enter the
functions mode while playing a
disc.
“Mode” appears on the display.
2 Press INT (intro), while “Mode”
is still on the display, so that the
INT indicator is highlighted on
the display.
Each time you press INT, “Intro
On” or “Intro Off” alternately
appears.
REPEAT indicator
When Repeat Play is turned on, the REPEAT
indicator lights up on the display.
RPT indicator is highlighted
when “Repeat On” is
selected.
INTRO indicator
When Intro Scan is turned on, the INTRO
indicator lights up on the display.
INT indicator is highlighted
when “Intro On” is
selected.
Prohibiting CD ejection
You can prohibit CD ejection and can lock a disc
in the loading slot.
While pressing CD/CD-CH, press and
hold
“No Eject” flashes on the display for about 5
seconds, and the disc is locked and cannot be
ejected.
To cancel the prohibition and unlock the disc,
press again for more than 2 seconds,
while pressing CD/CD-CH.
“Eject OK” flashes on the display for about 5
seconds, and the disc is unlocked.
for more than 2 seconds.
22
Changing the display pattern
By pressing DISP (D), you can change the
information shown on the display.
Each time you press the button, the
display patterns change as follows:
ENGLISH
Large animation display
iEQ mode
(see page 32)
Clock time display
Small animation display 1
Small animation display 2
Small animation display 3
Small animation display 4
Clock time
Notes:
• When the disc title/performer is shown, the DISC indicator lights up. When the track title is shown, the TR
indicator lights up.
• If the information cannot be shown at a time, it will scroll on the display.
Some characters or symbols will not be shown (will be blanked or substituted) on the display.
• If no name is assigned to the audio CD, “NO NAME” will appear.
To assign a name to a conventional CD, see page 42.
• If no disc title/performer or no track title is recorded for the CD Text, “NO NAME” will appear.
23
MP3 INTRODUCTION
What is MP3?
MP3 is an abbreviation of Motion Picture Experts
Group (or MPEG) Audio Layer 3. MP3 is simply a
file format with a data compression ratio of 1:10
ENGLISH
(128 Kbps*). That means, by using MP3 format,
one CD-R or CD-RW can contain 10 times as
much data volume as a regular CD can.
*
Bit rate is the average number of bits that one second of
audio data will consume. The unit used is Kbps (1000
bits/second). To get a better audio quality, choose a higher
bit rate. The most popular bit rate for encoding is 128 Kbps.
This unit is incorporated with an MP3 decoder.
You can play back MP3 files (tracks) recorded on
CD-Rs, CD-RWs, and CD-ROMs.
Compatible with ID3v1
Extra information data such as album title, performer
name, song title, recording year, music genre and a
brief comment can be stored within an MP3 file.
This unit can show ID3v1 tags (album name,
performer name and song title) on the display.
(See page 57.)
• Some characters cannot be shown correctly.
• This unit is not compatible with ID3v2.
Other Main Features in this unit:
• Maximum number of directories/files: 289
• Available characters for directory/file names:A–Z, 0–9, _ (underscore)
• Maximum number of characters for file name
(ISO 9660 Level 1): 12 (inclusive of
separation mark—“.” and
extension code—“mp3”)
(ISO 9660 Level 2): 31 (inclusive of
separation mark—“.” and
extension code—“mp3”)
(Joliet):64 (inclusive of
separation mark—“.” and
extension code—“mp3”)
• Maximum number of characters for directory
name: 64
(Total)
Precautions when recording MP3 files
on a CD-R or CD-RW
This unit can only read MP3 files that are recorded
in the format that is compliant with ISO 9660 Level
1, Level 2 or Joliet.
How are MP3 files recorded
and played back?
MP3 “files (tracks)” can be recorded in
“directories (folders)”—in PC terminology.
During recording, the files and directories can be
arranged in a way similar to arranging files and
directories/folders of computer data.
“Root” is similar to the root of a tree. Every file
and directory can be linked to and be accessed
from the root.
Playback order, file search order, and directory
search order of the MP3 files recorded on a disc
are determined by the writing (or encoding)
application; therefore, playback order may be
different from the one you have intended while
recording the directories and the files.
The illustration on the next page shows an
example of how MP3 files are recorded on a
CD-R or CD-RW, how they are played back, and
how they are searchedforon this unit.
Notes:
• The unit can read a CD-ROM containing MP3
files. However, if non-MP3 files are recorded
together with MP3 files, this unit will take a longer
time to scan the disc. It may also cause the unit to
malfunction.
• The unit cannot read or play an MP3 file without
the extension code—mp3.
• This player is not compatible with the data
encoded with Layer1 and Layer 2 formats.
• The unit is not compatible with Playlist**.
** A playlist is a simple text file, used on a PC, which enables
users to make their own playback order without physically
rearranging the files.
24
MP3 directory/file configuration
Level 1
Level 2
Level 3
1 2
Hierarchy
Level 4
Level 5
Level 6
ROOT
3 4
: Root
5 6
02
ROOT
ENGLISH
01
03
04
0509
11102120
08
0607
8
7
9
1312
17
151614
18
19
232224
01
: Directories
: MP3 files
Note:
There is no limit on the number of the hierarchy levels (nested
directories). However, it is recommended to limit the numbers of
hierarchy levels up to 8 for stable operations.
MP3 playback/search order
• The numbers in circles below the MP3 files ( ) indicate the playback order and search order of the
MP3 files. Normally this unit plays back MP3 files in the recorded order.
• The numbers inside the directories indicate the playback order and search order of the directories
on an MP3 disc. Normally this unit plays back MP3 files in the directories in the recorded order.
25
ENGLISH
MP3 OPERATIONS
2000
D
Refer also to “CD OPERATIONS” on pages 20
to 23.
Playing an MP3 disc
1
Open the control panel.
2
Insert an MP3 disc into the loading slot.
The unit draws the
disc. Playback starts
automatically from the
first file of the first
directory once disc
check is completed.
3
Close the control panel by hand.
The display changes to show the following:
EX.:When the disc contains 13 directories and
125 MP3 files.
Current file (track)
Elapsed playing time
All the files (tracks) on the disc will be played
repeatedly until you stop playback.
26
Notes:
• MP3 discs require a longer readout time.
(It differs due to the complexity of the directory/file
configuration.)
• If you change the source or turn the power off,
MP3 playback stops (without ejecting the disc).
Next time you select disc play as the source or turn
the power on, MP3 playback starts from where
playback has been stopped previously.
To stop play and eject the disc
Press 0.
Playback stops, the control panel moves down,
and the disc automatically ejects from the loading
slot.
Selecting a directory
You can select a directory or skip to another
directory easily.
ENGLISH
Locating a file or particular
portion on an MP3 disc
To fast-forward or reverse the file
Press and hold ¢
while playing an MP3
disc, to fast-forward the
file.
Press and hold 4
while playing an MP3
disc, to reverse the file.
Note:
During this operation, you can only hear intermittent
sounds. (The elapsed playing time also changes
intermittently on the display.)
To skip to the next or previous files
Press ¢ briefly
while playing, to skip
ahead to the beginning
of the next file. Each
time you press the
button consecutively,
the beginning of the
next files is located and
played back. (See
“MP3 playback/search
order” on page25.)
Press 4 briefly, while playing, to
skip back to the beginning of the current
file. Each time you press the button
consecutively, the beginning of the
previous files is located and played
back. (See “MP3 playback/search
order” on page25.)
To go to a particular directory directly
IMPORTANT:
To directly select the directories using the
number button(s), it is required that directories
are assigned 2 digit numbers at the beginning of
their directory names. (This can only be done
during the recording of CD-Rs or CD-RWs.)
Ex.: If directory name is “01 ABC”
= press 1 to go to Directory 01 ABC.
If directory name is “1 ABC,”
pressing 1 does not work.
If directory name is “12 ABC”
= press and hold 6 (12) to go to
Directory 12 ABC.
Press the number button corresponding to the
directory number to start playing the first file in
the selected directory.
• To select a directory number from 01 – 06:
Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
• To select a directory number from 07 – 12:
Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1
second.
Notes:
• If “MP3” flashes on the display after you have
selected a directory, it means that the directory does
not contain any MP3 files.
• You cannot directly select a directory with a number
greater than 12.
To select a particular file in a directory, press
¢ or 4 after selecting the directory.
27
To skip to the next directory
Press 5 (up) briefly while playing
an MP3 disc.
Each time you press the button
ENGLISH
consecutively, the next
directory is located (and the
first file in the directory starts
playing, if recorded).(See
“MP3 playback/search order”
on page 25.)
To skip to the previous directory
Press ∞ (down) briefly while
playing an MP3 disc.
Each time you press the button
consecutively, the previous
directory is located (and the
first file in the directory starts
playing, if recorded). (See
“MP3 playback/search order”
on page 25.)
Note:
If the directory does not contain any MP3 files, it is
skipped.
2
Find a directory you want to play.
Each time you press 5 or ∞,
the directory name lists
change.
3
Select the number (1 – 6) for the
directory you want.
The first file in the selected directory starts
playing.
Selecting MP3 playback modes
To select a directory on the list shown on
the display
You can show the lists of directory names on the
display (six names at a time), and can select a
directory on the lists.
1
Press and hold 5 or ∞ so that the first
list of the directory names (directory
no.1 to no.6) appears on the display.
Note:
When a directory does not contain any MP3 files, it
may take time to show the lists.
28
To play back files at random (Random Play)
You can play back all files on the MP3 disc at
random.
1 Press MODE (M) to enter the
functions mode while playing an
MP3 disc.
“Mode” appears on the display.
2 Press RND (random), while
“Mode” is still on the display, so
that the RND indicator is
highlighted on the display.
Each time you press RND, the
random play mode changes as
follows:
Random 1Random 2
Random Off
RANDOM indicator
Ex.: When you select “Random 1.”
Mode
Random Highlighted All files of the current
Random FlashesAll files on the disc.
When Random Play is turned on, the RANDOM
indicator lights up or flashes on the display.
RND
Indicator
1directory, then the files of
2
(See the following table.)
Plays at randam
the next directory and so
on.
RND indicator
Mode
Repeat Highlighted The current file (or
Repeat FlashesAll files of the current
When Repeat Play is turned on, the REPEAT
indicator lights up or flashes on the display.
RPT
Indicator
1specified file).
2directory (or specified
Plays repeatedly
directory).
To play back only intros (Intro Scan)
You can play back the first 15 seconds of each
file sequentially.
1 Press MODE (M) to enter the
functions mode while playing an
MP3 disc.
“Mode” appears on the display.
ENGLISH
To play back files repeatedly (Repeat Play)
You can play back the current file or all the files in
the current directory repeatedly.
1 Press MODE (M) to enter the
functions mode while playing an
MP3 disc.
“Mode” appears on the display.
2 Press RPT (repeat) while “Mode”
is still on the display, so that the
RPT indicator is highlighted on
the display.
Each time you press RPT, the
repeat play mode changes as
follows.
Repeat 1Repeat 2
Repeat Off
REPEAT indicator
Ex.: When you select “Repeat 1.”
RPT indicator
(See the following table.)
2 Press INT (intro), while “Mode” is
still on the display, so that the INT
indicator is highlighted on the
display.
Each time you press INT, the
intro scan mode changes as
follows:
Intro 1Intro 2
Intro Off
INTRO indicator
Ex.: When you select “Intro 1.”
Mode
IntroHighlighted Of all files on the disc.
IntroFlashesOf the first file of all
When Intro Scan is turned on, the INTRO indicator
lights up or flashes on the display.
INT
Indicator
1
2directories.
INT indicator
(See the following table.)
Plays the beginings
29
Changing the display pattern
By pressing DISP (D), you can change the
information shown on the display.
ENGLISH
Each time you press the button, the
display patterns change as follows:
Large animation display
iEQ mode
(see page 32)
Clock time display
The above diagram shows the examples of the display when “ID3 Tag” is set to “Off.”
Small animation display1
Small animation display 2
Small animation display 3
Small animation display 4
Clock time
Notes:
• When the directory name is shown, the “Dir” indicator () lights up. When the file name is shown, the
“File” indicator () lights up.
• If the information cannot be shown at a time, it will scroll on the display.
Some characters or symbols cannot be shown (blanked or substituted) on the display.
• If “ID3 Tag” is set to “On” (see page 38) if a disc has an ID3 tag, ID3 tag information will appear on the
display. The album name/performer appears on the display instead of the directory name, while track title appears
instead of the file name.
30
SOUND ADJUSTMENTS
Adjusting the sound
You can adjust the sound characteristics to your
preference.
1
Select the item you want to adjust.
Each time you press the
button, the adjustable items
change as follows:
Fad
(Fader)
(Canceled)
IndicationTo do:Range
1
Fad*
BalAdjust the leftL06 (Left only)
S. Bass*2Adjust the bass.00 (min.)
Sub Out*3Adjust the00 (min.)
Vol Adj*4Adjust and store–12 (min.)
Adjust the frontR06 (Rear only)
and rear speaker |
balance.F06 (Front only)
and right speaker |
balance.R06 (Right only)
subwoofer output |
level and cutoff12 (max.)
frequency level.Low/Mid/High
the input level |
of each source.+12(max.)
Bal
(Balance)
Vol Adj
(Volume Adjustment)
S.Bass
(Super Bass)
Sub Out
(Subwoofer Output)
|
08 (max.)
2
Adjust the level.
To increase the level.
To decrease the level.
While adjusting fader and balance
—Fad, Bal:
You can make these two adjustments at the
same time, by referring to the indication on
the display.
• Press 5 (up) or ∞ (down) to adjust the
fader.
• Press ¢ or 4 to adjust the
balance.
While adjusting subwoofer output
—Sub Out:
You can also set an appropriate cutoff
frequency level according to the subwoofer
connected:
ENGLISH
*1If you are using a two-speaker system, set the fader
level to “00.”
*2The richness and fullness of the bass sound is
clearly maintained regardless of how low you set
the volume.
*3This takes effect only when a subwoofer is
connected.
*4By adjusting the input level to match it to the FM
sound level, you will not need to adjust the volume
level each time you change the source. This
adjustment is memorized for each source except
FM.
• Press ¢ or 4 to select “Low,”
“Mid,” or “High.”
Low: Frequencies higher than 50 Hz are
cut off to the subwoofer.
Mid:Frequencies higher than 80 Hz are
cut off to the subwoofer.
High: Frequencies higher than 115 Hz are
cut off to the subwoofer.
31
Selecting preset sound modes
(iEQ: i-equalizer)
Storing your own sound
adjustments
You can select a preset sound mode suitable to
ENGLISH
the music genre.
• There is a time limit in doing the following
procedure. If the setting is canceled before you
finish, start from step 1 again.
1
Press MODE (M).
“Mode” appears on the display.
2
Press EQ (equalizer) while “Mode” is
still on the display.
The last selected sound mode is
called up.
Ex.: If you have selected “Flat” previously
3
Select the sound mode you want.
As you turn the control
dial, the sound modes
change as follows:
You can adjust the sound modes to your preference
and store your own adjustments in memory
(User 1, User 2 and User 3).
• There is a time limit in doing the following
procedure. If the setting is canceled before you
finish, start from step 1 again.
1
Press MODE (M).
“Mode” appears on the display.
2
Press EQ (equalizer) while “Mode” is
still on the display.
3
Select the sound mode you want to
adjust.
Flat O Hard Rock O R&B*O Pop O
Jazz O Dance Music O Country O
Reggae O Classic O User 1 O User 2 O
User 3 O (back to the beginning)
* Rhythm and Blues
To cancel the sound mode, select “Flat” in step 3.
Note:
For details about the preset settings of each sound
mode, see page 34.
32
Ex.: If you have selected “R & B”
4
Enter the sound adjustment mode.
The following sound mode
adjustment screen appears
on the display.
5
Make adjustments as you like,
referring to the table “Sound
adjustment items.”
Buttons used for adjustments
1) Press ¢ or 4 to select
the frequency band—Low, Mid,
or High.
2) Turn the control dial to select the
center frequency for the selected
band.
3) Press 5 (up) or ∞ (down) to
adjust the level of the selected
band.
4) Press SEL (select) to enter the Q
level (band width) adjustment
mode for the selected band.
5) Turn the control dial to adjust the
Q level for the selected band.
6) Repeat steps 1) to 5) to adjust
the other frequency bands.
6
Exit from the sound adjustment mode.
The confirmation message
appears—whether you want to
store the adjustment.
7
Select one of the user sound modes
(User 1, User 2, User 3).
8
Store the adjustment in the selected
user sound mode.
Ex.:When you have selected “User1”
Sound adjustment items
Selectable values
Band
Center
frequency
Q
(band width)
Level
LowMidHigh
50 Hz700 Hz8 kHz
80 Hz1 kHz12 kHz
120 Hz2 kHz
Q1 (min.) Q1 (min.)
||(Fixed)
Q4 (max.) Q2 (max.)
–06 (min.) –06 (min.) –06 (min.)
|| |
+06 (max.) +06 (max.) +06 (max.)
ENGLISH
If you want to cancel the adjustments,
press any button other than SEL (select).
33
Activating the level meter
You can show the level meters on the display
while playing any source. This unit is equipped
with three level meter patterns.
ENGLISH
• There is a time limit in doing the following
procedure. If the setting is canceled before you
finish, start from step 1 again.
Level Meter 1:
The audio level meter fluctuates vertically.
1
Press MODE (M).
“Mode” appears on the display.
2
Press EQ (equalizer)
twice
while
Level Meter 2:
The speaker on the display vibrates as input
audio level changes.
“Mode” is still on the display.
The last selected level meter
appears on the display.
Level Meter 3:
3
Select the level meter pattern you
want.
As you turn the control
dial, the level meters
change as follows:
Off
Level 1
Level 3Level 2
The list below shows the preset value settings for each sound mode (see also page 32).
Sound
modes
Flat50 HzQ1+00700 HzQ1+008 kHz+00
Hard Rock80 HzQ2+03700 HzQ1+008 kHz+02
R & B80 HzQ3+032 kHzQ2+0112 kHz+03
Pop120 HzQ1+022 kHzQ2+0112 kHz+02
Jazz80 HzQ1+031 kHzQ1+018 kHz+03
Dance Music
Country50 HzQ4+02700 HzQ1+0012 kHz+02
Reggae80 HzQ1+032 kHzQ2+0212 kHz+02
Classic120 HzQ1+031 kHzQ1+008 kHz+02
User 150 HzQ1+00700 HzQ1+008 kHz+00
User 250 HzQ1+00700 HzQ1+008 kHz+00
User 350 HzQ1+00700 HzQ1+008 kHz+00
• If the small animation display is selected, only
one audio level meter can be shown.
Preset values
OTHER MAIN FUNCTIONS
Changing the general settings
(PSM)
You can change the items listed on the next page
by using the PSM (Preferred Setting Mode) control.
• The PSM items are grouped into five
categories—“Disp (display),” “Clock,” “Tuner,”“Color,” and “Audio.”
Basic Procedure
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the PSM
items appears on the display.
(See pages 36 and 37.)
2
Press 5 (up) or ∞ (down) repeatedly
until your desired PSM category
appears on the left side of the
display.
3
Select the PSM item you want to
adjust.
4
Adjust the PSM item selected.
5
Repeat steps 2 to 4 to adjust the other
PSM items if necessary.
6
Finish the setting.
To set clock—Clock Hr, Clock Min, 24H/12H
You can set the clock using the PSM control.
• You can select either 12-hour system or 24hour system.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press 5 (up) or ∞ (down) repeatedly until “Clock”
is selected as the PSM category (it is shown on
the left side of the display).
3 Press ¢or 4 to select “Clock Hr
(hour).”
4 Turn the control dial to adjust the hour.
5 Press ¢or 4 to select “Clock Min
(minute).”
6 Turn the control dial to adjust the minute.
7 Press ¢or 4 to select “24H/12H.”
8 Turn the control dial to select either “24Hours”
or “12Hours.”
9 Press SEL (select) to finish the setting.
ENGLISH
35
Preferred Setting Mode (PSM) items
The PSM items are grouped into five categories—“Disp (display),” “Clock,” “Tuner,” “Color,” and
“Audio.” To select a desired item, first select the category where the desired item is listed.
ENGLISH
IndicationsSelectable values
MovieDemoMovie demoInterval8, 37
SRC AnimeOnOffOn37
Source animation
ScrollScroll modeOnce37
DimmerDimmer modeAuto37
ContrastContrast1 —10538
Disp (display)
LCD TypeDisplay typePositive38
Interval
Once
Auto
Positive
All Time
Auto
Off
Off
On
Negative
Auto
Factory-preset
settings
Off
Font TypeFont type12138
ID3 TagID3 Tag displayOnOffOn38
Clock HrHour adjustment0 —12 (24)0 (0:00)35
Clock MinMinute adjustment00 —5900 (0:00)35
24H/12H24/12-hour time display12Hours24Hours24Hours35
Clock
Auto AdjAutomatic clock settingOnOffOn19
PTY StnbyPTY standbyOff16
AF-Regn’lAF15
Alternate frequency/
Off
Regionalization reception
29 programme types
(see page 19)
AF
Off
AF Reg
1
*
See
page
TA VolumeVolume 0 — Volume 50Volume 2018
Traffic announcement
volume
P-SearchProgramme searchOnOffOff18
Tuner
IF FilterAutoWideAuto38
Intermediate frequency
filter
DAB AF*
2
Alternative frequency
OnOffOn52
search
*1Displayed only when “DAB AF” is set to “Off.”
*2Displayed only when the DAB tuner is connected.
36
Indications
ModeColor modeSource39
Source*3Source color selectionSee page 39 for detailsAllSource39
*3Displayed only when “Mode” is set to “Source.”
*4What appears actually here—source name—varies
according to the “Source” setting.
To set the movie demo—MovieDemo
When shipped from the factory, the movie demo
has been activated (“Interval” is selected).
• Interval:If no operation is done for about 20
seconds, the movie demo and
playback source indication
alternately appears on the display.
• All Time:If no operation is done for about 20
seconds, the movie demo
automatically starts.
• Off:Cancels the movie demo.
To set the source animation on the display—
SRC Anime
When changing the source, the display shows the
source animation. If you do not want this animation,
you can turn it off.
• On:The source animation appears just
after you change the source.
• Off:Cancels the source animation.
To select the scroll mode for disc
information and the DAB text—Scroll
You can select the scroll mode for disc information
and for the DAB radio text (DLS: Dynamic Label
Segment).
*5Displayed only when “Mode” is set to “User.”
*6Displayed only when one of the following sources
is selected – FM, AM and CD.
• Once:While showing the disc information:
scrolls the disc information only once.
While showing the DAB text: scrolls
• Auto:While showing the disc information:
• Off:While showing the disc information:
the detailed DAB text only once.
repeats the scroll
(in 5-second intervals).
While showing the DAB text: scrolls
the detailed DAB text.
cancels scroll mode.
While showing the DAB text: shows
only headline if any.
To select the dimmer mode—Dimmer
When you turn on the car headlights, the display
automatically dims (Auto Dimmer).
When shipped from the factory, Auto Dimmer
mode is activated.
• Auto: Activates Auto Dimmer.
• Off:Cancels Auto Dimmer.
• On:Always dims the display.
Note:
Auto Dimmer equipped for this unit may not work
correctly on some vehicles, particularly on those
having a control dial for dimming.
In this case, set the dimmer mode to “On” or “Off.”
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
37
To adjust the display contrast level—
Contrast
You can adjust the display contrast level among 1
(dark) to 10 (bright).
ENGLISH
To select the display illumination
pattern—LCD Type
You can select the display illumination patterns
according to your preference.
• Auto:Positive pattern will be selected
during the day time (while the
headlights are turned off); on the
other hand, negative pattern will be
used during the night time (while
the headlights are turned on.)
• Positive:Positive (normal) pattern of the display.
• Negative:Negative pattern of the display.
To select the font on the display—Font Type
You can change the font types used on the display.
Select either “1” or “2” according to your preference.
To turn the tag display on or off—ID3 Tag
An MP3 file can contain file information called
“ID3 Tag” where its album name, performer, track
title, etc. are recorded.
There are two versions–ID3v1 (ID3 Tag version 1)
and ID3v2 (ID3 Tag version 2). This unit is
compatible only with ID3v1.
• On: Turns on the ID3 tag display while playing
MP3 files.
* If an MP3 file does not have ID3 tags,
directory name and file name appear.
Note:
If you change the setting from“Off” to “On”
while playing an MP3 file, the tag display will be
activated when the next file starts playing.
• Off: Turns off the ID3 tag display while playing
MP3 files. (Only the directory name and
file name can be shown.)
To change the FM tuner selectivity—
IF Filter
In some areas, adjacent stations may interfere
with each other. If this interference occurs, noise
may be heard.
• Auto:When this type of interference occurs,
this unit automatically increases the
tuner selectivity so that interference
noise will be reduced. (But the stereo
effect will also be lost.)
• Wide: Subject to the interference from
adjacent stations, but sound quality will
not be degraded and the stereo effect
will not be lost.
To turn on/off the key-touch tone—Beep
You can deactivate the key-touch tone if you do
not want it to beep each time you press a button.
• On:Activates the key-touch tone.
• Off:Deactivates the key-touch tone.
To select the external component to use—
Ext Input
You can connect the external component to the CD
changer jack on the rear using the Line Input Adaptor
KS-U57 (not supplied).
To use the external component as the playback
source through this unit, you need to select which
component—CD changer or external component
—to use.
• Changer:To use the CD changer.
• Line In:To use the external component other
than CD changer.
Note:
For connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and the
external component, refer to the Installation/Connection
Manual (separate volume).
To select the telephone muting—Telephone
This mode is used when a cellular phone system is
connected. Depending on the phone system used,
select either “Muting 1” or “Muting 2,” whichever
mutes the sounds from this unit.
When shipped from the factory, this mode is
deactivated.
• Muting 1:Selects this if this setting can mute
the sounds.
• Muting 2:Selects this if this setting can mute
the sounds.
• Off:Cancels the telephone muting.
38
Changing the display color
You can set the display color using the PSM
control. By selecting “Source” as the “Mode”
(color mode) setting, you can select your favorite
color for each source (or for all sources).
Note:
When selecting “User” as the “Mode” setting, you
can adjust and store your own colors as you like.
See page 40.
3
Select “Mode.”
ENGLISH
Setting the desired color for each
source—Source
Once you have set the color for each source (or
for all sources), the display illuminates in the
selected color when the source is selected.
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the PSM
items appears on the display.
(See pages 36 and 37.)
2
Press 5 (up) or ∞ (down) repeatedly
until “Color” appears as the PSM
category on the left side of the
display.
Currently selected setting for “Mode”
4
Select “Source” as the “Mode” (color
mode) setting.
As you turn the control dial, the “Mode”
settings alternate between “Source” and
“User.”
SourceUser
5
Enter the source selecting mode.
Currently selected setting for “Source”
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
39
6
Select the source that you want to set
the display color for.
As you turn the control dial, the source
names change as follows:
ENGLISH
9
Repeat steps 5 to 8 to select the color
for each source (except when
selecting “AllSource” in step 6).
10
Finish the setting.
1
DAB
*
2
*
AM
Changer
(Line In)
AllSource CD
*1When you select “AllSource,” you can use the
same color for all sources.
*2Selected only when these components are
connected.
7
Enter the color selecting mode.
8
Select the display color.
As you turn the control dial, the colors
change as follows:
Every*1 O Aqua O Sky O Sea O
Leaves O Grass O Rose O Cherry O
Orange O Honey O Violet O Grape O
2
*
Snow O User
O (back to the beginning)
FM
2
*
Selecting or adjusting your own color—
User
You can adjust and store your own colors—“Day”
and “Night,” and select one of them as the display
color for any desired source.
• Day:Can be used as your user color during
• Night: Can be used as your user color during
1
2
the day time (while the headlights are
turned off).
the night time (while the headlights are
turned on.)
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the PSM
items appears on the display.
(See pages 36 and 37.)
Press 5 (up) or ∞ (down) repeatedly
until “Color” appears as the PSM
category on the left side of the
display.
40
*1 When you select “Every,” the color changes
every two seconds (changing to every color
listed above except “User.”)
*2 When you select “User,” one of the original
colors—“Day” or “Night” can be selected
depending on the “User” setting.
3
Select “Mode.”
4
Select “User” as the “Mode” (color
mode) setting.
• If you want to select the user color, but do
not need to adjust the color, go to step 9 to
finish the setting.
• If you want to adjust the user color, go to
the next step.
7
Adjust the user color.
1) Press ¢
one of three primary colors—“Red”“Green,” and “Blue.”
or 4 to select
ENGLISH
5
Select “User.”
6
Select either “Day” or “Night” as your
user color.
As you turn the control
dial, the user color
alternates between “Day”
and “Night.”
RedGreen
User
(Back to step 5 above)
2) Turn the control dial to adjust the
selected primary color.
You can adjust within the range of 0 to +11.
3) Repeat steps 1) and 2) to adjust
the other primary colors.
8
Repeat steps 6 and 7 to adjust the
other user color—“Day” or “Night.”
9
Finish the setting.
Note:
To use the color adjusted in this procedure, select
“User” in the step 8 (“Select the display color”) of
“Setting the desired color for each source —Source.”
(See page 40.)
Blue
Mode
(Back to step 3 above)
41
Assigning names to the sources
You can assign names to discs (both in this unit
and in the CD changer) and the external
component.
ENGLISH
After assigning a name, it will appear on the display
when you select the source.
4
Select a character.
• About the available
characters, see page 57.
SourcesMaximum number of
CDs*up to 32 characters
External component up to 8 characters
* You cannot assign a name to a CD Text or an MP3 disc.
1
Select a source you want to assign a
characters
(up to 40 discs)
name to.
When you select a
source, the power
automatically comes on.
2
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds while pressing
DISP (D).
Ex.: When you select CD as the source
3
Select the character set you want while
the first character position is flashing.
Each time you press the
button, the character set
changes as follows:
A – Z
(capital)
Accented letters
(small)
a – z
(small)
1 – 0 & Symbols
(numbers)
Accented letters
(capital)
5
Move the cursor to the next
(or previous) character position.
6
Repeat steps 3 to 5 until you finish
entering the name.
7
Finish the procedure while the last
selected character is flashing.
To erase the entered characters
Insert spaces using the same procedure
described above. (About the available characters,
see page 57.)
Notes:
• When you try to assign a name to the 41st disc, you
cannot enter the text entry mode (and will hear a
beep sound if “Beep” has been set to “On”:see
page 38). (In this case, delete unwanted names
before assignment.)
• When the CD changer is connected, you can assign
names to discs in the CD changer. These names can
also be shown on the display if you insert the discs
in this unit.
42
Detaching the control panel
You can detach the control panel when leaving
the car.
When detaching or attaching the control panel,
be careful not to damage the connectors on the
back of the control panel and on the panel holder.
Detaching the control panel
Before detaching the control panel, be sure to turn
off the power.
1
Unlock the control panel.
2
Pull the control panel out of the unit.
Attaching the control panel
1
Insert the right side of the control panel
into the groove on the panel holder.
2
Press the left side of the control panel
to fix it to the panel holder.
Note on cleaning the connectors:
If you frequently detach the control panel, the
connectors will deteriorate.
To minimize this possibility, periodically wipe the
connectors with a cotton swab or cloth moistened
with alcohol, being careful not to damage the
connectors.
ENGLISH
3
Put the detached control panel into the
provided case.
5
Connectors
43
ENGLISH
CD CHANGER OPERATIONS
”
D
2000
We recommend that you use one of the CH-X series
with your unit.
If you have another JVC CD automatic changer,
consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT
dealer for connections.
• For example, if your CD automatic changer is one of
the KD-MK series, you need a cord (KS-U15K) for
connecting it to this unit.
Before operating your CD automatic changer:
• Refer also to the Instructions supplied with your
CD changer.
• If no discs are in the magazine of the CD
changer or the discs are inserted upside down,
“No Disc” will flash on the display. If this
happens, remove the magazine and set the
discs correctly.
• If “Reset 1” – “Reset 8” flashes on the display,
something is wrong with the connection
between this unit and the CD changer. If this
happens, check the connection and make sure
the cords are connected firmly. Then, press
the reset button of the CD changer.
Playing CDs
Select the CD automatic changer (CD-CH).
CD
CD-CH*
* If you have changed the “Ext Input” setting to
“Line In” (see page 38), you cannot select the
CD changer.
Playback starts from the first track of the first disc.
All tracks of all discs are played back.
Current disc and track no.
Elapsed playing time
Note on One-Touch Operation:
When you press CD/CD-CH, the power automatically
turns on. You do not have to press to turn on
the power.
To change the information shown on the
display
Press DISP (D) repeatedly.
For details, see “Changing the display patten” on
page 23.
44
Note:
If you change the source or turn off the unit, CD play
also stops.
Next time you select “CD-CH” as the source, CD play
starts from where playback has been stopped previously.
Locating a track or a particular
portion on a CD
To fast-forward or reverse the track
Press and hold ¢ ,
while playing a disc, to
fast-forward the track.
Press and hold 4 ,
while playing a disc,
to reverse the track.
To go to the next track or the previous
tracks
Press ¢
while playing a disc, to
go ahead to the
beginning of the next
track. Each time you
press the button
consecutively, the
beginning of the next
tracks is located and
played back.
Press 4 briefly, while playing a
disc, to go back to the beginning of the
current track. Each time you press the
button consecutively, the beginning of the
previous tracks is located and played
back.
briefly,
Selecting a disc
To go to a particular disc directly
Press the number button corresponding to the
disc number to start its playback (while the CD
changer is playing).
• To select a disc number from 1 – 6:
Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
• To select a disc number from 7 – 12:
Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1
second.
To go to the next discs or the previous
discs
Press 5 (up), while playing
a disc, to go to the next
disc. Each time you press
the button consecutively,
the first track of the next
disc is located and played
back.
Press ∞ (down) while
playing a disc, to go back to
the previous disc. Each
time you press the button
consecutively, the first track
of the previous disc is
located and played back.
ENGLISH
45
To select a disc using the disc lists
If you forget what discs are loaded in the CD
changer, you can show the disc title list and
select a disc on the list shown on the display.
• The display can show only six disc names at a
ENGLISH
time.
1
While playing a CD, press and hold
5 (up) or ∞ (down) until a disc name
list appears on the display.
Note:
If a disc has an assigned disc name, it will be
shown on the display. However, if the disc has not
been played before, its disc number will appear.
2
Press 5 or ∞ to show the other disc
name list, if necessary.
Selecting CD playback modes
To play back tracks at random (Random Play)
You can play back the tracks at random.
1 Press MODE (M) to enter the
functions mode while playing a
disc.
“Mode” appears on the display.
2 Press RND (random), while
“Mode” is still on the display, so
that the RND indicator is
highlighted on the display.
Each time you press RND, the
random play mode changes as
follows:
Random 1Random 2
Random Off
RANDOM indicator
Ex.: When you select “Random 1.”
Mode
Random Highlighted All tracks of the current
Random FlashesAll tracks of all discs
RND
Indicator
1disc, then the tracks of
2inserted in the magazine.
(See the following table.)
Plays at random
the next disc and so on.
RND indicator
46
3
Select the number (1 – 6) for the disc
you want to play.
When Random Play is turned on, the RANDOM
indicator lights up or flashes on the display.
To play back tracks repeatedly (Repeat Play)
You can play back the current track or the tracks
on the current disc repeatedly.
To play back only intros (Intro Scan)
You can play back the first 15 seconds of each
track sequentially.
1 Press MODE (M) to enter the
functions mode while playing a
disc.
“Mode” appears on the display.
2 Press RPT (repeat), while “Mode”
is still on the display, so that the
RPT indicator is highlighted on the
display.
Each time you press RPT, the
repeat play mode changes as
follows:
Repeat 1Repeat 2
Repeat Off
REPEAT indicator
Ex.: When you select “Repeat 1.”
Mode
Repeat Highlighted The current track
Repeat FlashesAll tracks of the current
When Repeat Play is turned on, the REPEAT
indicator lights up or flashes on the display.
RPT
Indicator
1(or specified track).
2disc (or specified disc).
RPT indicator
(See the following table.)
Plays repeatedly
1 Press MODE (M) to enter the
functions mode while playing a
disc.
“Mode” appears on the display.
2 Press INT (intro), while “Mode” is
still on the display, so that the INT
indicator is highlighted on the
display.
Each time you press INT, the intro
scan mode changes as follows:
Intro 1Intro 2
Intro Off
INTRO indicator
Ex.: When you select “Intro 1.”
Mode
IntroFlashesOf the first track on each
When Intro Scan is turned on, the INTRO indicator
lights up or flashes on the display.
INT
Indicator
IntroHighlighted Of all tracks on
1all inserted discs.
2inserted disc.
INT indicator
(See the following table.)
Plays the beginnings
ENGLISH
47
ENGLISH
EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS
2000
D
Aux input
Playing an external component
You can connect the external component to the CD
changer jack on the rear using the Line Input Adaptor
KS-U57 (not supplied).
Preparations:
• For connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and
the external component, refer to the Installation/
Connection Manual (separate volume).
• Before operating the external component using the
following procedure, select the external input
correctly. (See “To select the external component to
use—Ext Input” on page 38.)
1
Select the external component
(Line In).
CD
*
Line In
* If “Line In” does not appear on the display,
see page 38 and select the external input
(“Line In”).
* Displayed only when one of the following
sources is selected—FM, AM and CD.
2
Turn on the connected component
and start playing the source.
3
Adjust the volume.
4
Adjust the sound as you want. (See
pages 31 – 34.)
48
Note on One-Touch Operation:
When you press CD/CD-CH, the power
automatically comes on. You do not have to press
to turn on the power.
DAB TUNER OPERATIONS
FM/AMDAB
2000
D
ENGLISH
We recommend that you use DAB (Digital Audio
Broadcasting) tuner KT-DB1500 with your unit.
If you have another DAB tuner, consult your JVC
IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
• Refer also to the Instructions supplied with
your DAB tuner.
What is DAB system?
DAB is one of the digital radio broadcasting
systems available today. It can deliver CD
quality sound without any annoying
interference and signal distortion.
Furthermore, it can carry text, pictures and
data.
In contrast to FM broadcast, where each
programme is transmitted on its own
frequency, DAB combines several
programmes (called “services”) to form one
“ensemble.”
In addition, each “service”—called “primary
service”—can also be divided into its
components (called “secondary service”).
With the DAB tuner connected with this unit,
you can enjoy these DAB services.
Note:
When reception switches between DAB and FM, the
listening volume level may increase or decrease
inconveniently. This change in the volume level results
from unequal audio injection levels at broadcaster
site, but not from the malfunction of this unit.
To prevent this inconvenience, you can adjust the DAB
input level (see page 31).
Tuning in to an ensemble and
one of the services
A typical ensemble has 6 or more programmes
(services) broadcast at the same time. After tuning
in to an ensemble, you can select a service you
want to listen to.
Before you start....
Press FM/AM DAB briefly if CD, CD changer or
external component is the current source.
1
Select the DAB tuner.
Each time you press and
hold the button, the DAB
tuner and the FM/AM tuner
are alternately selected.
Last received service of the selected band is tuned in.
2
Select the DAB band (DAB1, DAB2
or DAB3).
Each time you press the
button, the DAB band
changes as follows:
DAB1DAB2DAB3
Note:
This receiver has three DAB bands (DAB1, DAB2,
DAB3). You can use any one of them to tune in to
an ensemble.
49
3
Start searching for an ensemble.
Press ¢ to
search for
ENGLISH
When an ensemble is received, searching
stops.
To stop searching before an ensemble is
received, press the same button you have
pressed for searching.
4
Select a service (either primary or
ensembles of
higher
frequencies.
Press 4 to
search for
ensembles of
lower frequencies.
secondary) you want to listen to.
Press 5 (up) to select the
next service. (If a primary
service has some
secondary services, they
are selected before the
next primary service is
selected.)
To restore the FM/AM tuner
Press and hold FM/AM DAB again.
Storing DAB services in
memory
You can preset up to 6 DAB services in each
DAB band (DAB1, DAB2 and DAB3) manually.
1
Select the DAB tuner.
Each time you press and hold
the button, the DAB tuner
and the FM/AM tuner are
alternately selected.
FM/AMDAB
2
Select the DAB band (DAB1, DAB2 or
DAB3) you want.
Each time you press the
button, the DAB band
changes as follows:
DAB1DAB2DAB3
Press ∞ (down) to select the previous
service (either primary or secondary).
To tune in to a particular ensemble
without searching:
1 Press and hold FM/AM DAB to select DAB
tuner as the source.
2 Press FM/AM DAB repeatedly to select the
DAB band (DAB1, DAB2 or DAB3).
3 Press and hold ¢ or 4 for more
than 1 second.
4 Press ¢ or 4 repeatedly until the
ensemble you want is reached.
• If you hold down the button, the frequency
keeps changing until you release the button.
5 Press 5 (up) or ∞ (down) to select a service
(either primary or secondary) you want to listen
to.
50
3
Tune in to an ensemble you want.
4
Select a service of the ensemble you
want.
Press 5 (up) to select
the next service.
Press ∞ (down) to select
the previous service.
5
FM/AMDAB
Press and hold the number button
(in this example, 1) you want to store
the selected service into for more
than 2 seconds.
The display pattern automatically changes to the
non-animation display and the preset number
flashes (then the previous display pattern resumes).
6
Repeat the above procedure to store
other DAB services into other preset
numbers.
Notes:
• You can only preset primary DAB services. If you store
a secondary service, its primary service will be stored
instead.
• A previously preset DAB service is erased when a new
DAB service is stored in the same preset number.
Tuning in to a preset DAB
service
You can easily tune in to a preset DAB service.
Remember that you must store services first. If
you have not stored them yet, see page 50.
Selecting a preset service directly
1
Select the DAB tuner.
Each time you press and
hold the button, the DAB
tuner and the FM/AM tuner
are alternately selected.
2
Select the DAB band (DAB1, DAB2 or
DAB3) you want.
Each time you press the
button, the DAB band
changes as follows:
DAB1DAB2DAB3
3
Select the number (1 – 6) for the
preset DAB service (primary) you
want.
ENGLISH
Note:
If the selected primary service has some secondary
services, pressing the same number button
repeatedly will tune in to the secondary services.
51
Selecting a preset service using the
preset service list
If you forget what services are stored in what
preset number, you can check the preset service
ENGLISH
list, then select your desired service on the list.
1
Select the DAB tuner.
Each time you press and
hold the button, the DAB
tuner and the FM/AM tuner
are alternately selected.
FM/AMDAB
2
Select the DAB band (DAB1, DAB2
or DAB3) you want.
Each time you press the
button, the DAB band
changes as follows:
DAB1DAB2DAB3
3
Press and hold 5 (up) or ∞ (down) until
the preset service list for the current
band (DAB1, DAB2, or DAB3) appears
on the display.
4
If necessary, press 5 (up) or ∞ (down)
until the preset service list you want
(DAB1, DAB2, or DAB3) appears on the
display.
5
Select the number (1 – 6) for the preset
service you want.
What you can do more with DAB
Tracing the same program automatically
(Alternative Reception)
You can keep listening to the same program.
• While receiving a DAB service:
When driving in an area where a service
cannot be received, this unit automatically
tunes in to another ensemble or FM RDS
station, broadcasting the same program.
• While receiving an FM RDS station:
When driving in an area where a DAB service
is broadcasting the same program as the FM
RDS station is broadcasting, this unit
automatically tunes in to the DAB service.
To use Alternative Reception
When shipped from the factory, Alternative
Reception is activated.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on page 35.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press 5 (up) or ∞ (down) repeatedly until “Tuner”
is selected as the PSM category (it is shown on
the left side of the display).
3 Press ¢ or 4 to select “DAB AF”
(alternative frequency).
4 Turn the control dial to select the desired
mode.
• On:Traces the program among DAB
services and FM RDS stations
— Alternative Reception. The AF
indicator lights up on the display
(see page 14).
• Off:Deactivates Alternative Reception.
Note:
When Alternative Reception (for DAB services) is
activated, Network-Tracking Reception (for RDS
stations: see page 14) is also activated
automatically. On the other hand, Network-Tracking
Reception cannot be deactivated without
deactivating Alternative Reception.
5 Press SEL (select) to finish the setting.
52
Changing the display pattern
By pressing DISP (D), you can change the
information shown on the display.
Display patten 1
(Large animation display)
Each time you press the button, the
display patterns change as follows:
Text indicator*
1
ENGLISH
*1 TEXT indicator: implies the current service received
is providing DLS (Dynamic Label Segment—DAB
radio text information).
*2 Primary/Secondary indicators: implies the current
service received is either primary or secondary
service.
Display pattern 2
Frequency
Display pattern 3
Service name
Display pattern 4*
Display pattern 5
(Clock time display)
Ensemble name
*3 Each service can have several PTY codes. If a
service have several PTY codes, they will be shown
in turn.
*4Dynamic Label Segment (DLS) will be displayed.
See “To select the display mode for disc information
and the DAB text—Scroll” on page 37.
Channel no.
Clock time
PTY code*
Primary/Secondary
indicators*
4
2
3
53
TROUBLESHOOTING
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service
center.
ENGLISH
• Sound is sometimes
• Sound cannot be heard
• CD cannot be played back.
• CD-R/CD-RW cannot be
• Tracks on the CD-R/CD-RW
General Playback
•“No Disc” flashes on the
• Disc cannot be ejected.
• This unit does not work at
Symptoms
interrupted.
from the speakers.
played back.
cannot be skipped.
display .
all.
Causes
You are driving on rough
roads.
Disc is scratched.
Connections are incorrect.
The volume level is set to the
minimum level.
Connections are incorrect.
Disc is inserted upside down.
CD-R/CD-RW is not finalized.
No disc in the loading slot.
Disc is inserted incorrectly.
Disc is locked.
The built-in microcomputer
may have functioned
incorrectly due to noise, etc.
Remedies
Stop playback while driving on
rough roads.
Change the disc.
Check the cords and
connections.
Adjust it to the optimum level.
Check the cords and
connections.
Insert the disc correctly.
• Insert a finalized
CD-R/CD-RW.
• Finalize the CD-R/CD-RW
with the component which
you used for recording.
(See page 56.)
Insert a disc into the loading slot.
Insert the disc correctly.
Unlock the disc (See page 22.)
Press the reset button on the
panel holder using a ball-point
pen after detaching the control
panel. (The clock setting and
preset stations stored in memory
are erased.) (See page 2.)
54
•
“Panel Connect Error”
appears on the display.
• SSM (Strong-station
Sequential Memory)
automatic preset does not
work.
FM/AM
• Static noise while listening
to the radio.
The control panel is not
attached correctly and firmly.
Signals are too weak.
The antenna is not connected
firmly.
Remove the control panel, wipe
the connectors, then attach it
again. (See page 43.)
Store stations manually.
Connect the antenna firmly.
Symptoms
Causes
Remedies
• “No Disc” flashes on the
display .
•“Reset 8”flashes on the
display .
•“Reset 1” – “Reset 7”
flashes on the display.
• Disc cannot be played back.
• Files skip, or 00’00” appears
and playback stops.
• Noise is generated.
• A longer readout time is
required (“File Check” keeps
flashing on the display).
No disc in the magazine.
This unit is not connected to
a CD changer correctly.
MP3 files do not have the
extension code—mp3 in their
file names.
MP3 files are not recorded in
the format compliant with ISO
9660 Level 1, ISO 9660 Level
2, or Joliet.
Files are encoded in Layer 1
or Layer 2 format.
The file played back is not an
MP3 file (although it has the
extension code—mp3).
Readout time varies due to
the complexity of the
directory/file configuration.
Insert a disc.
Connect this unit and the CD
changer correctly and press the
reset button of the CD changer.
Press the reset button of the CD
changer.
Add the extension code—mp3
to their file names.
Change the disc.
(Record MP3 files using a
compliant application.)
Insert a disc that contains files
encoded in Layer 3 format.
Skip to another file or change
the disc.
(Do not add the extension
code—mp3 to non-MP3 files.)
Do not use too many
hierarchies and directories.
Also, do not record any other
types of audio tracks together
with MP3 files.
ENGLISH
CD Changer
• Files cannot be played back
as you have intended them
to play.
• Elapsed playing time is not
correct.
•“MP3” flashes on the display.
• “No Files” appears on the
display for a while, then
“Please Eject” appears.
• Correct characters are not
displayed. (e.g. album
name)
Playback order is determined
when the files are recorded.
This sometimes occurs
during play. This is caused by
how the files are recorded on
the disc.
There are no MP3 files in the
current directory.
There are no MP3 files in this
disc.
This unit can only display
alphabets (capital: A–Z,
small: a–z), numbers, and a
limited number of symbols.
MP3 Playback
Select another directory.
Insert a disc that contains MP3
files.
55
MAINTENANCE
Handling discs
This unit has been designed to play back CDs,
CD-Rs, CD-RWs, CD Texts, and MP3 discs.
ENGLISH
How to handle discs
When removing a disc from
its case, press down the
center holder of the case
and lift the disc out,
holding it by the edges.
• Always hold the disc by
the edges. Do not touch its recording surface.
When storing a disc into its case, gently insert
the disc around the center holder (with the
printed surface facing up).
• Make sure to store discs into the cases after
use.
To keep discs clean
A dirty disc may not play
correctly. If a disc does
become dirty, wipe it with a
soft cloth in a straight line
from center to edge.
To play new discs
New discs may have
some rough spots around
the inner and outer edges.
If such a disc is used, this
unit may reject the disc.
To remove these rough
spots, rub the edges with
a pencil or ball-point pen,
etc.
About mistracking:
Mistracking may result from driving on extremely
rough roads. This does not damage the unit and
the disc, but will be annoying.
We recommend that you stop disc playback while
driving on such rough roads.
Center holder
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the
unit in the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the unit may malfunction. In
this case, eject the disc and leave the unit turned
on for a few hours until the moisture evaporates.
When playing a CD-R or CD-RW
You can play back your original CD-Rs or CD-RWs
recorded in audio CD format or in MP3 format.
However, they may not be played back depending
on their characteristics or recording conditions.
• User-edited CD-Rs (Recordable) and CD-RWs
(Rewritable) can be played back only if they are
already “finalized.”
• Before playing back CD-Rs or CD-RWs, read
their instructions or cautions carefully.
• Some CD-Rs or CD-RWs may not be played
back on this unit because of their disc
characteristics, damage or stain on them, or if
the player’s lens is dirty.
• CD-Rs or CD-RWs are susceptible to high
temperatures or high humidity; so do not leave
them inside your car.
• CD-RWs may require a longer readout time.
(This is caused by the fact that the reflectance
of CD-RWs is lower than for regular CDs.)
CAUTIONS:
• Do not insert 8 cm discs (single CDs) into the
loading slot. (Such discs cannot be ejected.)
• Do not insert any disc of unusual shape—like a
heart or flower; otherwise, it will cause a
malfunction.
• Do not expose discs to direct sunlight or any
heat source or place them in a place subject to
high temperature and humidity. Do not leave
them in a car.
• Do not use any solvent (for example,
conventional record cleaner, spray, thinner,
benzine, etc.) to clean discs.
56
SPECIFICATIONS
AUDIO AMPLIFIER SECTION
Maximum Power Output:
Front:50 W per channel
Rear:50 W per channel
Continuous Power Output (RMS):
Front:19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz
to 20 000 Hz at no more than
0.8% total harmonic distortion.
Rear:19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz
to 20 000 Hz at no more than
0.8% total harmonic distortion.
Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
Equalizer Control Range:
High:±06 (8 kHz, 12 kHz)
Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz
Signal-to-Noise Ratio: 70 dB
Line-Out Level/Impedance: 2.0 V/20 kΩ load
Output Impedance: 1 kΩ
TUNER SECTION
Frequency Range:
FM:87.5 MHz to 108.0 MHz
AM:(MW) 522 kHz to 1 620 kHz
(LW) 144 kHz to 279 kHz
[FM Tuner]
Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 µV/75 Ω)
50 dB Quieting Sensitivity: 16.3 dBf (1.8 µV/75 Ω)
Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB
Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation: 30 dB
Capture Ratio: 1.5 dB
[MW Tuner]
Sensitivity: 20 µV
Selectivity: 35 dB
[LW Tuner]
Sensitivity: 50 µV
GENERAL
Power Requirement:
Operating Voltage: DC 14.4 V
Grounding System: Negative ground
Allowable Operating Temperature: 0°C to +40°C
Dimensions (W × H × D):
Installation Size: 182 mm × 52 mm × 150 mm
Panel Size: 188 mm × 58 mm × 14 mm
Mass: 1.4 kg (excluding accessories)
Design and specifications are subject to change
without notice.
Available characters
You can use the following characters to assign
names to CDs, and external components (see
page 42). In addition, these characters are
used to display the information such as RDS,
ID3v1 tags, DAB, and so on.
Numbers and symbols
Accented letters
Capital
(11 V to 16 V allowance)
Small
ENGLISH
CD PLAYER SECTION
Type: Compact disc player
Signal Detection System: Non-contact optical
pickup (semiconductor laser)
Number of channels: 2 channels (stereo)
Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz
Dynamic Range:96 dB
Signal-to-Noise Ratio: 98 dB
Wow and Flutter: Less than measurable limit
MP3 recording format: MPEG 1/2 Audio Layer 3
Max. Bit Rate: 320 Kbps
57
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?
Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück
Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts
Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement?
Réinitialisez votre appareil
Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil
Hebt u PROBLEMEN met de bediening?
Stel het apparaat terug
Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
EN, GE, FR, NL
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
JVC
0302MNMMDWJEIN
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.