For canceling the display demonstration, see page 10.
Para cancelar la demonstración en pantalla, consulte la página 10.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 10.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
KD-AVX2
KD-AVX2
ASPECT
MENU
A
7
/ BACK
ENTBAND
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information for
future reference.
Model No.
Serial No.
FRANÇAIS
LVT1454-001B
[J]
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully
before operation, to ensure your complete
understanding and to obtain the best possible
performance from the unit.
ENGLISH
INFORMATION (For U.S.A.)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the
equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Caution:
Changes or modifications not approved
by JVC could void the user’s authority to
operate the equipment.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover.
There are no user serviceable parts inside
the unit; leave all servicing to qualified
service personnel.
3. CAUTION: Visible and invisible laser
radiation when open and interlock failed or
defeated. Avoid direct exposure to beam.
How to reset your unit
This will reset the
microcomputer. Your preset
adjustments will also be
erased.
How to forcibly eject a disc
If a disc cannot be recognized by the receiver
or cannot be ejected, ejects the disc as
follows.
“NO EJECT?” (or “EJECT OK?”) and
“EMERGENCY EJECT?” appear on the
monitor.
Press 5 / ∞ repeatedly to select
“EMERGENCY EJECT?”, then press ENT.
• If this does not work, reset your receiver.
• Be careful not to drop the disc when it ejects.
For safety....
• Do not raise the volume level too much, as
this will block outside sounds, making driving
dangerous.
• Stop the car before performing any
complicated operations.
Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in hot
or cold weather, wait until the temperature in
the car becomes normal before operating the
unit.
2
WARNINGS:
• DO NOT install any receiver in locations
where;
– it may obstruct the steering wheel and
gearshift lever operations, as this may
result in a traffic accident.
– it may obstruct the operation of safety
devices such as air bags, as this may
result in a fatal accident.
– it may obstruct visibility.
• DO NOT operate any receiver while
manipulating the steering wheel, as this
may result in a traffic accident.
• The driver must not watch the monitor
while driving.
If the driver watches the monitor while
driving, it may lead to carelessness and
cause an accident.
• The driver must not put on the headphones
while driving. It is dangerous to shut off the
outside sounds while driving.
• If you need to operate the receiver while
driving, be sure to look ahead carefully or
you may be involved in a traffic accident.
• If the parking brake is not engaged,
“Parking Brake” flashes on the monitor,
and no playback picture will be shown.
– This warning appears only when the
parking brake wire is connected to the
parking brake system built in the car
(refer to the Installation/Connection
Manual).
Caution on volume setting:
Discs produce very little noise compared
with other sources. Lower the volume
before playing a disc to avoid damaging
the speakers by the sudden increase of the
output level.
Cautions on the monitor:
• The monitor built in this receiver has
been produced with high precision, but
it may have some ineffective dots. This is
inevitable and is not malfunction.
• Do not expose the monitor to direct
sunlight.
Characters shown on the monitor
The following characters will be used
to show the various information on the
monitor.
• You can also use the following characters
to assign titles (see page 41).
space
space
ENGLISH
This product incorporates copyright
protection technology that is protected
by U.S. patents and other intellectual
property rights. Use of this copyright
protection technology must be authorized
by Macrovision, and is intended for home
and other limited viewing uses only unless
otherwise authorized by Macrovision.
Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
Upper and lower cases
space
Numbers and symbols
3
Introduction—Playable discs
Discs you can play
You can play back the following discs—12 cm
(4-3/4") and 8 cm (3-3/16")—on this receiver:
ENGLISH
• DVD Video: Recorded in NTSC color system
with Region Code “1” (see below).
– DVD-R/DVD-RW recorded in the DVD-
Video format can also be played.
• DVD Audio
• Video CD (VCD)/audio CD
• MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1,2: Recorded
either in CD-R/CD-RW or DVD-R/DVDRW/+R/+RW/DVD-ROM.
– CD-R/CD-RW: Compliant with ISO 9660
Level 1, ISO 9660 Level 2, Romeo, and
Joliet.
– DVD-R/DVD-RW/+R/+RW/DVD-ROM:
Compliant with UDF-Bridge Format*
• It is possible to play back finalized +R/+RW
(DVD Video format only) discs. However the
use of +R double layer disc on this unit is not
recommended.
• DVD-R recorded in multi-border format is
also playable (except for dual layer discs).
On some discs, the actual operations may be
different from what is explained in this manual.
Discs cannot be played back
DVD-ROM (data), DVD-RAM, DVD-R/DVDRW recorded in the DVD-VR format, CDROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, etc.
• Playing back these discs will generate noise
and damage the speakers.
Caution for DualDisc playback
• The Non-DVD side of a “DualDisc” does
not comply with the “Compact Disc Digital
Audio” standard. Therefore, the use of NonDVD side of a DualDisc on this product may
not be recommended.
1
*
1
.
A hybrid file system used to provide
compatibility with ISO 9660 for accessing
any type of files on the disc. (UDF stands for
Universal Disk Format.)
“DVD Logo” is a trademark of DVD Format/
Logo Licensing Corporation registered in the US,
Japan and other countries.
Note on Region Code:
DVD players and DVD Video discs have
their own Region Code numbers. This
receiver can only play back DVD discs whose
Region Code numbers include “1”.
Examples:
If you insert a DVD Video disc of an
incorrect Region Code
“Region Error” appears on the monitor on
the unit and the disc ejects.
“REGION CODE ERROR” also appears on
the external monitor.
4
How to read this manual
The following methods are used to make the
explanations simple and easy-to-understand:
• Some related tips and notes are explained
in “More about this receiver” (see pages 54
– 58).
• Button operations are mainly explained
with the illustrations as follows:
Press briefly.
Press repeatedly.
Press either one.
Press and hold until your
desired response begins.
Press and hold both
buttons at the same time.
Contents
Control panel ............................... 6
Remote controller — RM-RK240
Getting started ............................. 10
Radio operations .......................... 12
Disc operations ............................. 15
Unique disc functions .................... 20
Disc surround playback ................. 22
On-Screen disc operations ............. 24
Other disc operations .................... 28
Dual Zone operations .................... 30
AV Menu settings .......................... 31
Other main functions .................... 41
CD changer operations .................. 42
Satellite radio operations
External component operations
iPod®/D. player operations
Caution: Do not insert your finger behind the control panel.
Remote controller — RM-RK240
Installing the lithium coin battery
(CR2025)
Angle 3
Angle 4
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the
remote sensor on the receiver. Make sure
there is no obstacle in between.
Remote
sensor
• Do not expose the remote sensor to strong
light (direct sunlight or artificial lighting).
7
Warning:
• Do not install any battery other than
CR2025 or its equivalent; otherwise, it may
explode.
• Store the battery in a place where children
ENGLISH
cannot reach to avoid risk of accidents.
• To prevent the battery from over-heating,
cracking, or starting a fire:
– Do not recharge, short, disassemble, or
heat the battery or dispose of it in a fire.
– Do not leave the battery with other
metallic materials.
– Do not poke the battery with tweezers or
similar tools.
– Wrap the battery with tape and insulate
when throwing away or saving it.
The receiver is equipped with the steering wheel
remote control function.
• See the Installation/Connection Manual
(separate volume) for connection.
Main elements and features
EXTRA MONITOR CONTROL
MODEMENU
ASPECT
DVD / RECEIVER CONTROL
ATT
SOURCE
BAND
DUAL
VOL
2nd VOL
SHIFT
RM-RK240
ZOOM
+10
–100
DIRECT
–10
ASPECT
123
+
DISC
ENTER
DISC
MENUTOP M
–
RETURN
SURROUND
456
7809
SETUP
+100
OSD
IMPORTANT:
If Dual Zone is activated (see page 30),
the remote controller only functions for
operating the DVD/CD player.
MONITOR CONTROL
1 Monitor control buttons*
• (standby/on), MODE, ASPECT,
MENU,
and .
DVD/RECEIVER CONTROL
2
(standby/on attenuator) button
• Turns on and off the power and also
attenuates the sound.
3 SOURCE button
• Selects the source.
4 BAND button
• Selects the FM/AM/Satellite radio bands.
5 ASPECT button
• Change the aspect of the monitor on the
unit when playing back DVD, VCD, etc.
6 DUAL button
• Activate and deactivate Dual Zone.
7 VOL + / – buttons
• Adjusts the volume level.
• Also function as 2nd VOL +/– buttons
when pressed with SHIFT button.
8 TOP M (menu) button*
• Display the DVD, DVD Audio, and
3
VCD*
disc menu.
9 SHIFT button
p Basic disc operation buttons*
7 (stop), 3 (play), 8 (pause)
• 3 (play) also function as ZOOM button
when pressed with SHIFT button.
q Advanced disc operation/tuner operation
buttons*
5
For advanced disc operations:
• 5 / ∞
– Select the titles (for DVD), groups (for
DVD Audio), or folders (for MP3/
WMA/WAV/JPEG/MPEG).
• 4 / ¢ (reverse skip/forward skip)
• 1 / ¡ (reverse search/forward
6
search)*
1
2
4
:
* Not used as the SETUP button for this model.
8
For FM/AM tune r operations:
• 5 / ∞ – Changes the preset stations.
• 4 / ¢ – Functions to search for stations.
Press briefly: auto search
Press and hold: manual search
For Satellite radio operations:
• 5 / ∞ – Changes the categories.
• 4 / ¢ – Changes the channels if pressed briefly.
– Changes the channels rapidly if pressed
and held.
For iPod/D. player operations:
• 5 / ∞∞: Pauses/stops or resumes playback.5: Enters the main menu of iPod/D.
player. (Now 5 / ∞/4 / ¢ work as
the menu selection buttons)*
7
• 4 / ¢ (in menu selecting mode) – Selects an item if pressed briefly.
(Then, press ∞ to confirm the
selection.)
– Skips 10 items at a time if pressed and
held.
w OSD button
• Display the on-screen bar.
• Also function as the DIRECT button
when pressed with SHIFT button.
– You can directly select titles (for DVD),
groups (for DVD Audio) or folders (for
MP3/WMA/WAV/MPEG) using the
number buttons (see the right column
and page 19).
e MENU button*
2
• Display the DVD and VCD*2 disc menu.
(Not functions for the DVD Audio disc.)
r Menu operation buttons*
2
• Cursor (% , fi , @ , #) and ENTER
• % / fi : Also function as DISC+/– buttons
when the source is “CD-CH”.
t RETURN button*
2
y Special function buttons
• DVD/VCD:
• DVD:
•
Also function as the SURROUND
(audio)
(subtitle), (angle)
button when pressed with SHIFT button.
– You can change the surround mode (see
page 23).
1
*
Controllable only if your monitor is one of the
JVC monitors — KV-MR9010 or
KV-MH6510.
2
*
ese buttons function as the number buttons
when pressed with SHIFT button.
3
*
Only when PBC is not in use.
4
*
Not used for CD changer operations.
5
*
ese buttons function as the +10/–10 and
+100/–100 buttons when pressed with SHIFT
button.
6
*
Not used for JPEG operations. No sound can
be heard (DVD/VCD/MPEG).
7
*
5: Returns to the previous menu.
∞: Con rms the selection.
How to select a number
To select a number from 0 – 9:
To select a number greater than 9:
ENGLISH
• +100/–100 buttons used for searching track
number greater than 99 (not available for
CD/VCD/DVD/DVD audio).
9
Getting started
Basic operations
@ Adjust the equalizer as you want.
(See pages 38.)
~ Turn on the power.
ENGLISH
7
/ BACK
BAND
SRC
Ÿ
You cannot select some sources if they
are not ready.
!
For FM/AM tuner
For SIRIUS radio
To drop the volume in a moment (ATT)
To restore the sound,
press it again.
DISP
D
To turn off the power
Canceling demonstration and setting
the clock
1
MENU
Select “Setup”, then,
2
1 Select “Display”, “Demonstration”, then
“Off” to cancel demonstration.
2 Select “Clock”, “Time Set”, and go to the
next step to set the clock.
For XM radio
⁄ Adjust the volume.
SRC
10
D
3 Set the hour and minute.
1 Select “Hour”, then adjust the hour.
2 Select “Minute”, then adjust the minute.
Volume level indicator
4 Finish the procedure.
• See the example on “Basic procedure of AV
Menu operation” below to change the clock
ENT
from 12 hours to 24 hours.
Basic procedure of AV Menu operation
You can adjust various settings of the unit from AV Menu.
• To call up AV Menu...
Displays remaining time
to continue the menu
operation
Current menu
MENU
Selected sub menu
Ex.: To change the clock from 12 hours to 24
hours, after pressing MENU...
ENGLISH
Select “Setup”,
Selected item of the sub menu
currently selected
Sub menus
• To select an menu item and proceed to the
sub menu...
Selects a sub menu or a menu
item
Proceeds to the selected sub menu
Back to previous menu
• To go back to the previous screen and
adjust other items...
7
/ BACK
BAND
“Clock”,
“12Hours / 24Hours”,
then “24Hours”.
ENT
• To cancel menu operations and return to
the source screen, press DISP (D).
• See pages 31 – 40 for information of the
sub menus and menu items.
11
Radio operations
~
ENGLISH
Ÿ
7
/ BACK
BAND
SRC
DISP
D
TUNER (FM1/2/3,AM)
When an FM stereo broadcast is hard to
receive
1
2 Select “Mode”, “Mono”, then “On”.
MENU
Selected band appears.
Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient
signal strength.
! Start searching for a station.
When a station is received, searching
stops.
To stop searching, press the same
button again.
To tune in to a station manually
In step ! above....
1
3 Finish the procedure.
ENT
Lights up when monaural mode is activated.
Reception improves, but stereo effect will
be lost.
To restore the stereo effect, repeat the same
procedure to set “Mono” to “Off”. The MO
indicator goes off.
To tune in strong-signal FM station only
1
MENU
2 Select “Mode”, “DX / Local”, then “Local”.
2 Select the desired station frequencies.
12
3 Finish the procedure.
ENT
Manual presetting
After tuning in the station you want to preset...
MENU
1
Lights up when “Local” mode is activated.
Only stations with sufficient signal strength
will be detected.
To tune in to all receivable stations, repeat the
same procedure to set “DX / Local” to “DX”.
The LO indicator goes off and the DX indicator
lights up.
Storing stations in memory
You can preset six stations for each band.
FM station automatic presetting —
SSM (Strong-station Sequential Memory)
After selecting the FM band (FM1 – FM3) you
want...
MENU
1
2 Select “Mode”, then “SSM”.
2 Select “List”, then a preset number
(1–6) you want to store the station
into.
EX.: Storing 92.5
MHz into preset
number 4 of FM1
• You can also display the list by pressing and
holding 5/∞ buttons.
3
ENT
ENGLISH
3
ENT
“SSM” is shown until automatic presetting
is over.
Local FM stations with the strongest signals are
searched and stored automatically in the FM
band.
Stored preset number flashes for a while.
How to exit from menus or lists
SRC
Menu or list operations are canceled and the
screen returns to the source screen.
DISP
D
13
Listening to a preset station
1
SRC
• You can change the preset list between
FM1/2/3 by pressing and holding 5/∞
buttons (or by pressing 5/∞ buttons
repeatedly) when selecting any of the FM
DISP
D
bands.
ENGLISH
2
7
/ BACK
BAND
TUNER (FM1/2/3,AM)
3 Select a preset station (1 – 6) you
want.
When using the list screen...
After step 2 above...
1
MENU
2 Select “List”, then a preset number
(1–6) you want.
3
ENT
When using the remote controller...
or
14
Disc operations
MPEG
MPEG
JPEG
The following marks are used to indicate
the playable discs...
Playing a disc in the receiver
The disc type is automatically detected, and
playback starts automatically (for DVD Video/
Audio: automatic start depends on its internal
program).
If the current disc is an audio CD, CD Text,
MP3/WMA/WAV, JPEG, MPEG, or VCD
without PBC, all tracks will be played repeatedly
until you change the source or eject the disc.
• If a title list or disc menu appears while
playing a DVD Video/Audio or VCD with
PBC, see “Disc menu operations” on page 21.
To eject a disc
DVD
Audio
DVD VideoDVD AudioVideo CD with/without
Video CD with PBC
only
Audio CD/
CD Text
MPEG discJPEG disc
MP3
WMA
WAV
MP3/WMA/WAV
disc
PBC
All discs listed here
Before performing any operations, make sure
the following...
• The operations explained on pages 17 – 22 are
mainly of the remote controller.
–
shows functions which you can
also use on the unit.
If “
” appears on the monitor when
pressing a button, the receiver cannot accept
an operation you have tried to do.
• In some cases, without showing “
”,
operations will not be accepted.
ENGLISH
15
• When inserting a DVD video/DVD Audio
disc:
Video/picture playback starts automatically
on the monitor when the parking brake is
applied.
• The screen such as below appears when
ENGLISH
pressing DISP (D).
When an DVD is playing back
Format indication
Surround/Sound indication
Elapsed playing
time
Current chapter
number
Current title
number
When a DVD Audio disc is playing back
Current group/
track numbers
Bonus group
indicator
B.S.P. (browsable still
pictures) indicator
• To return to playback, press DISP (D) again.
• When inserting an MP3/WMA/WAV/JPEG/
MPEG disc*
2
:
After showing the total folder and file
number...
Ex.: When an WAV file is detected
Current folder/track
Format indication
number
Current track name
Elapsed playing
time*3
Current folder
name
*2 When playing back a JPEG/MPEG disc, press
DISP (D) to display the screen. (Picture/video
playback is automatically starts when the
parking brake is applied.)
3
*
Does not appear for JPEG disc.
• When inserting a CD Text/audio CD:
After showing the total track number and total
playing time...
Current track
number
• When inserting a VCD:
VCD playback starts automatically on the
monitor when the parking brake is applied.
• The screen such as below appears when
pressing DISP (D).
1
*
Appears when the PBC function is in use.
• To return to playback , press DISP (D) again.
16
PBC indicator*1
Elapsed playing
time
Current track
number
*4
Elapsed playing time
4
*
Disc title/performer and track title are
displayed when playing a CD Text.
Basic operations
MPEG
MPEG
OperationsMonitor indication and/or next operation
To stop playbackWhen you start playback again, playback
7
/ BACK
BAND
To stop play temporarilyPlayback is paused.
starts from where it has been stopped
(Resume play).
A still picture appears.
A Frame by frame playback
B Slow motion playback
• No sound comes out during Slow Motion Playback.
• When playing a VCD, Reverse Slow Motion Playback is prohibited.
ENGLISH
ENT
To resume normal play:
To replay the previous
scenes—One Touch Replay
The playback position moves back about 10 seconds
before the current position.
• This function works only within the same title.
ENT
• For some DVDs, this function does not work.
• During play, on-screen guide icons appear on the monitor for a while (see page 58).
17
To go to the next or previous chapters/tracks
V
JPEG
MPEG
MPEG
MPEG
MPEG
V
MPEG
MPEG
V
• For DVD: During play or pause
ENGLISH
To locate a particular title/chapter/track
directly
• For DVD Video/DVD Audio:
During play or pause—select a chapter/
track.
During stop—select a title/track.
• For MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG:
Select a track within the same folder.
To fast-forward or reverse the chapter/track
While playing back...
MP3
WMA
DVD
WA
Audio
* The search speed changes to x2 ]x10 (¡
(1) 1/2 for MPEG), but the information
shown on the monitor is only for DVD/VCD/
MPEG.
To forward or reverse search
the chapter/track
While playing back...
The information shown is only for DVD/VCD:
MP3
WMA
WA
DVD
Audio
Select the number corresponding to the item
you want (see page 9).
To locate a title/group/folder
DVD
Audio
MP3
WMA
WA
18
* The search speed of an MPEG file is 3 steps
– ¡ (1) 1/2/3.
• To resume normal speed
To locate a particular title/
MPEG
MPEG
MPEG
MPEG
V
JPEG
JPEG
MPEG
MPEG
group/folder
DVD
Audio
MP3
WMA
To skip to the next or previous scene
WA
You can skip the scene back and forward
by 5 minutes.
ENGLISH
Within 10 seconds,
press the number
buttons (see page 9).
IMPORTANT:
• For MP3/WMA/WAV discs: It is required
that folders are assigned with 2-digit number
at the beginning of their folder names—01,
02, 03, and so on.
To adjust the screen shape on the unit
ASPECT
ASPECT
A
• See “Aspect” on page 33 for the detail.
DVD
Audio
Ex.: when you are playing a 24-minute MPEG
file and the elapsed playing time is 8’24”...
Current playback position
• The first pressing of the buttons skips the
scene to the nearest multiple-of-5 playing time
(except current playing time).
• This function does not work when remaining
time to skip forward or back is under 5
minutes.
19
Unique disc functions
Selecting audio languages
ENGLISH
For DVD:
You can select the language to listen to if
the disc has multiple audio languages.
Selecting subtitles
You can select the language of the
subtitle to be shown on the monitor.
• You can set the initial subtitle language
using the AV Menu (see page 34).
1/3
ENGLISH
1/3
1/3
ENGLISH
1/3
ENGLISH
Ex.: When the disc has 3 options
For VCD:
You can select the audio channel to
play. (This is convenient when playing a
Karaoke VCD.)
ST
ST
To listen to normal stereo (left/right)
ST:
playback.
To listen to the L (left) audio channel.
L:
To listen to the R (right) audio channel.
R:
ENGLISH
Ex.: When the disc has 3 options
• For some DVDs and VCDs, changing the
subtitle language, audio language (or audio
channel) without using the disc menu is
prohibited.
Selecting multi-angle views
You can view the same scene at different
angles if the disc has multi-angle views.
1/3
1
1/3
1
1/3
1
1/3
2
20
1/3
3
Ex.: When the disc has 3 multi-angle views
Disc menu operations
JPEG
MPEG
MPEG
Menu-driven playback is possible while playing
back a DVD with menu-driven features or a
VCD with the PBC (PlayBack Control).
While playing a DVD
1
DVDDVD Audio
A title list or disc menu will appear on the
monitor.
2 Select the item you want on the menu.
DVD
Audio
Canceling the PBC playback
1
2 Select a track to start normal playback using
the number buttons (see page 9).
To resume the PBC function
Zoom in
DVD
Audio
1
ENGLISH
Selected item starts playback.
• On some discs, you can also select items
by their numbers.
While playing a VCD
• When a list of items is displayed on the
monitor.
• To select a number greater than 9, see “How
to select a number” on page 9.
To return to the previous menus
ZOOM 1ZOOM 2ZOOM 3ZOOM 4
ZOOM OFF
For JPEG disc (effective only when pausing):
ZOOM 1ZOOM 2
ZOOM OFF
ZOOM 5ZOOM 6
2 Move the zoomed-in position.
• For JPEG files:
You cannot move the zoomed-in position
when the entire picture is still displayed
on the monitor.
To cancel zoom, select “ZOOM OFF” in
step 1.
21
Playing back a bonus group
Selecting Browsable still pictures
Some DVD Audio discs have a special
group called “bonus group” whose
contents are not open to the public.
ENGLISH
• To play back a bonus group, you have to
enter the specific “key number” (a kind of
password) for the bonus group. The way of
getting the key number depends on the disc.
1 Select the bonus group.
• The bonus group is usually recorded
as the last group (for example, if a disc
contains four groups including a bonus
group, “group 4” is the bonus group.
Within 10 seconds,
press the number
buttons (see page 9).
2 Enter the key number.
3 Follow the interactive instructions
shown on the monitor.
• The entered key number is cleared when the
disc is ejected. Repeat steps 1 to 3 above to
play back the bonus group again.
DVD
Audio
While playing back a track linked to
browsable still pictures (B.S.P.), you can
select (turn the page) the still picture to be
shown on the monitor.
• If a track is linked to B.S.P., they are usually
shown in turn automatically during playback.
DVD
Audio
Disc surround playback
You can enjoy multichannel surround playback
of the disc on the unit.
Available surround format
Dolby Digital*1: used to reproduce
multichannel soundtracks of the software
encoded with Dolby Digital (
Dolby Pro Logic II: Dolby Pro Logic II is a
multichannel playback format to decode all
2 channel sources—stereo source and Dolby
Surround encoded source—into 5.1 channels.
Dolby Pro Logic II has two modes—Movie
mode and Music mode:
• Pro Logic II Movie
Suitable for playing any Dolby Surround
encoded software.
• Pro Logic II Music
Suitable for playing any 2-channel stereo
software.
DTS (Digital Theater Systems)*
reproduce multichannel soundtracks of the
software encoded with DTS Digital Surround
(
).
).
2
: used to
22
*1: Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, MLP Lossless,
and the double-D symbol are the trademarks
of Dolby Laboratories.
*2: “DTS” and “DTS Digital Surround” are
registered trademarks of Digital Theater
Systems, Inc.
Selecting the surround mode
The unit is set up, by default, to select the
optimal surround mode for the digital
multichannel disc in the initial setting. You
can also choose the surround mode for the 2
channel disc.
When DISC is selected as the source...
1
MENU
2 Select “Disc Surround”.
*1 No sound comes out of the rear speakers
and the subwoofer when the FRONT 2CH
indicator appears on the monitor.
*2 No sound comes out of the subwoofer when
the FIX indicator appears on the monitor.
*3 Activates no surround function when the
source is a CD (except for DTS CD)/VCD /
MP3/WMA/WAV. Select “Dolby PLII Movie”
or “Dolby PLII Music” manually to activate
the surround function.
*4 Not selectable in the cases below:
– the disc has 2.1 or more channels of sound
tracks (except for MPEG-encoded tracks).
– the disc is an MPEG disc.
*5 No sound comes out of the subwoofer when
the front speaker size is set to “Large” (see
page 35).
*6 When you select “Dolby PLII Music”, you
can adjust the following items: “Panorama”
and “Center Width” . Adjusting “Panorama”
to “On” adds “wraparound” sound effect;
Activating “Center Width” adjusts the center
image so it may be heard only from the
center speaker, only from the left/right front
speakers as a “phantom” center image, or
various combinations of these speakers. As
the number increases, the “phantom” effect
becomes stronger (normally select “4”).
ENGLISH
3 Select the surround setting you want.
ENT
Surround Off :
Deactivate the surround function.
Surround On*
• Auto*
selected automatically when multichannel
digital signals are detected.
• Dolby PLII Movie*
Logic II Movie.
• Dolby PLII Music*
Pro Logic II Music.
1*2
:
3
: the optimum surround mode is
4*5
: Activate Dolby Pro
4*5*6
: Activate Dolby
• No sound comes out of the center speaker
when the surround function is not activated.
• Equalizer settings (page 38) become
ineffective and unadjustable while the
surround function is activated.
• No sound may come out of some speakers
depending on the Speaker Size settings (page
35) or the type of the disc played back.
• When Dual Zone is activated, the surround
settings become ineffective and unadjustable.
No sound comes from the center speaker.
On the remote controller:
SURROUND
23
On-Screen disc operations
MPEG
MPEG
JPEG
Operations using the on-screen bar
You can check the disc information and use some functions through
ENGLISH
the on-screen bar.
On-screen bar
DVD
Audio
Information
Operation
1 Disc type
2 • DVD Video/DVD Audio: Audio signal format type
• VCD: PBC
3 Playback mode
DVD-V
TIMETITLECHAP
DVD: T. RPT: Title repeat
C. RPT: Chapter repeat
DVD Audio:
T. RPT: Track repeat
VCD: T. RPT: Track repeat
D. RND: Disc random
T. INT: Track intro
Plays the beginning 15 seconds of
the current track
JPEG: T. RPT: Track repeat
MPEG:
T. RPT: Track repeat
F. RPT: Folder repeat
4 Playback information
5 Time indication
Current title/chapter
T02-C03
Current group/track
G02-T03
TRACK 01
F001-T001
TOTAL
T. REM
Current track
Current folder/track
Elapsed playing time of the disc
Remaining disc time (for VCD)/
remaining title time (for DVD)
TIME
Elapsed playing time of the current
chapter/track
C. RPT
T02-C03 TOTAL 1:25:58
RPT
REM
Remaining time of the current
chapter/track
6 Playback status
Play
Forward/reverse search
Forward/reverse slow-motion
Pause
Stop
7 Operation icons
Change time indication (see 5)
TIME
Time Search (Enter the elapsed playing
time of the current title or of the disc.)
TITLE
Title Search (by its number)
GROUP
Group Search (by its number)
CHAP
Chapter Search (by its number)
TRACK
Track Search (by its number)
Change the audio language or audio
channel
Change the subtitle language
Change the view angle
RPT
Repeat play*
INT
Intro play*
RND
Random play*
* See also page 28.
24
Basic on-screen bar operations
1 Display the on-screen bar.
(twice)
T02-C03 TOTAL 1:25:58
DVD-V
TIMETITLE CHAP
2 Select an item.
3 Make a selection.
• If pop-up menu appears....
1
C. RPT
RPT
To search for a particular point by playing
time
1 Select .
2 Enter the elapsed playing time of the
current title or of the disc.
ENGLISH
Ex.: • To enter 1 (hours): 02 (minutes): 00
(seconds), press 1, 0, 2, 0, then 0.
• To enter 54 (minutes): 00 (seconds),
press 0, 5, 4, 0, then 0.
• It is always required to enter the hour
digit (even “0” hour), but it is not
required to enter trailing zeros (the last
two digits in the examples above).
• To correct a misentry, press....
• You can also specify the elapsed playing
time by using % / fi / @ / #.
or press the number buttons
(see page 9).
2
To erase the on-screen bar
3 Finish the procedure.
To search for a particular title/group/chapter/
track
1 Select
TITLE (GROUP
2 Enter the number.
• To correct a misentry, press the number
button until the correct number is
entered.
3 Finish the procedure.
/
CHAP
/
TRACK
).
25
Basic control screen operations
V
MPEG
MPEG
JPEG
V
MPEG
MPEG
JPEG
V
MPEG
MPEG
JPEG
You can search for and play the desired items
through the control screen when using the
external monitor.
ENGLISH
• The control screen automatically appears on
the monitor when you insert a disc (external
monitor only).
• JPEG/MPEG control screen appears only
when playback stops.
Control screen
MP3
WMA
WA
8 Track information (Not appears on JPEG/
MPEG playback)
9 Track (file) list
p Current track (file) (highlighted bar)
To select a folder or track
MP3
WMA
WA
While Dual Zone (see page 30) is on....
1 Select “Folder” column or “Track” column
on the control screen.
TIME 00:00:14T. RPT
Folder : 2 / 3
01 Music
02 Music
03 Music
Track Information
Album
Weather
Artist
Robert M. Smith
Title
Rain
Track : 5 / 14 (Total 41)
Cloudy.mp3
Fair.mp3
Fog.mp3
Hail.wma
Indian summer.mp3
Rain.mp3
Shower.mp3
Snow.mp3
Thunder.wma
Typhoon.mp3
Wind.mp3
Winter sky.mp3
Ex.: MP3 playback
1 Current folder (Not appears on CD
playback)
2 Current folder number/total folder number
(Not appears on CD playback)
3 Folder list (Not appears on CD playback)
4 Selected playback mode
5 Elapsed playing time of the current track
number of tracks (files) in the current folder
(total number of tracks/files on the disc)
2 Select a folder or track.
To select a track
To change the playback mode
While Dual Zone (see page 30) is
on....
1
2 Select a playback mode (see page 28) you
want.
MP3
WMA
WA
26
List screen operations
JPEG
V
MPEG
MPEG
You can display the folder list/track list before
starting play when using the external monitor
and Dual Zone function (see page 30). On this
list, you can confirm the contents and start
playing a disc.
MP3
Folder/track list screens
Folder list
WMA
WA
While Dual Zone is on and the disc play stops...
1 Display the folder list.
Each time you press the button,
the list screen comes on and
goes off.
1 Current folder number/total folder number
2 Current track number/total number of
tracks in the current folder.
3 Current page/total number of the pages
included in the list
4 Current folder/track (highlighted bar)
The track list of the selected folder appears.
To go back to the folder list
3 Select a track on the list.
27
Other disc operations
Selecting the playback modes
ENGLISH
You can use only one of the following playback
modes at a time.
MENU
1
(On the unit)
2 Select “Mode”, then your desired
playback mode.
Repeat
• For VCD: While PBC (see page 21) is not
in use.
Mode Plays repeatedly
Chapter*2: The current chapter.
•
2
Title*
: The current title.
•
3
Tra ck*
: The current track.
•
1
Folder*
: All tracks of the current folder.
•
Off : For DVD: Cancels Repeat play.
For other discs: All tracks of the
lights up.
lights up.
lights up.
lights up.
disc.
3 Finish the procedure.
ENT
Selectable modes
Off
Deactivates Intro/Repeat/Random playback.
Intro
• For VCD: While PBC (see page 21) is not
Mode Plays the first 15 seconds of
Tra ck: All tracks of the disc.
•
1
Folder*
•
Off : Cancels.
: First tracks of all folders.
Playback mode indicator appears.
in use.
lights up.
lights up.
MP3
WMA
2
*
Only while playing a DVD disc.
3
*
Except for DVD and JPEG discs.
Random
• For VCD: While PBC (see page 21) is not
in use.
Mode Plays at random
Folder*1: All tracks of the current folder,
WAV
•
Disc: All tracks of the disc.
•
Off : Cancels.
then tracks of the next folder
and so on.
lights up.
lights up.
MP3
WMA
WAV
1
*
Only while playing a disc containing folders.
28
List screen operations
V
JPEG
JPEG
MPEG
MPEG
MPEG
MPEG
Other operations
You can display the folder list/file list and select
a file directly while playing.
MP3
While playing....
1
MENU
(On the unit)
WMA
WA
2 Select “Mode”, then “List”.
3 Select a folder you want.
4 Select a file you want to play.
Monitor indication control
To change monitor indication
SRC
• Each time you press DISP (D), the display
changes between the source screen and
picture playback.
DISP
D
DVD
Audio
Prohibiting disc ejection
You can lock a disc in the loading slot.
1
2 Select “NO EJECT?”.
ENGLISH
ENT
• You can also access the folder list by pressing
and holding 5 / ∞ on the unit.
ENT
“No Eject” flashes.
To cancel the prohibition, repeat the same
procedure to select “EJECT OK?”.
29
Dual Zone operations
Playing back two sources
ENGLISH
You can connect external audio equipment
to the 2nd AUDIO OUT plug on the rear,
and play back a disc separately from the
source selected on the unit.
You can activate Dual Zone while listening to
any source.
• When Dual Zone is in use, you can only
operate the DVD/CD player using the remote
controller.
• When Dual Zone is in use, the surround
settings (page 23) become ineffective and
unadjustable. No sound comes from the
center speaker.
1
MENU
2 Select “Dual Zone”, then “On” or
“On-Surround”.
at a time
The source automatically changes to “DISC”
and
To select a different source to listen through
the speakers, press SRC on the control
panel.
• By using the buttons on the control panel,
you can operate the newly selected source
without affecting Dual Zone operations.
appears on the monitor.
3 Adjust the volume through the 2nd
AUDIO OUT plug using the remote
controller.
4 Operate the DVD/CD player using the
remote controller by referring to the
monitor screen.
To cancel Dual Zone operations, select
“Off” on step 2 on the left column. (
disappears.)
On the remote controller:
You can also activate and deactivate Dual Zone.
/
ENT
Off : Deactivate Dual Zone.
On: Activate Dual Zone.
On-Surround*
1
*
Not effective when playing back an MPEG
disc.
2
*
The surround effect is also added to the sound
from the speakers when you select “DISC” as
the source.
3
*
JVC original headphone virtual surround
system.
30
1*2
:
Activate Dual Zone and add the
headphone Surround*
disc playback sound. Select this when
listening the disc playback sound with
headphones.
3
To change the Dual Zone mode between “On”
and “On-Surround”, select the Dual Zone
mode you want on step 2 on the left column.
effect to the
About sounds reproduced
through the rear terminals
Through the 2nd AUDIO OUT, 2 channel
signal is emitted. When playing a multichannel encoded disc, multi-channel signals
are downmixed.
AV Menu settings
Basic procedure
You can adjust various settings of this unit from
the AV Menu.
The AV Menu contains the menu items and
submenus shown on the figure below.
1
MENU
2 Select a menu item you want to set.
Menu items of AV Menu
Setup
3 adjust the item selected.
4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other
items if necessary.
5 Finish the procedure.
ENT
• See also “Basic procedure of AV Menu
operation” on page 11 for more details of the
operation.
Display
Page 32
ENGLISH
Disc Surround
Equalizer
Sound
Mode
List
Dual Zone
Page 38
Page 38
Page 39
Page 40
Page 40
Page 40
Clock
Disc Setup 1
Disc Setup 2
Tuner
Input
Others
Page 33
Page 34
Page 35
Page 37
Page 37
Page 38
31
AV Menu items
IndicationsSelectable settings, [reference page]
ENGLISH
DemonstrationOff : Cancels.
On: [Initial]; Activates the demonstration movie on the
monitor.
Wall Paper
ScrollOff : Cancels.
Tag DisplayOff : Cancels.
DimmerOff : Cancels.
Display
Bright
Screen Control
1
*
Adjustable only when the source is a disc containing pictures or movies, or “AV-IN”.
*1
You can select the background picture of the monitor.
Once: [Initial]; Scrolls the disc information once.
Auto:
• Even if “Scroll” is set to “Off”, you can scroll the display by
pressing D DISP for more than one second.
On: [Initial]; Shows the tag data while playing MP3/WMA/
On: Activates dimmer.
Auto: [Initial]; Dims the monitor when you turn on the
Time Set: Sets the Dimmer On/Off time.
You can adjust brightness of the monitor.
–15 (darkest) to +15 (brightest)
[Initial]; 00
• To adjust the brightness of playback picture, adjust
“Bright” on “Screen Control” below.
You can adjust color and brightness of playback pictures of
“DISC” and “AV-IN”. The setting is stored separately for
“DISC” and “AV-IN”.
–15 to +15
[Initial]; 00
Bright: Adjust if the picture is too bright or too dark.
Contrast: Adjust the contrast of the bright and dark
Color: Adjust the color of the picture—lighter or darker.
Tint: Adjust the tint if the human skin color is unnatural.
[Initial]
, Rose, Gold, Black, Metal, Metalic-Silver,
Repeats scrolling (5-second intervals).
WAV tracks.
headlights.
portion.
32
IndicationsSelectable settings, [reference page]
Aspect
*1
You can change the screen shape on the monitor according
to the aspect ratio of the source. Choose the optimum one
from the followings.
Aspect ratio of incoming signal
Normal:
For original shape
of 4:3
Full:[Initial];
For original shape
of 16:9
Display
Just:
Zoom:
ENGLISH
4:316:9
Auto:
The shape is selected automatically
from above according to the incoming
signal.
• You can also adjust the screen shape by pressing ASPECT
(A) on the control panel or ASPECT on the remote
controller. [19]
Time Set
You can adjust the internal clock on the unit. [10]
[Initial]; 1: 00 AM
12Hours / 24Hours12Hours / 24Hours, [11]
[Initial]; 12Hours
Clock
Clock Adjust*
2
Auto: [Initial]; The built-in clock is automatically
adjusted using the clock time data provided via
the satellite radio channel
Off :Cancels.
1
*
Adjustable only when the source is DVD, VCD, JPEG, or MPEG disc.
2
*
Displayed only when SIRIUS Satellite radio or XM Satellite radio is connected.
33
IndicationsSelectable settings, [reference page]
Time Zone*1*
ENGLISH
Clock
DST (Daylight Saving
Time)*
1*2
2
Select your residential area from one of the following time
zones for clock adjustment.
Eastern[Initial] “ Atlantic “ Newfound “ Alaska
“ Pacific “ Mountain “ Central “ (back to the
beginning)
Activates this if your residential area is subject to DST.
Off : Cancels.
On: [Initial]; Activates daylight saving time.
Menu Language
Audio Language
Sub Title
OSD Language
Monitor Type
16:94:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
*4
Disc Setup 1
OSD Position
Position 1Position 2
*3
*3
*3
*3
Select the initial disc menu language.
Select the initial audio language.
Select the initial subtitle language or erase the subtitle (OFF).
Select the language for some indications shown on the
external monitor.
Select the monitor type to watch a wide screen picture on
your monitor.
• 16:9: [Initial]; Select this when the aspect ratio of your
monitor is 16:9.
• 4:3LB [LETTER BOX]: Select this when the aspect ratio of
your monitor is 4:3. While viewing a wide screen picture,
the black bars appear on the top and the bottom of the
screen.
• 4:3PS [PAN SCAN]: Select this when the aspect ratio of
your monitor is 4:3.
While viewing a wide screen picture, the black bars do not
appear; however, the left and right edges of the pictures
will not be shown on the screen. Select the monitor type to
watch a wide screen picture on your monitor.
Select the position of the on-screen bar. [24]
• 1: [Initial]; Higher position
• 2: Lower position
34
File Type
Select playback file type when a disc contains different types
of files.
• Audio: [Initial]; Plays back MP3/WMA/WAV files.
• Picture: Plays back JPEG files.
• Video: Plays back MPEG 1/2 files.
1
*
Displayed only when SIRIUS Satellite radio or XM Satellite radio is connected.
2
*
Displayed only when “Clock Adjust” is set to “Auto”.
3
*
For the language settings, see also the language codes list on page 53.
4
*
Selectable only when the source is DISC and playback stops.
IndicationsSelectable settings, [reference page]
D. (Dynamic) Range Compres.
(Compression)
Speaker Size
*2
*1
*1
Disc Setup 2
You can enjoy a powerful sound at low or middle volume
levels while playing a Dolby Digital software.
• AUTO : Select this to apply the effect to multi-channel
encoded software (excluding 1-channel and 2-channel
software).
• ON: [Initial]; Select this to always use this function.
You can adjust the speaker size setting for the front/rear
speakers and the center speaker according to the speaker you
use when the source is a disc and playback stops.
• Front SPK: Small, Large [Initial]
• CenterSPK: None [Initial], Small, Large
• Rear SPK : None
• Subwoofer: On [Initial], Off
<2>
, Small, Large [Initial]
<2>
<1>
• Speaker size: “Large” for 13-cm (5-1/4 inches) diameter or
more; “Small” for 13 cm (5-1/4 inches) or less.
<1>
Not selectable when “Large” is selected neither for the front
nor the rear speakers.
<2>
Not effective when the surround function is not in effect.
Adjusts the speaker size
Selects the speaker to adjust
Selects the speaker to adjust
ENGLISH
• When selecting “None” or “Off” for all speakers other than
the front...
– Disc Surround setting [38] automatically changes to
Selectable only when the source is DISC and playback stops.
2
*
Selectable only when DISC is the source.
35
IndicationsSelectable settings, [reference page]
Speaker Level
ENGLISH
*3
Speaker Distance
Disc Setup 2
*1
You can adjust the output level of each speaker monitoring
the test tone.
Press and hold ENT to activate (or cancel) the test tone.
• Front Lch/Center ch/Front Rch/Rear Rch/Subwoofer*
2
/Rear Lch: adjust the output level of each speaker in the
range of –10dB –+10dB. [Initial]; 00dB
Adjusts the speaker level
Selects the speaker to adjust
Selects the speaker to adjust
*4
You can adjust the speaker output timing separately for each
speaker according to the distance from the speakers to the
listening position.
• Front Lch/Center ch/Front Rch/Rear Rch/Rear Lch:
adjust the speaker distance in the range of 15 cm (6 inch) to
600 cm (240 inch) in 15-cm (6-inch) step.
* Pressing and holding DISP (D) changes the measuring
unit between “cm” and “inch” alternately.
[Initial]; 120 cm (for center speaker), 150 cm (for the other
speakers)
Adjusts the speaker distance
36
Selects the speaker to adjust
Selects the speaker to adjust
1
*
When activating the test tone, white noise comes out and cycles between the speakers activated on
“Speaker Size” [35] for about 2 seconds each. Press 5 / ∞ repeatedly while the test tone comes out
from the target speaker to adjust the settings (the test tone continues to come out from the target
speaker during the adjustment).
2
*
The setting is effective only when a multi-channel source is played back and Disc Surround is on, or
when Dolby PLII Movie/Music is in effect. Adjust the level on “Subwoofer” [39] for other cases.
3
*
Selectable only when DISC is the source.
4
*
Unselectable when all the speakers other than front ones are deactivated on “Speaker Size” [35].
IndicationsSelectable settings, [reference page]
IF Band Width
In some areas, adjacent stations may interfere with each
other. If this interference occurs, noise may be heard.
Auto:[Initial]; Increases the tuner selectivity to reduce
interference noises between adjacent stations. (Stereo
effect may be lest.)
Wide: Subject to the interference from adjacent stations,
but sound quality will not be degraded and the stereo
effect will remain.
Area SettingUS:[Initial]; Select this when using the unit in
North/Central/South America. (FM: 200
Tuner
Europe:Select this when using the unit in any other
kHz; AM: 10 kHz)
area than North/Central/South America.
(FM: 50 kHz—manual tuning, 100 kHz
—auto search; AM: 9 kHz)
South America: Select this when using the unit in South
America country where FM interval is 100
kHz. (FM: 100 kHz; AM: 10 kHz)
SIRIUS ID
*1
Your SIRIUS identification number appears on the monitor.
[44]
AV Input
You can determine the use of LINE IN and VIDEO IN jacks.
Off :
Select when you do not need AV-Input as a source (AV-IN
is deleted from the source items).
Audio&Video:
[Initial]; Select this when connecting an AV component
such as a VCR.
Audio:
Input
Select this when connecting an audio component such as a
cassette deck.
Camera
2
*
:
Select when connecting the rear view camera.
2
Camera Reverse
*
:
The mirror image of the rear view is displayed on the
monitor. (The monitor on the receiver only; the normal rear
view appears on the external monitor.)
1
*
Appears only when SIRIUS tuner is connected.
2
*
Reverse lamp wire connection is required. See Installation/Connection Manual (separate volume).
The rear view through the camera appears on the monitor in “Full” aspect ratio (regardless of the
aspect ratio setting) when you shift the gear to the reverse (R) position.
ENGLISH
37
IndicationsSelectable settings, [reference page]
External InputChanger/iPod/D. Player
Input
ENGLISH
1
*
:
[Initial]; To use a JVC CD changer, satellite radio, iPod, JVC
D. player, etc. [42, 44, 50]
External Input:
To use any external component other than above. [49]
Beep
You can deactivate the key-touch tone if you do not want it
to beep each time you press a button.
Off : Cancels.
On: [Initial]; Activates the key-touch tone.
Others
Telephone MutingOff : [Initial]; Cancels.
Muting1/Muting2: Select either one which mutes the
Auto [Initial], Dolby PLII Movie*3, Dolby PLII Music*
You can select a preset equalizer settings.
[Initial]; Flat
You can adjust the sound modes and store your own
adjustments in User 1/2/3.
1 Select the frequency band to adjust—
2 Adjust the level of the selected band (–05 to +05).
3
*4
Repeat steps 1and 2to adjust other frequency bands.
4
Press ENT.
5
Select the preset name (User 1, User 2, User 3) you want
to store the setting into.
6
Equalizer
Press ENT.
sounds while using the cellular phone.
3
Adjust EQ level
38
Select frequency band
Select frequency band
1
The source indication changes automatically depending on the type of external component
*
connected.
2
*
Selectable only when DISC is the source.
3
*
For the menu items of “Dolby PLII Movie” and “Dolby PLII Music”, see page 23.
4
*
Not selectable when DISC is the source and the surround function is activated (see page 23).
IndicationsSelectable settings, [reference page]
Fader/Balance
Sound
Volume Adjust
Adjust fader—speaker output balance between the front and
rear speakers.
•Upmost—front only
•Downmost—rear only
When using a two-speaker system, set the fader to the center
(00).
Adjust balance—speaker output balance between the left and
right speakers.
• Leftmost—left only
• Rightmost—right only
Press ENT to finish the procedure.
Adjusts fader
Adjust balance
Adjust balance
Adjust and store the volume level of each source except FM.
Once you have made an adjustment, it is memorized, and
the volume level will automatically increase or decrease by
adjusted level when you change the source.
Adjust to match the input level to the FM sound level.
• –12 (min.) to +12 (max.) [Initial: 00]
ENGLISH
Subwoofer
Adjust the settings below in the submenu:
• Phase: Subwoofer phase. Select either “Normal” or
“Reverse”, which reproduces a better sound.
• Level*
1
: Subwoofer output level. Level: –06 (dB) to +08
(dB) [Initial: 00 (dB)].
High Pass FilterThrough:[Initial]; Select when the subwoofer is not
connected.
On: Select when the subwoofer is connected.
Crossover
Adjust the crossover frequency between the front/rear
speakers and the subwoofer.
80Hz, 120Hz
1
The setting is ineffective when a multi-channel source is played back and Disc Surround is on, or
*
[Initial]
, 150Hz
when Dolby PLII Movie/Music is in effect. Adjust the level on “Speaker Level” [36] for the cases.
39
IndicationsSelectable settings, [reference page]
Amplifi er Gain
ENGLISH
Sound
Rear Speaker
Mono
DX / Local
SSM
Mode
Title Entry
Off /Intro/Repeat/
Random
List
You can change the maximum volume level of this receiver.
Amplifi er Off : Deactivates the built-in amplifier.
Low Power: VOL 00 – VOL 30 (Select this if the maximum
power of the speaker is less than 50 W to
prevent the speaker from being damaged.)
High Power: [Initial]; VOL 00 – VOL 50
*1
*2
*2
*2
You can activate/deactivate the rear speakers.
Off, On
[Initial]
Activate when the FM broadcasting is hard to receive. [12]
Off
[Initial]
, On
Select FM reception sensitivity. [12]
DX
[Initial]
, Local
Search for FM stations and store them as preset stations
automatically. [13]
*3
You can enter names for preset stations, specific source name
for AV Input and External Input, etc. [41]
You can select the playback mode of the disc in the unit and the
*4
discs in the CD changer [28, 43]
Select radio stations, folders, files and discs from the list on the
screen. [14, 29, 42]
• The accessible lists differ depending on the sources.
40
Activate/deactivate the Dual Zone function. [30]
Off
[Initial]
, On, On-Surround
Dual Zone
1
Functions only when Dual Zone is activated. (See page 30)
*
2
*
Appears only when Tuner is the source.
3
*
Appears when the source is below: Tuner, AV-IN, EXT-IN, CD-CH, or conventional CD.
4
*
Selectable playback mode differs depending on the disc type. For the available playback mode, see
page 28 and 43.
.
Other main functions
4 Assign a title.
1Select a character set.
Assigning titles to the sources
You can assign titles to station frequencies
and CDs (both in this receiver and in the CD
changer), and change the source names of AVINPUT and EXT-INPUT.
Sources
FM/AM tunerUp to 16 characters
AV-INPUT/EXTINPUT
DISC/CD-CHUp to 32 characters (up
• You can assign a title only to the conventional
CD (CD-DA).
1 Select the source.
• For FM/AM tuner: Tune in to a station.
• For AV-IN/EXT-IN: Select the source.
• For a CD in this receiver: Insert a CD.
• For CDs in the CD changer: Select
“CD-CH”, then select a disc number.
2
MENU
Maximum number of
characters
(up to 30 station
frequencies)
Up to 16 characters
to 30 discs)
SRC
2 Select a character.
• For available characters, see page 3.
3 Move to the next (or previous) character
position.
4 Repeat steps 1 to 3 until you finish
entering the title.
DISP
D
5 Finish the procedure.
ENGLISH
3 Select “Mode”, then “Title Entry”.
Ex.: When you
select “AV-IN”
as the source
ENT
To erase the entire title
In step 3 on the left column....
SRC
DISP
D
41
CD changer operations
About the CD changer
It is recommended to use the JVC MP3-
ENGLISH
compatible CD changer with your unit.
• Disc text information recorded in the CD
Text can be displayed when a JVC CD
Text compatible CD changer is connected.
Ÿ Select a disc.
1
2
MENU
Select “List”, then the disc you want to
play back.
Before operating your CD changer:
• Refer also to the Instructions supplied
with your CD changer.
• You cannot control and play any DVD
Video/Audio, VCD, WMA, WAV, MPEG,
or JPEG disc in the CD changer.
All tracks of the inserted discs in the magazine
will be played repeatedly until you change
the source or eject the magazine from the CD
changer.
~
SRC
If you have changed “External Input”
*
setting to “External Input” (see page
38), you cannot select the CD changer.
DISP
D
ENT
• When the current disc is an MP3 disc, you
can move to FOLDER LIST by pressing
¢
.
When using the remote controller....
+
DISC
–
DISC
To fast-forward or reverse the track
42
Selected disc number
To go to the next or previous tracks
To go to the next or previous folders (only for
MP3 discs)
Selectable modes
Off
Deactivates Intro/Repeat/Random playback.
Intro
When using the remote controller....
Selecting the playback modes
You can use only one of the following playback
modes at a time.
MENU
1
2 Select “Mode”, then your desired
playback mode.
3 Finish the procedure.
ENT
Mode Plays the first 15 seconds of
Tra ck: All tracks of the inserted discs.
•
Folder*: First tracks of all folders in the
•
Disc: First tracks of all the inserted
•
Off : Cancels.
lights up.
current disc.
lights up.
discs.
lights up.
Repeat
Mode Plays repeatedly
Tra ck: The current track.
•
Folder*: All tracks of the current folder.
•
Disc: All tracks of the current disc.
•
Off : Cancels.
lights up.
lights up.
lights up.
Random
Mode Plays at random
Folder*: All tracks of the current folder,
then tracks of the next folder
and so on.
•
Disc: All tracks of the current disc.
•
All: All tracks of the inserted discs.
•
Off : Cancels.
lights up.
lights up.
lights up.
ENGLISH
* Only while playing an MP3 disc
43
Satellite radio operations
Activate your SIRIUS subscription after
connection:
This unit is satellite (SAT) Radio Ready—
compatible with both SIRIUS Satellite radio and
XM Satellite radio.
ENGLISH
Before operating your satellite radio:
• For connection, see Installation/Connection
Manual (separate volume).
• Refer also to the Instructions supplied with
your SIRIUS Satellite radio or XM Satellite
radio.
• “SIRIUS” and the SIRIUS dog logo are
registered trademarks of SIRIUS Satellite Radio
Inc.
• XM and its corresponding logos are registered
trademarks of XM Satellite Radio Inc.
• “SAT Radio”, the SAT Radio logo and all
related marks are trademarks of SIRIUS
Satellite Radio Inc., and XM Satellite Radio,
Inc.
Listening to the satellite radio
Connect either one of the following (separately
purchased) to the CD changer jack on the rear
of this unit.
• JVC SIRIUS radio DLP—Down Link
Processor, for listening to the SIRIUS Satellite
radio.
• XMDirect
a JVC Smart Digital Adapter (XMDJVC100:
not supplied), for listening to the XM Satellite
radio.
TM
Universal Tuner Box—Using
1
2
SRC
DISP
D
JVC DLP starts updating all the SIRIUS
channels. (See GCI update on the left
column.)
• Once completed, JVC DLP tunes in to
the preset channel, CH184 (channel for
subscription guidance).
3 Check your SIRIUS ID, see page 37.
4 Contact SIRIUS on the internet at
<http://activate.siriusradio.com/> to
activate your subscription, or you can
call SIRIUS toll-free at 1-888-539-SIRIUS
(7474).
“Subscription Updated Press Any Key to
Continue” appears on the monitor once
subscription has been completed.
Activate your XM subscription after
connection:
1
GCI (Global Control Information) update:
• If channels are updated after subscription,
updating starts automatically.
“GCI UPDATE” and “GCI XX%” appear and
no sound can be heard.
• Update takes a few minutes to complete.
• Do not press any button or perform any
operation until updating has been completed.
44
2
DISP
D
XMDirect
SRC
TM
Universal Tuner Box starts
updating all the XM channels. “Channel 1”
is tuned in automatically.
3 Check your XM Satellite radio ID labeled
on the casing of the XMDirectTM Universal
Tuner Box, or tune in to “Channel 0” (see
page 46).
4 Select a channel for listening.
4 Contact XM Satellite radio on the internet
at <http://xmradio.com/activation/> to
activate your subscription, or you can call
1-800-XM-RADIO (1-800-967-2346).
Once completed, the unit tunes in to one
of the available channels (Channel 4 or
higher).
Listening to the SIRIUS Satellite Radio
1
2
7
SRC
/ BACK
BAND
3 Select a category.
DISP
D
Pressing and holding these buttons change
the channels rapidly.
• When changing the category or channel,
invalid and unsubscribed channels are
skipped automatically.
When using the remote controller...
After step 2...
ENGLISH
You can tune in to all the channels of every
category by selecting “ALL”.
Selecting a particular category (SPORTS,
ENTERTAINMENT, etc.) allows you to
enjoy only the channels from the selected
category.
• You can move to CATEGORY LIST by
pressing and holding 5 or ∞.
45
Listening to the XM Satellite Radio
1
DISP
D
ENGLISH
2
7
/ BACK
BAND
SRC
2 Select a channel for listening from the
selected category.
3 Select a channel for listening.
Pressing and holding these buttons change
the channels rapidly.
Searching for program by category
You can search for programs by category
(Category Search).
• In Category Search, you can tune in to the
channels of the selected category. Category
Search begins from the currently selected
channel.
• In Channel Search (the procedure above),
you can tune in to all channels (including
non-categorized channels).
After step 2 above...
1 Select a category (Category Search).
If no operation is done for about
15 seconds, Category Search is canceled.
• While searching, invalid and unsubscribed
channels are skipped.
Checking the XM Satellite radio ID
While selecting “XM1”, “XM2”, or
“XM3”, select “Channel 0”.
Your ID number is shown on the monitor.
To cancel the ID number display, select any
channel other than “Channel 0”.
46
Storing channels in memory
Listening to a preset channel
You can preset six channels for each band.
1 Tune in to a channel you want.
MENU
2
3 Select “List” then “Preset List”.
4 Select a preset number (1 – 6) you
want to store the channel into.
1
DISP
D
2
7
/ BACK
BAND
or
7
/ BACK
BAND
3
MENU
SRC
4 Select “List”, “Preset List”, then a
preset channel (1 – 6) you want.
ENGLISH
5 Finish the procedure.
ENT
Preset number flashes.
5 Finish the procedure.
ENT
When using the remote controller...
47
List screen operations
You can select a category or channel from the
list on the screen.
ENGLISH
While selecting SAT as the source....
1
MENU
2 Select “List”, then...
1 When you want to search a channel by
category, select “Category List”.
2 When you want to search a channel
directly, select “Channel List”, then skip
to step 4.
3 Select a category you want.
How to display the artist name
and song title
SRC
Each time you press D DISP, indication
changes between category/channel names
and artist name/song title.
Category name
Channel name
Artist name*
Song title
* Composer name also appears when a
SIRIUS channel is broadcasting its data.
DISP
D
4 Select a channel you want.
5 Finish the procedure.
ENT
48
External component
operations
Playing an external component
3 Adjust the volume.
SRC
D
ENGLISH
You can connect an external component to
LINE IN plug and VIDEO IN plug on the rear,
or to the CD changer jack on the rear using the
KS-U57 Line Input Adapter (not supplied) or
KS-U58 AUX Input Adapter (not supplied).
• For connection, see Installation/Connection
Manual (separate volume).
1
SRC
EXT-INAV-IN
AV-IN: For selecting the external
component connected to the LINE
IN and/or VIDEO IN.
• To change the setting of AV INPUT, see
page 38.
EXT-IN: For selecting the external
component connected to the CD
changer jack on the rear.
• If “EXT-IN” does not appear, see page 38
and select the external input (EXT-IN).
DISP
D
2 Turn on the connected component
and start playing the source.
4 Adjust the equalizer as you want. (See
pages 38.)
49
iPod®/D. player operations
This unit is ready for operating an Apple iPod
or a JVC D. player from the control panel.
• You can also use the equivalent buttons on
ENGLISH
the remote controller in the operations below.
Before operating your iPod or D. player:
Connect either one of the following (separately
purchased) to the CD changer jack on the rear
of this unit.
• Interface adapter for iPod—KS-PD100 for
controlling an iPod.
• D. player interface adapter—KS-PD500 for
controlling a D. player.
• For connection, see Installation/Connection
Manual (separate volume).
• For details, refer also to the manual supplied
with the interface adapter.
! Adjust the volume.
SRC
D
⁄ Adjust the equalizer as you want.
(See pages 38.)
• Make sure the equalizer on the iPod or
D. player is deactivated.
To pause (iPod) or stop (D. player) playback
To resume playback, press it again.
Cautions:
Make sure to turn off this unit or turn off the
vehicle’s ignition switch before connecting
or disconnecting the iPod or D. player.
Preparations:
Make sure “Changer/iPod/D. Player” is selected
for the external input setting, see page 38.
~
Ÿ
SRC
Playback starts automatically from
where it has been paused (iPod) or
stopped (D. player) previously.
DISP
D
To fast-forward or reverse the track
To go to the next or previous tracks
50
Selecting a track from the menu
1 Enter the main menu of the iPod or
D. player.
2 Select “Mode”, then your desired
playback mode.
ENGLISH
Now the 5/∞/4/¢ buttons
work as the menu selecting buttons*
2 Select the desired menu.
For iPod:
For D. player:
3 Confirm the selection.
To move back to the previous
menu, press 5.
• If a track is selected, playback starts
automatically.
• If the selected item has another layer, you
will enter the layer. Repeat steps 2 and 3
until the desired track is confirmed.
• Holding
items at a time.
1
*
The menu selecting mode will be canceled:
– If no operations are done for about
5 seconds.
– When you confirm the selection of a
track.
Selecting the playback modes
1
MENU
4/¢ can skip 10
1
.
3 Finish the procedure.
ENT
Selectable modes
Off
Deactivates Repeat/Random playback.
Repeat
Mode Plays repeatedly
One: Functions the same as “Repeat
One” of the iPod or “Repeat
Mode One” for the D. player.
•
All: Functions the same as “Repeat
•
Off : Cancels.
Random
Mode Plays at random
Album: Functions the same as “Shuffle
•
Song: Functions the same as “Shuffle
•
On: Functions the same as “Random
•
Off : Cancels.
lights up.
All” of the iPod or “Repeat
Mode All” for the D. player.
lights up.
Album” of the iPod
lights up.
Songs” of the iPod.
lights up.
Play On” of the D. player.
lights up.
51
Maintenance
How to clean the connectors
Frequent detachment will deteriorate the
connectors.
ENGLISH
To minimize this possibility, periodically wipe
the connectors with a cotton swab or cloth
moistened with alcohol, being careful not to
damage the connectors.
Connectors
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the
DVD/CD player in the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the DVD/CD player may
malfunction. In this case, eject the disc and
leave the receiver turned on for a few hours
until the moisture evaporates.
To keep discs clean
A dirty disc may not play correctly.
If a disc does become dirty, wipe it
with a soft cloth in a straight line
from center to edge.
• Do not use any solvent (for example,
conventional record cleaner, spray, thinner,
benzine, etc.) to clean discs.
To play new discs
New discs may have some rough
spots around the inner and outer
edges. If such a disc is used, this
receiver may reject the disc.
To remove these rough spots, rub the edges
with a pencil or ball-point pen, etc.
Do not use the following discs:
Warped disc
Sticker
Sticker
residue
How to handle discs
When removing a disc from
its case, press down the center
holder of the case and lift the
disc out, holding it by the edges.
• Always hold the disc by the
edges. Do not touch its recording surface.
When storing a disc into its case, gently insert
the disc around the center holder (with the
printed surface facing up).
• Make sure to store discs into the cases after
use.
52
Center holder
Stick-on label
Language codes
CodeLanguageCodeLanguageCodeLanguage
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DZ
EL
EO
ET
EU
FA
FI
FJ
FO
FY
GA
GD
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HU
HY
IA
IE
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Ameharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali, Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Bhutani
Greek
Esperanto
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
IK
IN
IS
IW
JI
JW
KA
KK
KL
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
LV
MG
MI
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
NO
OC
OM
OR
PA
PL
PS
PT
QU
RM
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Hebrew
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean (KOR)
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian, Lettish
Malagasy
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay (MAY)
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Norwegian
Occitan
(Afan) Oromo
Oriya
Panjabi
Polish
Pashto, Pushto
Portuguese
Quechua
Rhaeto-Romance
RN
RO
RW
SA
SD
SG
SH
SI
SK
SL
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SW
TA
TE
TG
TH
TI
TK
TL
TN
TO
TR
TS
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
WO
XH
YO
ZU
Kirundi
Rumanian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
Serbo-Croatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
ENGLISH
53
More about this receiver
Basic operations
Turning on the power
ENGLISH
• By pressing SRC on the receiver, you can also
turn on the power.
Selecting the sources
• When no disc is loaded in the receiver and
Dual Zone is off, “DISC” cannot be selected.
• Without connecting to the CD changer or the
satellite radio, “CD-CH” or “SAT” cannot be
selected.
Turning off the power
• If you turn off the power while listening to a
disc, disc play will start automatically, next
time you turn on the power.
Tuner operations
Storing stations in memory
• During SSM search...
– All previously stored stations are erased and
stations are stored newly.
– Received stations are preset in No. 1 (lowest
frequency) to No. 6 (highest frequency).
– When SSM is over, the station stored in
No. 1 will be automatically tuned in.
• When storing a station manually, a previously
preset station is erased when a new station is
stored in the same preset number.
Disc operations
General
• In this manual, words “track” and “file” are
interchangeably used when referring to the
music/picture/movie files and their file names.
• This receiver can also play back 8 cm
(3-3/16") discs.
• This receiver can only play back audio CD
(CD-DA) files if different type of files are
recorded in the same disc.
– The first track will be skipped if a different
type of file is detected first.
• When a disc has been loaded, selecting
“DISC” for the playback source starts disc
play.
Changing the source
• If you change the source, playback also stops
(without ejecting the disc).
Next time you select “DISC” for the playback
source (without activating Dual Zone), disc
play starts automatically.
Ejecting a disc
• If the ejected disc is not removed within
15 seconds, the disc is automatically inserted
again into the loading slot to prevent it from
dust. (Disc will not play this time.)
54
Playing a Recordable/Rewritable disc
• Use only “finalized” discs.
• This receiver can play back either MP3/
WMA/WAV files, JPEG files, or MPEG
files if a disc includes any of the files. Set the
playback file type on AV Menu (page 34)
before playing back a disc containing files of
different kinds.
• Only for CD-R/CD-RW: This receiver can
play back multi-session discs; however,
unclosed sessions will be skipped while
playing.
• Some Recordable/Rewritable discs may not
play back on this receiver because of their disc
characteristics, and for the following causes:
– Discs are dirty or scratched.
– Moisture condensation occurs on the lens
inside the receiver.
– The pickup lens inside the receiver is dirty.
– Discs on which the files are written with
“Packet Write” method.
– Discs which are not written in UDF-Bridge
Format (eg. UDF format or ISO format).
– There are improper recording conditions
(missing data, etc.) or media conditions
(stain, scratch, warp, etc.).
• Rewritable discs may require a longer readout
time.
• Do not use the following discs:
– Discs with stickers, labels, or protective seal
stuck to the surface.
– Discs on which labels can be directly
printed by an ink jet printer.
Using these discs under high temperatures or
high humidities may cause malfunctions or
damages to discs.
Playing an MP3/WMA/WAV disc
• This receiver can play back MP3/WMA/WAV
files with the extension code <.mp3>, <.wma>
or <.wav> (regardless of the letter case—
upper/lower).
• This receiver can show the names of albums,
artists (performer), and Tag (Version 1.0, 1.1,
2.2, 2.3, or 2.4) for MP3/WMA/WAV files.
• This receiver can display only one-byte
characters. No other characters can be
correctly displayed.
• This receiver can play back MP3/WMA/WAV
files meeting the conditions below:
• The maximum number of characters for file/
folder names vary among the disc format used
(includes 4 extension characters—<.mp3>,
<.wma>, or <.wav>).
– ISO 9660 Level 1: up to 12 characters
– ISO 9660 Level 2: up to 31 characters
– Romeo: up to 128 characters
– Joliet: up to 64 characters
– Windows long file name: up to 128
characters
• This receiver can recognize the total of
3500 files, 250 folders (maximum of 999 files
per folder).
ENGLISH
55
• This receiver can play back the files recorded
in VBR (variable bit rate).
The files recorded in VBR have a discrepancy
in elapsed time display, and do not show
the actual elapsed time. Especially, after
performing the search function, this
ENGLISH
difference becomes noticeable.
• This receiver cannot play back the following
files:
–
MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO
format.
– MP3 files encoded in an unappropriated
format.
– MP3 files encoded with Layer 1/2.
– WMA files encoded with lossless,
professional, and voice format.
– WMA files which are not based upon
Windows Media® Audio.
– WMA files copy-protected with DRM.
– WMA files recorded with MBR (Multiple
Bit Rate) format.
– Files which have the data such as AIFF,
ATRAC3, etc.
Playing a JPEG disc
• It is recommended that you record a file
at 640 x 480 resolution. (If a file has been
recorded at a resolution of more than 640 x
480, it will take a long time to be shown.)
• This System can play only baseline JPEG files.
Progressive JPEG files or lossless JPEG files
cannot be played.
Baseline JPEG format: Used for digital
cameras, web, etc.
Progressive JPEG format: Used for web.
Lossless JPEG format: An old type and rarely
used now.
• If progressive or lossless JPEG files are played
back, a black screen appears. In this case, stop
playback and select a baseline JPEG file. Note
that it may take a long time to select another
file.
Playing an MPEG disc
• This receiver can play back MPEG 1/2 files
with the extension code <.mpg>.
• Audio stream should conform to MPEG1
Audio Layer 2.
AV Menu
• When the language you have selected is not
recorded on a disc, the original language is
automatically used as the initial language. In
addition, for some discs, the initial languages
settings will not work as you set due to their
internal disc programming.
After you change any of these language
settings, eject the disc and insert it (or another
disc) again so that your setting takes effect.
• When you select “16:9” for a picture whose
aspect ratio is 4:3, the picture slightly changes
due to the process for converting the picture
width.
• Even if “4:3PS [PAN SCAN]” is selected, the
screen size may become
“4:3LB [LETTER BOX]” with some DVDs.
This depends on how they are recorded.
• If you change the “Amplifier Gain” setting
from “High Power” to “Low Power” while the
volume level is set higher than “VOL 30”, the
receiver automatically changes the volume
level to “VOL 30”.
56
Other main functions
• If you try to assign a title to a 31st station or
31st disc, “Name Full” flashes on the monitor.
Delete unwanted titles before assignment.
• Titles assigned to discs in the CD changer can
also be shown if you play back the disc on the
receiver.
Satellite radio operations
• You can also connect the JVC SIRIUS radio
PnP (Plug and Play), using the JVC SIRIUS
radio adapter, KS-U100K (not supplied) to
the CD changer jack on the rear.
By turning on/off the power of the unit, you
can turn on/off the JVC PnP. However, you
cannot control it from this unit.
• To know more about SIRIUS Satellite radio or
to sign up, visit <http://www.sirius.com>.
• For the latest channel listings and
programming information, or to sign up
for XM Satellite radio, visit <http://www.
xmradio.com>.
iPod® or D. player operations
• When you turn on this unit, the iPod or
D. player is charged through this unit.
• While the iPod or D. player is connected, all
operations from the iPod or D. player are
disabled. Perform all operations from this
unit.
• The text information may not be displayed
correctly.
– Some characters such as accented letters
cannot be shown correctly on the display.
– Depends on the condition of
communication between the iPod or
D. player and the unit.
• If the text information includes more than
18 characters, it scrolls on the display (see
also page 32). This unit can display up to 40
characters.
Notice:
When operating an iPod or a D. player,
some operations may not be performed
correctly or as intended. In this case, visit the
following JVC web site:
For iPod users: <http://www.jvc.co.jp/
english/car/support/ks-pd100/index.html>
For D. player users: <http://www.jvc.co.jp/
english/car/support/ks-pd500/index.html>
ENGLISH
57
On-screen guide icons
During play, the following guide icons may appear for a while on the monitor.
: Appears at the beginning of a scene containing multi-audio languages (for DVD only).
: Appears at the beginning of a scene containing multi-subtitle languages (for DVD only).
ENGLISH
: Appears at the beginning of a scene containing multi-angle views (for DVD only).
: Playback
: Pause
: Forward Slow Motion Playback (for DVD and VCD only)
: Reverse Slow Motion Playback (for DVD only)
: Forward search
: Reverse search
Sound modes (preset frequency level settings)
The list below shows the preset frequency level settings for each sound mode (see page 38).
Sound mode
Flat00000000000000
Hard Rock+03+03+010000+02+01
R&B+03+02+0200+01+01+03
Pop00+020000+01+01+02
Jazz+03+02+01+01+01+03+02
Dance+04+0200–02–01+01+01
Country+02+01000000+01+02
Reggae+030000+01+02+02+03
Classic+02+03+010000+0200
60 Hz150 Hz400 Hz1 kHz2.5 kHz6.3 kHz15 kHz
Preset equalizing values
58
Troubleshooting
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service
center.
SymptomsRemedies/Causes
• Sound cannot be heard from the
speakers.
• The receiver does not work at all.Reset the receiver
• Remote controller does not work.Dual Zone is activated (see page 30).
General
• “No Signal” appears on the monitor.• Change the source.
• SSM automatic presetting does not
work.
• Static noise while listening to the
FM/AM
radio.
• Disc cannot be played back.Insert the disc correctly.
• Recordable/Rewritable discs cannot
be played back.
• Tracks on the Recordable/Rewritable
disc cannot be skipped.
• Disc cannot be recognized.Eject the disc forcibly (see page 2).
• “No Disc” appears on the monitor.Insert the disc correctly.
• “Not Support” appears on the
monitor.
• “Disc Error” appears on the monitor.• Insert the disc correctly.
Disc playback
• “No Files” appears on the monitor.The disc does not have playable files. Insert a disc
• Sound and picture are sometimes
interrupted or distorted.
• No playback picture appears on the
monitor.
• Adjust the volume to the optimum level.
• Check the cords and connections.
Check the cords and connections.
(see page 2).
While Dual Zone is activated, remote controller
only functions for operating the DVD/CD player.
•
Starts playback on the external component
connected to the VIDEO IN plug.
• Check the cords and connections.
• Signal input is too weak.
Store stations manually.
Connect the antenna firmly.
• Insert a finalized disc.
•
Finalize the
used for recording.
Use a file format the unit supports (see page 4).
• Insert a disc recorded and finalized.
containing playable files.
• Stop playback while driving on rough roads.
• Check the cords and connections.
Parking brake wire is not connected properly. See
Installation/Connection Manual.
disc
with the component which you
ENGLISH
59
• No picture appears on the external
monitor at all.
• The edges of the picture are missing
ENGLISH
on the screen.
Disc playback
• Disc cannot be played back.• Use a disc with tracks recorded in the compliant
• Noise is generated.Skip to another track or change the disc. (Do
• A longer readout time is required.Do not use too many hierarchies and folders.
• Tracks cannot be played back as you
have intended them to play.
• Elapsed playing time is not correct.This sometimes occurs during play. This is
MP3/WMA /WAV playback
• Correct characters are not
displayed (e.g. album name).
• Disc cannot be played back.• Use a disc with JPEG/MPEG files recorded in
SymptomsRemedies/Causes
• Connect the video cord correctly.
• Select a correct input on the monitor.
• Select an aspect other than “Zoom”. (See page
33)
• Select “4:3LB [LETTER BOX]”. (See page 34.)
format. (See page 4.)
• Add the extension code <.mp3>, <.wma> or
<.wav> to their file names.
not add the extension code <.mp3>, <.wma> or
<.wav> to files of different types.)
Playback order is determined when the files are
recorded.
caused by how the tracks are recorded on the
disc.
This receiver can only display alphabets
(A – Z, a – z), numbers, and a limited number of
symbols.
the compliant format. (See page 4.)
• Add the extension code <.jpg> or <.mpg> to
their file names.
60
JPEG/MPEG playback
SymptomsRemedies/Causes
• “No Disc” appears on the monitor.• Insert a disc into the magazine.
• Insert disc correctly.
• “No Magazine” appears on the
monitor.
• “Reset08” appears on the monitor.Connect this receiver and the CD changer
CD changer
• “Reset01” – “Reset07” appears on the
monitor.
• The CD changer does not work at all. Reset the receiver (see page 2).
• “CALL 1-888-539-SIRIUS TO
SUBSCRIBE” appears on the
monitor.
• “No Signal” or “NO SIGNAL”
appears on the monitor.
• “No Antenna” or “CHECK
ANTENNA” appears on the monitor.
• “Invalid Channel” appears on the
monitor for about 5 seconds, then
returns to the previous display when
listening to the SIRIUS Satellite radio.
“CHANNEL–––” appears on the
display for about 2 seconds, then
returns to the previous channel while
listening to the XM Satellite radio.
• “NO NAME” appears on the
Satellite radio
monitor.
• “GCI UPDATE” or “UPDATING”
flashes on the monitor and no sound
can be heard.
• Satellite radio does not work at all.Reconnect the Satellite radio after a few seconds.
• “OFF AIR” appears on the monitor
while listening to the XM Satellite
radio.
• “LOADING” appears on the monitor
while listening to the XM Satellite
radio.
• “Reset08” flashes on the monitor.Reconnect this unit and the satellite radio
Insert the magazine.
correctly and press the reset button of the CD
changer.
Press the reset button of the CD changer.
Starts subscribing SIRIUS Satellite radio (see page
44).
Move to an area with stronger signals.
Connect the antenna firmly.
No broadcast on the selected channel. Select
another channel or continue listening to the
previous channel.
Selected channel is no longer available or is
unauthorized. Select another channel or continue
listening to the previous channel.
No text information for the selected channel.
The receiver is updating the channel information
and it takes a few minutes to complete.
Selected channel is not broadcasting at this time.
Select another channel or continue listening to
the previous channel.
The unit is loading the channel information
and audio. Text information is temporarily
unavailable.
correctly and reset the unit.
ENGLISH
61
• The iPod or D. player does not turn
ENGLISH
• The sound is distorted.
• “Disconnect” appears on the
• Playback stops while playing back
• No sound can be heard when
• No sound can be heard.
• “Error 01” appears on the monitor
iPod/D. player playback
• “No Files” or “No Track” appears on
SymptomsRemedies/Causes
on or does not work.
monitor.
iPod.
connecting an iPod nano.
when connecting a D. player.
the display.
• Check the connecting cable and its connection.
• Update the firmware version of the D. player.
•
Charge the battery of the iPod/D. player.
Deactivate the equalizer either on the unit or the
iPod/D. player.
Check the connecting cable and its connection.
The headphones are disconnected from iPod
during playback. Restart the playback operation.
Disconnect the headphones from the iPod nano.
Disconnect the adapter from the D. player. Then,
connect it again.
No tracks are stored. Import tracks to the iPod or
D. player.
• “Reset 1” – “Reset 7” appears on the
monitor.
• “Reset 8” appears on the monitor.Check the connection between the adapter and
• The iPod’s or D. player’s controls do
not work after disconnecting from
this unit.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
• iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
Disconnect the adapter from both the unit and
iPod/D. player. Then, connect it again.
Color System: NTSC
Video Input (composite): 1 Vp-p/75 Ω
Video Output (composite): 1 Vp-p/75 Ω
Other Terminals:
2nd AUDIO OUT, CD changer, Steering wheel
remote input (OE REMOTE)
TUNER SECTION
Frequency Range:
FM: 87.5 MHz to 107.9 MHz
(with channel interval set to 100 kHz or
200 kHz)
87.5 MHz to 108.0 MHz
(with channel interval set to 50 kHz)
AM: 530 kHz to 1 710 kHz
(with channel interval set to 10 kHz)
531 kHz to 1 602 kHz
(with channel interval set to 9 kHz)
16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω)
Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB
Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation: 35 dB
Capture Ratio: 1.5 dB
[AM Tuner]
Sensitivity: 20 μV
Selectivity: 35 dB
DVD/CD PLAYER SECTION
Signal Detection System: Non-contact optical
pickup (semiconductor laser)
Number of Channels: 2 channels (stereo)
Frequency Response:
DVD fs=48 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz
fs=96 kHz: 16 Hz to 44 000 Hz
VCD, CD: 16 Hz to 20 000 Hz
Dynamic Range: 93 dB
Signal-to-Noise Ratio: 95 dB
Wow and Flutter: Less than measurable limit
MP3: Max. Bit Rate: 320 kbps
WMA: Max. Bit Rate: 320 kbps
MONITOR SECTION
Screen: 3.5-inch wide liquid crystal panel
Number of Pixels: 224 640 pixels
Drive Method:
TFT (Thin Film Transistor) active matrix format
Color system: NTSC
GENERAL
Power Requirement:
Operating Voltage:
DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Grounding System: Negative ground
Allowable Operating Temperature:
0°C to +40°C (32°F to 104°F)
Dimensions (W × H × D):
Installation Size (approx.):
182 mm × 52 mm × 160 mm
(7-3/16" × 2-1/16" × 6-5/16")Panel Size (approx.):
188 mm × 58 mm × 12 mm
(7-7/16" × 2-5/16" × 1/2")
Mass (approx.):
1.9 kg (4.2 lbs) (excluding accessories)
Design and specifications are subject to change without
notice.
If a kit is necessary for your car, consult your
telephone directory for the nearest car audio
speciality shop.
ENGLISH
63
Muchas gracias por la compra de un producto
Como primer paso, por favor lea detenidamente
este manual para comprender a fondo todas las
instrucciones y obtener un máximo disfrute de
JVC.
esta unidad.
IMPORTANTE (EE.UU.)
Este equipo se ha sometido a todo tipo de
pruebas y cumple con las normas establecidas
para dispositivos de Clase B, de conformidad
con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión
ESPAÑOL
Federal de Comunicaciones). Estas reglas
están diseñadas para asegurar una protección
razonable contra este tipo de interferencias
en las instalaciones residenciales. Este equipo
genera y utiliza energía de radiofrecuencia. Si
no se instala y utiliza debidamente, es decir,
conforme a las instrucciones, podrían producirse
interferencias en radiocomunicaciones. Sin
embargo, no se garantiza que estas interferencias
no se produzcan en una instalación determinada.
Si este equipo ocasiona interferencias en
la recepción de radio o televisión, lo cual
puede comprobarse mediante la conexión o
desconexión del equipo, el problema podrá
corregirse mediante una o una combinación de
las siguientes medidas:
– Reoriente la antena receptora o cámbiela de
lugar.
– Aumente la separación entre el equipo y el
aparato receptor.
– Enchufe el equipo a una toma de corriente
situada en un circuito distinto del aparato
receptor.
– Consulte a su distribuidor o a un técnico
experto en radio/televisión.
Precauciones:
Los cambios o modificaciones no aprobados
por JVC pueden anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior.
En el interior de la unidad no hay piezas
que pueda reparar el usuario; encargue el
servicio a personal técnico cualificado.
3. PRECAUCIÓN: Radiación láser visible
e invisible en caso de apertura o con
interbloqueo averiado o defectuoso. Evite la
exposición directa a los haces.
2
Cómo reposicionar su unidad
Esto hará que se reinicialice
el microcomputador.
También se borrarán los
ajustes preestablecidos por
usted.
Cómo expulsar el disco por la fuerza
Si el disco no puede ser reconocido por el
receptor o no puede ser expulsado, expúlselo
de la siguiente manera.
“NO EJECT?” (o “EJECT OK?”) y
“EMERGENCY EJECT?” aparecen en la
pantalla.
Pulse repetidamente 5 / ∞ para seleccionar
“EMERGENCY EJECT?” y, a continuación,
pulse ENT.
• Si esto no funciona, intente reposicionar su
receptor.
• Tenga cuidado de no dejar caer el disco al
ser expulsado.
Para fines de seguridad....
• No aumente demasiado el nivel de volumen
pues es muy peligroso conducir si no se
escuchan los sonidos exteriores.
• Detenga el automóvil antes de efectuar
cualquier operación complicada.
Temperatura dentro del automóvil....
Si ha dejado el automóvil estacionado durante
largo tiempo en un sitio cálido o frío, no opere
la unidad hasta que se normalice la temperatura
del habitáculo.
ADVERTENCIAS:
• NO instale la unidad en los siguientes
sitios;
– Donde pueda obstruir la maniobra del
volante de dirección y del cambio de
engranajes, con el consiguiente riesgo
de accidentes de tráfico.
–
Donde pueda obstruir el
funcionamiento de dispositivos de
seguridad tales como bolsas de aire, pues
podría resultar en un accidente fatal.
– Donde pueda obstruir la visibilidad.
• NO OPERE la unidad mientras está
maniobrando el volante de dirección, pues
podría producirse un accidente de tráfico.
• El conductor no debe mirar el monitor
mientras conduce.
Si el conductor mira el monitor mientras
conduce puede descuidarse y causar un
accidente.
• El conductor no deberá ponerse los
auriculares mientras conduce. Es muy
peligroso no escuchar los ruidos exteriores
durante la conducción.
• Si necesita operar el receptor mientras
conduce, asegúrese de mirar atentamente
hacia adelante para no provocar un
accidente de tráfico.
• Si el freno de estacionamiento no está
aplicado, parpadeará “Parking Brake” en
el monitor, y no se visualizará la imagen
reproducida.
– Esta advertencia aparece únicamente
cuando el cable del freno de
estacionamiento se encuentra conectado
al sistema del freno de estacionamiento
incorporado al automóvil (refiérase al
Manual de instalación/conexión).
Precaución sobre el ajuste de volumen:
Los discos producen muy poco ruido al
compararse con otras fuentes. Antes de
reproducir un disco, baje el volumen para
evitar daños a los altavoces debido a un
repentino aumento del nivel de salida.
Precauciones sobre el monitor:
• El monitor incorporado a este receptor
ha sido fabricado con tecnología de alta
precisión, pero puede contener algunos
puntos inefectivos. Estos es inevitable y no
es ningún signo de anomalía.
• No exponga el monitor a la luz directa del
sol.
Caracteres que aparecen en el
monitor
Se utilizarán los siguientes caracteres para
mostrar las diversas informaciones en el
monitor.
• También podrá utilizar los siguientes
caracteres para asignar títulos (consulte la
página 41).
espacio
espacio
ESPAÑOL
Este producto incorpora tecnología de
protección de los derechos de autor que
está protegida por patentes de EE.UU. y
otros derechos de propiedad intelectual.
La utilización de esta tecnología de
protección de los derechos de autor debe ser
autorizada por Macrovision y está destinada
únicamente para uso doméstico y otras
formas limitadas de visionado, a menos que
Macrovision lo autorice expresamente. Está
prohibida la ingeniería inversa o desmontaje
del aparato.
Mayúsculas y minúsculas
espacio
Números y símbolos
3
Introducción—Discos reproducibles
Discos que se pueden reproducir
En este receptor podrá reproducir los siguientes
discos—de 12 cm (4-3/4 pulgada) y de 8 cm
(3-3/16 pulgada):
• DVD Vídeo: Grabado en sistema de color
NTSC con el código de región “1” (véase
abajo).
– También se pueden reproducir discos
DVD-R/DVD-RW grabados en formato
ESPAÑOL
DVD-Vídeo.
• DVD Audio
• Vídeo CD (VCD)/CD de audio
• MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1,2: Grabados
en CD-R/CD-RW o en DVD-R/DVD-RW/
+R/+RW/DVD-ROM.
– CD-R/CD-RW: Compatible con ISO 9660
Level 1, ISO 9660 Level 2, Romeo y Joliet.
– DVD-R/DVD-RW/+R/+RW/DVD-ROM:
Compatible con el formato puente UDF*
• Es posible reproducir discos finalizados
+R/+RW (sólo formato DVD Vídeo). Sin
embargo, no se recomienda usar en esta
unidad, discos +R de doble capa.
• También es posible reproducir un DVD-R
grabado en formato “multi-border” (excepto
discos de doble capa).
Con algunos discos, las operaciones realizadas
pueden ser distintas de las explicadas en este
manual.
Discos que no se pueden reproducir
DVD-ROM (datos), DVD-RAM, DVD-R/
DVD-RW grabado en formato DVD-VR, CDROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, etc.
• La reproducción de estos discos generará
ruidos y dañará los altavoces.
Precaución sobre la reproducción de DualDisc
• El lado no DVD de un “DualDisc” no es
compatible con la norma “Compact Disc
Digital Audio”. Por consiguiente, no se
recomienda usar el lado no DVD de un
DualDisc en este producto.
1
*
Un sistema de archivo híbrido utilizado
para ofrecer compatibilidad con ISO 9660 y
1
.
permitir el acceso a cualquier tipo de archivo
del disco. (UDF son las siglas de Universal
Disk Format).
“DVD Logo” es una marca comercial de DVD
Format/Logo Licensing Corporation registrado
en los EE.UU., Japón y otros países.
Nota sobre el código de región:
Los reproductores DVD y los discos DVD
Vídeo disponen de sus propios números
de códigos de región. Este receptor puede
reproducir solamente discos DVD cuyos
números de código de región incluyan un
“1”.
Ejemplos:
Si inserta un disco DVD Vídeo con un
código de región incorrecto
Aparecerá “Region Error” en el monitor de
la unidad y el disco será expulsado.
También aparecerá “REGION CODE
ERROR” en el monitor externo.
4
Cómo leer este manual
Para que las explicaciones sean más simples
y fáciles de entender, hemos adoptado los
siguientes métodos:
• Algunas notas y consejos relacionados se
explican posteriormente en “Más sobre este
receptor” (consulte las páginas 54 – 58).
• Las operaciones de los botones se explican
principalmente mediante ilustraciones, de
la siguiente manera:
Pulse brevemente.
Pulse repetidamente.
Pulse uno u otro botón.
Pulse y mantenga pulsado
hasta obtener la acción
deseada.
Pulse y mantenga
pulsados ambos botones
simultáneamente.
Contenido
Panel de control ........................... 6
Control remoto — RM-RK240
Procedimientos iniciales ............... 10
Operaciones de la radio ................. 12
Operaciones de los discos .............. 15
Funciones exclusivas de los discos
Reproducción Surround del disco ... 22
Operaciones del disco en pantalla
Otras operaciones de los discos ...... 28
Operaciones de Zona Dual ............. 30
Ajustes del menú AV ..................... 31
Otras funciones principales ........... 41
Operaciones del cambiador de CD ... 42
Operaciones de la radio satelital
Operaciones del componente
9 Botón 0 (expulsión)
p Botón de reinicialización
q • Botón BAND
• Botón BACK
• Botón 7 (parada)
w • Botón ENT (“enter”, entrada)
• Botón 3 (reproducción)
e Botón
(liberación del panel de control)
i
6
4
58
MENU
7
/ BACK
q
ASPECT
A
ENTBAND
w
7
e
Indicaciones en el monitor
r Indicador de fuente
t Pantalla principal
y Pantalla del reloj
También indica el nivel de volumen al
ajustar el volumen.
u Indicadores de estado
i Área de información de alerta
También indica barra de nivel de volumen
cuando se ajusta el volumen.
6
Cómo montar/desmontar el panel de control
Desmontando...
Montando...
Cómo cambiar el ángulo del panel de control
Angle 1Angle 2
Precaución: No introduzca su dedo debajo del panel de control.
Control remoto — RM-RK240
Instalación de la pila botón de litio
(CR2025)
Angle 3
Angle 4
Antes de utilizar el control remoto:
• Apunte el control remoto directamente hacia
el sensor remoto del receptor. Asegúrese de
que no hayan obstáculos entremedio.
ESPAÑOL
Sensor
remoto
• No exponga el sensor remoto a una luz
potente (luz solar directa o iluminación
artificial).
7
Advertencia:
• No instale ninguna pila que no sea la
CR2025 o su equivalente; de lo contrario,
podrá explotar.
• Para evitar riesgos de accidentes, guarde la
pila en un lugar seguro, fuera del alcance
de los niños.
• Para proteger la pila contra el
recalentamiento, las grietas, o para evitar
que produzca incendio:
– Evite recargar, cortocircuitar, desarmar,
ESPAÑOL
o calentar la pila, o arrojarla al fuego.
– No deje la pila con otros objetos
metálicos.
– No toque la pila con pinzas u otras
herramientas similares.
– Enrolle la pila con una cinta y aíslela
antes de desecharla o guardarla.
El receptor está equipado con la función de
control remoto en el volante de dirección.
• Para la conexión, consulte el Manual de
instalación/conexión (volumen separado).
Elementos principales y funciones
EXTRA MONITOR CONTROL
MODEMENU
ASPECT
DVD / RECEIVER CONTROL
ATT
SOURCE
BAND
DUAL
VOL
2nd VOL
SHIFT
RM-RK240
* No se utiliza como botón SETUP en este
modelo.
8
ZOOM
+10
–100
DIRECT
–10
ASPECT
123
+
DISC
ENTER
DISC
MENUTOP M
–
RETURN
SURROUND
456
7809
SETUP
+100
OSD
IMPORTANTE:
Si se activa la Zona Dual (consulte la página
30), el control remoto funciona solamente
para controlar el reproductor DVD/CD.
MONITOR CONTROL
1 Botones de control del monitor*
• (atenuador/en espera), MODE,
ASPECT, MENU,
y .
DVD/RECEIVER CONTROL
2
Botón (atenuador/en espera
encendido)
• Conecta y desconecta la alimentación y
también atenúa el sonido.
3 Botón SOURCE
• Selecciona la fuente.
4 Botón BAND
• Selecciona las bandas de radio FM/AM/
Satélite
5 Botón ASPECT
• En la unidad, cambie la relación de
aspecto del monitor cuando reproduce un
DVD, VCD, etc.
6 Botón DUAL
• Activa y desactiva la Zona Dual.
7 Botones VOL + / –
• Ajusta el nivel de volumen.
• Funciona también como botones 2nd
VOL +/– al pulsarlos junto con el botón
SHIFT.
8 Botón TOP M (menú)*
2
• Visualiza el menú de los discos DVD,
DVD Audio y VCD*
3
.
9 Botón SHIFT
p Botones de operaciones básicas del disco*
7 (parada), 3 (reproducción), 8 (pausa)
• El botón 3 (reproducción) también
funciona como botón ZOOM al pulsarlo
con el botón SHIFT.
q Botones de operaciones avanzadas del disco/
sintonizador*
5
Para operaciones avanz adas del disco:
• 5 / ∞
– Seleccione los títulos (para DVD),
grupos (para DVD Audio), o carpetas
(para MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG).
• 4 / ¢ (salto hacia atrás/salto hacia
adelante)
• 1 / ¡ (búsqueda hacia atrás/búsqueda
hacia adelante)*
6
1
4
:
Para las ope raciones del sintonizador FM/AM :
• 5 / ∞ – Cambia las emisoras preajustadas.
• 4 / ¢ – Funciona para la búsqueda de emisoras.
Pulse brevemente: búsqueda automática
Pulse y mantenga pulsado: búsqueda
manual
Para las ope raciones de la radio por Satélite :
• 5 / ∞ – Cambia las categorías.
• 4 / ¢ – Cambia los canales si lo pulsa
brevemente.
– Cambia rápidamente los canales si lo
pulsa y mantiene pulsado.
Para las operaciones del iPod/reproductor D.:
• 5 / ∞∞: Pone en pausa/detiene o reanuda la
reproducción.
5: Ingresa al menú principal del iPod/
reproductor D. (Ahora, 5 / ∞/ 4
/ ¢ funciona como los botones de
selección del menú)*
7
• 4 / ¢ (en el modo de selección de
menú)
– Selecciona una opción si lo pulsa
brevemente.
(Seguidamente, pulse ∞ para confirmar
la selección).
– Salta 10 opciones simultáneamente si lo
pulsa y mantiene pulsado.
w Botón OSD
• Visualiza la barra en pantalla.
• Funciona también como el botón
DIRECT al pulsarlo con el botón SHIFT.
– Utilizando los botones numéricos
(véase la columna derecha y la página
19), podrá seleccionar directamente los
títulos (para DVD), grupos (para DVD
Audio) o carpetas (para MP3/WMA/
WAV/MPEG).
e Botón MENU*
2
• Visualiza el menú de los discos DVD y
2
VCD*
. (No funciona con el disco DVD
Audio).
r Botones de operación del menú*
2
• Cursor (% , fi , @ , #) y ENTER
• % / fi : Funciona también como los
botones DISC + / – cuando la
fuente es “CD-CH”.
t Botón RETURN*
2
y Botones de funciones especiales
• DVD/VCD:
• DVD:
•
También funciona como el botón
(audio)
(subtítulo), (ángulo)
SURROUND al pulsarlo junto con el
botón SHIFT.
– Podrá cambiar el modo surround (véase
página 23).
1
*
Se puede controlar solamente si su monitor es
un monitor JVC — KV-MR9010 o
KV-MH6510.
2
*
Estos botones funcionan como botones
numéricos al pulsarlos junto con el botón
SHIFT.
3
*
Sólo cuando no se utiliza el PBC.
4
*
No se utiliza para las operaciones del
cambiador de CD.
5
*
Estos botones funcionan como los botones
+10/–10 y +100/–100 al pulsarlos junto con el
botón SHIFT.
6
*
No se utiliza para las operaciones del JPEG. El
sonido no se escucha (DVD/VCD/MPEG).
7
*
5: Vuelve al menú anterior.
∞: Con rma la selección.
Cómo seleccionar un número
Para seleccionar un número del 0 – 9:
Para seleccionar un número mayor que 9:
• Botones +100/–100 utilizados para buscar
números de pistas mayores que 99 (no
disponible para CD/VCD/DVD/DVD
audio).
ESPAÑOL
9
Procedimientos iniciales
Operaciones básicas
@ Ajuste el ecualizador según se
desee. (Consulte la página 38).
~ Encienda la unidad.
Ÿ
ESPAÑOL
Podrá seleccionar algunas fuentes si no
están preparadas.
!
Para el sintonizador FM/AM
Para la radio SIRIUS
7
/ BACK
BAND
SRC
Para disminuir el volumen en un instante
(ATT)
Para restablecer el sonido,
púlselo otra vez.
DISP
D
Para apagar la unidad
Cancelación de la demostración y
puesta en hora del reloj
1
MENU
Seleccione “Setup” y, a continuación,
2
1 Para cancelar la demostración, seleccione
“Display”, “Demonstration” y, a
continuación, “Off ”.
2 Seleccione “Clock”, “Time Set”, y avance
al siguiente paso para poner el reloj en
hora.
Para la radio XM
⁄ Ajuste el volumen.
SRC
10
D
3 Ajuste la hora y los minutos.
1 Seleccione “Hour” y, seguidamente
ajuste la hora.
2 Seleccione “Minute” y, seguidamente
ajuste los minutos.
Indicador de nivel de volumen
4 Finalice el procedimiento.
• Para cambiar el formato del reloj de 12
horas a 24 horas, véase el ejemplo de abajo,
ENT
“Procedimiento básico de operación del menú
AV”.
Procedimiento básico de operación del menú AV
Desde el menú AV, podrá configurar los diversos ajustes de la unidad.
• Para llamar el menú AV...
Se visualiza el
tiempo restante para
continuar con la
operación del menú
Menú actual
MENU
Submenú seleccionado
Ej.: Para cambiar el formato del reloj de
12 horas a 24 horas, después de pulsar
MENU...
ESPAÑOL
Seleccione “Setup”,
Opción seleccionada en el submenú
actualmente seleccionado
Submenús
• Para seleccionar una opción del menú e ir
al submenú...
Selecciona un submenú o una
opción del menú
Avanza al submenú seleccionado
Vuelta al menú anterior
• Para volver a la pantalla anterior y ajustar
otras opciones...
7
/ BACK
BAND
“Clock”,
“12Hours / 24Hours”,
seguidamente “24Hours”.
ENT
• Para cancelar las operaciones de menú
y volver a la pantalla fuente, pulse DISP
(D).
• Para la información sobre las opciones
de los menús y submenús, consulte las
páginas 31 – 40.
11
Operaciones de la radio
~
SRC
DISP
D
Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea
difícil de recibir
1
MENU
TUNER (FM1/2/3,AM)
Ÿ
7
/ BACK
BAND
ESPAÑOL
Aparece la banda seleccionada.
Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con
una intensidad de señal suficiente.
! Comience la búsqueda de la
emisora.
La búsqueda se interrumpe cuando se
recibe una emisora.
Para detener la búsqueda, presione
nuevamente el mismo botón.
Para sintonizar manualmente una emisora
En el paso ! de arriba....
1
2 Seleccione “Mode”, “Mono” y, a
continuación, “On”.
3 Finalice el procedimiento.
ENT
Se enciende cuando se activa el modo monaural.
Se consigue mejorar la recepción, pero se
pierde el efecto estereofónico.
Para restablecer el efecto estereofónico, repita
el procedimiento para ajustar “Mono” a “Off”.
El indicador MO se apaga.
Para sintonizar sólo las emisoras FM con
señales fuertes
1
MENU
2 Seleccione las frecuencias de las emisoras
deseadas.
12
2 Seleccione “Mode”, “DX / Local” y, a
continuación, “Local”.
3 Finalice el procedimiento.
ENT
Preajuste manual
Tras sintonizar la emisora que desea preajustar...
1
MENU
Se enciende cuando se activa el modo “Local”.
Se detectan solamente las emisoras con una
señal suficientemente fuerte.
Para sintonizar todas las emisoras que se
pueden recibir, repita el procedimiento para
ajustar “DX / Local” a “DX”. El indicador LO se
apaga y el indicador DX se enciende.
Cómo almacenar emisoras en la
memoria
Se pueden preajustar seis emisoras para cada
banda.
Preajuste automático de emisoras
FM —SSM (Memoria secuencial de las
emisoras más fuertes)
Tras seleccionar la banda FM (FM1 – FM3) que
desea...
1
MENU
2 Seleccione “Mode” y, a continuación,
“SSM”.
2 Seleccione “List” y, a continuación,
el número de preajuste (1 – 6) en que
desea memorizar la emisora.
Ej.: Para almacenar
92,5 MHz en
el número de
preajuste 4 de
FM1
• La lista también se puede visualizar pulsando
y manteniendo pulsado los botones 5/∞.
3
ENT
ESPAÑOL
3
ENT
Se visualiza “SSM” hasta que finalice el
preajuste automático.
Las emisoras FM locales con las señales más
intensas serán exploradas y almacenadas
automáticamente en la banda FM.
El número de preajuste parpadea durante unos momentos.
Cómo salir de los menús o de las
listas
SRC
Las operaciones de los menús o de las listas
se cancelan y la pantalla vuelve a la pantalla
de fuente.
DISP
D
13
Cómo escuchar una emisora
preajustada
1
SRC
TUNER (FM1/2/3,AM)
2
7
/ BACK
ESPAÑOL
BAND
3 Seleccione la emisora preajustada
(1 – 6) deseada.
Cuando se utiliza la pantalla de lista...
Después del paso 2 de arriba...
1
MENU
DISP
D
• Al seleccionar cualquier banda FM, podrá
cambiar la lista de preajustes entre FM1/2/3
pulsando y manteniendo pulsado los botones
5/∞ (o pulsando repetidamente los botones
5/∞).
3
ENT
Cuando utiliza el control remoto...
o
2 Seleccione “List” y, a continuación, el
número de preajuste (1 – 6) deseado.
14
Operaciones de los discos
Las siguiente marcas se utilizan para
indicar los discos reproducibles...
Para reproducir un disco en el
receptor
El tipo de disco se detecta automáticamente,
y la reproducción también se inicia
automáticamente (para DVD Vídeo/Audio:
el inicio automático depende de su programa
interno).
Si el disco actual es un CD de audio, CD Text,
MP3/WMA/WAV, JPEG, MPEG o VCD
sin PBC, todas las pistas se reproducirán
repetidamente hasta que usted cambie la fuente
o expulse el disco.
• Si aparece una lista de títulos o un menú
de disco mientras se reproduce un DVD
Vídeo/Audio o un VCD con PBC, véase
“Operaciones del menú del disco” en la
página 21.
DVD
Audio
DVD VídeoDVD AudioVídeo CD con/sin PBC
MPEG
MPEG
Vídeo CD con PBC
solamente
Audio CD/
CD Text
Antes de realizar cualquier operación,
compruebe lo siguiente...
• Las operaciones descritas en las páginas 17 –
22 son principalmente para el control remoto.
–
se pueden usar en la unidad.
Si aparece “
botón, significa que el receptor no acepta la
operación que ha intentado realizar.
• En algunos casos, puede suceder que no se
acepte la operación aunque no se visualice
“
”.
Disco MPEGDisco JPEG
MP3
WMA
WAV
Disco MP3/WMA/
WAV
muestra las funciones que también
” en el monitor al pulsar un
JPEG
Todos los discos
listados aquí
ESPAÑOL
Para expulsar un disco
15
• Cuando se inserta un disco DVD Vídeo/
DVD Audio:
La reproducción de vídeo/imágenes se inicia
automáticamente en el monitor cuando se
aplica el freno de estacionamiento.
• Al pulsar DISP (D), aparece una pantalla
como la que se muestra a continuación.
Cuando se reproduce un DVD
Indicación de formato
ESPAÑOL
Indicación de sonido/Surround
Tiempo de
reproducción
transcurrido
Número del
capítulo actual
Número del título
actual
Cuando se reproduce un disco DVD Audio
Números de
grupos/pistas
actuales
Indicador
del grupo de
bonificación
Indicador B.S.P.
(imágenes fijas
buscables)
• Para volver a la reproducción, pulse de nuevo
DISP (D).
• Cuando se inserta un disco MP3/WMA/
WAV/JPEG/MPEG*
2
:
Tras mostrar el número total de carpetas y
archivos...
Ej.: Cuando se detecta un archivo WAV
Número de la
carpeta/pista actual
2
*
Cuando se reproduce un disco JPEG/MPEG,
Indicación de formato
Nombre de la pista actual
Tiempo de
reproducción
transcurrido*
Nombre de la
carpeta actual
3
pulse DISP (D) para que aparezca la pantalla.
(La reproducción de imagen/vídeo se inicia
automáticamente al aplicar el freno de
estacionamiento).
3
*
No aparece para los discos JPEG.
• Cuando se inserta un CD Text/CD de audio:
Después de mostrar el número total de pistas y
el tiempo total de reproducción...
Número de la
pista actual
• Cuando se inserta un VCD:
La reproducción del VCD se inicia
automáticamente en el monitor cuando se
aplica el freno de estacionamiento.
• Al pulsar DISP (D), aparece una pantalla
como la que se muestra a continuación.
1
*
Aparece cuando se está utilizando la función
PBC.
• Para volver a la reproducción, pulse de nuevo
DISP (D).
16
Indicador PBC*
Tiempo de
reproducción
transcurrido
Número de la
pista actual
Tiempo de reproducción transcurrido
*4
4
*
Cuando se reproduce un CD Text, se
1
visualizan el título del disco/ejecutante y el
título de la pista.
Operaciones básicas
OperacionesIndicación en el monitor y/o siguiente operación
Para detener la reproducción Al volver a iniciar la reproducción, ésta se
7
/ BACK
BAND
inicia desde el punto de interrupción
(Reanudación de la reproducción).
ENT
Para detener la reproducción
temporalmente
Para reproducir las escenas
anteriores—Reproducción de
un solo toque
ENT
La reproducción está en pausa.
Aparece una imagen fija.
MPEG
A Reproducción cuadro por cuadro
MPEG
B Reproducción a cámara lenta
• No se escucha sonido durante la reproducción a cámara lenta.
• No es posible realizar la reproducción a cámara lenta hacia atrás
cuando se reproduce un VCD.
Para reanudar la reproducción normal:
La posición de reproducción retrocede aproximadamente
10 segundos antes de la posición actual.
• Esta función sólo se puede utilizar dentro del mismo
título.
• Esta función no se puede utilizar con algunos DVDs.
ESPAÑOL
• Durante la reproducción, en el monitor aparecen iconos de guía en pantalla durante unos instantes
(consulte la página 58).
17
Para desplazarse a los capítulos/pistas
V
V
V
siguientes o anteriores
Para localizar directamente un título/
capítulo/pista específico
• Para DVD: Durante la reproducción o la
pausa
ESPAÑOL
Para avanzar rápidamente o retroceder el
capítulo/pista
Mientras se está reproduciendo...
MP3
WMA
DVD
WA
Audio
* La velocidad de búsqueda cambia a x2 ]x10
(¡ (1) 1/2 para MPEG), pero la
información mostrada en el monitor es sólo
para discos DVD/VCD/MPEG.
Para la búsqueda progresiva/regresiva del
capítulo/pista
Mientras se está reproduciendo...
MP3
WMA
WA
DVD
Audio
MPEG
MPEG
MPEG
MPEG
• Para DVD Vídeo/DVD Audio:
Durante la reproducción o la pausa—
selecciona un capítulo/pista.
Durante la parada—selecciona un título/
pista.
• Para MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG:
Para seleccionar una pista dentro de la
misma carpeta.
Seleccione el número correspondiente a la
opción que desea (consulte la página 9).
Para localizar un título/grupo/
carpeta
MPEG
DVD
Audio
JPEGMPEG
MP3
WMA
WA
La información mostrada es sólo para el DVD/
VCD:
* La velocidad de búsqueda de un archivo
MPEG es de 3 pasos – ¡ (1) 1/2/3.
• Para reanudar la velocidad normal
18
Para localizar un título/
V
grupo/carpeta específico
DVD
Audio
MPEG
MPEG
MP3
WMA
WA
JPEG
Para saltar a las escenas siguientes o
anteriores
MPEG
MPEG
Usted podrá saltar las escenas 5 minutos hacia
adelante y atrás.
Pulse los botones
numéricos (consulte
la página 9) antes de
que transcurran 10
segundos.
IMPORTANTE:
• Para discos MP3/WMA/WAV: Es necesario
haber asignado a las tarjetas un número
de 2 dígitos que preceda a sus respectivos
nombres—01, 02, 03, y así sucesivamente.
Para ajustar la forma de la pantalla en la
unidad
ASPECT
ASPECT
A
• Para mayor información, véase “Aspect” en la
página 33.
MPEG
MPEG
DVD
Audio
JPEG
Ej.: Cuando se está reproduciendo un archivo
MPEG de 24 minutos, y el tiempo de
reproducción transcurrido es de 8’24”...
Posición de reproducción actual
• La primera pulsación de los botones permite
saltar las escenas al siguiente tiempo de
reproducción que sea múltiplo de 5 (excepto el
tiempo de reproducción actual).
• Esta función no se activa cuando el tiempo que
queda para saltar hacia adelante o atrás es
inferior a 5 minutos.
ESPAÑOL
19
Funciones exclusivas de los
Selección de subtítulos
discos
Selección de los idiomas de audio
Para DVD:
Podrá seleccionar el idioma que desea
escuchar si el disco dispone de múltiples
idiomas de audio.
ESPAÑOL
1/3
ENGLISH
Ej.: Cuando el disco dispone de 3 opciones
Para VCD:
Podrá seleccionar el canal de audio que
desea reproducir. (Esto es conveniente
cuando se reproduce un Karaoke VCD).
1/3
ENGLISH
Podrá seleccionar el idioma del subtítulo
que desea visualizar en el monitor.
• Podrá definir el idioma inicial para los
subtítulos utilizando el menú AV (consulte la
página 34).
1/3
ENGLISH
1/3
ENGLISH
Ej.: Cuando el disco dispone de 3 opciones
• Con algunos DVDs y VCDs, no podrá cambiar
el idioma de los subtítulos o el idioma de audio
(o canal de audio) sin utilizar el menú del
disco.
Selección de vistas multiángulo
Si el disco contiene vistas multiángulo,
podrá ver la misma escena desde
diferentes ángulos.
20
ST
ST
Para escuchar reproducción estereofónica
ST:
normal (izquierdo/derecho).
Para escuchar el canal de audio L
L:
(izquierdo).
Para escuchar el canal de audio R
R:
(derecho).
1/3
1
1/3
1
1/3
1
1/3
3
Ej.: Cuando el disco dispone de 3 vistas multiángulo
1/3
2
Operaciones del menú del disco
La reproducción controlada por menú podrá
realizarse mientras se reproduce un DVD con
características de control por menú o un VCD
con PBC (control de reproducción).
Mientras se está
reproduciendo un DVD
1
DVDDVD Audio
La lista de títulos o el menú del disco
aparece en el monitor.
DVD
Audio
Para cancelar la reproducción PBC
1
2 Utilice los botones numéricos para
seleccionar una pista e iniciar la
reproducción normal (consulte la página 9).
Para reanudar la función PBC
ESPAÑOL
Zoom de acercamiento
2 Seleccionar la opción deseada en el
menú.
Se empieza a reproducir la opción
seleccionada.
• En algunos discos, también podrá
seleccionar las opciones por sus números.
Mientras se está reproduciendo
un VCD
• Cuando se visualiza la lista de opciones en el
monitor.
• Para seleccionar un número mayor que 9,
consulte “Cómo seleccionar un número” en la
página 9.
Para volver a los menús anteriores
DVD
Audio
1
ZOOM 1ZOOM 2ZOOM 3ZOOM 4
ZOOM OFF
Para disco JPEG (efectivo sólo durante la
pausa):
ZOOM 1ZOOM 2
ZOOM OFF
JPEG MPEG
ZOOM 5ZOOM 6
2 Mover la posición ampliada.
• Para archivos JPEG:
No podrá mover la posición ampliada
mientras en el monitor se visualiza la
totalidad de la imagen ampliada.
Para cancelar el zoom, seleccione “ZOOM
OFF” en el paso 1.
MPEG
21
Reproducción de un grupo de
bonificación
Algunos discos DVD Audio disponen de
un grupo especial denominado “grupo de
bonificación” cuyo contenido no se da a
conocer al público.
• Para reproducir un grupo de bonificación,
deberá ingresar un “número clave” específico
(una especie de contraseña) para el grupo de
bonificación. La forma de obtener el número
ESPAÑOL
clave depende del disco.
1 Seleccione el grupo de bonificación.
• Normalmente, el grupo de bonificación se
graba como el último grupo (por ejemplo,
si un disco contiene cuatro grupos
incluyendo un grupo de bonificación, el
“grupo 4” será el grupo de bonificación).
DVD
Audio
Selección de imágenes fijas buscables
Mientras se reproduce una pista enlazada
con imágenes fijas buscables (B.S.P.),
podrá seleccionar la imagen fija (dé vuelta
la página) que desea mostrar en el monitor.
• Si la pista está enlazada con imágenes B.S.P,
normalmente se mostrarán automáticamente
una tras otra durante la reproducción.
DVD
Reproducción Surround
del disco
En la unidad, podrá escuchar el sonido
Surround multicanal del disco.
Formato Surround (envolvente)
disponible
Audio
Pulse los botones
numéricos (consulte
la página 9) antes de
que transcurran 10
segundos.
2 Introduzca el número clave.
3 Siga las instrucciones interactivas que
aparecen en el monitor.
• El número clave ingresado se cancela cuando
se expulsa el disco. Repita los pasos 1 a 3 de
arriba para volver a reproducir el grupo de
bonificación.
22
Dolby Digital*1: se utiliza para reproducir
bandas sonoras multicanal del software
codificado con Dolby Digital (
Dolby Pro Logic II: Dolby Pro Logic II es un
formato de reproducción multicanal utilizado
para decodificar todas las fuentes de 2 canales—
fuente estéreo y fuente codificada Dolby
Surround—en 5,1 canales.
Dolby Pro Logic II dispone de dos modos—
modo “Movie” y modo “Music”:
• Pro Logic II Movie
Adecuado para reproducir cualquier software
codificado Dolby Surround.
• Pro Logic II Music
Adecuado para reproducir cualquier software
estéreo de 2 canales.
DTS (Digital Theater Systems)*
para reproducir bandas sonoras multicanal del
software codificado con DTS Digital Surround
(
).
).
2
: se utiliza
1
*
: Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, MLP Lossless
y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
2
*
: “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas
registradas de Digital Theater Systems, Inc.
Selección del modo Surround
(envolvente)
Según los ajustes iniciales por omisión, la
unidad está configurada para que seleccione el
modo Surround óptimo para el disco multicanal
digital. También podrá elegir el modo Surround
para el disco de 2 canales.
Cuando se ha seleccionado DISC como fuente...
1
MENU
2 Selecciona “Disc Surround”.
3 Seleccione el ajuste Surround que
desea.
ENT
Surround Off :
Desactive la función Surround.
Surround On*
• Auto*
selecciona automáticamente cuando se
detectan señales digitales multicanal.
• Dolby PLII Movie*
Logic II Movie.
• Dolby PLII Music*
Pro Logic II Music.
1*2
:
3
: el modo Surround óptimo se
4*5
: Se activa Dolby Pro
4*5*6
: Se activa Dolby
*1 El sonido no se emite de los altavoces traseros
y del subwoofer cuando aparece el indicador
FRONT 2CH en el monitor.
2
*
El sonido no se emite del subwoofer cuando
aparece el indicador FIX en el monitor.
3
*
No se activa ninguna función Surround
cuando la fuente es un CD (excepto para DTS
CD)/VCD /MP3/WMA/WAV. Seleccione
manualmente “Dolby PLII Movie” o “Dolby
PLII Music” para activar la función surround.
4
*
No se puede seleccionar en los siguientes
casos:
– el disco tiene 2,1 canales o más para pistas
de sonido (excepto para pistas codificadas
MPEG).
– es un disco MPEG.
5
*
El sonido no se emite del subwoofer cuando el
tamaño del altavoz delantero está ajustado a
“Large” (véase página 35).
6
*
Al seleccionar “Dolby PLII Music”, podrá
ajustar las siguientes opciones: “Panorama”
y “Center Width”. Al ajustar “Panorama”
a “On” se añade un efecto de sonido
“envolvente”; al activar “Center Width” la
imagen central se ajusta de manera tal que
se pueda escuchar sonido sólo del altavoz
central, sólo de los altavoces delanteros
izquierdo/derecho como una imagen central
“fantasma”, o diversas combinaciones de estos
altavoces. Conforme aumenta el número, el
efecto “fantasma” se intensifica (normalmente
seleccione “4”).
• El sonido no sale del altavoz central cuando
no está activada la función Surround.
• Los ajustes del ecualizador (página 38) quedan
inefectivos y no se pueden ajustar mientras
está activada la función Surround.
• No sale sonido de algunos altavoces,
dependiendo de los ajustes de Tamaño
de altavoz (página 35) o del tipo de disco
reproducido.
• Al activar la Zona Dual, los ajustes Surround
quedan inefectivos y no se pueden ajustar. No
sale sonido del altavoz central.
En el control remoto:
SURROUND
ESPAÑOL
23
Operaciones del disco en pantalla
Operaciones usando la barra en pantalla
Podrá verificar la información del disco y utilizar algunas funciones a
través de la barra en pantalla.
Barras en pantalla
ESPAÑOL
Información
Funcionamiento
1 Tipo de disco
2 • DVD Vídeo/DVD Audio: Tipo de formato de señal
DVD-V
TIMETITLECHAP
de audio
• VCD: PBC
3 Modo de reproducción
DVD: T. RPT: Repetición de título
C. RPT: Repetición de capítulo
DVD Audio:
T. RPT: Repetición de pista
VCD: T. RPT: Repetición de pista
D. RND: Aleatoria del disco
T. INT: Introducción de pista
Reproduce los primeros 15 segundos
de la pista actual
JPEG: T. RPT: Repetición de pista
MPEG:
T. RPT: Repetición de pista
F. RPT: Repetición de carpeta
4 Información sobre reproducción
T02-C03
5 Indicación de la hora
Título/capítulo actual
Grupo/pista actual
G02-T03
TRACK 01
F001-T001
TOTAL
Pista actual
Carpeta/pista actual
Tiempo de reproducción
transcurrido del disco
Tiempo restante del disco (para
T. REM
VCD)/tiempo restante del título
(para DVD)
TIME
Tiempo de reproducción transcurrido
del capítulo/pista actual
C. RPT
T02-C03 TOTAL 1:25:58
RPT
REM
6 Estado de reproducción
Reproducción
Búsqueda progresiva/regresiva
Cámara lenta hacia adelante/atrás
Pausa
Parada
7 Iconos de operación
Cambia la indicación del tiempo (véase
TIME
Búsqueda de tiempo (Introduzca el
TITLE
GROUP
CHAP
TRACK
Cambia el idioma de audio o el canal de
Cambia el idioma de los subtítulos
Cambia el ángulo de visión
RPT
Reproducción repetida*
INT
Reproducción de introducciones
RND
Reproducción aleatoria*
* Consulte también la página 28.
DVD
Audio
JPEG
MPEG
MPEG
Tiempo restante del capítulo/pista
actual
5)
tiempo de reproducción del título o del
disco actual).
Búsqueda de título (por su número)
Búsqueda de grupo (por su número)
Búsqueda de capítulo (por su número)
Búsqueda de pista (por su número)
audio
*
musicales
24
Operaciones básicas de la barra en
pantalla
1 Visualice la barra en pantalla.
(dos veces)
T02-C03 TOTAL 1:25:58
DVD-V
TIMETITLE CHAP
2 Seleccione una opción.
3 Efectúe una selección.
C. RPT
RPT
Para efectuar la búsqueda de un punto
específico según el tiempo de reproducción
1 Seleccione .
2 Introduzca el tiempo de reproducción
transcurrido del titulo o del disco actual.
Ej.: • Para introducir 1 (horas): 02 (minutos):
00 (segundos), pulse 1, 0, 2, 0 y luego 0.
• Para introducir 54 (minutos): 00
(segundos), pulse 0, 5, 4, 0 y luego 0.
• Siempre se deberá introducir el dígito
de la hora (aunque sea la hora “0”),
pero no necesitará introducir los ceros
a la derecha (los dos últimos dígitos del
ejemplo anterior).
• Para corregir una entrada incorrecta,
pulse....
ESPAÑOL
• Si aparece el menú emergente....
1
o pulse los botones numéricos (consulte
la página 9).
2
Para borrar la barra en pantalla
• También podrá especificar el tiempo
transcurrido usando % / fi / @ / #.
3 Finalice el procedimiento.
Para efectuar la búsqueda de un título/grupo/
capítulo/pista específico
1 Seleccione
TRACK
).
TITLE
(
GROUP
2 Introduzca el número.
• Para corregir una entrada incorrecta,
pulse el botón numérico hasta que se
introduzca el número correcto.
3 Finalice el procedimiento.
/
CHAP
/
25
Operaciones básicas de la pantalla de
V
V
V
control
Cuando utiliza el monitor externo, podrá
efectuar la búsqueda y reproducir las opciones
deseadas a través de la pantalla de control.
• La pantalla de control aparece
automáticamente en el monitor al insertar un
disco (Sólo monitor externo).
• La pantalla de control de JPEG/MPEG
aparece solamente cuando se detiene la
ESPAÑOL
reproducción.
8 Información de pista (No aparece con la
reproducción JPEG/MPEG)
9 Lista de pistas (archivo)
p Pista actual (Archivo) (barra resaltada)
Para seleccionar una
carpeta o una pista
MP3
WMA
WA
MPEG
MPEG
JPEG
Mientras está activada la Zona Dual (consulte la
página 30)....
1 Seleccione la columna “Folder” o la
columna “Track” en la pantalla de control.
Pantalla de
control
Folder : 2 / 3
01 Music
02 Music
03 Music
Track Information
Album
Weather
Artist
Robert M. Smith
Title
Rain
Ej.: Reproducción de MP3
MP3
WMA
MPEG
MPEG
WA
TIME 00:00:14T. RPT
Track : 5 / 14 (Total 41)
Cloudy.mp3
Fair.mp3
Fog.mp3
Hail.wma
Indian summer.mp3
4 Modo de reproducción seleccionado
5 Tiempo de reproducción transcurrido
de la pista actual (No aparece con la
reproducción JPEG)
6 Icono del modo de operación
‰ (reproducción), 7 (parada), 8 (pausa),
¡ (avance rápido), 1 (retroceso)
7 CD: Número de la pista actual/número total
de pistas del disco
Otros: Número de la pista (archivo)
actual/número total de pistas (archivos) de
la carpeta actual (número total de pistas/
archivos en el disco)
2 Seleccione una carpeta o una pista.
Para seleccionar una pista
Para cambiar el modo de
reproducción
Mientras está activada la Zona Dual
(consulte la página 30)....
1
2 Seleccione el modo de reproducción
(consulte la página 28) deseado.
MPEG
MPEG
MP3
WMA
WA
JPEG
26
Operaciones de la pantalla de lista
V
Podrá visualizar la lista de carpetas/lista de
pistas antes de iniciar la reproducción cuando
se utiliza el monitor externo y la función Zona
Dual (consulte la página 30). En esta lista,
podrá confirmar los contenidos y comenzar a
reproducir el disco.
Estando la Zona Dual activada y el disco
detenido...
1 Visualice la lista de carpetas.
Cada vez que pulsa el botón,
la pantalla de lista aparece y
desaparece.
Aparece la lista de pistas de la carpeta
seleccionada.
Para volver a la lista de carpetas
3 Seleccione una pista de la lista.
1 Número de la carpeta actual/número total
de carpetas
2 Número de pista actual/número total de
pistas en la carpeta actual
3 Página actual/número total de páginas
incluidas en la lista
4 Carpeta/pista actual (barra resaltada)
27
Otras operaciones de los
Repeat
discos
Cómo seleccionar los modos de
reproducción
Podrá utilizar solamente uno de los siguientes
modos de reproducción a la vez.
MENU
ESPAÑOL
1
(En la unidad)
2 Seleccione “Mode” y, a continuación,
el modo de reproducción deseado.
3 Finalice el procedimiento.
ENT
Aparece el indicador del modo de reproducción.
• Para VCD: Mientras no se utiliza el PBC
(consulte la página 21).
Modo Reproduce repetidamente
Chapter*2: El capítulo actual.
•
2
Title*
: El título actual.
•
3
Tra ck*
: La pista actual.
•
1
Folder*
•
Off : Para DVD: La reproducción
*
*
: Todas las pistas de la carpeta
Para otros discos: Todas las
2
Sólo mientras se reproduce un disco DVD.
3
Excepto para discos DVD y JPEG.
se enciende.
se enciende.
se enciende.
actual.
se enciende.
repetida se cancela.
pistas del disco.
Random
MP3
WMA
WAV
Modos seleccionables
Off
Se desactiva la reproducción de
introducciones musicales/repetida/aleatoria.
Intro
• Para VCD: Mientras no se utiliza el PBC
Modo Reproduce los primeros 15
Tra ck: Todas las pistas del disco.
•
Folder*
•
Off : Se cancela.
1
*
Sólo mientras se reproduce un disco que
contiene carpetas.
28
(consulte la página 21).
segundos de
1
: Las primeras pistas de todas las
se enciende.
carpetas.
se enciende.
MP3
WMA
• Para VCD: Mientras no se utiliza el PBC
(consulte la página 21).
Modo Reproduce aleatoriamente
Folder*1: Todas las pistas de la carpeta
WAV
•
Disc: Todas las pistas del disco.
•
Off : Se cancela.
actual, después las pistas
de la carpeta siguiente y así
sucesivamente.
se enciende.
se enciende.
Operaciones de la pantalla de lista
V
Otras operaciones
Podrá visualizar la lista de carpetas/lista de
archivos y seleccionar directamente un archivo
durante la reproducción.
Mientras se está reproduciendo....
1
MENU
(En la unidad)
MP3
WMA
WA
JPEG
MPEG
MPEG
2 Seleccione “Mode” y, a continuación,
“List”.
3 Seleccione la carpeta deseada.
Control de indicación del monitor
Para cambiar la indicación del
monitor
SRC
• Cada vez que pulsa DISP (D), la pantalla
cambia entre la pantalla fuente y la pantalla de
reproducción.
DISP
D
MPEG
DVD
Audio
JPEGMPEG
Prohibición de la expulsión del disco
Podrá bloquear un disco en la ranura de carga.
1
2 Seleccione “NO EJECT?”.
ESPAÑOL
4 Seleccione el archivo que desea
reproducir.
ENT
• También podrá acceder a la lista de carpetas
pulsando y manteniendo pulsado 5 / ∞ en la
unidad.
ENT
Parpadea “No Eject”.
Para cancelar la prohibición, repita el mismo
procedimiento que para seleccionar “EJECT
OK?”.
29
Operaciones de Zona Dual
Reproduciendo simultáneamente dos
fuentes
Podrá conectar un equipo de audio
externo a la clavija 2nd AUDIO OUT de
la parte trasera, y reproducir un disco
separadamente de la fuente seleccionada en
la unidad.
ESPAÑOL
Podrá activar la Zona Dual mientras está
escuchando cualquier fuente (excepto AM).
• Mientras se está usando la Zona Dual, sólo
podrá operar el reproductor DVD/CD
utilizando el control remoto.
• Cuando se está usando la Zona Dual,
los ajustes Surround (página 23) quedan
inefectivos y no se pueden ajustar. No sale
sonido del altavoz central.
1
MENU
2
Seleccione “Dual Zone” y, a
continuación, “On” o “On-Surround”.
ENT
La fuente cambia automáticamente a
“DISC” y aparece
Si desea seleccionar una fuente diferente
para escuchar a través de los altavoces, pulse
SRC en el panel de control.
• Utilizando los botones del panel de
control podrá operar la fuente recién
seleccionada sin afectar las operaciones de
la Zona Dual.
en el monitor.
3 Ajuste el volumen que sale de la
clavija 2nd AUDIO OUT usando el
control remoto.
4 Opere el reproductor DVD/CD
utilizando el control remoto,
refiriéndose a la pantalla del monitor.
Para cancelar las operaciones de Zona Dual,
seleccione “Off” en el paso 2. (
desaparece).
En el control remoto:
También podrá activar y desactivar la Zona
Dual.
/
Off : Desactive la Zona Dual.
On: Active la Zona Dual.
On-Surround*
1
*
No es efectivo cuando se reproduce un disco
MPEG.
2
*
El efecto Surround también se aplica al sonido
de los altavoces cuando se selecciona “DISC ”
como fuente.
3
*
Sistema virtual Surround para auriculares
original de JVC.
30
1*2
La Zona Dual se activa y se añade el
efecto Surround*
al sonido reproducido del disco.
Selecciónelo cuando se utilizan los
auriculares para escuchar el sonido
reproducido del disco.
:
3
de los auriculares
Para cambiar el modo de Zona Dual entre
“On” y “On-Surround”, seleccione el modo de
Zona Dual que deseaen el paso 2 de la columna
izquierda.
Acerca de los sonidos reproducidos
a través de los terminales traseros
A través de 2nd AUDIO OUT, se emite la
señal de 2 canales. Cuando se reproduce un
disco codificado multicanal, se mezclan las
señales multicanal.
Ajustes del menú AV
Procedimiento básico
Desde el menú AV, podrá configurar los
diversos ajustes de la unidad.
El menú AV contiene las opciones de menús y
submenús mostrados en la figura de abajo.
1
MENU
2 Seleccione la opción de menú que
desea ajustar.
Opciones del menú AV
Setup
3 Ajuste la opción seleccionada.
4 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar
otras opciones, si fuera necesario.
5 Finalice el procedimiento.
ENT
• Para mayor información sobre el
funcionamiento, consulte también
“Procedimiento básico de operación del menú
AV” en la página 11.
Display
Página 32
ESPAÑOL
Disc Surround
Equalizer
Sound
Mode
List
Dual Zone
Página 38
Página 38
Página 39
Página 40
Página 40
Página 40
Clock
Disc Setup 1
Disc Setup 2
Tuner
Input
Others
Página 33
Página 34
Página 35
Página 37
Página 37
Página 38
31
Opciones del menú AV
IndicacionesConfiguraciones seleccionables, [página de referencia]
DemonstrationOff : Se cancela.
Wall Paper
(Tapiz)
ESPAÑOL
ScrollOff : Se cancela.
Tag Display
(Visualización de
etiqueta)
Dimmer
(Atenuador de
luminosidad)
Display
Bright
Screen Control*
1
*
Puede ajustarse sólo cuando la fuente sea un disco que contenga imágenes o películas o “AV-IN”.
1
On : [Inicial]; Activa la película de demostración en el
Once : [Inicial]; La información del disco se desplaza
Auto :
• Aunque “Scroll” esté ajustado a “Off”, podrá desplazar la
pantalla pulsando D DISP durante más de un segundo.
Off : Se cancela.
On :
Off : Se cancela.
On : El atenuador de luminosidad se activa.
Auto : [Inicial]; El monitor se oscurece cuando se
Time Set : Ajusta el tiempo de activación/desactivación del
Podrá ajustar el brillo del monitor.
–15 (más oscura) a +15 (más brillante)
[Inicial]; 00
• Para ajustar el brillo de la imagen reproducida, ajuste
“Bright” en “Screen Control”de abajo.
Podrá ajustar el color y el brillo de las imágenes reproducidas
de “DISC” y “AV-IN”. El ajuste se almacena separadamente
para “DISC” y “AV-IN”.
–15 a +15
[Inicial]; 00
Bright : Ajústelo si la imagen es demasiado brillante u
Contrast : Ajusta el contraste de las partes brillantes y
Color : Ajusta el color de la imagen—más clara o más
Tint : Ajusta el matiz si la tez de las personas no es
monitor.
una sola vez.
El desplazamiento se repite (a intervalos de 5
segundos).
[Inicial]; Muestra los datos de la etiqueta
mientras se reproducen pistas MP3/WMA/WAV.
encienden los faros.
atenuador de luminosidad.
oscuro.
oscuras.
oscura.
natural.
32
IndicacionesConfiguraciones seleccionables, [página de referencia]
Aspect*
Display
1
Podrá cambiar la forma de la pantalla en el monitor según
la relación de aspecto de la fuente. Escoja la opción más
apropiada, entre las siguientes.
Relación de aspecto de la señal
entrante
4:316:9
Normal:
ESPAÑOL
Para la forma
original de 4:3
Full
[Inicial]
:
Para la forma
original de 16:9
Just:
Zoom:
Auto:
La forma será selecciona
automáticamente entre las indicadas
más arriba, de acuerdo con la señal
entrante.
• La forma de la pantalla también se puede ajustar
pulsando ASPECT (A) en el panel de control o ASPECT
en el control remoto. [19]
Time Set
Podrá ajustar el reloj interno en la unidad. [10]
[Inicial]; 1: 00 AM
12Hours / 24Hours12Hours / 24Hours, [11]
[Inicial]; 12Hours
Clock
Clock Adjust*
2
Auto :[Inicial]; El reloj incorporado se ajusta
automáticamente con los datos de la señal horaria
emitidos por el canal de radio satélite
Off : Se cancela.
1
*
Puede ajustarse sólo cuando la fuente sea un disco DVD, VCD, JPEG o MPEG.
2
*
Sólo aparece cuando está conectada la radio satelital SIRIUS o XM.
33
ESPAÑOL
IndicacionesConfiguraciones seleccionables, [página de referencia]
Time Zone*1*
Clock
DST
(Hora de verano)*
Menu Language*
(Idioma de menú)
Audio Language*
(Idioma de audio)
Sub Title*
3
(Subtítulo)
OSD Language*
(Idioma OSD)
2
1*2
3
3
3
Para el ajuste del reloj, seleccione su área residencial entre una
de las siguientes zonas horarias.
Eastern [Inicial]“ Atlantic “ Newfound “ Alaska “
Pacific “ Mountain “ Central “ (vuelta al comienzo)
Se activa si su zona residencial está sujeta a DST.
Off : Se cancela.
On : [Inicial]; Activa la hora de verano.
Selecciona el idioma inicial del menú de disco.
Selecciona el idioma de audio inicial.
Selecciona el idioma inicial del subtítulo o borrar el subtítulo
(OFF (DESCONECTAR)).
Seleccione el idioma para algunas indicaciones visualizadas
en el monitor externo.
34
Monitor Type
(Tipo de monitor)
16:94:3 LETTER BOX
4
4:3 PAN SCAN
Seleccione el tipo de monitor para ver una imagen en
pantalla ancha en su monitor.
• 16:9[Inicial]: Selecciónelo cuando la relación de aspecto
de su monitor sea de 16:9.
• 4:3LB [LETTER BOX]: Selecciónelo cuando la relación
de aspecto de su televisor sea de 4:3. Mientras mira una
imagen de pantalla ancha, aparecerán franjas negras en las
partes superior e inferior de la pantalla.
• 4:3PS [PAN SCAN]: Selecciónelo cuando la relación de
aspecto de su monitor sea de 4:3.
Disc Setup 1*
Mientras mira una imagen de pantalla ancha, las franjas
negras no aparecen, pero los bordes izquierdo y derecho
de las imágenes aparecerán recortados en la pantalla.
Seleccione el tipo de monitor para ver una imagen en
pantalla ancha en su monitor.
OSD Position
(Posición de OSD)
Position 1Position 2
File Type
(Tipo de archivo)
Seleccione la posición en la barra en pantalla. [24]
• 1[Inicial] : Posición más alta
• 2 : Posición más baja
Seleccione el tipo de archivo reproducido cuando el disco
contenga diferentes tipos de archivos.
• Audio : Reproduce archivos MP3/WMA/WAV.
• Picture : Reproduce archivos JPEG.
• Video : Reproduce archivos MPEG 1/2.
1
*
Sólo aparece cuando está conectada la radio satelital SIRIUS o XM.
2
*
Se visualiza sólo cuando “Clock Adjust” se ajusta a “Auto”.
3
*
Para los ajustes de idioma, consulte también la lista de códigos de idiomas en la página 53.
4
*
Puede seleccionarse sólo cuando la fuente sea DISC y la reproducción esté detenida.
IndicacionesConfiguraciones seleccionables, [página de referencia]
D. (Dynamic) Range
Compres.
(Compresión)*
Speaker Size*
1
1
(Tamaño de los altavoces)
2
Disc Setup 2*
Podrá escuchar un sonido potente a niveles de volumen
bajo a mediano mientras se reproduce un software Dolby
Digital.
• AUTO : Selecciónelo para aplicar el efecto a un
software codificado multicanal (excluyendo
software de 1-canal y de 2-canales).
• ON [Inicial] : Selecciónelo para utilizar siempre esta
función.
Podrá ajustar el tamaño de los altavoces para los altavoces
delanteros/traseros y el altavoz central de acuerdo con
el altavoz utilizado, mientras la fuente sea un disco y la
reproducción esté detenida.
• Front SPK : Small (Pequeño), Large (Grande) [Inicial]
• CenterSPK : None (Ninguno) [Inicial], Small (Pequeño),
Large (Grande)
• Rear SPK : None (Ninguno)
<1>
<2>
, Small (Pequeño), Large
(Grande) [Inicial]
• Subwoofer : On [Inicial], Off
<2>
• Speaker size : “Large” (grande) para 13 cm (5-1/4 pulg.)
de diámetro o más; “Small” (pequeño) para
13 cm (5-1/4 pulg.) o menos.
<1>
No se puede seleccionar si “Large”no está seleccionado ni
para los altavoces delanteros ni para los traseros.
<2>
No es efectivo cuando no está activada la función
Surround.
Ajusta el tamaño de los altavoces
ESPAÑOL
Selecciona el altavoz que se desea ajustar
Selecciona el altavoz que se desea ajustar
• Al seleccionar “None” u “Off” para todos los altavoces
excepto los delanteros...
— El ajuste Surround del disco [38] cambia automáticamente
a “Surround Off”.
— Ajuste Surround del disco [38] queda inajustable.
1
*
Puede seleccionarse sólo cuando la fuente sea DISC y la reproducción esté detenida.
2
*
Puede seleccionarse sólo cuando la fuente sea DISC.
35
IndicacionesConfiguraciones seleccionables, [página de referencia]
Speaker Level*
1
Podrá ajustar el nivel de salida de los altavoces mientras
supervisa el tono de prueba.
Pulse y mantenga pulsado ENT para activar (o cancelar) el
tono de prueba.
• Front Lch/Center ch/Front Rch/Rear Rch/Subwoofer*
Rear Lch: ajusta el nivel de salida de los altavoces dentro del
rango de –10dB –+10dB (Inicial: 00dB).
Ajusta el nivel de volumen
2
/
ESPAÑOL
3
Speaker Distance*
Selecciona el altavoz que se desea ajustar
4
Podrá ajustar separadamente la sincronización de salida
Selecciona el altavoz que se desea ajustar
para cada uno de los altavoces, según la distancia desde los
altavoces hasta la posición de audición.
Disc Setup 2*
• Front Lch/Center ch/Front Rch/Rear Rch/Rear Lch:
ajusta la distancia de los altavoces en el rango de 15 cm (6
pulg.) a 600 cm (240 pulg.) enpasos de 15 cm (6 pulg.).
* Pulse y mantenga pulsado DISP (D) para que la unidad de
medición cambie alternativamente entre “cm” y “inch”.
[Inicial: 120 cm (para el altavoz central), 150 cm (para los
otros altavoces)]
Ajusta la distancia de los altavoces
Selecciona el altavoz que se desea ajustar
Selecciona el altavoz que se desea ajustar
1
*
Cuando se activa el tono de prueba, el ruido blanco generado realiza un ciclo entre los altavoces
activados en “Speaker Size” [35] durante 2 segundos cada uno. Para realizar los ajustes, pulse
repetidamente 5 / ∞ mientras el tono de prueba sale del altavoz objetivo (durante el ajuste, el tono
de prueba sigue saliendo del altavoz objetivo).
2
*
Este ajuste sólo será efectivo cuando se reproduce una fuente multicanal y Disc Surround está
activado, o cuando Dolby PLII Movie/Music está activado. Para los demás casos, ajuste el nivel en
“Subwoofer” [39].
3
*
Puede seleccionarse sólo cuando la fuente sea DISC.
4
*
No se puede seleccionar cuando todos los altavoces, salvo los delanteros, fueron desactivados en
“Speaker Size” [35].
36
IndicacionesConfiguraciones seleccionables, [página de referencia]
IF Band Width
En algunas zonas, puede haber interferencia recíproca entre
las emisoras adyacentes. Si se produce interferencia, se
podrían escuchar ruidos.
Auto : [Inicial]; Aumenta la selectividad del sintonizador
para reducir las interferencias entre emisoras
adyacentes. (El efecto estereofónico puede perderse).
Wide : Sujeto a interferencias de las emisoras adyacentes,
pero la calidad del sonido no se degrada y no se
pierde el efecto estereofónico.
Area SettingUS : [Inicial]; Selecciónelo cuando utilice la
unidad en América del Norte/Central/Sur.
(FM: 200 kHz; AM: 10 kHz)
Tuner
Europe : Selecciónelo cuando utilice la unidad en
un área que no sea América del Norte/
Central/Sur. (FM: 50 kHz—sintonización
manual, 100 kHz—búsqueda automática;
AM: 9 kHz)
South America : Selecciónelo cuando utilice la unidad
en los países Sudamericanos donde los
intervalos de FM sean de 100 kHz. (FM:
100 kHz; AM: 10 kHz)
SIRIUS ID*
1
El número de identificación de su SIRIUS aparece en el monitor.
[44]
AV Input
Podrá determinar el uso de los jacks LINE IN y VIDEO IN.
Off:
Selecciónelo cuando no se necesite la entrada AV como
fuente (AV-IN será borrado de las opciones de fuente).
Audio&Video [Inicial]:
Selecciónelo al conectar un componente AV, como una
videograbadora (VCR).
Audio:
Selecciónelo al conectar un componente de audio, como una
Input
platina de cassette.
Camera*
2
:
Selecciónelo para conectar la cámara de reprovisión.
Camera Reverse*
2
:
La imagen en espejo que se proyecta a través de la cámara
de retrovisión se visualiza en el monitor. (Sólo el monitor
del receptor; la retrovisión normal aparece en el monitor
externo).
1
*
Se visualiza sólo cuando está conectado el sintonizador SIRIUS.
2
*
Se requiere conectar el cable de la lámpara de marcha atrás. Consulte el manual de instalación/
conexión (volumen separado). La imagen de reprovisión que se proyecta a través de la cámara
aparece en el monitor con una relación de aspecto “Full” (pantalla completa) (independientemente
del ajuste de la relación de aspecto) al poner el cambio en la posición de marcha atrás (R).
ESPAÑOL
37
IndicacionesConfiguraciones seleccionables, [página de referencia]
ESPAÑOL
External InputChanger/iPod/D. Player*1:
[Inicial]; Para usar un cambiador CD de JVC, radio satélite,
iPod, reproductor D. de JVC D., etc. [42, 44, 50]
Input
External Input:
Para utilizar cualquier componente externo distinto al
indicado arriba. [49]
Beep
Podrá desactivar el tono de pulsación de teclas si no desea
que suene cada vez que pulsa un botón.
Off : Se cancela.
On : [Inicial]; Se activa el tono de pulsación
de teclas.
Others
Telephone MutingOff : [Inicial]; Se cancela.
Muting1/Muting2 : Seleccione el que sea apropiado para
silenciar el sonido mientras se utiliza el
teléfono celular.
2
Surround Off
Surround On
Selecciónelo para desactivar la función Surround.
Selecciónelo para desactivar la función Surround. [23]
Auto [Inicial], Dolby PLII Movie*3, Dolby PLII Music*
Podrá seleccionar los ajustes preajustados del ecualizador.
[Inicial]; Flat
Podrá ajustar los modos de sonido a su gusto y almacenar sus
propios ajustes en User 1/2/3.
1 Seleccione la banda de frecuencia que desea ajustar—