JVC KD-LH1101 User Manual [po]

RECEPTOR CON CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
RADIOODTWARZACZ CD
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-LH1101
• Esta unidad está equipada con la demostración en indicación. Para cancelarla, consulte la página 8.
• L’unità prevede la funzione demo del display. Per annullare tale funzione, vedere pagina 8.
Model wyposa˝ono w tryb demonstracyjny. Aby uzyskaç informacje o jego anulowaniu, patrz str. 8.
Данное устройство имеет функцию демонстрации на экране дисплея. Порядок ее отмены
смотрите на странице 8.
ESPAÑOL
ITALIANO
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Informacje o montažu urzàdzenia i podłàczaniu przewodów zamieszczono w odr∏bnej instrukcji.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBS¸UGI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0152-002A
РУCCKИЙ POLSKI
[E]
Umiejscowienie etykiet ostrzegawczych i informacyjnych
Spód urzàdzenia
CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser ­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgåudsæt­telse for stråling. (d)
WA˚NE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH
Tabliczka identyfikacyjna/
znamionowa
Ostrze˝enie:
Niniejsze urzàdzenie zosta∏o wyposa˝one w system laserowy i zaklasyfikowane jako produkt laserowy o klasie wy˝szej ni˝ 1.
Ostrze˝enie:
Gdy temperatura wewnątrz samochodu spadnie poniżej 0°C, ruch animacji i przewijanego tekstu na wyświetlaczu zostanie zatrzymany, aby zapobiec rozmazaniu obrazu. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik (LOW TEMP.). Gdy temperatura wzrośnie do wymaganego poziomu, zatrzymane funkcje zostaną wznowione. Funkcje zostaną automatycznie uaktywnione, gdy temperatura wzrośnie do odpowiednio wysokiego poziomu.
Ârodki ostro˝noÊci:
1.CLASS 1 LASER PRODUCT
2.OSTRZE˚ENIE: W przypadku otwarcia obudowy i
uszkodzenia lub usuni´cia zabezpieczenia mo˝e dojÊç do emisji niewidocznego promieniowania laserowego. Unikaç bezpoÊredniego kontaktu z wiàzkà lasera.
3.OSTRZE˚ENIE:
urzàdzenia nie ma elementów przeznaczonych do samodzielnej naprawy. Wszelkie naprawy nale˝y powierzyç wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
4.OSTRZE˚ENIE: Odtwarzacz CD wykorzystuje do
odczytu danych niewidocznà wiàzk´ lasera. Urzàdzenia zabezpieczajàce uniemo˝liwiajà emisj´ promieniowania laserowego przy wyjmowaniu p∏yty. Demonta˝ i modyfikacja zabezpieczeƒ mogà naraziç u˝ytkownika na niebezpieczeƒstwo.
5.OSTRZE˚ENIE:
niezgodny z przedstawionymi w niniejszej instrukcji procedurami mo˝e naraziç u˝ytkownika na dzia∏anie niebezpiecznego dla zdrowia promieniowania laserowego.
VARNING: Osynlig laser- strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättö­mälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
Nie otwieraç górnej pokrywy. Wewnàtrz
Korzystanie z urzàdzenia w sposób
OSTRZE˚ENIE dotyczàce regulacji g∏oÊnoÊci:
Dźwięk z płyt CD charakteryzuje się bardzo wysokim poziomem dynamiki. Jeśli poziom głośności został ustawiony dla tunera, włączenie odtwarzacza może doprowadzić do zniszczenia głośników na skutek gwałtownego przyrostu energii fali dźwiękowej. Dlatego przed rozpoczęciem odtwarzania płyty należy zmniejszyć głośność, a regulacji dokonać już w trakcie odtwarzania.
Uwaga:
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie jest dostarczane z kartą kodową. Zawiera ona taki sam numer, jak numer umieszczony na obudowie radioodtwarzacza. Kartę należy umieścić w bezpiecznym miejscu, ponieważ w przypadku kradzieży radioodtwarzacza może ona ułatwić jego odzyskanie.
POLSKI
Zerowanie pami´ci urzàdzenia
Po od∏àczeniu przedniego panelu wciÊnij przycisk zerowania pami´ci na obudowie urzàdzenia, np. za pomocà d∏ugopisu. Spowoduje to wyzerowanie pami´ci wbudowanego w radioodtwarzacz mikroprocesora.
Uwaga:
Skasowane zostaną także zaprogramowane ustawienia na przykład stacje radiowe i charakterystyka dźwięku.
2
Dzi´kujemy za nabycie produktu JVC. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia prosimy o uwa˝ne
zapoznanie si´ z niniejszà instrukcjà obs∏ugi, co umo˝liwi optymalne wykorzystanie jego mo˝liwoÊci.
SPIS TREÂCI
Zerowanie pami´ci urzàdzenia ................. 2
PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA...
Panel przedni ............................................ 4
Funkcja podÊwietlania elementów
wymaganych do obs∏ugi wybranego
trybu ....................................................... 4
Pilot ........................................................... 5
Przygotowanie pilota do u˝ytkowania ....... 6
PODSTAWOWE FUNKCJE
RADIOODTWARZACZA .................. 7
W∏àczanie radioodtwarzacza .................... 7
Anulowanie trybu demonstracyjnego ........ 8
Ustawianie zegara .................................... 9
TUNER ....................................... 10
Obs∏uga tunera ......................................... 10
Programowanie stacji ................................ 11
Odbiór zaprogramowanych stacji .............. 13
Zmiana trybu wyÊwietlania informacji ....... 14
SYSTEM RDS ............................... 15
Podstawowe funkcje RDS ......................... 15
Inne przydatne funkcje i ustawienia RDS ...
ODTWARZACZ CD ......................... 22
Odtwarzanie p∏yty CD ............................... 22
Wybieranie ˝àdanego utworu lub
fragmentu p∏yty CD ................................. 23
Wybieranie trybu odtwarzania p∏yty CD .... 24
Blokowanie mechanizmu wysuwania
p∏yty CD .................................................. 25
Zmiana trybu wyÊwietlania informacji ....... 26
USTAWIENIA DèWI¢KOWE ............... 27
Wybieranie ustawieƒ dêwi´kowych ........... 27
Wybór charakterystyki dêwi´ku
(iEQ: inteligentna korekcja dêwi´ku) ...... 28
Programowanie w∏asnych charakterystyk
dêwi´ku .................................................. 29
Uaktywnianie wskaênika poziomu
sygna∏u ................................................... 30
INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA ...
4
Zmiana domyÊlnych ustawieƒ
radioodtwarzacza (PSM) ........................ 31
Wybieranie trybu przyciemniania
wyÊwietlacza .......................................... 35
Zmiana koloru wyÊwietlacza ..................... 36
Nadawanie nazw êród∏om sygna∏u
i p∏ytom ................................................... 38
Zdejmowanie przedniego panelu .............. 39
OBS¸UGA ZMIENIACZA CD ............... 40
Odtwarzanie p∏yt ....................................... 40
Wybieranie p∏yty/folderu/utworu z listy ...... 43
Wybieranie trybu odtwarzania .................. 44
Zmiana wyÊwietlanych informacji .............. 46
OBS¸UGA URZÑDZENIA
ZEWN¢TRZNEGO ......................... 47
Odtwarzanie dêwi´ku z urzàdzenia
zewn´trznego ......................................... 47
OBS¸UGA TUNERA DAB .................. 48
Wyszukiwanie ˝àdanego bloku
20
cz´stotliwoÊciowego i us∏ugi ................... 48
Zapisywanie us∏ug DAB w pami´ci
urzàdzenia .............................................. 49
Wybieranie us∏ug DAB zapisanych
w pami´ci urzàdzenia ............................. 50
Inne funkcje tunera DAB ........................... 51
Zmiana wyÊwietlanych informacji .............. 52
INFORMACJE DODATKOWE .............. 53
ROZPOZNAWANIE I ROZWIÑZYWANIE
PROBLEMÓW ............................. 54
KONSERWACJA ............................ 56
Zalecenia dotyczàce p∏yt........................... 56
DANE TECHNICZNE ........................ 57
31
POLSKI
ZALECENIA WST¢PNE
*Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa....
• Nie należy ustawiać zbyt wysokiego poziomu głośności, ponieważ do uszu kierowcy nie będą docierały dźwięki z zewnątrz.
• Przed wykonaniem jakiejkolwiek skomplikowanej czynności należy zatrzymać samochód.
*Temperatura w samochodzie....
Jeśli wewnątrz samochodu jest bardzo gorąco lub zimno, przed włączeniem radioodtwarzacza należy odczekać, aż temperatura osiągnie normalny poziom.
3
PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA
Panel przedni
3 4
71 2 5
8
p w e6r9 q
t
y
u
1 Przycisk (wy∏àczanie/w∏àczanie/
wyciszanie)
2 Przycisk TP/PTY (informacje drogowe/
typ programu)
3 Pokr´t∏o wielofunkcyjne 4 WyÊwietlacz 5 Przycisk FM/AM 6 Przycisk 5 (w gór´) 7 Przycisk 0 (wysuwanie p∏yty) 8 Przyciski 4 /¢ 9 Przycisk (od∏àczanie panelu przedniego)
p Przycisk SEL (wybór) q Przycisk D (DISP: tryb wyÊwietlacza) w Przyciski numeryczne e Przycisk M (MODE) r Czujnik sygna∏ów zdalnego sterowania t Przycisk CD/CD-CH (zmieniacz CD) y Przycisk (w dó∏) u PodÊwietlenie przedniej cz´Êci obudowy
Funkcja podÊwietlania elementów wymaganych do obs∏ugi wybranego trybu
U˝ycie przycisku M (MODE) lub SEL (wybór) powoduje wybranie dla wyÊwietlacza i cz´Êci elementów kontrolnych (przycisków numerycznych, przycisków ¢ /4 , 5/∞ i pokr´t∏a) odpowiedniego trybu. Elementy kontrolne, których nale˝y u˝yç b´dà migaç (jest to funkcja podÊwietlania elementów sterowania wykorzystywanych w danym trybie).
• Informacje o trybie pracy odpowiednich elementów sterowania urzàdzeniem sà przedstawiane na wyÊwietlaczu.
Przyk∏ad: Uaktywniono tryb obs∏ugi tunera FM, naciskajàc przycisk M (MODE), a nast´pnie
przycisk numeryczny 1.
Wskaênik licznika czasu
POLSKI
Aby przywróciç normalne funkcje elementów sterowania, poczekaj a˝ zgaÊnie ich podÊwietlenie, nie naciskajàc ˝adnych przycisków.
• Standardowy tryb pracy mo˝na tak˝e przywróciç, naciskajàc przycisk M (MODE). U˝ycie przycisku SEL (wybór) spowoduje wybranie kolejnego trybu pracy radioodtwarzacza.
4
Pilot
1 • Pojedyncze naciÊni´cie przycisku powoduje
w∏àczenie zasilania, gdy urzàdzenie nie pracuje.
• NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku przez kilka sekund powoduje wy∏àczenie zasilania.
• Krótkie naciÊni´cie przycisku powoduje wyciszenie dêwi´ku. Ponowne naciÊni´cie przywraca poprzedni poziom g∏oÊnoÊci.
2 • Wyszukiwanie stacji w trakcie odbioru
sygna∏u radiowego.
• Krótkie naciÊni´cie przycisku w trakcie odbioru sygna∏u z tunera DAB powoduje wybranie us∏ugi.
• NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku przez ponad sekund´ w trakcie odbioru sygna∏u z tunera DAB powoduje rozpocz´cie wyszukiwania bloku cz´stotliwoÊciowego.
• NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku w trakcie odtwarzania p∏yty powoduje rozpocz´cie szybkiego odtwarzania utworu/ pliku do przodu lub do ty∏u.
• Krótkie naciÊni´cie odpowiedniego przycisku w trakcie odtwarzania p∏yty powoduje przejÊcie do poczàtku nast´pnego utworu/ pliku lub do poczàtku bie˝àcego (bàdê poprzednich) utworu/pliku.
3 • Wybór zaprogramowanej stacji w trakcie
odbioru sygna∏u radiowego (lub sygna∏u z tunera DAB). Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje wybranie zaprogramowanej stacji (lub us∏ugi) o kolejnym numerze.
• W trakcie odtwarzania p∏yty MP3 przez zmieniacza CD obs∏ugujàcy format MP3 – Krótkie naciÊni´cie przycisku powoduje
wybranie poprzedniej p∏yty.
– NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku
powoduje wybranie poprzedniego folderu.
Uwaga:W trakcie odtwarzania płyty CD przez
zmieniacz CD przycisk służy zawsze do wyboru poprzedniej płyty.
4 Wybór ustawienia dêwi´kowego
(iEQ: inteligentna korekcja dêwi´ku). Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje wybranie kolejnego ustawienia dêwi´kowego (iEQ).
5 • Wybór zakresu w trakcie odbioru sygna∏u
radiowego (lub sygna∏u z tunera DAB). Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje wybranie kolejnego zakresu.
• W trakcie odtwarzania p∏yty MP3 przez
zmieniacz CD obs∏ugujàcy format MP3
– Krótkie naciÊni´cie przycisku powoduje
wybranie nast´pnej p∏yty.
– NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku
powoduje wybranie nast´pnego folderu.
Uwaga:W trakcie odtwarzania płyty CD
przez zmieniacz CD przycisk służy zawsze do wyboru następnej płyty.
6 Wybór êród∏a sygna∏u.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje wybranie kolejnego êród∏a.
7 Przyciski te pe∏nià t´ samà rol´, co pokr´t∏o
radioodtwarzacza.
Uwaga:Nie można ich używać do zmiany ustawień
preferowanych.
POLSKI
5
Przygotowanie pilota do u˝ytkowania
3. Wsuƒ zasobnik baterii.
Zasobnik nale˝y docisnàç tak, aby rozleg∏o si´ charakterystyczne klikni´cie.
Przed rozpocz´ciem korzystania z pilota:
• Pilota nale˝y kierowaç bezpoÊrednio na czujnik zdalnego sterowania na urzàdzeniu. Pomi´dzy pilotem i urzàdzeniem nie mo˝e byç ˝adnych przeszkód.
Czujnik sygna∏ów zdalnego sterowania
• Na nadajnik sygna∏ów podczerwieni pilota nie powinno padaç silne Êwiat∏o (s∏oneczne ani sztuczne).
Wk∏adanie baterii
Bateri´ nale˝y wymieniç, jeÊli zmniejszy si´ zasi´g pilota lub wystàpià problemy z jego prawid∏owym dzia∏aniem.
1. Wysuƒ zasobnik baterii.
1) Za pomocà d∏ugopisu lub innego przedmiotu o podobnym kszta∏cie wysuƒ zasobnik z pilota w kierunku pokazanym strza∏kà.
2) Wysuƒ zasobnik baterii.
(ty∏)
ZALECENIA:
• Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Jeśli dziecko połknie baterię, należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
• Baterii nie należy ładować, zwierać jej biegunów, demontować ani podgrzewać czy wrzucać do ognia. W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do pożaru.
• Baterie należy przechowywać z dala od innych metalowych przedmiotów. W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do pożaru.
• Przed wyrzuceniem baterii lub oddaniem ich do utylizacji należy je owinąć taśmą i zaizolować. W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do pożaru.
• W baterie nie należy uderzać, np. za pomocą pincety. W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do pożaru.
(ty∏)
POLSKI
2. UmieÊç w Êrodku bateri´.
Wsuƒ bateri´ do zasobnika tak, aby biegun + by∏ zwrócony do góry.
Litowa bateria guzikowa (oznaczenie: CR2025)
6
OSTRZE˚ENIE:
Pilota nie należy zostawiać w miejscach narażonych na długotrwałe działanie promieni słonecznych (np. na desce rozdzielczej). W przeciwnym wypadku może ulec uszkodzeniu.
Radioodtwarzacz KD-LH1101 jest przystosowany do wspó∏pracy z pilotem zdalnego sterowania montowanym w kierownicy. JeÊli samochód jest wyposa˝ony w pilota zdalnego sterowania w kierownicy, mo˝na go u˝yç do obs∏ugi radioodtwarzacza.
• Aby uzyskaç informacje o pod∏àczaniu pilota, patrz Instrukcja monta˝u i pod∏àczania (oddzielna broszura).
PODSTAWOWE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA
1 23
W∏àczanie radioodtwarzacza
1
W∏àcz radioodtwarzacz.
Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza:
Wybranie źródła dźwięku w punkcie 2 powoduje automatyczne włączenie radioodtwarzacza. Naciskanie pokazanego na powyższym rysunku przycisku nie jest wymagane.
2
Wybierz êród∏o dêwi´ku.
Aby uzyskaç informacje o obs∏udze tunera
(FM lub AM), patrz str. 10 – 21.
Aby uzyskaç informacje o obs∏udze
odtwarzacza CD, patrz str. 22 – 26.
Aby uzyskaç informacje o obs∏udze
zmieniacza CD, patrz str. 40 – 46.
Aby uzyskaç informacje oobs∏udze
urzàdzenia zewn´trznego (LINE IN), patrz str. 47.
Aby uzyskaç informacje o obs∏udze tunera
DAB, patrz str. 48 – 52.
3
Wybierz ˝àdany poziom g∏oÊnoÊci.
Zwi´kszanie g∏oÊnoÊci
Aktualny poziom g∏oÊnoÊci.
Aktualnie wybrana charakterystyka dêwi´ku (iEQ) (patrz str. 28)
4
Wybierz ˝àdane ustawienia dêwi´kowe. (Patrz str. 27 – 29).
Uwaga:
W trakcie odtwarzania dźwięku można wyświetlić wskaźnik poziomu sygnału. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz “Uaktywnianie wskaźnika poziomu sygnału” na stronie 30.
Chwilowe wyciszanie dêwi´ku
W trakcie odtwarzania dêwi´ku z dowolnego êród∏a naciÊnij krótko przycisk. Na wyÊwietlaczu zacznie migaç napis “ATT”, a dêwi´k zostanie ca∏kowicie Êciszony. Aby przywróciç poprzedni poziom g∏oÊnoÊci, ponownie naciÊnij krótko przycisk.
• Mo˝na tak˝e obróciç pokr´t∏o wielofunkcyjne.
Wy∏àczanie radioodtwarzacza
NaciÊnij i przytrzymaj przez co najmniej sekund´ przycisk.
JeÊli zasilanie zostanie wy∏àczone w trakcie
odtwarzania p∏yty
radioodtwarzacza odtwarzanie rozpocznie si´ od fragmentu, w którym zosta∏o przerwane.
,,
, po w∏àczeniu
,,
POLSKI
Zmniejszanie g∏oÊnoÊci
INFORMACJA:
Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają wskazania wyświetlacza w fabrycznie nowym urządzeniu. W przypadku zmiany trybu pracy wyświetlacza lub trybu PSM wyświetlane będą informacje inne niż te przedstawione na ilustracjach.
7
Anulowanie trybu
Off
Int Demo
All Demo
demonstracyjnego
W fabrycznie nowym radioodtwarzaczu domyÊlnie uaktywniony jest tryb demonstracyjny. Tryb ten w∏àcza si´ automatycznie, jeÊli przez oko∏o 20 sekund nie zostanie wykonana ˝adna czynnoÊç.
• Przed pierwszym u˝yciem urzàdzenia zalecane jest anulowanie trybu demonstracyjnego.
Aby anulowaç tryb demonstracyjny, wykonaj przedstawione poni˝ej czynnoÊci.
1
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z pozycji PSM. (Patrz str. 31 i 32).
Zacznà migaç przyciski, które zostanà u˝yte w kolejnym etapie.
2
NaciÊnij przycisk numeryczny 1, aby wybraç spoÊród pozycji PSM tryb “MOVIE”.
Na wyÊwietlaczu pojawià si´ ustawienia “Graphics”.
POLSKI
3
Wybierz opcj´ “Off”.
4
Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.
Aby uaktywniç tryb demonstracyjny, powtórz
powy˝szà procedur´ i wybierz w punkcie 3 opcj´ “Int Demo” lub “All Demo”.
• Aby uzyskaç wi´cej informacji na ten temat, patrz “Wybieranie trybu demonstracyjnego —Graphics” na stronie 33.
8
Ustawianie zegara
Zegar mo˝e dzia∏aç w trybie 24-godzinnym lub 12-godzinnym.
1
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z pozycji PSM. (Patrz str. 31 i 32).
Zacznà migaç przyciski, które zostanà u˝yte w kolejnym etapie.
2
NaciÊnij przycisk numeryczny 2, aby wybraç spoÊród pozycji PSM tryb “CLOCK”.
Na wyÊwietlaczu pojawià si´ ustawienia “Clock Hr” (godzina).
4
Ustaw minuty.
1 Wybierz pozycj´ “Clock Min” (minuty). 2 Ustaw minuty.
12
5
Ustaw tryb pracy zegara.
1 Wybierz opcj´ “24H/12H”. 2 Wybierz ustawienie “24Hours” lub
“12Hours”.
12
6
Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.
3
Ustaw aktualny czas.
Aby sprawdziç aktualny czas przy wy∏àczonym zasilaniu, naciÊnij przycisk D (DISP).
W∏àczy si´ zasilanie, przez 5 sekund wyÊwietlany b´dzie aktualny czas, a nast´pnie urzàdzenie si´ wy∏àczy.
POLSKI
9
TUNER
Obs∏uga tunera
Stacje mo˝na wyszukiwaç zarówno r´cznie, jak i automatycznie.
Automatyczne wyszukiwanie stacji: strojenie automatyczne
1
POLSKI
2
Wybierz zakres (FM1 – 3, AM).
WyÊwietlona zostanie nazwa wybranego zakresu.
Âwieci si´ w trakcie odbierania stereofonicznej stacji FM nadajàcej wystarczajàco silny sygna∏.
Uwaga:
Tuner odbiera sygnały z trzech zakresów FM (FM1, FM2, FM3). Przeszukiwać można dowolny z nich.
Rozpocznij wyszukiwanie stacji.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ zakresu wed∏ug nast´pujàcego schematu:
FM1 FM2 FM3 AM
Przeszukiwanie pasma w gór´
Aby przerwaç wyszukiwanie r´cznie, naciÊnij ponownie przycisk, który zosta∏ naciÊni´ty w celu rozpocz´cia przeszukiwania zakresu.
R´czne wyszukiwanie stacji: strojenie r´czne
1
Wybierz zakres (FM1 – 3, AM).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ zakresu wed∏ug nast´pujàcego schematu:
FM1 FM2 FM3 AM
Uwaga:
Tuner odbiera sygnały z trzech zakresów FM (FM1, FM2, FM3). Przeszukiwać można dowolny z nich.
2
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk ¢
lub 4 a˝ na wyÊwietlaczu zacznie migaç litera “Manual Search”.
10
Przeszukiwanie pasma w dó∏
Wyszukiwanie zostanie automatycznie przerwane po dostrojeniu si´ tunera do najbli˝szej stacji.
3
Wyszukaj ˝àdanà stacj´, gdy na wyÊwietlaczu miga litera “Manual Search”.
Przeszukiwanie pasma w gór´
Przeszukiwanie pasma w dó∏
W przypadku zwolnienia przycisku tryb strojenia r´cznego zostanie automatycznie anulowany po up∏ywie 5 sekund.
• JeÊli przycisk zostanie naciÊni´ty i przytrzymany, cz´stotliwoÊç b´dzie si´ zmieniaç w sposób p∏ynny (z krokiem 50 kHz dla zakresu FM i 9 kHz dla zakresu AM—MW/LW) - a˝ do momentu zwolnienia przycisku.
Gdy w trakcie odbioru stacji FM pogorszy si´ jakoÊç sygna∏u i nie b´dzie s∏ychaç efektów stereofonicznych
W niektórych rejonach stacje o zbli˝onych cz´stotliwoÊciach mogà si´ wzajemnie zak∏ócaç, Radioodtwarzacz jest wyposa˝ony w funkcj´ automatycznego t∏umienia takich zak∏óceƒ (domyÊlnie uaktywnionà). Funkcja ta powoduje jednak pogorszenie jakoÊci odbioru i zanik efektów stereofonicznych. Istnieje mo˝liwoÊç jej wy∏àczenia, tak aby sygna∏ by∏ odbierany z zak∏óceniami, lecz w postaci stereofonicznej. Stosowne informacje zamieszczono w punkcie “Zmiana selektywnoÊci tunera FM—IF Filter” na stronie 34.
JeÊli audycja stereofoniczna FM jest odbierana z silnymi zak∏óceniami:
1 W trakcie odbioru stereofonicznej stacji FM
naciÊnij przycisk M (MODE).
2
Gdy napis “Mode” jest nadal wyÊwietlany, naciÊnij przycisk numeryczny 1, aby wybraç tryb “Mono On”. Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ trybu z “Mono On” na “Mono Off” lub odwrotnie.
Na wyÊwietlaczu ponownie pojawi si´ informacja o êródle sygna∏u.
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “Mode”. Zacznà migaç przyciski, które zostanà u˝yte w kolejnym etapie.
Po oko∏o
5 sekundach
Programowanie stacji
Stacje mo˝na zaprogramowaç na dwa sposoby.
• Automatyczne programowanie stacji FM: SSM (funkcja automatycznego programowania stacji o najsilniejszym sygnale)
• R´czne programowanie stacji FM i AM
Automatyczne programowanie stacji FM: SSM
Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie do 6 lokalnych stacji FM dla ka˝dego zakresu (FM1, FM2 i FM3).
1
Wybierz ˝àdany zakres FM (FM1 – 3) na którym nadawana jest stacji FM.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ zakresu wed∏ug nast´pujàcego schematu:
FM1 FM2 FM3 AM
POLSKI
ZaÊwieci si´ wskaênik MONO
CIÑG DALSZY NA NAST¢PNEJ STRONIE
11
2
Rozpocznij automatyczne programowanie stacji.
1 NaciÊnij przycisk M (MODE).
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “Mode”. Zacznà migaç przyciski, które zostanà u˝yte w kolejnym etapie.
2
Wybierz cz´stotliwoÊç stacji (w tym przypadku 92,5 MHz).
Przeszukiwanie pasma w gór´
2 Gdy napis “Mode” jest nadal
wyÊwietlany, naciÊnij i przytrzymaj przycisk numeryczny 5.
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “–SSM–”, a po zakoƒczeniu programowania zgaÊnie.
Tuner wyszuka lokalne stacje FM o najsilniejszym sygnale i zapisze je w pami´ci wybranego zakresu (FM1, FM2 lub FM3). Stacje b´dzie mo˝na wybieraç za pomocà przycisków numerycznych od 1 (najni˝sza cz´stotliwoÊç) do 6 (najwy˝sza cz´stotliwoÊç). Po zakoƒczeniu automatycznego programowania tuner samoczynnie dostroi si´ do cz´stotliwoÊci stacji zapisanej pod numerem 1.
Programowanie r´czne
Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie do 6 stacji dla ka˝dego zakresu (FM1, FM2, FM3 i AM).
Przyk∏ad: Zapisywanie stacji FM o cz´stotliwoÊci
POLSKI
1
92,5 MHz pod numerem 1 na zakresie FM1.
Wybierz zakres (FM1 – 3, AM), na którym nadawana jest stacja (w tym przypadku FM1).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ zakresu wed∏ug nast´pujàcego schematu:
Przeszukiwanie pasma w dó∏
3
NaciÊnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy ˝àdany przycisk numeryczny (w tym przypadku 1).
Automatycznie uaktywniony zostanie ma∏y ekran animacji (patrz str. 14). Przez oko∏o 5 sekund migaç b´dzie numer zaprogramowanej stacji, po czym przywrócone zostanà poprzednie wskazania wyÊwietlacza.
4
Powtórz opisane powy˝ej czynnoÊci w celu zaprogramowania innych stacji, wybierajàc za ka˝dym razem inny numer komórki pami´ci.
Uwagi:
• Zapisanie nowej stacji pod już używanym numerem spowoduje skasowanie uprzednio zaprogramowanej stacji.
• Zaprogramowane stacje zostaną skasowane, jeśli odcięty zostanie dopływ zasilania do obwodów pamięci (np. przy wymianie akumulatora). W takim przypadku konieczne jest ponowne zaprogramowanie stacji.
12
FM1 FM2 FM3 AM
Odbiór zaprogramowanych stacji
Wybieranie stacji jest bardzo proste. Mo˝liwe jest jednak tylko, jeÊli stacje zosta∏y zaprogramowane. Je˝eli stacje nie zosta∏y jeszcze zapisane w pami´ci tunera, patrz “Programowanie stacji” na str. 11 i 12.
BezpoÊrednie wybieranie zaprogramowanych stacji
1
Wybierz zakres (FM1 – 3, AM).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ zakresu wed∏ug nast´pujàcego schematu:
FM1 FM2 FM3 AM
2
Wybierz numer (1 – 6) ˝àdanej stacji.
Wybieranie zaprogramowanych stacji z listy stacji
Informacje o zaprogramowanych stacjach i ich numerach mo˝na w ka˝dej chwili sprawdziç na liÊcie stacji przechowywanych w pami´ci tunera. Z listy tej mo˝na tak˝e wybraç ˝àdanà stacj´.
1
Wybierz zakres (FM1 – 3, AM).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ zakresu wed∏ug nast´pujàcego schematu:
FM1 FM2 FM3 AM
2
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk 5 (w gór´) lub (w dó∏), a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ lista zaprogramowanych stacji z wybranego zakresu (FM1, FM2, FM3 lub AM).
Uwagi:
• Za pomocą przycisku 5 (w górę) lub (w dół) można wyświetlić listę stacji z innego zakresu FM (FM1, FM2 lub FM3).
• Jeśli zaprogramowano stację FM nadającą sygnały PS w systemie RDS, zamiast częstotliwości zostanie wyświetlona nazwa PS.
3
Wybierz numer (1 – 6) ˝àdanej stacji.
POLSKI
13
Zmiana trybu wyÊwietlania informacji
Informacje pokazywane na wyÊwietlaczu mo˝na zmieniaç za pomocà przycisku D (DISP).
W przypadku odbioru stacji AM lub stacji
FM bez systemu RDS
Du˝y ekran animacji
Pojawia si´ tylko przy wyborze zapami´tanej stacji.
Aktualnie wybrana charakterystyka dêwi´ku (iEQ) (patrz str. 28)
Ma∏y ekran animacji
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ rodzaju wyÊwietlanych informacji wed∏ug nast´pujàcego schematu:
W przypadku odbioru stacji FM z systemem RDS (patrz kolejne strony)
Du˝y ekran animacji
Nazwa PS
Aktualnie wybrana charakterystyka dêwi´ku (iEQ) (patrz str. 28)
Ma∏y ekran animacji 1
Aktualny czas
Aktualny czas
POLSKI
14
Zegar
Ma∏y ekran animacji 2
Pojawia si´ kod PTY
Zegar
SYSTEM RDS
Podstawowe funkcje RDS
System RDS (Radio Data System) umo˝liwia stacjom nadajàcym na zakresie FM wysy∏anie dodatkowego sygna∏u wraz z normalnym sygna∏em programu. Dzi´ki temu stacje mogà wysy∏aç na przyk∏ad swojà nazw´ oraz informacje dotyczàce rodzaju nadawanego programu (sport, muzyka itp.). Innà zaletà funkcji RDS jest “Enhanced Other Networks”. Korzystajàc z danych nadawanych przez stacj´ radiowà w systemie Enhanced Other Networks mo˝na dostroiç si´ w tle do innej stacji nale˝àcej do innej sieci, która nadaje ulubiony program lub informacje dla kierowców podczas s∏uchania innego programu lub np. muzyki z p∏yty CD.
Dzi´ki odbiorowi danych RDS urzàdzenie to umo˝liwia:
• automatyczne Êledzenie danego programu (funkcja NTR, Network-Tracking Reception);
• odbiór informacji dla kierowców (TA) lub ulubionego programu w tle;
• wyszukiwanie wed∏ug typu programu (PTY);
• wyszukiwanie programów;
• korzystanie z kilku innych funkcji.
Automatyczne Êledzenie danego programu (funkcja NTR, Network­Tracking Reception)
Podczas przeje˝d˝ania przez obszar, w którym warunki odbioru programów w zakresie FM nie sà dobre, zastosowany w urzàdzeniu tuner automatycznie dostraja si´ do innej stacji z systemem RDS, która nadaje ten sam program przy wi´kszej mocy sygna∏u. Dzi´ki temu mo˝liwe jest dalsze s∏uchanie programu przy najlepszych parametrach odbioru, niezale˝nie od miejsca pobytu. (Patrz rysunek na str. 21). Do prawid∏owego dzia∏ania funkcji NTR wymagane sà dwa rodzaje danych RDS—PI (identyfikacja programu) oraz AF (alternatywna cz´stotliwoÊç). JeÊli dane te nie sà odbierane prawid∏owo z danej stacji z systemem RDS, funkcja NTR nie dzia∏a.
Korzystanie z funkcji Êledzenia NTR
Dost´pnych jest kilka trybów funkcji Êledzenia NTR, zapewniajàcych optymalny odbiór wybranej stacji radiowej. DomyÊlnie ustawiana jest opcja “AF”.
• AF: Funkcja Êledzenia NTR jest uaktywniana bez regionalizacji. Powoduje ona prze∏àczanie tunera na innà stacj´ w tej samej sieci, jeÊli sygna∏ aktualnie odbieranej stacji s∏abnie. (W tym trybie nowy program mo˝e ró˝niç si´ od dotychczas odbieranego). Na wyÊwietlaczu zapala si´ wskaênik AF.
• AF Reg: Funkcja Êledzenia NTR jest uaktywniana z regionalizacjà. Powoduje ona prze∏àczanie tunera na innà stacj´ w tej samej sieci, nadajàcà ten sam program, jeÊli sygna∏ aktualnie odbieranej stacji s∏abnie. Na wyÊwietlaczu zapala si´ wskaênik REG.
• Off: Funkcja Êledzenia NTR jest wy∏àczona. Oba wskaêniki, AF i REG, pozostajà zgaszone.
Zapala si´ wskaênik AF lub REG.
Uwaga:
Jeśli podłączony jest tuner DAB i aktywny jest tryb odbioru sygnałów z alternatywnego nadajnika (dla usług DAB), funkcja śledzenia NTR jest uaktywniana automatycznie (“AF”). Funkcji śledzenia NTR nie można zdezaktywować bez wyłączenia trybu odbioru sygnałów z alternatywnego nadajnika. (Patrz str. 51).
POLSKI
CIÑG DALSZY NA NAST¢PNEJ STRONIE
15
1
2
3
4
5
POLSKI
16
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z pozycji PSM. (Patrz str. 31 i 32).
NaciÊnij przycisk numeryczny 4, aby wybraç spoÊród pozycji PSM tryb “TUNER”.
Na wyÊwietlaczu pojawià si´ ustawienia “PTY Stnby” (tryb gotowoÊci).
Wybierz opcj´ “AF-Regn’l” (alternatywna cz´stotliwoÊç/ regionalizacja).
Wybierz ˝àdany tryb—“AF”, “AF Reg” lub “Off”.
Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.
Odbiór informacji dla kierowców w tle
Funkcja odbioru informacji dla kierowców w tle umo˝liwia tymczasowà zmian´ êród∏a (ze stacji FM, odtwarzacza CD lub urzàdzenia zewn´trznego) na stacj´ nadajàcà w∏aÊnie informacje dla kierowców (TA).
• Odbiór sygnałów TA w tle nie działa, gdy wybrana jest stacja AM.
Aby uaktywniç funkcj´ odbioru informacji dla kierowców w tle, naciÊnij przycisk TP/PTY. Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje na przemian uaktywnienie i anulowanie funkcji.
Pojawi si´ wskaênik TP. (zaÊwieci si´ lub zacznie migaç)
7 JeÊli bie˝àcym êród∏em sygna∏u jest stacja
FM, wskaênik TP zaÊwieci si´ Êwiat∏em
ciàg∏ym lub zacznie migaç.
• ZaÊwiecenie si´ wskaênika TP informuje o
uaktywnieniu funkcji odbioru informacji dla kierowców w tle. Je˝eli któraÊ ze stacji rozpocznie nadawanie informacji dla kierowców, na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “Traffic Flash”, a radioodtwarzacz automatycznie dostroi si´ do jej cz´stotliwoÊci. G∏oÊnoÊç zostanie ustawiona na poziomie zaprogramowanym dla informacji dla kierowców (patrz str. 20) i rozpocznie si´ odbiór programu dla kierowców.
Miganie wskaênika TP oznacza, ˝e funkcja odbioru informacji dla kierowców w tle nie jest aktywna, poniewa˝ aktualnie odbierana stacja nie nadaje odpowiednich sygna∏ów. Aby móc korzystaç z funkcji odbioru informacji dla kierowców w tle, konieczne jest wybranie innej stacji, nadajàcej wymagane sygna∏y. Stacj´ takà mo˝na wyszukaç za pomocà przycisku ¢ lub 4 . Po dostrojeniu si´ do stacji nadajàcej odpowiednie sygna∏y wskaênik TP przestanie migaç i zacznie Êwieciç Êwiat∏em ciàg∏ym. Oznacza to uaktywnienie funkcji odbioru informacji dla kierowców w tle.
7
JeÊli bie˝àcym êród∏em sygna∏u nie jest stacja FM, wskaênik TP zaÊwieci si´ Êwiat∏em ciàg∏ym.
W przypadku gdy któraÊ ze stacji rozpocznie nadawanie informacji dla kierowców, na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “Traffic Flash”, a radioodtwarzacz automatycznie zmieni êród∏o sygna∏u i dostroi si´ do jej cz´stotliwoÊci.
Odbiór programów PTY w tle
Funkcja odbioru programów PTY w tle umo˝liwia tymczasowà zmian´ êród∏a i prze∏àczenie si´ na ulubiony program (PTY: typ programu), pod warunkiem ˝e nie jest aktywny tryb tunera AM.
Wybieranie domyÊlnego kodu PTY dla funkcji odbioru programów PTY w tle
W fabrycznie nowym urzàdzeniu funkcja odbioru sygna∏ów PTY w tle wyszukuje kod “News”, tj. wiadomoÊci. Urzàdzenie umo˝liwia wybór ulubionego programu do odbioru sygna∏ów PTY w tle.
1
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z pozycji PSM. (Patrz str. 31 i 32).
2
NaciÊnij przycisk numeryczny 4, aby wybraç spoÊród pozycji PSM tryb “TUNER”.
Na wyÊwietlaczu pojawià si´ ustawienia “PTY Stnby” (tryb gotowoÊci).
4
Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.
Uaktywnianie funkcji odbioru sygna∏ów PTY w tle
1 W trakcie odbioru stereofonicznej stacji FM
naciÊnij przycisk M (MODE).
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “Mode”. Zacznà migaç przyciski, które zostanà u˝yte w kolejnym etapie.
2 Gdy napis “Mode” jest nadal wyÊwietlany,
naciÊnij przycisk numeryczny 3, aby uaktywniç tryb odbioru sygna∏ów PTY w tle. Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje na przemian uaktywnienie i anulowanie trybu.
3
Wybierz jeden z 29 kodów PTY. (Patrz str. 21).
Nazwa wybranego kodu pojawi si´ na wyÊwietlaczu i zostanie zapisana w pami´ci.
Przyk∏ad: Gdy dla funkcji odbioru sygna∏ów
PTY w tle wybrano kod “News”
Po oko∏o
5 sekundach
Na wyÊwietlaczu ponownie pojawi si´ informacja o êródle sygna∏u.
Pojawi si´ wskaênik PTY. (zaÊwieci si´ lub zacznie migaç)
CIÑG DALSZY NA NAST¢PNEJ STRONIE
POLSKI
17
Wskaênik PTY zaÊwieci si´ lub zacznie migaç.
• ZaÊwiecenie si´ wskaênika PTY informuje o uaktywnieniu funkcji odbioru programów PTY w tle. W przypadku gdy któraÊ ze stacji rozpocznie nadawanie wybranego typu programu, radioodtwarzacz automatycznie dostroi si´ do jej cz´stotliwoÊci.
• Miganie wskaênika PTY oznacza, ˝e funkcja odbioru programów PTY w tle nie jest aktywna, poniewa˝ aktualnie odbierana stacja nie nadaje odpowiednich sygna∏ów. Aby móc korzystaç z funkcji odbioru programów PTY w tle, konieczne jest wybranie innej stacji, nadajàcej wymagane sygna∏y. Stacj´ takà mo˝na wyszukaç za pomocà przycisku ¢ lub 4 . Po dostrojeniu si´ do stacji nadajàcej odpowiednie sygna∏y wskaênik PTY przestanie migaç i zacznie Êwieciç Êwiat∏em ciàg∏ym. Oznacza to uaktywnienie funkcji odbioru programów PTY w tle.
Wyszukiwanie ulubionego programu
Urzàdzenie umo˝liwia wyszukanie dowolnego typu programu zgodnego z obs∏ugiwanymi kodami PTY. Pozwala tak˝e zapisaç w pami´ci 6 ulubionych typów programów i skojarzyç je z ˝àdanymi przyciskami numerycznymi. Fabrycznie w pami´ci zapisano 6 typów programów pod odpowiednimi numerami przycisków (od 1 do 6).
Aby uzyskaç informacje o zapisywaniu ulubionych typów programów, zapoznaj si´ z
instrukcjami przedstawionymi poni˝ej i na stronie
19.
Aby wyszukaç ulubione typy programów,
zapoznaj si´ z informacjami na str. 19.
1
Pop M
45
Classics
2
Rock M Easy M
Affairs
3
6
Varied
Uwagi:
Źródło sygnału można zmienić bez konieczności anulowania trybu odbioru sygnałów PTY w tle. Po zmianie źródła wskaźnik PTY przestanie migać. W przypadku gdy któraś ze stacji rozpocznie nadawanie wybranego typu programu, radioodtwarzacz automatycznie zmieni źródło sygnału i dostroi się do jej częstotliwości.
• Zmiana źródła na tuner AM spowoduje tymczasowe anulowanie funkcji odbioru sygnałów PTY w tle.
• Tryb odbioru programów PTY w tle można anulować tylko w trakcie słuchania stacji z zakresu FM.
POLSKI
Zapisywanie ulubionych typów programów
1
W trakcie s∏uchania dowolnej stacji FM naciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk TP/PTY.
Zostanie wyÊwietlony ostatnio wybrany kod PTY.
Przyk∏ad: Gdy ostatnio u˝ywanà
2
Wybierz jeden z 29 kodów PTY. (Patrz str. 21).
charakterystykà by∏a “Pop M”
Nazwa wybranego kodu pojawi si´ na wyÊwietlaczu.
18
3
NaciÊnij i przytrzymaj wybrany przycisk numeryczny przez ponad 2 sekundy, aby zapisaç wybrany kod PTY pod odpowiednim numerem.
Wybrany numer b´dzie przez chwil´ migaç.
4
Aby zakoƒczyç procedur´, naciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk TP/PTY.
Wyszukiwanie ulubionych typów programów
1
W trakcie s∏uchania dowolnej stacji FM naciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk TP/PTY.
Zostanie wyÊwietlony ostatnio wybrany kod PTY.
Przyk∏ad: Wybrano tryb “Rock M”
Korzystanie z przycisków 5 (w gór´) i (w dó∏)
Naciskając odpowiednią ilość razy przycisk 5 (w górę) lub (w dół) można wyświetlić listę zaprogramowanych kodów PTY oraz wszystkich dwudziestu dziewięciu kodów PTY (w blokach po sześć pozycji). W pierwszej kolejności wyświetlone są zaprogramowane kody PTY, a następnie wszystkie dwadzieścia dziewięć kodów (w blokach po sześć pozycji). Żądany kod PTY można wybrać za pomocą przycisków numerycznych (dotyczy to tylko aktualnie wyświetlanych kodów).
3
Rozpocznij wyszukiwanie wybranego typu programu.
Przyk∏ad: Gdy ostatnio u˝ywanà
2
Wybierz ˝àdany typ programu zapisany w pami´ci urzàdzenia
lub
Wybierz jeden z dwudziestu dziewi´ciu kodów PTY
charakterystykà by∏a “Pop M”
lub
• JeÊli jakaÊ stacja nadaje program o takim samym kodzie PTY, zostanie dostrojona.
• JeÊli ˝adna stacja nadaje programu o takim samym kodzie PTY, obecnie dostrojona stacja nie ulegnie zmianie.
Uwaga:
W niektórych rejonach wyszukiwanie PTY może nie działać prawidłowo.
POLSKI
19
Loading...
+ 43 hidden pages