JVC KD-DV7, KV-DV7 User Manual [fr]

DVD/CD PLAYER KV-DV7
ENGLISH
REPRODUCTOR DVD/CD KV-DV7
LECTEUR DVD/CD KV-DV7
POWER
SUBTITLE AUDIO ANGLE
DISPLAY
D
STEP
TIME
MENU
H/P VOL SETUP
TITLE
ENTER
H/P VOL
RETURN
123
456
789
SHIFT
S0C
For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
SLOW
KV-DV7
ZOOM
REPEAT
A-B RPT
CLEAR
M
SEARCH MODE
PHONES
DVD / VIDEO CD / CD
DVD VCD/CD
DVD / CD PLAYER
OPEN
ESPAÑOL
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
For customer Use:
Model No. Serial No.
LVT0590-001A
[J]

IMPORTANT POUR PRODUITS LASER

Precautions:
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. DANGER: Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Éviter une exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le volet supérieur. Il n’y a pas de pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Confier le service après-vente à un personnel qualifié.
4. ATTENTION: Ce lecteur DVD/CD utilise une radiation laser invisible, toutefois, il est équipé de commutateurs de sécurité qui empêchent l’émission de radiation en retirant les disques. Il est dangereux de désactiver les commutateurs de sécurité.
5. ATTENTION: L’utilisation des commandes
FRANÇAIS
des réglages et effectuer des procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut provoquer une exposition aux radiations dangereuses.
ATTENTION: N’INTRODUISEZ PAS de disque si le témoin de charge de disque clignote ou reste éteint. (Voir page 6.)
AVERTISSEMENTS
• N’installez aucun élément dans les endroits suivants; – où il peut gêner l’accès au volant ou au
levier de vitesse car cela peut entraîner un accident de la circulation.
– où il peut gêner la manipulation de
dispositifs de sécurité tels que les conduits d’aération car cela peut entraîner un accident de la circulation.
– où il peut gêner la visibilité.
• NE COMMANDEZ pas l’appareil lors de la manipulation du volant car cela peut entraîner un accident de la circulation.
• Le conducteur ne doit jamais regarder le
moniteur lorsqu’il conduit. Regarder le moniteur lorsqu’on est au volant réduit considérablement la vigilance du conducteur et multiplie les risques d’accident.
• NE PAS utiliser les écouteurs au volant. Il est en effet dangereux de bloquer les sons de la circulation routière pendant la conduite d’un véhicule.
• Si vous avez besoin de commander l’autoradio pendant que vous conduisez, continuez de regarder droit devant vous ou vous risquez de causer un accident de la circulation.
Comment réinitialiser votre appareil
Appuyez sur la touche de réinitialisation sur le panneau avant en utilisant un stylo-bille ou un objet similaire. Cela réinitialisera le microprocesseur intégré.
REMARQUE:
Si vous réinitialisez l’appareil pendant la lecture, les sélections du mode de lecture (par ex. le réglage du mode de lecture répétée) que vous avez faites pour le disque actuel seront réinitialisées aux réglages par défaut.
• Pendant la lecture de DVD, la sélection de menu du disque est aussi réinitialisée aux réglages par défaut.
2
KV-DV7
DVD / CD PLAYER
OPEN
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant
d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures
performances possibles.

TABLE DES MATIERES

Comment réinitialiser votre appareil......... 2
INTRODUCTION ........................... 4
PREPARATION ............................. 5
Installation des piles ................................. 5
LECTURE DE BASE ........................ 6
Lancement de la lecture ........................... 6
• Ecoute avec les écouteurs................... 7
Affichage de la barre à l’écran.................. 8
• Vérification du temps de lecture .......... 9
LECTURE DE DISQUE DVD ............... 10
Sélection des sous-titres .......................... 10
Sélection de langues audio ...................... 11
Sélection d’angles de vues multiples ....... 11
LECTURE PILOTEE PAR MENU .......... 12
Opérations sur menu ................................ 12
• Pendant la lecture d’un disque DVD .... 12
• Pendant la lecture d’un disque VCD.... 13
FONCTIONS DE RECHERCHE ............ 14
Recherche d’un point spécifique .............. 14
• Recherche vers l’avant ........................ 14
• Recherche en marche arrière.............. 14
Repérage direct d’un point spécifique ...... 15
LECTURE REPETEE ....................... 16
Lecture répétée ....................................... 16
• Lecture répétée................................... 16
• Répétition de A à B.............................. 17
LECTURE D’EFETS SPECIAUX ........... 18
• Lecture au ralenti ................................. 18
• Lecture à avance image par image ..... 18
• Zoom................................................... 19
MENU DE PROGRAMMATION DE
DISQUE DVD ............................... 20
Programmation de la langue audio initiale .. 20 Programmation de la langue initiale
des sous-titres....................................... 21
Programmation de la langue initiale
du menu du disque ................................ 22
Programmation de la sortie audio
numérique ............................................. 22
Programmation de la compression........... 23
Programmation de la sortie sonore
pendant une recherche lente ................. 24
Programmation du type de moniteur ........ 25
Programmation des sous-titres
spéciaux pour mal-entendants............... 26
Changement de couleur de la
barre à l’écran ....................................... 26
Programmation du zoom de préférence... 27
ENTRETIEN ................................ 29
Manipulation des disques ......................... 29
CODES DES LANGUES.................... 30
GLOSSAIRE ................................ 31
EMPLACEMENTS DES TOUCHES ....... 32
• Module de télécommande ................... 32
• Platine avant de commande ................ 33
DEPANNAGE ............................... 34
FRANÇAIS
FICHE TECHNIQUE ........................ 35
ATTENTION consignes de réglage du volume
Les disques produisent très peu de bruit par rapport à d’autres sources. Si vous ajustez le niveau du son pour le tuner, par exemple, les enceintes risquent d’être endommagées par une augmentation brutale du niveau de sortie. Par conséquent, il convient de baisser le son avant d’écouter un disque et de l’ajuster suivant besoin pendant l’écoute de ce disque.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
* Par sécurité....
• N’augmentez pas trop le volume car cela bloquerait les sons de l’extérieur rendant la conduite dangereuse.
• Arrêtez la voiture avant de réaliser toute opération compliquée.
* Température à l’intérieur de la voiture....
Si votre voitur e est restée garée pendant longtemps dans un climat chaud ou froid, attendez que la température à l’intérieur de la voitur e r edevienne normale avant d’utiliser l’appareil.
3

INTRODUCTION

A propos de ce manuel
Ce manuel explique essentiellement le fonctionnement des touches de la télécommande. Vous pouvez également vous servir des touches du panneau de commande pour assurer les mêmes fonctions si vous avez des repères similaires ou identiques.
Disques que vous pouvez passer:
Type de Repère Format Numéro de
disque (Sigle) vidéo code de région*
D VD Vidéo
1
ALL
NTSC
CD Vidéo
FRANÇAIS
• Avec certains disques, le fonctionnement peut différer des explications de ce manuel.
• Vous ne pouvez pas passer les disques suivants; – DVD-A udio, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, CD-ROM, CD-R, CD-RW, CD-I
(prêt pour CD-I), Photo CD, etc. Si vous cherchez à passer ces disques, cela va produire des parasites de bruit et endommager les enceintes.
* Remarque sur le code de la région
Les lecteurs DVD et les disques DVD Vidéo possèdent leur propre numéro de code régional. Cet appareil lit uniquement les disques DVD dont les numéros du code régional contiennent le “1”.
CD Audio
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Exemples:
Construction des disques – DVD, CD Vidéo (VCD) et CD Audio (CD)
Un disque DVD comprend des Titres et chaque titre peut se diviser en plusieurs Chapitres (voir Exemple 1). Par exemple, si un disque DVD contient des films, chaque film comportera son numéro de titre et peut en outre se subdiviser en plusieurs chapitres.
D’autre part, un disque VCD ou CD comporte des Pistes ou morceaux (voir Exemple 2). En général, chaque chanson a son numéro de piste. (Sur certains disques, chaque piste peut même se subdiviser en Index.) Lorsque vous écoutez un disque VCD en utilisant la fonction de commande en playback (PBC), vous pouvez choisir ce que vous souhaitez voir en utilisant le menu qui apparaît sur l’écran. (Lorsque vous chercher à lire un disque CD Vidéo en utilisant ce menu, certaines fonctions comme, par exemple, les options Répéter et Recherche de piste risquent de ne pas fonctionner.)
Exemple 1: Disque DVD
Titre 1
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre 2Chapitre 3
Titre 2
Exemple 2: CD Vidéo/CD Audio
Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 Piste 5
4

PREPARATION

1)
2)
Avant d’utiliser la télécommande:
• Pointez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l’appareil principal. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle entre les deux.
• Le témoin de réception d’un signal à distance clignote lorsque l’appareil reçoit un signal provenant de la télécommande.
OPEN
PHONES
Témoin de réception d’un signal à distance
DVD / VIDEO CD / CD
DVD VCD/CD
KV-DV7
DVD / CD PLAYER
Capteur de télécommande
• Ne pas exposer la télécommande à un éclairage puissant (en plein soleil ou un éclairage artificiel).
AVERTISSEMENT:
• Conservez les piles hors de la portée des enfants. Si un enfant venait à avaler une pile, consultez immédiatement un médecin.
• Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, de démontez pas, ne chauffez pas les piles et ne les jetez pas dans le feu. Le faire, pourrait amener la pile à émettre de la chaleur, se fragmenter ou causer un incendie.
• Ne mélangez pas les piles avec d’autres objets métalliques. Le faire, pourrait amener la pile à émettre de la chaleur, se fragmenter ou causer un incendie.
• Pour vous débarrassez des piles ou les conserver, entourez-les de ruban adhésif et isolez-les. Ne pas le faire, pourrait amener la pile à émettre de la chaleur , se fragmenter ou causer un incendie .
• Ne piquez pas la pile avec une broche métallique ou un objet similaire. Le faire, pourrait amener la pile à émettre de la chaleur, se fragmenter ou causer un incendie.
Installation des piles
Lorsque la portée ou l’efficacité de la télécommande diminue, remplacez la pile.
1. Retirez le porte-pile.
1) Poussez le porte-pile dans la direction de la flèche en utilisant la pointe d’un stylo-bille ou un objet similaire.
2) Retirez le porte-pile.
(Face arrière)
FRANÇAIS
2. Placez la pile.
Insérez la pile dans le porte-pile avec le pole + dirigé vers le haut de façon que la pile soit bien fixée dans le porte-pile.
Pile bouton au lithium (Produit référencé: CR2025)
3. Remettez le porte-pile en place.
Insérez le porte-pile en le poussant jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
(Face arrière)
5

LECTURE DE BASE

Ce manuel emploie les repères suivants pour indiquer les types de disques à utiliser.
CD Vidéo CD AudioDVD Vidéo
POWER
POWER
7
H/P VOL 5
FRANÇAIS
H/P VOL
SHIFT (S)
SUBTITLE AUDIO ANGLE
STEP
H/P VOL SETUP
ENTER
H/P VOL
123
456
789
SHIFT
CLEAR
S0C
DISPLAY
D
TIME
MENU
TITLE
RETURN
SLOW
ZOOM
REPEAT
A-B RPT
M
SEARCH MODE
Avant d’effectuer des opérations, vérifiez les
points suivants....
• Vérifiez le branchement sur le téléviseur et sur le récepteur de la voiture.
• Mettez en marche le téléviseur et le récepteur.
• Sélectionnez cet appareil (entrée auxiliaire ou externe) comme source de lecture du récepteur.
• Sélectionnez l’entrée correcte de branchement de cet appareil.
• Lors du passage de disques DVD, vous pouvez changer les réglages sur le menu Setup de programmation en fonction de vos préférences (voir pages 20 à 28).
Si le symbole “ ” apparaît à l’écran lorsque vous appuyez sur une touche, cela
indique que le disque n’est pas en mesure de réaliser une opération que vous venez de choisir .
6
8
STEP
3
Lancement de la lecture
1
Appuyez sur la touche POWER de mise sous tension.
POWER
2
Appuyez sur la touche OPEN de l’appareil.
Le couvercle de la trappe de chargement s’ouvre.
Témoin de charge de disque
NE CHERCHEZ PAS à ouvrir de force à la main ce couvercle.
3
Introduisez un disque dans la trappe de chargement.
N’INTRODUISEZ PAS de disque si le témoin de charge de disque clignote* ou reste éteint**. * Clignote:pendant l’insertion ou l’éjection
**Éteint: quand un disque se trouve dans
4
Refermez à la main le couvercle de la trappe à disques.
Le type de disque est automatiquement détecté et le témoin correspondant au disque ainsi détecté (DVD, VCD/CD) s’allume et la lecture du disque commence automatiquement.
• Il faut un certain temps pour détecter le type de disque.
Si un menu apparaît lorsque vous écoutez un disque DVD ou VCD avec la fonction PBC,
consultez la section intitulée “LECTURE PILOTEE PAR MENU” à la page 12.
Le témoin des touches de cet appareil s’allume.
OPEN
L’appareil aspire automatiquement le disque.
• Lorsque le courant est coupé, vous ne pouvez pas introduire de disque.
d’un disque l’appareil.
DVD / VIDEO CD / CD
PHONES
Témoins de disques
DVD VCD/CD
Arrêt momentané de la lecture
Appuyez sur la touche 8 (STEP) de pause. Un arrêt sur l’image s’effectue pendant le passage d’un disque DVD ou VCD.
• Vous pouvez effectuer une avance image par image en appuyant à répétition sur cette touche (voir page 18).
Pour reprendre la lecture, appuy ez sur la touche 3.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche 7.
Si vous passez un disque DVD ou VCD, cet appareil peut
mémoriser le point final (“7” apparaît un certain temps à l’écran) et vous pouvez ensuite reprendre l’écoute à partir de ce point d’arrêt. (Reprise de l’écoute)
Retrait d’un disque
1 Appuyez sur la touche OPEN de l’appareil pour
ouvrir le couvercle de la trappe à disques.
2
Appuyez sur la touche 0 de l’appareil (à l’intérieur du couvercle de la trappe à disques). Le disque sort automatiquement de cette trappe.
Repérage d’un chapitre ou d’une piste spécifique
Vous pouvez passer à un autre chapitre ou à une autre piste pendant la lecture d’un disque.
• Appuyez sur la touche ¢ pour passer au début de la piste suivante. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche , le début de la piste suivante est localisé et l’écoute recommence à partir de ce début.
• Appuyez sur la touche 4 pour revenir au début de la piste actuelle. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche , le début de la piste précédente est repéré et l’écoute reprend à partir du début de cette piste.
Ecoute avec les écouteurs
1 Branchez les écouteurs sur la prise jack
PHONES de l’appareil.
2 Tout en maintenant la pression sur la touche
SHIFT (S), appuyez sur la touche H/P V OL 5
ou H/P VOL pour ajuster le volume des écouteurs.
NE PAS utiliser les écouteurs au volant. Il est en effet dangereux de bloquer les sons de la circulation routière pendant la conduite d’un véhicule.
Quelques renseignements sur les sons reproduits par les bornes arrière
• Par le biais de la sortie AUDIO (L/R):
Production de signaux analogiques en stéréo. Lorsque vous écoutez une source à sons codés en Dolby Digital* ( ), les signaux provenant de canaux multiples se mélangent aux signaux des canaux avant gauche et droit, avant d’être transmis. –Vous ne pouvez pas reproduire le son
codé en DTS Digital Surround** ( ).
• Par le biais de la sortie DIGITAL OUT:
Les signaux numériques (linéaires à modulation codée d’impulsions, en Dolby Digital et en DTS Digital Surround) sortent par cette borne (pour de plus amples détails, consultez la page 35). Pour reproduire les sons à canaux multiples comme, par exemple, en Dolby Digital et en DTS Digital Surround, branchez un amplificateur ou décodeur compatible avec ces sources à canaux multiples sur cette prise puis programmez correctement la sortie “DIGITAL OUT” (voir page 22).
FRANÇAIS
Si vous maintenez la pression sur la touche ¢, vous effectuez une avance rapide, alors que si vous appuyez sur la touche 4, vous effectuez un retour rapide.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Œuvres confidentielles non publiées. ©1992–1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
** Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems,
Inc. No de brevet aux Etats-Unis 5.451.942,
5.956.674, 5.974.380, 5.978.762 et brevets mondiaux émis ou en cours d’homologation. “DTS” est une marque de fabrique de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000. Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés.
7
POWER
SUBTITLE AUDIO ANGLE
DISPLAY
DISPLAY (D)
D
TIME
MENU
TITLE
RETURN
SLOW
ZOOM
REPEAT
A-B RPT
M
TIME
FRANÇAIS
SHIFT (S)
STEP
H/P VOL SETUP
ENTER
H/P VOL
123
456
789
SHIFT
CLEAR
S0C
SEARCH MODE
Affichage de la barre à l’écran
Vous pouvez faire apparaître les informations suivantes sur l’écran pendant le chargement d’un disque.
Pour faire apparaître des informations concernant ce disque, appuyez sur la touche DISPLAY (D)/TIME (AFFICHAGE/TEMPS).
DISPLAY
D
TIME
Lors du chargement d’un disque DVD:
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la barre suivante à l’écran apparaît, dans l’ordre donné ci-après.
1/3
OFF/0
1/25
00:00:01
ENG 1/1 OFF
Digital
La barre à l’écran s’éteint.
1/1
Lors du chargement d’un disque VCD ou CD:
PBC
1/3
00:00:01
OFF
*
La barre à l’écran s’éteint.
* Cela ne se produit que lors du chargement
d’un disque VCD.
Quelques renseignements sur les indications qui apparaissent sur la barre à l’écran
Les indications qui apparaissent sur cette barre varient en fonction du type de disque et en fonction des signaux enregistrés sur le disque chargé.
Chargement d’un disque DVD
1/3
1
OFF/0
6 7 8 9
1 :Titre actuel et nombre total de titres du
disque. (Ex.: Lecture du premier des trois titres enregistrés.)
2 :Chapitre actuel et nombre total de
chapitres enregistrés sur ce disque. (Ex.: Lecture du premier des 25 chapitres enregistrés.)
3 :Durée de la lecture ou durée restante de
lecture. (Ex.: Durée de lecture du titre. Consultez la page 9 pour de plus amples détails.)
4 :Indication si le disque contient des vues
enregistrées sous plusieurs angles. (Ex.: Un seul angle principal de visionnement est enregistré sur ce disque, sans prises de vue sur plusieurs angles. Consultez la page 11 pour de plus amples détails.)
5 :Mode actuel de fonctionnement.
(Ex.: Ce symbole apparaît pendant la lecture d’un disque.)
1/25
00:00:01
1/1
2 3 4 5
ENG 1/1 OFF
Digital
8
6 :Indique si le disque contient des sous-titres.
SHIFT
S
(Ex.: Aucun sous-titre n’est enregistré sur le disque. Pour de plus amples détails, consultez la page 10.)
7 :Langue actuellement sélectionnée pour le
son et nombre total de langues audio enregistrées sur le disque. (Ex.: “ENGLISH” (ANGLAIS) est sélectionné comme seule langue enregistrée sur le disque. Pour de plus amples détails, consultez la page 11.)
8 :Mode de son — Modulation contrôlée par
impulsions linéaires (stéréo), Dolby Digital et DTS Digital Surround. (Ex.: Ce disque est codé en Dolby Digital.)
9 : Mode de lecture répétée. (Ex.: Ce mode
est programmé sur “OFF”. Pour de plus amples détails, consultez la page 16.)
Vérification du temps de lecture
Vous pouvez également afficher le temps de lecture qui s’est écoulé ou le temps qui reste.
Pour faire apparaître la barre à l’écran et pour modifier les informations sur le temps de lecture, appuyez simultanément sur les touches DISPLAY (D)/TIME et SHIFT (S).
DISPLAY
et
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations concernant le temps de lecture changent sur la barre à l’écran.
Chargement d’un disque DVD
00:00:01
D
TIME
-01:54:01
FRANÇAIS
Fonctionnement d’un disque VCD ou CD
PBC
1/3
1 2345
1 :Piste actuelle et nombre total de pistes du
disque. (Ex.: Lecture de la première des trois pistes enregistrées.)
2 :Durée de la lecture ou durée restante de
lecture. (Ex.: Durée de lecture de la piste. Consultez la colonne de droite pour de plus amples détails.)
3 :Mode de lecture répétée.
(Ex.: Ce mode est programmé sur “OFF”. Pour de plus amples détails, consultez las pages 16 et 17.)
4 :Apparaît uniquement lors du chargement
d’un disque VCD. Indique si ce disque est enregistré avec la fonction PBC ( ) ou sans cette fonction ( ). (Ex.: La fonction PBC est enregistrée.)
5 :Mode actuel de fonctionnement.
(Ex.: Ce symbole apparaît pendant la lecture d’un disque.)
00:00:01
* Cela ne se produit que lors du chargement
d’un disque VCD.
OFF
*
-00:34:09
Temps de lecture qui s’est écoulé pour le titre actuel \ Temps restant pour le titre en cours \ Temps écoulé pour le chapitre en cours \ Temps restant pour le chapitre en cours \ (Retour au début)
00:00:05
Chargement d’un disque VCD ou CD
00:00:01
-00:43:09
Temps de lecture qui s’est écoulé pour la piste actuelle \ Temps restant pour la piste en cours \ Temps écoulé pour le disque en cours \ Temps restant pour le disque en cours \ (Retour au début)
Pour faire disparaître la barre à l’écran,
appuyez à deux reprises sur la touche DISPLAY (D)/TIME pendant la lecture d’un disque DVD ou à une seule reprise pendant la lecture d’un disque VCD ou CD.
• Pour faire disparaître la barre à l’écran, il n’est pas nécessaire d’appuyer simultanément sur la touche SHIFT (S).
-00:04:41
00:00:05
9
SUBTITLE
FRANÇAIS

LECTURE DE DISQUE DVD

Certains disques DVD ont plusieurs langues audio, des sous-titres et même des angles de vue multiples. Lorsque vous trouvez les repères suivants sur un disque DVD ou sur l’emballage, vous pouvez sélectionner les éléments enregistrés sur ce disque DVD.
3
POWER
SUBTITLE AUDIO ANGLE
STEP
H/P VOL SETUP
ENTER
H/P VOL
DISPLAY
TIME
MENU
TITLE
RETURN
ANGLE
D
AUDIO
3
3
Des sous-titres sont enregistrés sur ce disque. Le chiffre à l’intérieur de ce repère indique le nombre total de sous-titres enregistrés.
Plusieurs langues audio sont enregistrées sur ce disque. Le chiffre à l’intérieur de ce repère indique le nombre total de langues audio enregistrées.
Des angles de vue multiples sont enregistrés sur ce disque. Le chiffre à l’intérieur de ce repère indique le nombre total de vues enregistrées.
10
123
456
789
SHIFT
CLEAR
S0C
SLOW
ZOOM
REPEAT
A-B RPT
M
SEARCH MODE
Sélection des sous-titres
Pendant la lecture d’un disque contenant des sous-titres en plusieurs langues, vous pouvez choisir le sous-titre que vous souhaitez faire apparaître à l’écran.
• Vous pouvez programmer votre langue favorite de sous-titres comme langue initiale qui vient s’inscrire à l’écran (voir page 21).
Sélectionnez la langue souhaitée de sous-titres.
SUBTITLE
La barre du menu à l’écran apparaît. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la langue de sous-titre change.
Ex.: Ce disque a 3 sélections — Anglais, Français, Espagnol et pas de sous-titres (OFF)
OFF/3
ENG 1/3 OFF
Digital
OFF/3 ENG/3
Sélection d’angles de vues multiples
Lorsque vous écoutez un disque contenant plusieurs angles de vue, vous pouvez voir une même scène sous différents angles.
SPA/3 FRE/3
Pour faire disparaître la barre à l’écran, appuyez sur la touche DISPLAY (D)/TIME.
Sélection de langues audio
Lorsque vous passez un disque qui contient plusieurs langues audio (pistes son), vous pouvez choisir la langue (le son) que vous souhaitez écouter.
• Vous pouvez programmer votre langue audio favorite comme langue audio initiale qui apparaît à l’écran. (Voir page 20.)
Sélection d’une langue audio souhaitée (son).
AUDIO
La barre menu à l’écran apparaît. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la langue audio change.
Ex.: Ce disque a 3 sélections — Anglais, Français et Espagnol
OFF/3
ENG 1/3 OFF
Digital
ENG 1/3 FRE 2/3
Sélection d’un angle de vue souhaité.
ANGLE
Ex.: Ce disque a 3 angles de vue multiples
1/3
La barre menu à l’écran apparaît. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’angle de vue change.
3/25
00:00:01
1/3
1/3 2/3
3/3
3/25
1/3
00:00:01
1/3
3/25
1/3
00:00:01
Pour faire disparaître la barre à l’écran,
appuyez à deux reprises sur la touche DISPLAY (D)/TIME.
3/25
1/3
3/3
00:00:01
2/3
FRANÇAIS
SPA 3/3
Pour faire disparaître la barre à l’écran,
appuyez sur la touche DISPLAY (D)/TIME.
11
FRANÇAIS
Curseurs
5∞ 3 2
(
ENTER
Numériques

LECTURE PILOTEE PAR MENU

Opérations sur menu
Il est possible de procéder à une lecture pilotée par menu pendant le passage d’un disque DVD qui comprend des fonctions pilotées par menu ou pendant la lecture d’un disque VCD qui a la fonction PBC.
Pendant la lecture d’un disque DVD:
En général, les disques DVD ont leurs propres menus ou leurs propres listes de titres. En général,
POWER
)
123
456
789
SHIFT
S0C
SUBTITLE AUDIO ANGLE
DISPLAY
STEP
CLEAR
MENU
TITLE
RETURN
SLOW
ZOOM
REPEAT
A-B RPT
SEARCH MODE
H/P VOL SETUP
ENTER
H/P VOL
3
D
TIME
MENU SETUP
TITLE
CLEAR
M
(C)
un menu contient des informations diverses sur les sélections du disque et de lecture. D’autre part, une liste de titres contient en général le titre des films et chansons enregistrés.
1
Appuyez sur la touche MENU/SETUP ou TITLE.
Un menu ou une liste de titres apparaît à l’écran.
2
Sélectionnez l’élément souhaité sur le menu ou sur la liste des titres à l’aide des touches à curseur (5/∞/3/2) puis appuyez sur la touche ENTER.
L’appareil commence la lecture de l’élément sélectionné.
MENU
SETUP
H/P VOL
ENTER
H/P VOL
TITLE
ou
12
• Sur certains disques, vous pouvez sélectionner des éléments en appuyant sur la touche Numérique qui correspond au chiffre de l’élément de votre choix figurant sur la liste.
Pour faire disparaître le menu ou la liste des titres
Appuyez sur la touche RETURN jusqu’à ce que le menu ou la liste disparaisse de l’écran.
• Si “ ” apparaît à l’écran lorsque vous appuyez sur la touche MENU (Opération 1),
le disque n’a pas de menu.
• Si “ ” apparaît à l’écran lorsque vous appuyez sur la touche TITLE (Opération 1),
le disque n’a pas de liste de titres.
Pendant la lecture d’un disque VCD:
La fonction PBC de commande de lecture vous permet de faire tourner le disque VCD à l’aide de menus. Lorsque vous commencez une lecture, un menu apparaît automatiquement à l’écran.
• Un menu peut être une liste d’éléments, un écran divisé en plusieurs parties ou même des images de films. (Consultez “Concept de fonctionnement de la fonction PBC” à droite.)
Sélection d’un élément souhaité sur le menu.
• Lorsqu’une liste d’éléments apparaît à l’écran, appuyez sur une ou plusieurs touches Numériques pour sélectionner l’un de ces éléments.
• Quand “3” ou “SELECT” est affiché sur l’écran, appuyez sur 3 (ou sur ENTER si appuyer sur 3 ne fonctionne pas) pour démarrer la lecture.
Mode de sélection d’éléments à l’aide des touches numériques
• Pour sélectionner le numéro 5, appuyez sur 5 et enfin ENTER.
• Pour sélectionner le numéro 10, appuyez sur 1 puis sur 0 et enfin ENTER.
• Pour sélectionner le numéro 23, appuyez sur 2 puis sur 3 et enfin ENTER.
123
456
ENTER
789
0
• Pour annuler une saisie avant qu’elle ne soit terminée, appuyez sur la touche CLEAR (C). Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la dernière saisie vient s’effacer.
Pour revenir au menu précédent
Appuyez sur la touche RETURN .
Pour annuler cette fonction de lecture PBC
Vous pouvez annuler les opérations pilotées par un menu (fonction PBC):
1 En appuyant sur la touche 7 pour arrêter la lecture. 2
En appuyant sur des touches Numériques pour sélectionner une piste puis en appuyant sur la touche ENTER. La lecture normale commence à partir de la piste ainsi sélectionnée.
• Vous pouvez aussi mettre en et hors service la fonction de lecture PBC en appuyant répétitivement sur MENU/SETUP.
Concept de fonctionnement de la fonction PBC
Appuyez sur la
touche RETURN.
Ecran de menu
Appuyez sur la
touche RETURN.
Sous-menu
Image de film
Sous-menu
Sous-menu
Appuyez sur la
touche RETURN.
Image de film
Image de film
Image
fixe
Image
fixe
Image de film
Image de film
Image de film
FRANÇAIS
13
FRANÇAIS
ENTER
1 ¡
Numériques
SHIFT (S)

FONCTIONS DE RECHERCHE

Recherche d’un point spécifique
Vous pouvez repérer une portion spécifique pendant la lecture d’un disque — recherche vers l’avant/vers l’arrière.
Recherche vers l’avant
Pour faire avancer rapidement le chapitre ou
POWER
SUBTITLE AUDIO ANGLE
STEP
H/P VOL SETUP
ENTER
H/P VOL
123
456
789
SHIFT
CLEAR
S0C
DISPLAY
D
TIME
MENU
TITLE
RETURN
SLOW
ZOOM
REPEAT
A-B RPT
M
SEARCH MODE
SEARCH MODE (M)
CLEAR (C)
la piste, appuyez sur la touche ¡ pendant la lecture d’un disque.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la vitesse de recherche change comme suit:
(Recherche lente)
(Low Speed Search)
(Lecture normale)
Lorsque vous passez un disque D VD ou VCD
Aucun son n’est produit pendant une recherche rapide.
Dans le mode de recherche lente, la fonction de son est “ON”, c’est-à-dire qu’un son se fait entendre pendant une recherche lente. (Voir page
24.)
Recherche en marche arrière
Pour faire reculer le chapitre ou la piste,
appuyez sur la touche 1 pendant la lecture d’un disque.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la vitesse de recherche change comme suit:
(Recherche rapide)
(High Speed Search)
(Normal Play)
14
(Recherche lente en
(Low Speed
marche arrière)
Reverse Search)
(Lecture normale)
(Normal Play)
(Recherche rapide
(High Speed
en marche arrière)
Reverse Search)
Lorsque vous passez un disque D VD ou VCD
Aucun son n’est produit pendant une recherche en marche arrière.
Repérage direct d’un point spécifique
Vous pouvez utiliser les modes suivants de recherche pour repérer une partie spécifique directement pendant la lecture d’un disque.
• Disque DVD: Recherche de titre, recherche de chapitre et recherche de temps
• Disques VCD et CD: Recherche de piste et recherche de temps
1
Appuyez sur la touche SEARCH MODE (M) pour sélectionner le mode de recherche.
La barre à l’écran apparaît.
M
SEARCH MODE
Pendant la lecture d’un disque DVD:
--/3
Recherche
Title
de titre
Search
Pendant la lecture d’un disque VCD ou CD:
--/25
Recherche
Track
de piste
Search
* La recherche de temps ne peut être réalisée que
pour le titre actuel (disque DVD) ou la plage actuelle (disques VCD et CD).
Lors de l’annulation du mode de recherche
Vous pouvez utiliser les touches numériques pour sélectionner directement le numéro de titre (disque DVD) ou le numéro de piste (disques VCD et CD).
--/25
Recherche
Chapter
de chapitre
Search
Annulation
Canceled
(Title Search)
Recherche
de temps*
Canceled
Annulation
(Track Search)
--:--:--
Recherche
Time
de temps*
Search
--:--:--
Time
Search
2
Appuyez sur les touches Numériques appropriées puis sur la touche ENTER pour sélectionner, en fonction de votre choix, un titre, un chapitre, une piste ou un temps de lecture.
L’appareil commence la lecture de l’élément ainsi sélectionné.
123
456
ENTER
789
0
Saisie du titre, du chapitre et du numéro de piste
Appuyez sur les touches Numériques qui correspondent au numéro recherché puis appuyez sur la touche ENTER pour en commencer la lecture.
• Pour sélectionner le numéro 5, appuyez sur 5 et enfin la touche ENTER.
• Pour sélectionner le numéro 10, appuyez sur 1 puis sur 0 et enfin la touche ENTER.
• Pour sélectionner le numéro 23, appuyez sur 2 puis sur 3 et enfin la touche ENTER.
Saisie du temps de lecture
Appuyez sur les touches Numériques pour saisir le temps de lecture puis sur la touche ENTER pour commencer la lecture à partir du temps de lecture écoulé ainsi sélectionné.
• Pour saisir le temps “00:45:23”, appuyez sur 4, 5, 2, 3 et enfin la touche ENTER.
• Pour saisir le temps “01:23:45”, appuyez sur 1, 2, 3, 4, 5 et enfin la touche ENTER.
• Pour annuler une saisie erronée, appuyez sur la touche CLEAR (C). Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la dernière saisie s’efface.
Pour faire disparaître la barre à l’écran, appuyez sur la touche DISPLAY (D)/TIME.
FRANÇAIS
15
FRANÇAIS
SHIFT (S)

LECTURE REPETEE

POWER
SUBTITLE AUDIO ANGLE
DISPLAY
CLEAR
D
TIME
MENU
TITLE
RETURN
SLOW
ZOOM
REPEAT
A-B RPT
M
SEARCH MODE
REPEAT A-B RPT
STEP
H/P VOL SETUP
ENTER
H/P VOL
123
456
789
SHIFT
S0C
Lecture répétée
Lecture répétée
Vous pouvez répéter un chapitre, une piste ou un disque.
Pour répéter une lecture, appuyez sur la touche REPEAT ( )/A-B RPT pendant une lecture ou
une pause.
REPEAT
A-B RPT
Pendant la lecture d’un disque DVD:
Répétition de chapitre
• Répétition de chapitre: Le chapitre en cours
• Répétition de titre: Le titre en cours est
• Répétition OFF: Le mode de répétition de
* Sur certains DVD, la lecture répétée peut être
annulée par le disque lui-même.
La barre à l’écran apparaît. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’indication du mode de répétition change comme suit sur la barre à l’écran:
Répétition de titre
C T
OFF
Répétition OFF
est répété.
répété.
lecture est annulé.
16
Lecture d’un disque VCD:
Répétition de piste
Répétition de disque
T D
OFF
Répétition OFF
• Répétition de piste: La piste en cours est répétée.
• Répétition de disque: Toutes les pistes du
• Répétition OFF: Le mode de répétition de
* Pendant la lecture d’un disque VCD à l’aide de la
fonction PBC de pilotage, vous ne pouvez pas utiliser le mode de lecture répétée.
disque sont répétées.
lecture est annulé.
Pendant la lecture d’un disque CD*:
SHIFT
S
Répétition de disque
Répétition de piste
TD
• Répétition de disque: Toutes les pistes du disque sont répétées.
• Répétition de piste: La piste en cours est
répétée.
* Lorsque vous commencez l’écoute d’un disque CD,
la fonction de répétition de disque est toujours activée pour commencer.
Pour faire disparaître la barre à l’écran, appuyez sur la touche DISPLAY (D)/TIME.
Répétition de A à B
Pendant la lecture, vous pouvez choisir également la partie que vous souhaitez répéter.
• Lorsque vous écoutez un disque DVD, la répétition de A à B ne s’effectue pas entre différents chapitres ou différents titres.
1
Appuyez simultanément sur les touches SHIFT (S) et REPEAT ( A-B RPT pour sélectionner le point de départ.
SHIFT
S
La barre à l’écran apparaît et l’indication du mode de répétition change comme suit:
REPEAT
et
A-B RPT
A-
)/
2
Appuyez simultanément de nouveau sur les touches SHIFT (S) et REPEAT ( )/A-B RPT pour sélectionner le point final.
REPEAT
et
A-B RPT
L’indication du mode de répétition change comme suit et la fonction de répétition de A à B commence. L’appareil repère automatiquement le point A et commence la lecture répétée de la partie qui se situe entre les points A et B.
AB
Ex.: Visionnement d’une image
A-
AB
Pour annuler la répétition de A à B, appuyez une fois simultanément sur REPEAT ( )/A-B
RPT et SHIFT (S).
Pour faire disparaître la barre à l’écran, appuyez sur la touche DISPLAY (D)/TIME.
Si “ ” apparaît à l’écran lorsque vous appuyez sur la touche REPEAT ( )/A-B RPT in step 1, vous ne pouvez pas utiliser le
mode de répétition de A à B sur la partie sélectionnée.
• Sur certains DVD, il se peut que la répétition de A à B ne puisse pas être utilisée, même dans le même chapitre. Cela est dû à la structure du disque et ce n’est pas un mauvais fonctionnement de l’appareil.
FRANÇAIS
17

LECTURE D’EFFETS SPECIAUX

Lecture au ralenti
Vous pouvez effectuer une lecture au ralenti pendant le passage de disques DVD ou VCD.
Pour lancer la lecture au ralenti, appuyez sur la touche SLOW pendant le passage d’un disque DVD ou VCD.
SLOW
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la vitesse de ralenti change comme suit:
8 STEP
FRANÇAIS
Curseurs
(
5∞ 3 2
POWER
)
123
456
789
SHIFT
S0C
SUBTITLE AUDIO ANGLE
DISPLAY
STEP
H/P VOL SETUP
ENTER
H/P VOL
CLEAR
RETURN
REPEAT
A-B RPT
SEARCH MODE
1
/
2
(Lecture normale)
(Normal play)
D
TIME
MENU
Pour reprendre une lecture normale
Appuyez autant de fois qu’il le faut sur la touche SLOW jusqu’à ce que la lecture normale
1
/
4
1
/
8
1
/
16
reprenne.
TITLE
Lecture à avance image par image
SLOW
ZOOM
SLOW
Vous pouvez faire avancer les images image par image.
ZOOM
1
Appuyez à une reprise sur la touche 8 STEP pendant la lecture d’un disque.
Une image fixe apparaît à l’écran.
M
STEP
2
Appuyez autant de fois que vous le souhaitez sur la touche 8 STEP pour faire avancer l’image image par image.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’image passe à
STEP
l’image suivante.
18
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez sur la touche 3.
Zoom
Vous pouvez effectuer un rapproché sur une partie spécifique de l’image pendant la lecture d’un disque DVD et VCD.
• Vous pouvez sélectionner le point de départ du zoom et ajustez avec précision la partie sur laquelle vous souhaitez effectuer un rapproché (voir page 27).
1
Appuyez sur la touche ZOOM pour effectuer un rapproché sur l’image.
ZOOM
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’image s’agrandit comme suit:
2x Zoom 4x Zoom
Annulation
Canceled
2
2x Zoom
2
Déplacez la partie de l’écran qui est agrandi en utilisant les touches à curseur (5/∞/3/2).
2
Pour annuler cette fonction Zoom, appuy ez autant de fois qu’il le faut sur la touche ZOOM jusqu’à ce que l’écran de taille normale réapparaisse.
FRANÇAIS
4
4x Zoom
Ex.: Sélection de l’option 2x Zoom
2
Pendant la lecture d’un disque VCD
Vous pouvez uniquement sélectionner l’option 2x Zoom.
19
DVD
SHIFT
S
LANGUAGES
AUDIO: AUDIO: ENGLISHENGLISH SUBTITLE: SUBTITLE: ENGLISHENGLISH DISC MENU: DISC MENU: ENGLISHENGLISH
RETURN SELECT OK
ENTER
AUDIO
ENGLISHENGLISH HUNGARIANHUNGARIAN JAPANESEJAPANESE ITALIANITALIAN GERMANGERMAN YIDDISHYIDDISH SPANISHSPANISH PORTUGUESEPORTUGUESE FRENCHFRENCH RUSSIANRUSSIAN HINDIHINDI CHINESECHINESE
ORIGINALORIGINAL OTHERS 0OTHERS 0
RETURN SELECT OK
ENTER
FRANÇAIS
Curseurs
5∞
(
Numériques
SHIFT (S)

MENU DE PROGRAMMATION DE DISQUE DVD

Vous pouvez mémoriser la sélection initiale des langues de sous-titres, des langues audio (son) et d’autres paramètres à l’aide du menu Setup de programmation.
• Ce menu de programmation de disques DVD ne peut s’afficher que lorsqu’un disque ne tourne pas.
Programmation de la langue audio initiale
Vous pouv ez sélectionner la langue initiale du son. Cependant, dans les cas suivants, la langue
POWER
)
123
456
789
SHIFT
S0C
SUBTITLE AUDIO ANGLE
DISPLAY
STEP
H/P VOL SETUP
ENTER
H/P VOL
CLEAR
RETURN
REPEAT
A-B RPT
SEARCH MODE
D
TIME
MENU
TITLE
MENU SETUP
ENTER
SLOW
ZOOM
CLEAR
M
(C)
d’origine est sélectionnée comme langue initiale, quelle que soit votre programmation. – Si la langue que vous avez sélectionnée n’est
pas enregistrée sur le disque.
– Si le disque est programmé pour une lecture
dans la langue d’origine. Pour revenir à l’écran précédent pendant cette
procédure, appuyez sur la touche RETURN .
1
Appuyez simultanément sur les touches SHIFT (S) et MENU/SETUP.
Le menu Setup de programmation apparaît à l’écran. (Vous devez sélectionner l’option “LANGUAGES”, c’est-à-dire la mettre en v aleur.)
SETUP MENU
MENU
et
SETUP
2
Appuyez sur la touche ENTER.
Le menu de Langues apparaît. (Vous devez sélectionner l’option “AUDIO”, c’est-à-dire la mettre en valeur.)
LANGUAGES AUDIO DISPLAY
RETURN SELECT OK
ENTER
20
ENTER
3
Appuyez de nouveau sur la touche ENTER.
L’écran de sélection de la Langue Audio apparaît.
ENTER
4
LANGUAGES
AUDIO: AUDIO: ENGLISHENGLISH SUBTITLE: SUBTITLE: ENGLISHENGLISH DISC MENU: DISC MENU: ENGLISHENGLISH
RETURN SELECT OK
ENTER
SUBTITLE
ENGLISHENGLISH HUNGARIANHUNGARIAN JAPANESEJAPANESE ITALIANITALIAN GERMANGERMAN YIDDISHYIDDISH SPANISHSPANISH PORTUGUESEPORTUGUESE FRENCHFRENCH RUSSIANRUSSIAN HINDIHINDI CHINESECHINESE
AUTOAUTO OTHERS 0OTHERS 0
RETURN SELECT OK
ENTER
Appuyez sur le curseur (ou 5) pour sélectionner un réglage de votre choix puis appuyez sur la touche ENTER.
• Pour utiliser la langue
H/P VOL
H/P VOL
ENTER
Si la langue de votre choix n’apparaît pas à l’écran, procédez comme suit;
1 Appuyez sur la touche 5 ou pour
sélectionner “OTHERS” (A UTRES).
2
Appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur les touches Numériques qui correspondent au numéro de code de langue que vous souhaitez.
• Consultez “CODES DES LANGUES” à la page 30.
Ex.: Pour choisir le finlandais comme
langue initiale, appuyez sur 7, 0, 7, 3 et enfin la touche ENTER.
• Pour annuler une saisie erronée, appuyez sur la touche CLEAR (C). Chaque pression sur cette touche efface le dernier chiffre saisi.
Pour effacer l’écran du menu Setup de programmation, appuyez simultanément sur les
touches MENU/SETUP et SHIFT (S).
d’origine du disque, choisissez l’option “ORIGINAL”.
1
Appuyez simultanément sur les touches SHIFT (S) et MENU/SETUP.
Le menu Setup de programmation apparaît à l’écran. (Vous devez sélectionner l’option “LANGUAGES”, c’est-à-dire la mettre en v aleur.)
SHIFT
MENU
et
S
SETUP
2
Appuyez sur la touche ENTER.
SETUP MENU
LANGUAGES AUDIO DISPLAY
RETURN SELECT OK
Le menu des Langues apparaît.
ENTER
3
Appuyez sur le curseur (ou 5) pour sélectionner l’option “SUBTITLE” puis appuyez sur la touche ENTER.
L’écran de sélection de la Langue des Sous-titres apparaît.
H/P VOL
H/P VOL
ENTER
DVD
ENTER
FRANÇAIS
Programmation de la langue initiale des sous-titres
Vous pouv ez choisir la langue initiale des sous-titres. Cependant, dans les cas suivants, la langue d’origine sera retenue quelle que soit votre programmation. – la langue que vous avez choisie n’est pas
enregistrée sur le disque.
– le disque est programmé pour une lecture dans
la langue originale. Pour revenir à l’écran précédent pendant cette
procédure, appuyez sur la touche RETURN .
4
Appuyez sur le curseur (ou 5) pour choisir la langue de votre choix puis appuyez sur la touche ENTER.
• Pour utiliser la même
H/P VOL
H/P VOL
ENTER
Si la langue de votre choix n’apparaît pas à l’écran, consultez la colonne gauche.
Pour effacer l’écran du menu Setup de programmation, appuyez simultanément sur les
touches MENU/SETUP et SHIFT (S).
langue que la langue audio initiale, choisissez l’option “AUTO”.
21
DVD
Programmation de la langue initiale du menu du disque
Vous pouvez choisir la langue initiale du menu du disque. Cependant, dans les cas suivants, la langue d’origine sera retenue quelle que soit votre programmation. –La langue que vous avez choisie n’est pas
enregistrée sur le disque.
–Le disque est programmé pour une lecture
dans la langue originale. Pour revenir à l’écran précédent pendant cette
procédure, appuyez sur la touche RETURN .
1
FRANÇAIS
22
Appuyez simultanément sur les touches SHIFT (S) et MENU/SETUP.
Le menu Setup de programmation apparaît à l’écran. (Vous devez sélectionner l’option “LANGUAGES”, c’est-à-dire la mettre en valeur.)
SHIFT
MENU
et
S
2
Appuyez sur la touche ENTER.
SETUP
SETUP MENU
LANGUAGES AUDIO DISPLAY
RETURN SELECT OK
Le menu des Langues apparaît.
LANGUAGES
ENTER
3
Appuyez sur le curseur (ou 5)
AUDIO: AUDIO: ENGLISHENGLISH SUBTITLE: SUBTITLE: ENGLISHENGLISH DISC MENU: DISC MENU: ENGLISHENGLISH
RETURN SELECT OK
pour sélectionner l’option “DISC MENU” (MENU DISQUE) puis appuyez sur la touche ENTER.
L’écran de sélection de la langue du menu du Disque apparaît.
DISC MENU
ENGLISH HUNGARIAN
H/P VOL
H/P VOL
ENTER
JAPANESE ITALIAN GERMAN YIDDISH SPANISH PORTUGUESE FRENCH RUSSIAN HINDI CHINESE
RETURN SELECT OK
OTHERS 0
4
Appuyez sur le curseur (ou 5) pour choisir la langue de votre choix puis appuyez sur la touche ENTER.
H/P VOL
H/P VOL
Si la langue de votre choix n’apparaît pas à l’écran, voir page 21.
Pour effacer l’écran du menu Setup de programmation, appuyez simultanément sur les touches MENU/SETUP et SHIFT (S).
ENTER
Programmation de la sortie audio numérique
Lorsque vous branchez un amplificateur ou un décodeur sur la borne DIGITAL OUT de sortie numérique, choisissez le réglage recommandé: STREAM, LPCM ou OFF (voir étape 3).
Pour revenir à l’écran précédent pendant cette
ENTER
ENTER
ENTER
procédure, appuyez sur la touche RETURN .
1
Appuyez simultanément sur les touches SHIFT (S) et MENU/SETUP.
Le menu Setup de programmation apparaît à l’écran.
SHIFT
MENU
et
S
2
Appuyez sur le curseur (ou 5)
SETUP
LANGUAGES AUDIO DISPLAY
RETURN SELECT OK
pour sélectionner l’option “AUDIO” puis appuyez sur la touche ENTER.
Le menu Audio apparaît. (Vous devez sélectionner l’option “DIGITAL OUT” de sortie numérique, c’est-à-dire la mettre en valeur.)
H/P VOL
H/P VOL
ENTER
DIGITAL OUT:DIGITAL OUT: STREAMSTREAM COMPRESSION: STANDARDCOMPRESSION: STANDARD AUDIO DURING :AUDIO DURING :ONON
RETURN SELECT OK
SETUP MENU
ENTER
AUDIO
¡
ENTER
DVD
AUDIO
DIGITAL OUT:DIGITAL OUT: STREAMSTREAM COMPRESSION: STANDARDCOMPRESSION: STANDARD AUDIO DURING :AUDIO DURING : ONON
¡
RETURN SELECT OK
ENTER
3
Appuyez sur la touche ENTER.
L’écran de sélection de la sortie numérique apparaît.
DIGITAL OUT
ENTER
4
Appuyez sur le curseur (ou 5)
STREAMSTREAM LPCMLPCM OFFOFF
RETURN SELECT OK
pour choisir une sortie appropriée puis appuyez sur la touche ENTER.
H/P VOL
H/P VOL
STREAM: Sélectionnez cette option en
LPCM: Sélectionnez cette option en
OFF: Sélectionnez cette option
Pour de plus amples détails sur les signaux de sortie, voir page 35.
Pour effacer l’écran du menu Setup de programmation, appuyez simultanément sur les touches MENU/SETUP et SHIFT (S).
ENTER
cas de raccordement d’un amplificateur ou décodeur compatible avec les formats Dolby Digital et DTS Digital Surround.
cas de raccordement d’un amplificateur ou décodeur incompatible avec les formats Dolby Digital.
lorsque vous utilisez les prises jacks AUDIO L/R (analogiques) de la platine arrière.
Seul ce réglage vous permet d’apprécier le son original et de qualité d’un disque dont la fréquence d’échantillonnage de 96 kHz passe par les prises jacks AUDIO L/R. (Aucun signal ne sort alors de la borne de sortie numérique DIGITAL OUT.)
Programmation de la compression
Vous pouvez comprimer la plage dynamique (différence entre le niveau sonore minimal et le niveau maximal) pendant le passage d’une source codée en Dolby Digital. C’est utile pour écouter un programme à un volume faible.
ENTER
Pour rev enir à l’écr an précédent pendant cette procédure, appuyez sur la touche RETURN .
1
Appuyez simultanément sur les touches SHIFT(S) et MENU/SETUP.
Le menu Setup de programmation apparaît à l’écran.
SHIFT
MENU
et
S
2
Appuyez sur le curseur (ou 5)
SETUP
pour sélectionner l’option “AUDIO” puis appuyez sur la touche ENTER.
Le menu Audio apparaît.
H/P VOL
H/P VOL
3
Appuyez sur le curseur (ou 5)
ENTER
pour sélectionner l’option “COMPRESSION” puis appuyez sur la touche ENTER.
L’écran de sélection du taux de Compression apparaît.
H/P VOL
H/P VOL
ENTER
SUITE A LA PAGE SUIVANTE
SETUP MENU
LANGUAGES AUDIO DISPLAY
FULLFULL STNDARDSTNDARD NIGHTNIGHT
ENTER
ENTER
RETURN SELECT OK
COMPRESSION
RETURN SELECT OK
FRANÇAIS
23
DVD
AUDIO
DIGITAL OUT:DIGITAL OUT: STREAMSTREAM COMPRESSION: STANDARDCOMPRESSION: STANDARD AUDIO DURING :AUDIO DURING : ONON
¡
RETURN SELECT OK
ENTER
4
Appuyez sur le curseur (ou 5) pour sélectionner un réglage de votre choix puis appuyez sur la touche ENTER.
H/P VOL
H/P VOL
FULL: Sélectionnez cette option pour ne
STANDARD:
NIGHT: Sélectionnez cette option pour
FRANÇAIS
Pour effacer l’écran du menu Setup de programmation, appuyez simultanément sur les touches MENU/SETUP et SHIFT (S).
ENTER
pas utiliser de compression (gamme dynamique complète, telle qu’elle a été enregistrée sur le disque d’origine).
Sélectionnez cette option pour réduire légèrement la gamme dynamique.
sélectionner une compression maximale (utile à bas volume).
2
Appuyez sur le curseur (ou 5) pour sélectionner l’option “AUDIO” puis appuyez sur la touche ENTER.
Le menu Audio apparaît.
H/P VOL
H/P VOL
3
Appuyez sur le curseur (ou 5) pour sélectionner l’option “AUDIO DURING ¡” (SON PENDANT RECHERCHE LENTE) puis appuyez sur la touche ENTER. L’écran ainsi sélectionné avec ou sans son apparaît.
H/P VOL
H/P VOL
ENTER
ENTER
AUDIO DURING
ONON OFFOFF
¡
Programmation de la sortie sonore pendant une recherche lente
Vous pouvez mettre en ou hors service le son pendant la recherche lente sur un disque DVD ou VCD.
• Quel que soit ce réglage, le son est toujours sorti pendant la recherche lente sur un CD.
Pour revenir à l’écran précédent pendant cette procédure, appuyez sur la touche RETURN .
1
Appuyez simultanément sur les touches SHIFT (S) et MENU/SETUP.
Le menu Setup de programmation apparaît à l’écran.
SHIFT
S
24
MENU
et
SETUP
LANGUAGES AUDIO DISPLAY
RETURN SELECT OK
SETUP MENU
RETURN SELECT OK
4
Appuyez sur le curseur (ou 5) pour sélectionner un réglage de votre choix puis appuyez sur la touche ENTER.
H/P VOL
H/P VOL
ON: Le son s’entend pendant une
OFF: Aucun son ne se fait entendre
* Certains sons ne se font pas entendre
pendant une recherche lente.
Pour effacer l’écran du menu Setup de programmation, appuyez simultanément sur les
ENTER
touches MENU/SETUP et SHIFT (S).
ENTER
recherche lente*.
pendant une recherche lente.
ENTER
DVD
Programmation du type de moniteur
Programmez le type de moniteur lorsque vous regardez une image en grand écran.
• Ce réglage ne prend effet que lors de la lecture d'un disque DVD enregistré avec un signal vidéo d'écran large 16:9.
Pour revenir à l’écran précédent pendant cette procédure, appuyez sur la touche RETURN .
1
Appuyez simultanément sur les touches SHIFT (S) et MENU/SETUP.
Le menu Setup de programmation apparaît à l’écran.
SHIFT
MENU
et
S
2
Appuyez sur le curseur (ou 5)
SETUP
pour sélectionner l’option “DISPLAY” d’affichage puis appuyez sur la touche ENTER.
Le menu Display d’affichage apparaît. (Veuillez sélectionner l’option “MONITOR TYPE”, c’est-à-dire la mettre en valeur.)
H/P VOL
H/P VOL
3
Appuyez sur la touche ENTER.
ENTER
L’écran de sélection du type de Moniteur apparaît.
ENTER
4
Appuyez sur le curseur (ou 5) pour sélectionner un réglage de votre choix puis appuyez sur la touche ENTER.
H/P VOL
H/P VOL
ENTER
SETUP MENU
LANGUAGES AUDIO DISPLAY
RETURN SELECT OK
DISPLAY
MONITOR TYPE: 4:3 LB CLOSE CAPTION: OFF COLOR SCHEME: YELLOW ZOOM SETUP
RETURN SELECT OK
MONITOR TYPE
4 : 3 LETTERBOX 4 : 3 PAN-SCAN
16 : 9 WIDE
RETURN SELECT OK
ENTER
ENTER
ENTER
4:3 LETTERBOX (CONVERSION BOITE AUX LETTRES): Sélectionnez cette option
lorsque vous utilisez un téléviseur dans le rapport de format 4:3. Lorsque vous regardez l’image grand écran, une bande noire apparaît en haut et en bas de l’écran.
4:3 PAN-SCAN (CONVERSION PAN- SCAN): Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un téléviseur dans le rapport d’aspect 4:3. Lorsque v ous regardez l’image grand écran, les bandes noires n’apparaissent pas. Cependant, un segment de l’image est amputé en marge gauche et en marge droite.
16:9 WIDE (TELEVISEUR A ECRAN LARGE): Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un téléviseur qui a le rapport d’aspect 16:9.
• Même lorsque vous sélectionnez l’option
“4:3 PAN-SCAN”, la taille de l’écran peut
passer au format “4:3 LETTERBOX” pendant l’utilisation de certains disques DVD. Cela dépend du mode de programmation et d’enregistrement de ce disque DVD.
• Si un disque (ou certains passage d'un disque) est enregistré avec des signaux vidéo de rapport d'aspect 4:3, ce réglage
n'a aucune effet et les images sont affichées avec le rapport d'apect 4:3 complet ou le rapport 4:3 avec conversion boîte aux lettres.
Pour effacer l’écran du menu Setup de programmation, appuyez simultanément sur les touches MENU/SETUP et SHIFT (S).
FRANÇAIS
25
DVD
DISPLAY
MONITOR TYPE: 4:3 LB CLOSE CAPTION: OFF COLOR SCHEME: YELLOW ZOOM SETUP
RETURN SELECT OK
ENTER
Programmation des sous-titres spéciaux pour mal-entendants
Certains disques ont des sous-titres spéciaux pour mal-entendants. Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage de ces sous-titres.
• Pour faire apparaître ces sous-titres sur votre téléviseur, ce dernier doit être équipé d’un décodeur intégré de sous-titres spéciaux pour mal-entendants ou brancher un tel décodeur entre cet appareil et le téléviseur.
Pour revenir à l’écran précédent pendant cette procédure, appuyez sur la touche RETURN .
1
Appuyez simultanément sur les
FRANÇAIS
26
touches SHIFT (S) et MENU/SETUP.
Le menu Setup de programmation apparaît à l’écran.
SHIFT
MENU
et
S
2
Appuyez sur le curseur (ou 5)
SETUP
LANGUAGES AUDIO DISPLAY
RETURN SELECT OK
pour sélectionner l’option “DISPLAY” d’affichage puis appuyez sur la touche ENTER.
Le menu Display d’affichage apparaît.
H/P VOL
H/P VOL
3
Appuyez sur le curseur (ou 5) pour
ENTER
MONITOR TYPE: 4:3 LB CLOSE CAPTION: OFF COLOR SCHEME: YELLOW ZOOM SETUP
RETURN SELECT OK
sélectionner l’option “CLOSE CAPTION” (SOUS-TITRES SPECIAUX POUR MAL-ENTENDANTS) puis appuyez sur la touche ENTER.
L’écran d’activation et de désactivation (ON/ OFF) de cette option de sous-titres spéciaux pour mal-entendants apparaît.
H/P VOL
H/P VOL
ENTER
RETURN SELECT OK
SETUP MENU
DISPLAY
CLOSE CAPTION
OFFOFF ONON
4
Appuyez sur le curseur (ou 5) pour sélectionner un réglage de votre choix puis appuyez sur la touche ENTER.
H/P VOL
H/P VOL
ON (MARCHE): Cette option fait apparaître
OFF (ARRET): Cette option ne fait pas
Pour effacer l’écran du menu Setup de programmation, appuyez simultanément sur les touches MENU/SETUP et SHIFT (S).
ENTER
les sous-titres spéciaux pour mal­entendants lorsque vous commencez la lecture d’un programme.
apparaître les sous-titres spéciaux pour mal-entendants lorsque vous commencez la lecture d’un programme.
Changement de couleur de la barre à l’écran
ENTER
Vous pouvez changer la couleur de la barre qui apparaît en haut de l’écran, en choisissant l’une des options de couleur: jaune, vert, bleu ou rouge.
Pour rev enir à l’écr an précédent pendant cette procédure, appuyez sur la touche RETURN .
1
Appuyez simultanément sur les touches SHIFT(S) et MENU/SETUP.
Le menu Setup de programmation apparaît à l’écran.
ENTER
ENTER
SHIFT
S
2
Appuyez sur le curseur (ou 5) pour
SETUP
MENU
et
sélectionner l’option “DISPLAY” d’affichage puis appuyez sur la touche ENTER.
Le menu Display d’affichage apparaît.
H/P VOL
H/P VOL
ENTER
LANGUAGES AUDIO DISPLAY
RETURN SELECT OK
SETUP MENU
ENTER
Loading...
+ 58 hidden pages