For canceling the display demonstration, see page 4.
ENGLISH
For installation and connections, refer to the separate manual.
INSTRUCTIONS
GET0508-003A
[EX/EU]
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
0984
English:Español:
Hereby, JVC, declares that this
KD-BT11 is in compliance with the
essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/
EC.
Deutsch:Ελληνική:
Hiermit erklärt JVC, dass sich das Gerät
KD-BT11 in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/
EG befindet.
Hiermit erklärt JVC dieItaliano:
Übereinstimmung des Gerätes
KD-BT11 mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen
relevanten Festlegungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet. (Wien)
Français:Malti:
Par la présente JVC déclare que
l’appareil KD-BT11 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Nederlands:Português:
.Hierbij verklaart JVC dat het toestel
KD-BT11 in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Dansk:Suomi:
Undertegnede JVC erklærer herved, at
følgende udstyr KD-BT11 overholder
de væsentlige krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF
Por medio de la presente JVC declara
que el KD-BT11 cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC ∆ΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ
KD-BT11 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ
ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
Ο∆ΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Con la presente JVC dichiara che
questo KD-BT11 è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Hawnhekk, JVC, jiddikjara li dan
KD-BT11 jikkonforma mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn
relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/
EC.
JVC declara que este KD-BT11 está
conforme com os requisitos essenciais
e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
JVC vakuuttaa täten että KD-BT11
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/
EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
G-1
Svenska:Lietuviu:
Härmed intygar JVC att denna
KD-BT11 står I överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som
framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska:Magyar:
Hér með lýsir JVC yfir því að KD-BT11
er í samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur, sem gerðar eru í tilskipun
1999/5/EC.
Norsk:Polski:
JVC erklærer herved at utstyret
KD-BT11 er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Cesky:Slovensko:
JVC tímto prohlašuje, že tento
KD-BT11 je ve shode se základními
požadavky a dalšími príslušnými
ustanoveními smernice 1999/5/ES.
Eesti:Slovensky:
Käesolevaga kinnitab JVC seadme
KD-BT11 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele
sätetele.
Latviski:
Ar šo JVC deklare, ka KD-BT11 atbilst
Direktivas 1999/5/EK butiskajam
prasibam un citiem ar to saistitajiem
noteikumiem.
Šiuo JVC deklaruoja, kad šis KD-BT11
atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Alulírott, JVC nyilatkozom, hogy a
KD-BT11 megfelel a vonatkozó
alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Niniejszym JVC oświadcza, że KD-BT11
jest zgodny z zasadniczymi wymogami
oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/
EC.
JVC izjavlja, da je ta KD-BT11 v skladu
z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi dolocili direktive 1999/5/
ES.
JVC týmto vyhlasuje, že KD-BT11 splna
základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
G-2
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best
possible performance from the unit.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
ENGLISH
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to
qualified service personnel.
3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical
instruments.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
Detaching the control panel
This symbol is only valid in
the European Union.
Information for Users on Disposal of Old
Equipment
This symbol indicates that the product with
this symbol should not be disposed as general
household waste at its end-of-life. If you wish to
dispose of this product, please do so in accordance
with applicable national legislation or other rules in
your country and municipality. By disposing of this
product correctly, you will help to conserve natural
resources and will help prevent potential negative
effects on the environment and human health.
Attaching the control panel
Note: Only for [EX] model users in UK and
European countries
For security reasons, a numbered ID card is provided
with this unit, and the same ID number is imprinted on
the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will
help the authorities to identify your unit if stolen.
Warning:
If you need to operate the unit while driving, be sure to
look around carefully or you may be involved in a traffic
accident.
2
For safety...
• Do not raise the volume level too much, as this will
block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated
operations.
Temperature inside the car...
If you have parked the car for a long time in hot or cold
weather, wait until the temperature in the car becomes
normal before operating the unit.
How to reset your unit
• Your preset adjustments will also be erased (except the
registered Bluetooth device, see pages 10 and 11).
• Using the Bluetooth cellular phone ............ 12
• Using the Bluetooth audio player ............... 15
® devices ....................... 10
ENGLISH
• Be careful not to drop the disc when it ejects.
• If this does not work, reset your unit.
How to use the M MODE button
If you press M MODE, the unit goes into functions mode,
then the number buttons and 5/∞ buttons will work
as different function buttons.
Ex.: When number button 2 works as MO (monaural)
button.
To use these buttons for their original functions,
press M MODE again.
• Waiting for about 5 seconds without pressing any of
these buttons will automatically cancels the functions
mode.
Caution on volume setting:
Discs produce very little noise compared with other
sources. Lower the volume before playing a disc to
avoid damaging the speakers by the sudden increase of
the output level.
EXTERNAL DEVICES
Listening to the CD changer ......................... 16
Listening to the iPod .................................... 17
Listening to the DAB tuner ........................... 18
This unit is equipped with the steering wheel remote
control function.
• See the Installation/Connection Manual (separate
volume) for connection.
3
Preparation
Cancel the display demonstration and set the clock
• See also pages 24 and 25.
ENGLISH
1
Turn on the power.
2
3
Enter the PSM settings.
Cancel the display demonstrations
Select “DEMO,” then “DEMO OFF.”
Set the clock
Select “CLOCK HOUR,” then adjust the hour.
Select “CLOCK MIN” (minute), then adjust the minute.
Select “24H/12H,” then “24 HOUR” or “12 HOUR.”
4
When the power is turned off: Check the current clock time
When the power is turned on: Change the display information of the current source
FM/AMFrequency
FM RDSStation name (PS)
CD/CD-CHAudio CD/CD Text: Current track number with the elapsed playing time
BLUETOOTH Current track number with the elapsed playing time
IPODFolder name
DABService name
1
*
If the current disc is an audio CD, “NO NAME” appears.
*2 If an MP3/WMA file does not have Tag information or “TAG DISPLAY” is set to “TAG OFF” (see page 26), folder name
and file name appear.
= Clock = (back to the beginning)
= Station Frequency = Programme type (PTY) = Clock = (back to the
beginning)
with the clock time = Disc title/performer *1 = Track title *1 = (back to the beginning)
MP3/WMA: Current track number with the elapsed playing time = Current track number with
the clock time = Album name/performer (folder name) *2 = Track title (file name) *2 = (back
to the beginning)
= Album name/performer = Track title = (back to the beginning)
= Track name = Current track number with the elapsed playing time = Current
track number with the clock time = (back to the beginning)
= Ensemble name = Channel number = Frequency = Clock = (back to the
beginning)
Finish the procedure.
= Current track number
= Current track number with the clock time
4INTRODUCTIONS
Basic operations
Using the control panel
ENGLISH
1 • DAB: Select DAB service.
• CD/CD-CH: Select folder.
• IPOD: Enter the main menu/Pause playback/
Confirm selection.
2 Eject disc.
3 • Turn on the power.
• Turn off the power [Hold].
• Attenuate the sound (if the power is on).
4 Volume control [Turn].
5 • FM/AM: Select the bands.
Reception improves, but stereo effect will be lost.
• “MO” lights up on the display.
To restore the stereo effect, repeat the same
procedure. “MONO OFF” appears and “MO” goes off.
FM station automatic presetting
— SSM (Strong-station Sequential
Memory)
You can preset up to six stations for each band.
1 While listening to an FM station...
2
Local FM stations with the strongest signals are
searched and stored automatically in the selected FM
band.
Manual presetting
Ex.: Storing FM station of 92.50MHz into preset number
4 of the FM1 band.
1
2
The following features are available only for FM RDS
stations.
Searching for FM RDS programme
— PTY Search
You can tune in to a station broadcasting your favorite
programme by searching for a PTY code.
• To store your favorite programme types, see page 8.
1 The last selected PTY code
appears.
2 Select one of your favorite programme types.
or
Select one of the PTY codes (see page 9).
3 Start searching for your favorite programme.
If there is a station broadcasting a programme
of the same PTY code as you have selected, that
station is tuned in.
ENGLISH
3
Preset number flashes for a while.
7OPERATIONS
Storing your favorite programme
types
You can store six favorite programme types.
Preset programme types in the number buttons
ENGLISH
(1 to 6):
1 Select a PTY code (see page 7).
2 Select the preset number (1 – 6) you want to
store into.
Ex.: When “ROCK M” is selected
3 Repeat steps 1 and 2 to store other PTY codes
into other preset numbers.
4 Finish the procedure.
Using the standby receptions
TA Standby Reception
TA Standby Reception allows the unit to switch
temporarily to Traffic Announcement (TA) from any
source other than AM.
The volume changes to the preset TA volume level if the
current level is lower than the preset level (see
page 25).
To activate TA Standby Reception
The TP (Traffic Programme)
indicator either lights up or flashes.
• If the TP indicator lights up, TA Standby Reception is
activated.
• If the TP indicator flashes, TA Standby Reception is
not yet activated. (This occurs when you are listening
to an FM station without the RDS signals required for
TA Standby Reception.)
To activate TA Standby Reception, tune in to another
station providing these signals. The TP indicator will
stop flashing and remain lit.
To deactivate the TA Standby Reception
The TP indicator goes off.
PTY Standby Reception
PTY Standby Reception allows the unit to switch
temporarily to your favorite PTY programme from any
source other than AM.
To activate and select your favorite PTY code for
PTY Standby Reception, see page 25.
The PTY indicator either lights up or flashes.
• If the PTY indicator lights up, PTY Standby Reception
is activated.
• If the PTY indicator flashes, PTY Standby Reception is
not yet activated.
To activate PTY Standby Reception, tune in to another
station providing these signals. The PTY indicator will
stop flashing and remain lit.
To deactivate the PTY Standby Reception, select
“OFF” for the PTY code (see page 25). The PTY indicator
goes off.
8
Tracing the same programme—
Network-Tracking Reception
When driving in an area where FM reception is not
sufficient enough, this unit automatically tunes in to
another FM RDS station of the same network, possibly
broadcasting the same programme with stronger
signals (see the illustration below).
When shipped from the factory, Network-Tracking
Reception is activated.
To change the Network-Tracking Reception
setting, see “AF-REG” on page 25.
Programme A broadcasting on different frequency areas
(01 – 05)
Disc operations
Automatic station selection—
Programme Search
Usually when you press the number buttons, the preset
station is tuned in.
If the signals from the FM RDS preset station are not
sufficient for good reception, this unit, using the AF
data, tunes in to another frequency broadcasting the
same programme as the original preset station is
broadcasting.
• The unit takes some time to tune in to another
station using programme search.
• See also page 25.
PTY codes
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M (music), ROCK M (music), EASY
M (music), LIGHT M (music), CLASSICS, OTHER M (music),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE
IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (music),
OLDIES, FOLK M (music), DOCUMENT
ENGLISH
All tracks will be played repeatedly until you change the
source or eject the disc.
To stop play and eject the disc
• Press SRC to listen to another playback source.
Prohibiting disc ejection
To cancel the prohibition, repeat the same
procedure.
Continued on the next page
9OPERATIONS
Pressing (or holding) the following buttons allows
you...
[Press] Select track
[Hold] Reverse/fast-forward
ENGLISH
(Number buttons) *
1
*
Press to select number 1 to 6; hold to select number 7
to 12.
*2 It is required that folders be assigned with 2-digit
numbers at the beginning of their folder names—01,
02, 03, and so on.
1
track
MP3: Select folder
Locate particular folder *2
(for MP3/WMA disc) or track
directly
Using the Bluetooth ® devices
Bluetooth is a short-range wireless radio
communication technology for the mobile device such
as mobile phones, portable PCs, and other devices. The
Bluetooth devices can be connected without cables and
communicate with each other.
• Refer to the list (included in the box) to see the
countries where you may use the Bluetooth®
function.
Bluetooth profile
This unit supports the following Bluetooth profiles;
HFP (Hands-Free Profile) 1.5
OPP (Object Push Profile) 1.1
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3
After pressing M MODE, press the following buttons...
Skip 10 tracks
MP3/WMA: Within the same folder
TRACK RPT:
Repeat current track
FOLDER RPT:
MP3: Repeat current folder
FOLDER RND:
MP3: Randomly play all tracks of
current folder, then tracks of next
folders
ALL RND:
Randomly play all tracks
• To cancel repeat play or random play, select
“RPT OFF” or “RND OFF.”
Features
You can operate Bluetooth devices through the unit as
follows:
• Receiving a call
• Making a call—from phonebook, from call history
(dialed number/received call), by dialing number, by
preset numbers, by voice command
• Informing you of the arrival of a text message
• Play back a Bluetooth audio player
Refer also to the instructions supplied with the
Bluetooth device.
10
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.