JVC KD-AV7100 User Manual

DVD RECEIVER WITH MONITOR KD-AV7100
RECEPTOR DVD CON MONITOR KD-AV7100
For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
ENGLISHESPAÑOL
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LVT1822-003C
[JW]
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best
possible performance from the unit.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
ENGLISH
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
WARNINGS: To prevent accidents and damage
• DO NOT install any unit or wire any cable in a location where;
– it may obstruct the steering wheel and
gearshift lever operations.
– it may obstruct the operation of safety devices
such as air bags.
– it may obstruct visibility.
• DO NOT operate the unit while driving. If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully.
• The driver must not watch the monitor while driving.
• The driver must not put on the headphones while driving.
[European Union only]
Cautions on the monitor:
• The monitor built in this unit has been produced with high precision, but it may have some ineffective dots. This is inevitable and is not malfunction.
• Do not expose the monitor to direct sunlight.
• Do not operate the touch panel using a ball-point pen or similar tool with the sharp tip.
Touch the buttons on the touch panel with your
finger directly (if you wear a glove, take it off).
• When the temperature is very cold or very hot...
– Chemical changes occur inside, causing
malfunction.
– Pictures may not appear clearly or may move
slowly. Pictures may not be synchronized with the sound or picture quality may decline in such environments.
2
How to reset your unit
2
1
Your preset adjustments will also be erased.

Contents

INTRODUCTION

Basic operations—Main unit ........... 4
Basic operations—
Remote controller (RM-RK253) ...... 6
Playable disc type ............................ 8
OPERATIONS
Clock setting ................................... 9
Common operations ........................ 10
Listening to the radio ...................... 12
Disc operations ................................ 15
SD operations .................................. 31
USB operations ................................ 33
EXTERNAL DEVICES
Listening to the iPod ........................ 35
Using other external components ..... 38
SETTINGS
Sound adjustments .......................... 39
Menu operations ............................. 41
ENGLISH
For safety...
• Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated operations.
Temperature inside the car...
If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit.
REFERENCES
Maintenance ................................... 46
More about this unit ........................ 47
Troubleshooting .............................. 51
Specifications .................................. 54
3
INTRODUCTION

Basic operations — Main unit

Operations are explained mainly using the touch panel; however, you can use the buttons on the unit and remote controller if they have the same or similar names or marks.
ENGLISH
2431
78 wert56 9p q
1 “TUNER” :
• Performs Auto Storing (AS).
• Performs Preset Scanning (PS) if pressed and held.
2 Selects the bands. 3 Changes the information on the display window
or monitor.
4 Opens/closes the monitor panel. 5 Disc loading slot 6 • Turns on the power.
• Adjusts the volume if turned (while the power is on).
• Mutes the sound if the power is on.*
• Turns off the power if pressed and held.
7 Selects the source. 8 • “TUNER” : Performs Auto Search.
• “DISC/USB/SD/iPod”: Reverse skip/forward skip
9 Remote sensor p “DISC/USB/SD/iPod”: Plays/pauses. q Changes the source to “DISC” (and starts
playback).
w*2 Displays or exits “Main Menu” of the unit. e*2 • Displays the audio setting screen.
• Displays the speaker adjustment screen while enjoying multi-channel surround playback.
Display window ( page 5)
r Detaches the control panel. t Ejects the disc.
1
y AUX input jack u SD card slot i USB terminal
1
*
Muting is automatically canceled as you change the
*2 Use these buttons when the monitor panel is opened.
This unit contains a magnet. Do not bring the following objects close to the unit:
• Watches
• Magnetic stripe cards such as credit cards
• Magnetic tapes such as casette tapes and video
y
u
source.
tapes
i
4
When the monitor panel is opened
o s;a
ENGLISH
o Monitor
• The touch panel operations are available.
; Slides the monitor panel forward/backward. a • Changes the angle of the monitor panel.
• Adjusts the brightness of the monitor when the adjustment bar is displayed.
• Adjusts the picture from the external components when “Picture Menu” is displayed.
Display window
1 Main display (See below.) 2 Lights up when Local Tuning for FM is
activated. ( page 12)
3 Lights up when Loudness is activated. (
page 40)
To change the information on the main display:
On the unit:
On the remote:
Available display information varies according to the playback source.
• Each time you press the button, the information on the main display changes to show the various information.
s • “TUNER/DISC/USB/SD/iPod”: Displays the
current station/track information on the monitor.
• Displays the brightness adjustment bar or “Picture Menu” if pressed and held.
1 32 4
4 Lights when receiving an FM stereo broadcast
with sufficient signal strength.
• When the monitor panel is opened, the display window turns off.
Ex.: For CD Text Track number/playing time
Track title scrolls.
Source
Clock
(back to the beginning)
5
INTRODUCTION

Basic operations — Remote controller (RM-RK253)

When you use the remote controller for the first time, pull out the insulation sheet.
ENGLISH
Insulation sheet
Warning: To prevent accidents and damage
• Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent.
• Do not leave the remote controller in a place (such as dashboards) exposed to direct sunlight for a long time.
• Store the battery in a place where children cannot reach.
• Do not recharge, short, disassemble, or heat the battery or dispose of it in a fire.
• Do not leave the battery with other metallic materials.
• Do not poke the battery with tweezers or similar tools.
• Wrap the battery with tape and insulate when throwing away or saving it.
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit.
• DO NOT expose the remote sensor to bright light (direct sunlight or artificial lighting).
If the range of effectiveness of the remote controller decreases, replace the battery.
To replace the battery:
Caution:
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
6
Main elements and features
1
2
3
4
5
6 7
Operations are explained mainly using the touch panel; however, you can use the buttons on the unit and remote controller if they have the same or similar names or marks.
1 Selects the source. 2 • Enters numbers.
• “TUNER”: Selects the preset stations.
• DVD/VCD: Performs title/chapter (track)/time search.
• DivX/MPEG/JPEG/CD/MP3/WMA, “USB/SD/ iPod”: Selects track.
3 Returns to the previous screen. 4 : Selects items/options.
• ENT: Confirms the selection/setting.
• “DISC/USB/SD/iPod“: 6: Plays/pauses.
5 DVD: Displays the disc menu. 6 • “TUNER”: Performs Auto Search.
• “DISC/USB/SD/iPod”: Reverse skip/forward skip.
7 “DISC/USB/SD“: Enlarges the playback picture.
8
8 • Turns on the power.
9
p
q w
e r t y
u i
o ;
• Mutes the sound if the power is on.*
• Turns off the power if press and held.
9 Opens/closes the monitor panel. p Adjusts the volume level. q • Changes the information on the display when
the monitor panel is closed.
• “TUNER/DISC/USB/SD/iPod”: Displays the current station/track information on the monitor when the monitor is opened.
w*2 • Displays the audio setting screen.
• Displays the speaker adjustment screen while enjoying multi-channel surround playback.
e • “TUNER”: Selects the bands.
• “DISC/USB/SD/iPod“: Stops playback.
r*2 Displays the brightness adjustment bar or
“Picture Menu.”
t*2 Displays or exits “Main Menu” of the unit. y “DISC/USB/SD“: Performs A-B Repeat. u “DISC/USB/SD/iPod”: Selects Repeat Mode. i • DVD: Displays the disc menu.
• VCD: Turns on/off the PBC function.
o • “TUNER”: Performs Manual Search
• “DISC/USB/SD/iPod”: Reverse search/forward search
; • DVD Video: Selects audio language ( ),
subtitles ( ), and angle ( ).
• VCD: Selects audio channel ( ).
*1 Muting is automatically canceled as you change the
source.
*2 Use these buttons when the monitor panel is opened.
1
ENGLISH
7
INTRODUCTION

Playable disc type

Disc type Recording format, file type, etc. Playable DVD DVD Video (Region Code: 4)*
1
ENGLISH
DVD Audio DVD-ROM
DVD Recordable/Rewritable (DVD-R/-RW*
2
, +R/+RW*3)
• DVD Video: UDF bridge
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/ WMA: ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet
DualDisc DVD side
CD/VCD Audio CD/CD Text (CD-DA)
CD Recordable/Rewritable (CD-R/-RW)
• ISO 9660 level 1, level 2, Romeo,
Joliet
1
*
If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code, “Disc region incorrect” appears on the monitor.
*2 DVD-R recorded in multi-border format is also playable (except for dual layer discs).
DVD-RW dual layer discs are not playable.
*3 It is possible to play back finalized +R/+RW (Video format only) discs.
+RW double layer discs are not playable.
*4 DivX Ultra is not playable.
DVD Video DivX*4/MPEG1/MPEG2 JPEG MP3/WMA WAV/AAC MPEG4 DVD-VR/DVD+VR DVD-RAM
Non-DVD side
VCD (Video CD) DTS-CD SVCD (Super Video CD) CD-ROM CD-I (CD-I Ready) CD-G CD-DA MP3/WMA JPEG DivX/MPEG1/MPEG2 WAV/AAC MPEG4
Caution for DualDisc playback
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.
8

Clock setting

Before operating the unit, set the clock.
• If no operation is done for about 15 seconds, the menu operation will be canceled.
Indication language:
In this manual, English indications are used for purpose of explanation. You can select the indication language on the monitor. ( page 42)
On the touch panel only:
1
21
2
P-01 87.7 MHz P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
12:00 AMTUNER
FM-1 87.5 MHzST
3 Adjust the clock.
Ex.: When setting to “3:45 PM”
SETUP MENU
General
Radio : S-Amer1
Clock : 12:00 AM
Clock Mode : 12Hr TFT Auto Open : Off Version B/E:901.04.1.080512
Audio ASP MISC
3 = 4 = 5 = OK
SETUP MENU
General
Audio ASP MISC
Cancels the last entry.
SETUP MENU
General
Radio : S-Amer1
Clock : 03:45 AM
Clock Mode : 12Hr TFT Auto Open : Off Version B/E:901.04.1.080512
Audio ASP MISC
Language
Language
3 : 45
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Language
BACK
BACK
1
OK
ENGLISH
2
BACK
Main Menu
TUNER
USB
Return to the previous screen.
DISC
iPod SD
SET UP
AUX IN
MONITOR
OFF
AM PM
4 Finish the procedure.
BACK
AV-IN
L O C K
CAMERA
SETUP MENU
General
Radio : S-Amer1 Clock : 03:45 PM Clock Mode : 12Hr TFT Auto Open : Off Version B/E:901.04.1.080512
Audio ASP MISC
9
Language

OPERATIONS

(twice)
BACK

Common operations

Selecting the playback source
• Available sources differ depending on the external
ENGLISH
devices or components you have connected and media you have inserted.
1
FM-1 87.5 MHzST
P-01 87.7 MHz P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
2
On the unit: On the remote:
Current source
Main Menu
TUNER
USB
DISC
iPod SD
SET UP
Touch the target source.
AUX IN
MONITOR
OFF
LOCK
*
3:45 PMTUNER
BACK
AV-IN
CAMERA
Adjusting the volume level
On the unit:
On the remote:
Volume level indication
FM-1 87.5 MHzST
P-01 87.7 MHz P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN
10
DX DISP
3:45 PMTUNER
• Each time you press the button, the source changes as follows:
“DISC” =AV-IN” =TUNER” = “USB” =
iPod” =SD” =CAMERA” * =AUX IN” = (back to the beginning)
* When the source is “CAMERA”...
The sound of the source selected previously is emitted from the speakers. Pressing SOURCE or SRC will change the source to
the one selected previously.
Playback picture
15
10
Adjusting the monitor brightness
1 Display the adjustment bar.
On the remote:
1
P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
10
• If no operation is done for about 5 seconds, the adjustment bar will disappear.
2 Adjust the brightness.
3 Finish the procedure.
Picture adjustment for “AV-IN” and “CAMERA”
When the source is “AV-IN” or “CAMERA” and video signals are coming in, “Picture Menu” screen appears in step 1 above. Press PICTURE on the unit or on the remote to select an item to adjust, then adjust it by following step 2 above.
Sharpness Adjust the sharpness. Color Adjust the color of the picture—
lighter or darker.
Contrast Adjust the contrast. Brightness Adjust if the picture is too bright or
too dark.
Tint Adjust the tint if the human skin
color is unnatural.
2
3
Turning off the monitor
On the touch panel only:
1
FM-1 87.5 MHzST
P-01 87.7 MHz P-02 89.9 MHz
2
Main Menu
TUNER
USB
DISC
iPod SD
SET UP
To turn on the monitor, touch the monitor.
• Pressing any button will also turn on the monitor.
Dimmer function
According to the use of the dimmer function, connect the ILLUMI lead as follows:
For Auto Dimmer: Connect it to the car headlight switch. When you turn on the car lights, dimmer starts working—Auto Dimmer
For Constant Dimmer: Connect it to the car battery (constant 12 V). Dimmer works whenever you turn on the power.
For Dimmer Off: Connect it to nowhere.
See also the Installation/Connection Manual (separate volume).
11
AUX IN
L O C K
MONITOR
OFF
OPERATIONS
ENGLISH
3:45 PMTUNER
BACK
AV-IN
CAMERA

Listening to the radio

~
ENGLISH
Ÿ
AS PS SCAN DX DISP
page 13 page 14 below
~
Select “TUNER” for the source.
( page 10)
!
P-01 87.7 MHz P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
ST indicator
Current band/frequency
3:45 PMTUNER
FM-1 87.5 MHzST
Display the preceding page.
Preset list
Display the succeeding page.
page 14
page 13
Ÿ Select the band.
• You can also use BAND on the unit and remote.
! Search for a station—Auto Search.
• Manual Search: Press 1 or ¡ repeatedly.
• The ST indicator lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
Tuning in to stations with sufficient signal strength
This function works only for FM bands. Once you have activated this function, it always works when searching for FM stations.
P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
LOC DX
The button changes to LOC and only stations with sufficient signal strength will be detected.
• Each time you press the button, the button alternates between DX and LOC.
12
Automatic Storing—AS
You can store 6 stations for each band.
3:45 PMTUNER
FM-1 87.5 MHzST
P-01 87.7 MHz
1
P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
2
Local stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the selected band.
• After storing stations, the unit tunes in to preset number 1.
To stop Auto Storing, press AS again.
Manual storing
1 Tune in to a station you want to store.
page 12
2 Select a preset number.
3:45 PMTUNER
FM-1 92.5 MHzST
P-01 87.7 MHz P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
Selecting stored stations
3:45 PMTUNER
FM-1 92.5 MHzST
P-01 87.7 MHz
1
P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz
P-04 92.5 MHz
P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
• You can also tune in to a stored station by its preset number.
P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
1 2 3
4 5 6
7 8 9
AS PS SCAN DX DISP
Cancels the last entry.
On the remote:
1
2
3:45 PMTUNER
FM-1 87.5 MHzST
– –
1
0
OK
2
ENGLISH
3:45 PMTUNER
FM-1 92.5 MHzST
P-01 87.7 MHz P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz
P-04 92.5 MHz
P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
The station selected in step 1 is now stored in preset number 4.
13
2
or
OPERATIONS
Scanning stations
You can search for a station broadcasting the program you want to listen to by previewing stations.
To scan all stations of the selected band
ENGLISH
FM-1 87.5 MHzST
P-01 87.7 MHz
1
P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
2
The unit searches for the available stations.
• When a station is detected, the unit tunes in to this station for about 10 seconds (the frequency on the monitor flashes), then start searching for the next available station.
To stop scanning, press SCAN again.
To scan only the preset stations of the selected band
FM-1 87.5 MHzST
P-01 87.7 MHz
1
P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
2
The unit tunes in to the preset stations for about 10 seconds per station.
• After tuning in to all preset stations, the unit tunes in to preset number 1.
To stop scanning, press PS again.
Changing the information on the monitor
3:45 PMTUNER
FM-1 87.5 MHzST
3:45 PMTUNER
3:45 PMTUNER
P-01 87.7 MHz P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
3:45 PMTUNER
FM-1 87.5 MHzST
FM-1
87.5 MHz
AS PS SCAN DX DISP
14

Disc operations

The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for some discs: automatic start depends on its internal program).
• Playback will stop after playing back all chapters/tracks on the disc.
” appears on the monitor, the unit cannot accept the operation you have tried to do.
If “
• In some cases, without showing the message, operations will not be accepted.
Ÿ
Label side
~
ENGLISH
~ Insert a disc.
• Without turning on the power, you cannot insert the disc.
Ÿ Open the monitor panel.
• If “TFT Auto Open” is set to “On,” the monitor automatically comes out when you turn on the unit. ( page 42)
• For the space required for monitor ejection, see page 55.
Caution on volume setting:
Discs produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
15
OPERATIONS
Basic touch operations
You can use the following 3 types of touch panel operations for disc playback.
• Touch operation on playback pictures
For
ENGLISH
While playing back a picture, you can perform some operation just touch the specified area of the screen. ( below)
• Operation using the on-screen buttons
For
While playing back a picture, you can use the basic operation buttons displayed on the playback picture. ( page 17)
• Operation on the list screen
For
You can use the buttons on the list screen. ( pages 18 and 19)
• For DivX/MPEG/JPEG, the list screen appears while playback is stopped.
Touch operation on playback pictures
Playback picture
A Displays “Main Menu” of the unit.
A
C
B
D
B Skips to the previous chapter/track.
E
C Displays the playback information.
( page 24)
D Displays the on-screen buttons.
F
( page 17)
E Displays the Search Screen.*1
( page 22)
F Skips to the next chapter/track.
• This function may not be available while displaying the main menu of DVD Video.
16
Operations using the on-screen buttons
• If no operation is done for about 15 seconds, the on-screen buttons disappear.
Playback picture
Displays the main menu of DVD Video*
2
Stops playback.
Reverse search*
3
Starts playback/pauses.
4
*
4
*
Reverse search*
Playback picture
3
Starts playback/pauses. Stops playback.
Forward search*
4
*
Playback picture
Performs A-B Repeat. (
Forward search*
3
Selects the subtitle language.*
Selects audio language/ channel. (
Selects Repeat Mode. (
page 26)
3
page 23)
Performs A-B Repeat.
page 26)
(
Selects Repeat Mode. ( page 23)
Rotates the picture by 90°.
2
( page 21)
page 21)
ENGLISH
Displays the thumbnail. (
page 21)
Stops playback.
*1 Only for DVD Video/VCD *2 Only for DVD Video
3
Search speed: x2 ] x4 ] x8 ] x16 ] (normal playback)
*
To resume normal playback during search, press 6.
*4 Each time you press the on-screen button, the on-screen buttons disappear. To repeat the procedure, display the
on-screen button again.
17
OPERATIONS
Operation on the list screen
To select track, touch the desired track name on the list.
While stopped...
ENGLISH
Track No./Total track No. in the current folder
Displays “Main Menu” of the unit.
3 : Starts playback.*
1
1 ¡ 4 ¢ : *
Displays the contents of
the next/previous folder.
(
page 20)
While stopped...
Displays “Main Menu” of the unit.
7 Stop
2
7
2
*
. .Current Folder Name
File Name
File Name File Name File Name
Displays the on-screen number buttons.
01/14 00:01:35
SCAN DISP
2
*
Selects Repeat Mode. ( page 23)
3 : Starts playback (Slide show).* 1 ¡ 4 ¢ : *
Where playback has been stopped
3:45 PMDISC CD-R DivX
Displays the preceding page.
Displays the succeeding page.
Displays/hides the folder/track list.
2
*
1
2
7 Stop
. .Current Folder Name
File Name
File Name File Name File Name
7
2
*
Displays the contents of the next/
previous folder. (
page 20)
Displays the on-screen number buttons.
SCAN DISP
2
*
Selects Repeat Mode. (
page 23)
18
3:45 PMDISC JPEG
2
Displays/hides the folder/track
*
list.
Displays the preceding page.
Displays the succeeding page.
Displays “Main Menu” of the unit.
Track No./Total track No.
Playing time
8 : Pauses.*
3
1 ¡ : Reverse/forward
search*
4
4 ¢ : Selects track.
5
*
Stops playback.
Activates/deactivates Scan Mode. (
Displays “Main Menu” of the unit.
8 : Pauses.*
3
1 ¡ : Reverse/forward
search*
4
4 ¢ : Selects track.
Stops playback.*
1
Track Title
Track Title Track Title Track Title Track Title
7
SCAN DISP
page 23)
Displays the on-screen number buttons.
Selects Repeat Mode. ( page 23)
File type (MP3/WMA)
. .Current Folder Name
File Name
File Name File Name File Name
7
Track No./Total track No. in the current folder
SCAN DISP
3:45 PMDISC CDDA
01/14 01:35
Displays the disc text. (
Activates/deactivates Shuffle Mode. (
page 23)
3:45 PMDISC MP3
01/14 01:35
ENGLISH
Displays the preceding page.
Displays the succeeding page.
page 24)
Playing time
Displays the preceding page.
Displays the succeeding page.
Displays the contents of the next/previous folder.
(
page 20)
Activates/deactivates Scan Mode. (
Displays the on-screen number buttons.
page 23)
Selects Repeat Mode. (
Displays the Tag information. (
page 24)
Activates/deactivates Shuffle Mode. (
page 23)
page 23)
*1 When you start playback next time, playback will start from the first track of the current folder. *2 These buttons do not work.
3
While playback is paused or stopped, or during reverse/forward search, this button changes to 3 (play).
* *4 Search speed: x2 ] x4 ] x8 ] x16 ] (normal playback)
To resume normal playback during search, press 3.
*5 Track number appears for conventional CDs (ex.: “Track08.CDA”).
19
OPERATIONS
Selecting a track
To select a track in other folders
For DivX/MPEG/JPEG: While stopped
ENGLISH
• Available only when folder/track list is displayed.
1 Select a folder.
• To select the next folder:
File Name
7
SCAN DISP
To select a track by its track number
For DivX/MPEG/JPEG: While stopped
1
01/14 01:35
. .Current Folder Name
File Name
File Name File Name File Name
7
SCAN DISP
3:45 PMDISC MP3
• To select the previous folder:
File Name
7
SCAN DISP
• To select the folder of the upper level:
01/14 01:35
. .Current Folder Name
File Name
File Name File Name File Name
7
SCAN DISP
The contents of the folder containing the folder
touched are displayed.
2 Select a track.
01/14 01:35
. .Current Folder Name
File Name
File Name File Name File Name
7
SCAN DISP
2
Enter the desired track number.
• For DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA: Specify the track number in the current folder.
3:45 PMDISC MP3
01/14 01:35
3:45 PMDISC MP3
7
Cancels the last entry.
3:45 PMDISC MP3
– – – –
. .
1 2 3
File Name
4 5 6
File Name
7 8 9
File Name File Name
0
OK
SCAN DISP
1
2
20
Selecting the subtitle language
Touch this area. ( page 16)
1
Ex.: When a disc has 3 subtitle languages
2
2 Ex.: When a disc has 3 audio languages
ENGLISH
1/3 D 5.1Ch Eng
D 5.1Ch Eng D 5.1Ch Fre
D 5.1Ch Spa
Selecting a picture from the thumbnail
1/3 Eng
Eng Fre Spa
Selecting the audio language/ channel
1
Touch this area. ( page 16)
You can use thumbnail screen to select a picture.
Touch this area. ( page 16)
1
2
The pictures in the current folder are displayed.
3
Slide show starts from the selected picture.
21
OPERATIONS
Using the Search Screen
Ex.: When searching for a chapter by its number
While playing back...
ENGLISH
Touch this area. (
Ex.: When searching for a track by its number
While playing back...
Touch this area. ( page 16)
page 16)
1 2 3
Title Chapter
Time
- - -
- - -
- -:- -:- -
Search
1 Title search by its number 2 Chapter search by its number 3 Time search (Specify a certain scene by entering
time.)
Search Title Chapter
Time
- - -
- - -
- -:- -:- -
1
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
OK
3
Cancels the last entry.
On the remote:
1 Display the search screen.
Track Time
Search
- - -
- -:- -:- -
1 2
1 Track search by its number 2 Track time search (Specify a certain scene by
entering time in the track.)
Search Track Time
- - -
- -:- -:- -
2
Cancels the last entry.
3
1
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
2
OK
3
2 Select an item.
4
Finish the procedure.
22
Selecting playback modes
You can use only one of the following playback modes—Scan/Repeat/Shuffle.
• For DVD/VCD, display the on-screen buttons first. (
page 16)
3:45 PMDISC MP3
02/14 01:35
. .Current Folder Name File Name
File Name
File Name File Name
7
SCAN DISP
Ex.: When activating “Repeat single” for MP3
Repeat single
02/14 01:35
. .Current Folder Name File Name
File Name
File Name File Name
7
SCAN DISP
Foldersingle offall
3:45 PMDISC MP3
ENGLISH
Scan Mode
Shuffle Mode
Repeat Mode*
The playback mode icon of the selected mode is displayed.
* You can also use the remote controller.
S
To cancel, select “off.”
Disc type Scan Repeat Shuffle
Chapter: Repeats current
chapter.
Title: Repeats current title.
single: Repeats current track
(PBC not in use).
all: Repeats all tracks.
On (
): Plays the first 10
SCAN
seconds of each track.
SCAN
On (
): Plays the first 10
seconds of each track.
single ( ): Repeats current
track.
all ( ): Repeats all tracks.
single ( ): Repeats current
track.
Folder ( ): Repeats all
tracks of the current
Shuffle ( ): Shuffles all
tracks and play them randomly.
Shuffle ( ): Shuffles all
tracks of the current folder and play them randomly, then tracks of next folders.
folder.
all ( ): Repeats all tracks.
single ( ): Repeats current
track.
Folder ( ): Repeats all
tracks of the current folder.
all ( ): Repeats all tracks.
3:45 PMDISC MP3
02/14 01:35
23
OPERATIONS
Displaying the playback
6
486
7685
0
information
For VCD
19
VCD2.0 PBC On
Time 13:24/ 25:15
ENGLISH
You can display the playback information.
On the unit:
or
On the remote:
• Touch operation is also available. ( page 16)
While playing back...
For DVD
For DivX
DVD Video Title 1/3 Chapter 4/12 Angle 1/3
13
DivX 5.x Track 10/12 Subtitle Off
2413
Time 00:13:24/01:25:15 Subtitle 2/3 French Audio 1/3 D 5.1Ch Eng Bitrate 7.3Mbps
Time 00:13:24/01:25:15 Audio 1/3 MP3 2 Ch
1 Disc type/File type 2 Current title (folder) No./total title (folder) No. 3 Playing time/remaining time 4 Subtitle selection 5 Angle selection 6 Current chapter (track) No./total chapter (track)
No.
7 Current bit rate 8 Audio selection (audio signal and language) 9 Playing time/remaining time of the track 0 PBC On (Current track No./total track No. when PBC
is off.)
Changing the information on the monitor
3:45 PMDISC MP3
02/14 01:35
. .Current Folder Name File Name
File Name
File Name File Name
7
SCAN DISP
For MPEG
For JPEG
13
MPEG Track 10/12
Time 00:13:24/01:25:15
Name: Track Title
Artist: Artist Name
Album: Album Name
7
SCAN DISP
3:45 PMDISC MP3
02/14 01:35
16
JPEG
Track 10/12
• “Unknown” appears for conventional CDs or when the file does not have Tag information.
24
Restricting playback
You can restrict playback of DVD Video containing violent scenes and those unsuitable for your family members.
• Playback of discs containing higher level than the selected level will be restricted. Some discs may not be played back at all, and others may be played back with higher level scenes skipped.
• This setting takes effect only for a DVD Video containing restriction level information.
1
Touch this area (
Main Menu
TUNER
USB
2
SETUP MENU
TS Calibrate : No Set Password : - - - ­Parental control : 8. Adult Aspect Ratio : 16:9 Screen saver : On
Set the restriction level.
3
• For details about the restriction level, see page
45.
SETUP MENU
TS Calibrate : No Set Password : - - - -
Parental control : 8. Adult
Aspect Ratio : 16:9 Screen saver : On
page 16)
DISC
iPod SD
SET UP
General
Audio ASP MISC
General
Language
Language
AUX IN
MONITOR
OFF
L O C K
1
Audio ASP MISC
Displays more options.
4. PG-13
5. PG-R
6. R
AV-IN
CAMERA
2
4 Enter a 4-digit number for your password.
SETUP MENU
BACKBACK
General
TS Calibrate : No Set Password : - - - ­Parental control : PG-13 Aspect Ratio : 16:9 Screen saver : On
Audio ASP MISC
SETUP MENU
General
Audio ASP MISC
Cancels the last entry.
Language
Enter Password
Language
1 2 3
4 5 6
7 8 9
“Enter Password Again” appears.
5 Enter the password again.
“Locked” appears for “Set Password,” and you cannot select “Parental control.”
• You need to enter the password to change the restriction level or password
BACK
• Without entering the password in this step, the settings you have made are stored.
6 Finish the procedure.
SETUP MENU
General Language
TS Calibrate : No Set Password : Locked
Parental Control : 4. PG-13
BACK
25
_ _
1
0
OK
2
OPERATIONS
BACK
ENGLISH
BACK
(twice)
BACK
Operations using the remote controller—RM-RK253
Stops playback.
ENGLISH
Reverse/forward search*
Selects chapter (during playback or pause).
Selects audio language.
Selects subtitle language.
Selects view angle.
Zooms in.*
Using menu driven features
1 Display the disc menu.
2 Select an item you want to play back.
Starts playback/pauses (if pressed during playback).
Title/chapter/time search ( page 22)
Selects Repeat Mode. ( page 23)
2
1
(No sound can be heard.)
3
Repeating the desired portion—A-B Repeat
1 Select the start position (A)*3.
2 Select the end position (B)*3.
To cancel A-B Repeat:
26
Stops playback.
Starts playback/pauses (if pressed during playback).
Reverse/forward search*
1
Selects track.
Track/time search ( page 22)
Selects Repeat Mode. ( page 23)
Selects audio channel (ST: stereo, L: left, R: Right).
Zooms in.*
2
Cancels/resumes PBC playback.
During PBC playback...
= :
Select an item on the menu.
:
Move to the next/previous page of the current
menu.
Stops playback.
Starts playback/pauses (if pressed during playback).
Reverse/forward search* sound can be heard.)
Selects track.
Selects track (within the same folder).
Selects Repeat Mode. ( page
23)
2
Zooms in.*
Repeating the desired portion—A-B Repeat
1 Select the start position (A)*3.
2 Select the end position (B)*3.
To cancel A-B Repeat:
1
ENGLISH
. (No
Repeating the desired portion—A-B Repeat
1 Select the start position (A)*3.
2 Select the end position (B)*3.
To cancel A-B Repeat:
*1 Search speed: x2 ] x4 ] x8 ] x16 ] (normal playback)
To resume normal playback during search, press 6.
*2 Magnification: +1 ] +2 ] +3 ] Off *3 The start/end position actually played may be different from the selected position by a few seconds.
27
OPERATIONS
Stops playback.
Starts playback. (Slide show:
ENGLISH
each file is shown for a few seconds.)
Reverse/forward skip
Selects track (within the same folder).
Selects Repeat Mode. ( page
23)
1
Zooms in.*
Stops playback.
Starts playback/pauses (if pressed during playback).
Reverse/forward search*
Selects track.
Selects track.
Selects Repeat Mode. ( page 23)
Repeating the desired portion—A-B Repeat
1 Select the start position (A).
2 Select the end position (B).
To cancel A-B Repeat:
Stops playback.
Starts playback/pauses (if pressed during playback).
Reverse/forward search*
2
Selects track.
Selects track (within the same folder).
Selects Repeat Mode. ( page
23)
Repeating the desired portion—A-B Repeat
1 Select the start position (A).
2 Select the end position (B).
To cancel A-B Repeat:
2
*1 Magnification: +1 ] +2 ] +3 ] Off *2 Search speed: x2 ] x4 ] x8 ] x16 ] (normal playback)
To resume normal playback during search, press 6.
28
Enjoying 5.1-channel surround sounds
You can enjoy multi-channel surround playback through the front, center, surround speakers for multi­channel sources encoded with Dolby Digital*.
*
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
1
Touch this area. ( page 16)
4 Select the speaker size.
• For details about speaker size, see page 43.
• Without activating center/surround speakers, no sound comes out of these speakers.
Ex.: Activating the center speaker
SETUP MENU
General
DownMix : FULL 6CH Front Speakers : Large
Center Speaker : None
Sur Speakers : None Subwoofer : None
Audio ASP MISC
Language
1
Large Small None
2
BACK
ENGLISH
Return to the previous screen.
Main Menu
TUNER
USB
2
SETUP MENU
General
DownMix : DownMix
Front Speakers : Large Center Speaker : None Sur Speakers : None Subwoofer : None
Audio ASP MISC
DISC
iPod SD
SET UP
MONITOR
Language
AUX IN
OFF
L O C K
BACK
AV-IN
CAMERA
BACK
3 Activate 5.1-channel surround (“FULL 6CH”).
FULL 6CH DownMix
BACK
2
SETUP MENU
General
DownMix : DownMix
Front Speakers : Large Center Speaker : None Sur Speakers : None Subwoofer : None
Audio ASP MISC
Language
1
• For “DownMix,” see page 43.
5 Finish the procedure.
(twice)
SETUP MENU
General Language
DownMix : FULL 6CH
To adjust the speaker output level
While enjoying multi-channel surround playback, you can adjust the speaker output level within the range of –10 to +10.
Return to the previous screen.
6CH Audio
VOL
15
LEFT
RIGHT
S.Left
S.Right
Center
SUB.W
VOL: Volume level (0 to 40).
LEFT: Left front speaker level (–10 to +10).
RIGHT: Right front speaker level (–10 to +10).
S.Left: Left surround speaker level (–10 to +10).
S.Right: Right surround speaker level (–10 to +10).
Center: Center speaker level (–10 to +10).
SUB.W: Subwoofer level (–10 to +10).
0
0
0
0
– –
0
BACK
+
+ +
+ + + +0
29
OPERATIONS
Enjoying Pro Logic II modes
You can use Dolby Pro Logic II modes for reproducing spacious sound from 2 channel sources except DivX/ MPEG1/MPEG2 discs.
ENGLISH
Follow the steps 1 and 2 on page 29, then...
1 Select the Pro Logic II mode.
SETUP MENU
General
DownMix : DownMix
Front Speakers : Large Center Speaker : None Sur Speakers : None Subwoofer : None
Audio ASP MISC
SETUP MENU
General
Down sampling : On
Decode Mode : Off
Panorama : Off Dim Ctrl : Off C W Ctrl : Off
Audio ASP MISC
Off: Applies no effect.
Pro Logic: Selects Pro Logic; suitable for sources encoded with Dolby Surround.
PLII Matrix: Selects Pro Logic II Matrix; suitable for monaural sound or for playing selected audio channel of, for example, Karaoke VCD.
PLII Movie: Selects Pro Logic II Movie; suitable for movie.
PLII Music: Selects Pro Logic II Music; suitable for music.
Language
Language
1
Off Pro Logic PLII Matrix
Displays more options.
2 Activate the selected Pro Logic II mode.
SETUP MENU
BACK
BACK
General
Down sampling : On
Decode Mode : Pro Logic
Panorama : Off Dim Ctrl : Off C W Ctrl : Off
Audio ASP MISC
SETUP MENU
General
Test tones : Off Center delay : No delay Surr delay : No delay
Night Mode : Off
Pro Logic : Off
Audio ASP MISC
Language
Language
Off: Deactivates the Pro Logic II mode.
On: Activates the selected Pro Logic II mode.
Auto: Activates appropriate Pro Logic II mode
2
for the playback source (Pro Logic/PLII Matrix/ PLII Movie/PLII Music).
3 Finish the procedure.
SETUP MENU
General Language
Test tones : Off
• When “PLII Music” is activated (“On” or “Auto”), you can add or adjust the effect—Panorama, Center Width, Dimension control. ( page 44)
1
Off On Auto
BACK
BACK
2
(twice)
BACK
30

SD operations

This unit can play the MPEG/JPEG/MP3/WMA files stored in an SD card.
• You can operate the SD card in the same way you operate the files on discs. ( pages 17 to 28)
• Playback will stop after playing back all tracks in the SD card.
• If you start playback again after changing the source or turning off the unit, the playback starts from the first track.
• Make sure all important data has been backed up.
Ÿ
~
Open the front cover.
~ Ÿ Insert an SD card.
Push in the SD card until you hear a clicking sound.
! Select “SD” for the source.
( page 10)
• Open the monitor if necessary.
Caution:
• Push the center of the end when inserting an SD card.
• For more details about SD operations, page 48
ENGLISH
To eject the SD card
Push in the SD card lightly, then pull the card out.
31
OPERATIONS
Selecting playback modes
You can use only one of the following playback modes—Scan/Repeat/Shuffle.
ENGLISH
. .Current Folder Name File Name
File Name
File Name File Name
7
SCAN DISP
3:45 PMSD MP3
02/14 01:35
Ex.: When activating “Repeat single” for MP3
Repeat single
02/14 01:35
. .Current Folder Name File Name
File Name
File Name File Name
7
SCAN DISP
3:45 PMSD MP3
Scan Mode
Shuffle Mode
Foldersingle offall
Repeat Mode*
The playback mode icon of the selected mode is
* You can also use the remote controller.
displayed.
S
To cancel, select “off.”
File type Scan Repeat Shuffle
On (
): Plays the first 10
SCAN
seconds of each track.
single ( ): Repeats current
track.
Folder ( ): Repeats all
tracks of the current
Shuffle ( ): Shuffles all
tracks of the current folder and play them randomly, then tracks of next folders.
folder.
all ( ): Repeats all tracks.
Track ( ): Repeats current
track.
Folder ( ): Repeats all
tracks of the current folder.
all ( ): Repeats all tracks.
3:45 PMSD MP3
02/14 01:35
32

USB operations

You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player, etc. to the unit. This unit can play the JPEG/MPEG1/MPEG2*/MP3/WMA files stored in USB mass storage class device.
• You can operate the USB device in the same way you operate the files on discs. ( pages 17 to 28)
• Playback will stop after playing back all tracks in the USB mass storage class device.
• If you start playback again after changing the source or turning off the unit, the playback starts from the first track.
• Make sure all important data has been backed up.
Except for MPEG2 files recorded by JVC Everio camcorder (extension code <.mod>).
*
Ÿ
ENGLISH
~
You cannot connect a computer to
the USB ( ) terminal of the unit.
~ Open the front cover. Ÿ Connect a USB mass storage class device. ! Select “USB” for the source.
( page 10)
• Open the monitor if necessary.
Caution:
• Avoid using the USB device if it might hinder your safety driving.
• Do not pull out and attach the USB device repeatedly while “Reading...” is displayed on the monitor screen.
• Do not start the car engine if a USB device is connected.
• Stop playback before disconnecting a USB device.
• Do not leave a USB device in the car, expose to direct sunlight, or high temperature to avoid deformation or cause damages to the device.
• For more details about USB operations, page 49
33
OPERATIONS
Selecting playback modes
You can use only one of the following playback modes—Scan/Repeat/Shuffle.
ENGLISH
. .Current Folder Name File Name
File Name
File Name File Name
7
SCAN DISP
3:45 PMUSB MP3
02/14 01:35
Ex.: When activating “Repeat single” for MP3
Repeat single
02/14 01:35
. .Current Folder Name File Name
File Name
File Name File Name
7
SCAN DISP
3:45 PMUSB MP3
Scan Mode
Shuffle Mode
Foldersingle offall
Repeat Mode*
* You can also use the remote controller.
The playback mode icon of the selected mode is displayed.
S
To cancel, select “off.”
File type Scan Repeat Shuffle
On (
): Plays the first 10
SCAN
seconds of each track.
single ( ): Repeats current
track.
Folder ( ): Repeats all
tracks of the current
Shuffle ( ): Shuffles all
tracks of the current folder and play them randomly, then tracks of next folders.
folder.
all ( ): Repeats all tracks.
Track ( ): Repeats current
track.
Folder ( ): Repeats all
tracks of the current folder.
all ( ): Repeats all tracks.
3:45 PMUSB MP3
02/14 01:35
34

Listening to the iPod

You can connect iPod using the supplied special cable for iPod.
• For connection, see the Installation/Connection Manual (separate volume).
• For details, refer also to the manual supplied for your iPod.
ENGLISH
Special cable for iPod (supplied)
• Avoid using the iPod if it might hinder your safety
• Make sure all important data has been backed up
Connect an iPod.
~
Playback starts automatically from where it had been paused previously.
• If an iPod has been connected, select “iPod” for the source. ( page 10)
Ÿ Adjust the volume.
( page 10)
! Adjust the sound as you want.
( page 39)
Displays the “Main Menu” of the unit.
8 : Pauses.* 1 ¡ :
Reverse/forward
search
4 ¢ : Selects track.
Track Title
Track Title Track Title Track Title Track Title
SCAN DISP
Track No./Total track No.
Caution:
while driving.
to avoid losing the data.
3:45 PMiPod
01/57 01:35
Playing time
Displays the preceding page.
Displays the succeeding page.
Turns on the video mode. Activates/deactivates Scan Mode.
page 37)
(
Displays the music menu of the iPod.
Goes to the previous screen.
Activates/deactivates Shuffle Mode. ( page 37)
Selects Repeat Mode. (
Displays the on-screen number buttons.
Changes the information on the monitor (
page 37)
page 37)
* When playback is paused, or during reverse/forward search, this on-screen button changes to 3 (play).
35

EXTERNAL DEVICES

Selecting a track from the list
1
ENGLISH
2
Select the desired list.
3 Select an item.
Track Title
SCAN DISP
01/57 01:35
Artists Albums Songs Genres Composers
SCAN DISP
Ex.: When selecting “Albums” in step 2
01/57 01:35
Album Name Album Name Album Name Album Name Album Name
SCAN DISP
• Repeat the procedure to select the desired track.
Selecting a track by its number
1
2
3:45 PMiPod
3:45 PMiPod
Enjoying video playback
To watch the video playback on the monitor of the unit, set “TV Out” to “TV On” on the iPod.
• See the instructions supplied for the iPod.
1 Turn on the video mode.
Track Title
SCAN DISP
Enter the track number.
– – –
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
SCAN DISP
Cancels the last entry.
Track Title
SCAN DISP
3:45 PMiPod
01/57 01:35
1
OK
2
To go back to the previous screen
Track Title
SCAN DISP
3:45 PMiPod
0/0 00:00
Waiting for Video Signal
SCAN DISP
2 Operate the iPod to play a video source.
To turn off the video mode
3:45 PMiPod
01/57 01:35
Audio playback resumes and you can operate the iPod from the unit.
36
Selecting playback modes
You can use only one of the following playback modes—Scan/Repeat/Shuffle.
Track Title
SCAN DISP
Shuffle ModeScan Mode
Repeat Mode*
*
You can also use the remote controller.
Ex.: When activating “Repeat single”
Repeat single
01/57 01:35
Track Title
Track Title Track Title Track Title Track Title
SCAN DISP
single offall
The playback mode icon of the selected mode is displayed.
S
01/57 01:35
Changing the information on the monitor
3:45 PMiPod
01/57 01:35
Track Title
Track Title Track Title Track Title Track Title
SCAN DISP
3:45 PMiPod
Name: Track Title
Artist: Artist Name
Album: Album Name
SCAN DISP
3:45 PMiPod
3:45 PMiPod
01/57 01:35
ENGLISH
To cancel, select “off.”
Scan On (
SCAN
each track listed.
Repeat single (
all (
Shuffle Shuffle (
them randomly.
): Plays the first 10 seconds of
): Repeats current track.
): Repeats all tracks listed.
): Shuffles all tracks and play
37
EXTERNAL DEVICES

Using other external components

AV-IN / AUX IN / CAMERA
You can connect the following external components:
ENGLISH
• Audio/video playback component to the AV IN plugs on the rear of the unit
• Audio playback component (such as a portable audio player) to the AUX input jack on the front panel
• Rear view camera to the CAMERA plug on the rear of the unit
Connection to the AUX jack
Stereo mini-plug
1 Select the source.
( page 10)
• When the reverse lamp lead is connected (see the Installation/Connection Manual), the source is automatically changed to “CAMERA” when you shift the gear to reverse (R) position.
2 Turn on the connected component and start playing the source. 3 Adjust the volume level.
38

Sound adjustments

You can select a preset sound mode for 2-channel sources. (For multi-channel source, the sound mode is temporarily canceled.)
Selecting sound mode
1 Display the audio setting screen.
• During multi-channel surround playback, pressing this button displays the speaker adjustment screen. ( page 29)
2
• For preset bass and treble values: page 50
• When “User” is selected, you can adjust bass and treble. (☞ right column)
3 Finish the procedure.
• If no operation is done for about 15 seconds, the screen will disappear.
EQ
BASS
Treble
BAL
FADE
SW
LOUD
EQ
BASS
Treble
BAL
FADE
SW
LOUD
AUDIO SETTING
<
Jazz
– –
L
0
R
0
0
<
Off
AUDIO SETTING
<
Rock
– –
L
0
R
0
0
<
Off
> + +
R
F
+ >
> + +
R
F
+ >
Adjusting bass/treble
When “User” is selected for “EQ” ( left column)...
1 To adjust bass (–7 to 7):
AUDIO SETTING
EQ
BASS
Treble
BAL
FADE
SW
LOUD
<
User
3
0
L
0
R
0
0
<
Off
> + +
R
F
+ >
To adjust treble (–7 to 7):
AUDIO SETTING
EQ
BASS
Treble
BAL
FADE
SW
LOUD
<
User
3
5
L
0
R
0
0
<
Off
> + +
R
F
+ >
2 Finish the procedure.
AUDIO SETTING
EQ
<>
BASS
Treble
User
3
5
+ +
On the remote:
1 Display the audio setting screen.
2 Select an item, then adjust it.
ENGLISH
3 Finish the procedure.
39

SETTINGS

Adjusting sound
You can adjust the sound elements as follows.
BAL (balance) L9 (Left speaker only) to R9
(Right speaker only)
FADE (fader) F9 (Front speaker only) to R9
ENGLISH
SW (subwoofer output level)*
LOUD (Loudness) On/Off
*
This subwoofer level setting takes effect only when surround is activated. ( also page 29)
1 Display the audio setting screen.
page 39
2 Adjust the sound as you want.
Ex.: When adjusting “FADE”
3 Finish the procedure.
EQ
BASS
Treble
BAL
FADE
SW
LOUD
EQ
BASS
Treble
BAL
FADE
SW
LOUD
(Rear speaker only)
–7 to 7
AUDIO SETTING
<
Jazz
– –
L
0
R
F3
0
<
Off
AUDIO SETTING
<
Jazz
– –
L
0
R
F3
0
<
Off
On the remote:
1 Display the audio setting screen.
2 Select an item, then adjust it.
3 Finish the procedure.
> + +
R
F
+ >
> + +
R
F
+ >
40

Menu operations

The following steps are one of the fundamental procedures.
• If no operation is done for about 15 seconds, the menu operation will be canceled.
Ex. Changing the “Subtitle” setting
1
FM-1 87.5 MHzST
P-01 87.7 MHz P-02 89.9 MHz
2
Main Menu
TUNER
USB
3
SETUP MENU
General
Language : English DVD menu : English Subtitle : English Audio : English
Audio ASP MISC
Return to the previous screen.
DISC
iPod SD
SET UP
Language
AUX IN
MONITOR
OFF
AV-IN
L O C K
CAMERA
3:45 PMTUNER
4
BACKBACK
5 Finish the procedure.
BACK
SETUP MENU
General
Language : English DVD menu : English
Subtitle : English
Audio : English
Audio ASP MISC
SETUP MENU
General
Language : English DVD menu : English
Subtitle : Spanish
Audio : English
Audio ASP MISC
SETUP MENU
General
Language : English DVD menu : English Subtitle : Spanish Audio : English
Audio ASP MISC
Language
1
Language
Language
BACK
English French Spanish
2
Displays more options.
BACK
(twice)
BACK
ENGLISH
On the remote:
1 Display “Main Menu,” then select “SET UP.”
2 Select a tab.
3 Select an item, then display its option.
4 Select the desired option.
To cancel the selection:
To finish the procedure:
or
41
SETTINGS
General
Menu items Selectable settings, [reference page]
Radio
ENGLISH
Clock
Clock Mode Select either 12-hour system or 24-hour system.
TFT Auto Open On : The monitor panel automatically comes out when you turn on the unit.
Version The software version of this unit is shown.
Select an appropriate area for receiving FM/AM ( “Tuner frequency range/interval for each area“ on page 50). USA, S-Amer1, Europe, Other
Initial 12:00 AM, [9]
12Hr, 24Hr
Off : The monitor panel does not come out until you press OPEN/CLOSE.
Language
Menu items Selectable settings, [reference page]
Language Select the indication language shown on the monitor.
English, French, Spanish, Chinese, Korean, Russian
DVD menu Select the initial disc menu language.
English, French, Spanish, Chinese, Korean, Russian
Subtitle Select the initial subtitle language.
English, French, Spanish, Chinese, Korean, Russian, Auto, Off
Audio Select the initial audio language.
English, French, Spanish, Chinese, Korean, Russian
Initial: Underlined
42
Initial: Underlined
Audio
Menu items Selectable settings, [reference page]
DownMix*
Front Speakers* Center Speaker*2, Sur Speakers*2, Subwoofer*
Test tones Select a speaker to emit test tone.
Center delay, Surr. delay
Night Mode You can enjoy a powerful sound at a low volume level while playing Dolby Digital
Pro Logic Activates or deactivates the selected Pro Logic II mode (Pro Logic, PLII Matrix, PLII
Down sampling Normally select “Off.” If the sound is distorted, select “On.”
Decode Mode*
1
Activates or deactivates surround, [29]
FULL 6CH : Select to reproduce the multi-channel surround sound. DownMix : Select to downmix the multi-channel signals to 2-channel signals.
2
,
You can adjust the speaker size setting.
Front speakers : Large, Small
2
Center Speaker : Large, Small, None
Sur Speakers: Large, Small, None
Subwoofer: None, Present
• Speaker size: “Large” for 13-cm diameter or more; “Small” for 13 cm or less.
• If you select “Large” or “Small” for non-connected speakers, the incoming signals for the non-connected speakers will not come out of any other speakers.
• For front and surround speakers: You cannot adjust the setting of the left and right separately.
Off, Left, Right, Center*
2
, Left surr.*2, Right surr.*2, Subwoofer*
2
• To turn off test tone, select “Off.”
You can adjust the speaker output timing of the center speaker and surround speakers. Select the speaker distance from the listening position.
Center delay : No Delay, 0.3m, 0.6m, 1m, 1.4m, 1.7m
Surr. delay : No Delay, 1m, 2m, 3m, 4m, 5.1m
software.
Off: Select to turn off this function. On: Select to apply the effect to multi-channel encoded software.
Movie, PLII Music), [30] Off, On, Auto
3
Select the Pro Logic II mode you want, [30] Off, Pro Logic, PLII Matrix, PLII Movie, PLII Music
ENGLISH
*1 This setting takes effect only for Dolby Digital multi-channel encoded discs. *2 Not available when “DownMix” is set to “DownMix.” *3 Available only for a 2-channel source on a disc except for DivX/MPEG1/MPEG2 discs.
43
Continued on the next page
SETTINGS
Audio (continued)
Menu items Selectable settings, [reference page]
Panorama Activates or deactivates wraparound sound effect (Panorama).
ENGLISH
Dim Ctrl (Dimension Control)
C W Ctrl (Center Width Control)
Off, On
Adjust the sound localization pattern (0 to 6). As the number increases, the sound localization moves towards forward (normally select “3”). 0 to 6; Initial 3
Adjust the center image so it may be heard only from the center speaker, only from the left/right front speaker as a “phantom” center image, or various combination of these speakers. As the number increases, the “phantom” effect becomes stronger (normally select “3”).
0 to 6; Initial 3
ASP
Menu items Selectable settings, [reference page]
Bass Freq Select the frequency for the bass sound adjustment.
60Hz, 80Hz, 100Hz, 200Hz
Treble Freq Select the frequency for the Treble sound adjustment.
10kHz, 12.5kHz, 15kHz, 17kHz
Bass Q-Factor Adjust the Q-slope for bass sound.
1.0, 1.25, 1.5, 2.0
iPod Gain, AuxIn Gain, DVD Gain* Gain
1*2
, Tuner
Adjust and store auto-adjustment volume level for each source. The volume level will automatically increase or decrease when you change the source. –7 to +7; Initial 0
Initial: Underlined
44
Initial: Underlined
MISC
Menu items Selectable settings, [reference page]
TS Calibrate Correct the accuracy of the touch sensor (see “Calibration” below).
No, Yes
Set Password*
Parental control
Aspect Ratio Select the aspect ratio of the picture.
Screen saver Activate/deactivate the screen saver.
Load Factory*
DivX Registration This unit has its own Registration Code. Once you have played back a file with which
3
Enter the password (4-digit), [25]
Select the restriction level for DVD Video playback, [25]
Kid Safe (most restrictive), G, PG, PG-13, PG-R, R, NC-17, Adult (least restrictive)
4:3, 16:9
Off, On
4
Select “Yes” to reset the unit. No, Yes
• When you select “Yes,” the confirmation message appears. Select “Yes.” The unit turns off, then turn on again.
the Registration Code recorded, this unit’s Registration Code is overwritten for copyright protection.
ENGLISH
Calibration
A
D
After selecting “Yes” for “TS Calibrate,” the guidance for calibration appears on the monitor as described on the right.
Touch “
“ which appears at each corner (A – D) in turn.
• Touch “ “ slowly and carefully. Touch “ “ repeatedly until the next
Please press point A at upper left corner
marker appears if it does not appear by touching once.
• When the unit detects that you have touched all “ “ accurately, the unit exits the calibration screen.
B
C
*1 You cannot change the “DVD Gain” setting when “DownMix” is set to “FULL 6CH.” ( page 43) *2 The setting for “DVD Gain” is applied also to SD and USB. *3 Remember your password or make a note of it. You need to enter the password to change the setting or cancel
restriction.
*4 The settings for the clock (“Clock”) and parental control (“Set Password” and “Parental control”) are not
initialized.
45
SETTINGS

Maintenance

Cleaning of the monitor
If the monitor does become dirty, wipe it using the
ENGLISH
supplied cleaning cloth.
Caution:
Do not use any solvent (for example, thinner, benzine, etc.), detergent, or insecticide. This may damage the monitor or the unit.
How to clean the connector
Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors.
Connectors
How to handle discs
When removing a disc from its case, press down the center
holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges.
• Always hold the disc by the edges. Do not touch its recording surface.
When storing a disc into its case, gently insert the disc around the center holder (with the printed surface facing up).
• Make sure to store discs into the cases after use.
Center holder
To keep discs clean
A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge.
• Do not use any solvent (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs.
To play new discs
New discs may have some rough spots around the inner and outer edges. If such a disc is used, this unit may reject the disc. To remove these rough spots, rub the edges with a pencil or ball-point pen, etc.
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the unit may malfunction. In this case, eject the disc and leave the unit turned on for a few hours until the moisture evaporates.
Do not use the following discs:
Single CD— 8 cm disc
sticker residue
Unusual shape
Transparent or semi-transparent parts on its recording area
46
Warped disc
Stick-on labelSticker and
C-thru Disc (semi­transparent disc)

More about this unit

Basic operations
Turning off the power
• If you turn off the power while playing a disc, USB device, or SD card, playback will automatically start next time you turn on the power.
FM/AM
Storing stations in memory
• When Auto Search is over, received stations are preset in “P-01” (lowest frequency) to “P-06” (highest frequency).
Disc
General
• In this manual, words “track” and “file” are interchangeably used.
• The unit can play back a disc on which several type of files are recorded. The files are played back by the order of the recording.
• The unit can play back a disc on which CD (CD-DA) files and audio/video files are recorded.
• When a disc is inserted upside down or has no playable files, “Please Eject” appears on the monitor. Eject the disc.
• If the ejected disc is not removed within 10 seconds, the disc is automatically inserted again into the loading slot to protect it from dust.
Playing Recordable/Rewritable discs
• This unit can recognize a total of 1 500 files and 200 folders (a maximum of 1 500 files per folder).
• Use only “finalized” discs.
• This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped while playing.
• This unit can recognize a total of 24 characters for file/folder names.
• Some discs or files may not be played back due to their characteristics or recording conditions.
Restricting playback
• If you enter a wrong password, “Password Error” appears. Enter the correct password.
Enjoying surround sounds
• The surround playback is available only for “DISC.”
• You cannot activate surround for MPEG multi­channel DVD Video, DivX 2-channel and MPEG 2­channel sources. Regardless of the surround setting (“DownMix” and “Pro Logic”), stereo sounds are emitted only through the front speakers.
File playback
Playing DivX files
• This unit can play back DivX files with the extension code <.divx>, <.div>, <.avi> (regardless of the letter case—upper/lower).
• Audio stream should conform to MP3 or Dolby Digital.
• The file encoded in the interlaced scanning mode may not be played back correctly.
• The maximum bit rate for video signals (average) is 4 Mbps.
ENGLISH
47
REFERENCES
Playing MPEG1/MPEG2 files
• This unit can play back MPEG1/MPEG2 files with the extension code <.mpg> or <.mpeg>.
• The stream format should conform to MPEG system/ program stream.
ENGLISH
The file format should be MP@ML (Main Profile at
Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/ MP@LL (Main Profile at Low Level).
• Audio streams should conform to MPEG1 Audio Layer-2 or Dolby Digital.
• The maximum bit rate for video signals (average) is 4 Mbps.
Playing JPEG files
• This unit can play back JPEG files with the extension code <.jpg>, or <.jpeg>.
• It is recommended that you record a file at 720 x 576 resolution.
• This unit can play back baseline JPEG files. Progressive JPEG files or lossless JPEG files cannot be played.
• When you rotate a picture by 90° or 270°, the picture shrinks vertically to fit into the screen.
• You can see up to 9 pictures in thumbnails. If the folder includes more pictures than 9, the current picture and the following 8 pictures are displayed in thumbnails.
Playing MP3/WMA files
• This unit can play back files with the extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of the letter case—upper/lower).
• This unit can play back the files meeting the conditions below: – Bit rate: 32 kbps — 320 kbps – Sampling frequency: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG2) 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 22.05 kHz (for WMA)
• This unit may be unable to play back some files due to their characteristics or recording conditions.
• This unit can show ID3 Tag Version
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3).
• This unit can also show WMA Tag.
• This unit can play back files recorded in VBR (variable bit rate).
• Files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed time indication.
• This unit cannot play back the following files: – MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO
format. – MP3 files encoded with Layer 1/2. – WMA files encoded with lossless, professional,
and voice format. – WMA files which are not based upon Windows
Media® Audio. – WMA files copy-protected with DRM. – Files which have the data such as AIFF, ATRAC3,
etc.
SD
• When the SD card has no playable files, or has not been formatted correctly, “Bad card” appears on the monitor. In this case, replacing or reformatting the SD card may solve the problem. (All data in the SD card are erased when you reformat it. Make sure to back up the data before reformatting.)
• Do not pull out or attach the SD card while “Reading...” is displayed on the monitor.
• This unit can recognize a total of 1 500 files and 200 folders (a maximum of 1 500 files per folder).
• This unit can recognize a total of 14 characters for file/folder names.
• This unit may be unable to play back some SD cards or some files due to their characteristics or recording conditions.
48
USB
• When the USB device has no playable files, or has not been formatted correctly, an error message appears on the monitor. In this case, replacing or reformatting the USB device may solve the problem. (All data in the USB device are erased when you reformat it. Make sure to back up the data before reformatting.)
• The unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 500 mA.
• While playing from a USB device, the playback order may differ from other players.
• This unit may be unable to play back some USB devices or some files due to their characteristics or recording conditions.
• USB devices equipped with special functions such as data security functions cannot be used with the unit.
• Do not use a USB device with 2 or more partitions.
• Depending on the shape of the USB devices and connection ports, some USB devices may not be attached properly or the connection might be loose.
• When connecting a USB device, refer also to its instructions.
• Connect only one USB device to the unit at a time. Do not use a USB hub.
• This unit may not recognize a USB device connected through a USB card reader.
• This unit may not play back files in a USB device properly when using a USB extension cord.
• This unit cannot assure proper functions or supply power to all types of the devices.
• This unit can recognize a total of 1 500 files and 200 folders (a maximum of 1 500 files per folder).
• This unit can recognize a total 14 characters for file/ folder names.
• For MPEG1/2 files: The maximum bit rate for video signals (average) is 2 Mbps.
iPod
• Controllable iPod: – iPod (Click Wheel) – iPod mini – iPod photo – iPod nano – iPod with video
• If the iPod does not play correctly, update your iPod software to the latest version. For details about updating your iPod, visit <http://www.apple.com>.
• When you turn on this unit, the iPod is charged through the unit.
• You can control the iPod from this unit when “JVC” or
” appears on the iPod display after connection.
• The song order displayed on the monitor of the unit may differ from that of the iPod.
• The text information may not be displayed correctly: – Some characters such as accented letters cannot
be displayed correctly on the monitor.
– Communication between the iPod and the unit is
not stable.
• This unit can recognize a total 20 characters.
Notice:
When operating an iPod, some operations may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC web site: <http://www. jvc-victor.co.jp/english/car/>
ENGLISH
49
REFERENCES
Sounds emitted through the rear
terminals
For multi-channel signals: – When “DownMix” is set to “FULL 6CH,” multi-
channel signals are emitted. (The AV OUT
ENGLISH
terminals emit the same signal as the FRONT terminals.)
– When “DownMix” is set to “DownMix,” multi-
channel signals are downmixed.
For 2-channel signals:
2-channel signal is emitted.
• DTS sound cannot be reproduced.
• No sound comes out of the deactivated speakers.
Preset bass/treble values
Sound mode Bass Treble Flat 00 Jazz 64 Pop 46 Classical 44 Rock 66 News –2 –2 Urban 45 Rave 56 Movie 3–2 Techno 53 User 00
Tuner frequency range/interval for
each area
Selected
area
USA
S-Amer1
Europe
Other
Frequency range/interval
FMAM87.5 MHz – 107.9 MHz/200 kHz
530 kHz – 1 710 kHz/10 kHz
FMAM87.5 MHz – 107.9 MHz/100 kHz
530 kHz – 1 710 kHz/10 kHz
FMAM87.50 MHz – 108.00 MHz/50 kHz
522 kHz – 1 620 kHz/9 kHz
FMAM87.50 MHz – 108.00 MHz/50 kHz
531 kHz – 1 602 kHz/9 kHz
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the US, Japan and other countries.
• “Official DivX Certified™ product” “DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.”
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
50

Troubleshooting

What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.
• For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the connections (as well as the instructions supplied with the external components).
Symptoms Remedies/Causes
• No sound comes out of the center speaker.
• No sound comes out of the rear speakers, and subwoofer.
• The monitor is not clear and legible. Sunshine from the windshield may cause this symptom.
General
• “SD Loading Error” appears on the monitor. The SD card is not inserted fully. Fully insert it into the slot
• “No Signal” appears. • Change the source.
• The unit does not work at all.
• AS (Auto Storing) does not work.
• Static noise while listening to the radio. Connect the antenna firmly.
FM/AM
• Disc can be neither recognized nor played . Change the disc.
• Recordable/Rewritable discs cannot be played back.
• Tracks on the Recordable/Rewritable discs cannot be skipped.
• Playback does not start. • Insert the disc correctly again.
Disc in general
• Playback of DVD Video does not start.
• The playback picture is not clear and legible.
• Sound and pictures are sometimes interrupted or distorted.
• Center speaker is not activated. ( page 43)
• Center speaker is used only for surround playback. No sound comes out for stereo playback.
Rear speakers and subwoofer are not activated. ( page
43)
Adjust the monitor brightness. (page 11)
to close the door.
• Check the cords and connections.
• Signal input is too weak.
Reset the unit. ( page 3)
Store stations manually. (page 13)
• Insert a finalized disc.
• Finalize the discs with the component which you used for recording.
• The format of files is not supported by the unit.
Playback is restricted. Release the restriction. ( page 25)
Adjust the monitor brightness. (page 11)
• Stop playback while driving on rough roads.
• Change the disc.
ENGLISH
51
REFERENCES
Symptoms Remedies/Causes
• No playback picture appears on the monitor. Parking brake lead is not connected properly.
(Installation/Connection Manual)
• No picture appears on the external monitor. • Connect the video cord correctly.
ENGLISH
• “Eject Error” or “Loading Error” appears on
Disc in general
the monitor.
• “Disc region incorrect” appears on the monitor when you insert a DVD Video.
• Disc cannot be played back. • Change the disc.
• Noise is generated. The track played back is not a playable file format. Skip to
• Tracks are not played back as you have intended them to play.
• Elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by
• “Not Supported file” appears on the monitor
DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA
and track skips.
• Noise is generated. The track played back is not a playable file format. Skip to
• Tracks are not played back as you have intended them to play.
• “Reading...” keeps displayed on the monitor. • Readout time varies depending on the SD card/USB
SD/USB
• “No USB Device” flashes on the monitor. • No USB device is connected.
• Correct characters are not displayed (e.g. album name).
• While playing a track, sound is sometimes interrupted.
• Select the correct input on the external monitor.
• While playing back a disc other than DVD Video, no picture will appear on the external monitor.
Reset the unit. ( page 3)
Region code is not correct. (page 8)
• Record the tracks using a compliant application on the appropriate discs. (page 8)
• Add appropriate extension codes to the file names.
another file.
Playback order may differs from the one played back using other players.
how the tracks are recorded.
The track is unplayable.
another file.
Playback order may differs from the one played back using other players.
device.
• Do not use too many hierarchy and folders.
• Turn off the power then on again.
• The USB device is not connected firmly.
Some characters are not available on this unit.
The tracks are not properly copied into the SD card/USB device. Copy tracks again, and try again.
52
Symptoms Remedies/Causes
• The iPod does not turn on or does not work. • Check the connecting cable and its connection.
• Update the firmware version.
• Charge the battery.
• The sound is distorted. Deactivate the equalizer either on this unit or the iPod.
• Playback stops. The headphones are disconnected during playback. Turn off the unit’s power and turn on it again.
• No sounds can be heard when connecting an
iPod
iPod nano.
• “No Files” appears on the monitor. No tracks are stored. Import tracks to the iPod.
• The iPod’s controls do not work after
disconnecting from this unit.
• “Cannot play” appears on the monitor. Communication error occurs. Disconnect and connect the
• “NO VIDEO SIGNAL” appears on the monitor. • Turn on the video component if it is not on.
AV-IN
• Playback picture is not clear and legible.
• No sounds can be heard. Check the connecting cable and its connection.
• Disconnect the headphones from the iPod nano.
• Update the firmware version of the iPod nano.
Reset the iPod.
cable to the iPod again.
• Connect the video component correctly.
Adjust the monitor brightness. (page 11)
ENGLISH
53
REFERENCES

Specifications

Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output
(RMS):
ENGLISH
Load Impedance: 4 (4 to 8 allowance) Tone Control Range: Bass: ±14 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
Signal-to-Noise Ratio: 70 dB Audio Output Level
AMPLIFIER
FRONT/REAR/CENTER/ SUB WOOFER:
Color System: NTSC Video Output (composite): 1 Vp-p/75 Other Terminals: Input: AV IN, CAMERA, AUX (auxiliary) input
Frequency Range:
FM Tuner Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 μV/75 )
FM/AM TUNER
AM Tuner Sensitivity/Selectivity: 20 μV/35 dB
Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser)
Frequency Response: DVD, fs=48 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz
Dynamic Range: 93 dB
DVD/CD
Signal-to-Noise Ratio: 95 dB
Wow and Flutter: Less than measurable limit
Front/Rear: 20 W per channel into 4 , 40 Hz to
20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion
Treble: ±14 dB (10 kHz, 12.5 kHz, 15 kHz,
17 kHz)
Q (Q-slope) Q1.0, Q1.25, Q1.5, Q2.0
Line-Out Level/Impedance: 4.0 V/20 k load (full scale) Output Impedance: 1 k
jack, USB input terminal, Antenna input Output: AV OUT
Others: iPod, OE REMOTE*
“Tuner frequency range/interval for each area” on page 50
50 dB Quieting Sensitivity: 16.3 dBf (1.8 μV/75 )
Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB
Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation: 35 dB
VCD/CD: 16 Hz to 20 000 Hz
*
Not used for this unit.
54
Compatible File System: FAT 32
Capacity 2 Gbytes
SD
Data Transfer Rate Maximum 10 Mbps
USB Standards: USB 1.1
Data Transfer Rate Full Speed: Maximum 12 Mbytes
Low Speed: Maximum 1.5 Mbytes
USB
Compatible Device: Mass storage class
Compatible File System: FAT 32/16/12
Max. Current: Less than 500 mA/5 V
Screen Size: 7 inch wide liquid crystal display
Number of Pixel: 336 960 pixels: 480 x 3 (horizontal) × 234 (vertical)
Drive Method: TFT (Thin Film Transistor) active matrix format
MONITOR
Color System: NTSC
Aspect Ratio: 16:9 (wide)
Power Requirement: Operating Voltage: DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Grounding System: Negative ground
Allowable Storage Temperature: –10°C to +60°C
Allowable Operating Temperature: 0°C to +50°C
Dimensions (W × H × D):
GENERAL
• With trim plate and sleeve attached
Installation Size (approx.): 182 mm × 53 mm × 159 mm
Panel Size (approx.): 188 mm × 58 mm × 13 mm
Detachable Panel Size (approx.): 134 mm × 22 mm × 19 mm
Mass (approx.): 2.5 kg (including trims and sleeve)
ENGLISH
Required space for the monitor ejection
CAUTION: When ejecting the monitor, keep an open space
for the monitor to come out. If not, the monitor may obstruct the steering wheel and gearshift lever operations, as this may result in a traffic accident.
167
Unit: mm
Design and specifications are subject to change without notice.
55
110˚
50˚
136
33
2.5
43 44
REFERENCES
Muchas gracias por la compra de un producto JVC.
Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y
obtener un máximo disfrute de esta unidad.
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario;
encargue el servicio a personal técnico cualificado.
3. PRECAUCIÓN: Radiación láser de clase 1M visible y/o invisible cuando ésta abierto. No mirar directamente con
instrumental óptico.
4. REPRODUCCIÓN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE PRECAUCIÓN, COLOCADA EN EL EXTERIOR DE LA UNIDAD.
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS: Para evitar daños y accidentes
• NO instale ningún receptor o tienda ningún cable en una ubicación donde;
– puede obstaculizar las maniobras del volante
de dirección y de la palanca de cambios.
– puede obstaculizar la operación de los
dispositivos de seguridad, como por ejemplo, bolsas de aire.
– Donde pueda obstruir la visibilidad.
• NO opere la unidad mientras maneja. Si es necesario operar la unidad mientras maneja, asegúrese de mirar atentamente en todas las direcciones.
• El conductor no debe mirar el monitor mientras conduce.
• El conductor no deberá ponerse los auriculares mientras conduce.
[Sólo Unión Europea]
Precauciones sobre el monitor:
• El monitor incorporado a esta unidad ha sido fabricado con tecnología de alta precisión, pero puede contener algunos puntos inefectivos. Estos es inevitable y no es ningún signo de anomalía.
• No exponga el monitor a la luz directa del sol.
• No opere el panel táctil utilizando un bolígrafo o una herramienta similar puntiaguda.
Toque los botones del panel táctil directamente
con su dedo (sáquese el guante, si lo tiene puesto).
• Cuando la temperatura sea muy baja o muy alta...
– Ocurren cambios químicos en el interior,
produciendo un mal funcionamiento.
– Puede suceder que las imágenes no aparezcan
claramente o que se muevan con lentitud. En tales entornos, puede suceder que las imágenes no estén sincronizadas con el sonido, o que la calidad del sonido se deteriore.
2
Cómo reposicionar su unidad
2
1
También se borrarán los ajustes preestablecidos por
usted.
Contenido
INTRODUCCIÓN
Operaciones básicas—
Unidad principal ........................... 4
Operaciones básicas—
Control remoto (RM-RK253) ........... 6
Tipo de disco reproducible ................ 8
OPERACIONES
Ajuste del reloj ................................ 9
Operaciones comunes ...................... 10
Para escuchar la radio ...................... 12
Operaciones de los discos ................. 15
Operaciones de SD ........................... 31
Operaciones de USB ......................... 33
DISPOSITIVOS EXTERNOS
Para escuchar el iPod ....................... 35
Uso de otros componentes externos
AJUSTES
Ajustes del sonido ............................ 39
Operaciones de los menús ................ 41
... 38
ESPAÑOL
Para fines de seguridad...
• No aumente demasiado el nivel de volumen pues es muy peligroso conducir si no se escuchan los sonidos exteriores.
• Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier operación complicada.
Temperatura dentro del automóvil...
Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo tiempo en un sitio cálido o frío, no opere la unidad hasta que se normalice la temperatura del habitáculo.
REFERENCIAS
Mantenimiento ............................... 46
Más sobre este receptor ................... 47
Localización de averías ..................... 51
Especificaciones ............................... 54
3
INTRODUCCIÓN
Operaciones básicas — Unidad principal
Las operaciones se explican utilizando principalmente el panel táctil, no obstante, podrá utilizar los botones de la unidad principal y control remoto si tienen nombres y marcas iguales o similares.
2431
ESPAÑOL
78 wert56 9p q
1 “TUNER”:
• Realiza el almacenamiento automático (AS).
• Realiza el escaneo programado (PS) si lo pulsa y mantiene pulsado.
2 Selecciona las bandas. 3 Cambia la información mostrada en la ventana de
visualización o el monitor.
4 Abre/cierra el panel del monitor. 5 Ranura de carga del disco 6 • Enciende la unidad.
• Controla el volumen girándolo (mientras el sistema está encendido).
• Silencia el sonido si el sistema está encendido.*
• Desconecta la alimentación si lo pulsa y mantiene pulsado.
7 Seleccione la fuente. 8 • “TUNER”: Efectúa la búsqueda automática.
• “DISC/USB/SD/iPod”: Salto hacia atrás/salto hacia adelante
9 Sensor remoto p “DISC/USB/SD/iPod”: Reproduce/pone en pausa. q Cambia la fuente a “DISC” (e inicia la
reproducción).
w*2 Se muestra o sale de “Main Menu” en la unidad. e*2 • Visualiza la pantalla de ajuste de audio.
• Visualiza la pantalla de ajuste de altavoces durante la reproducción surround multicanal.
1
Ventanilla de visualización ( página 5)
y
u
r Desengancha el panel de control. t Expulsa el disco. y Toma de entrada AUX u Ranura para tarjeta SD i Terminal USB
1
*
El silenciamiento se cancela automáticamente cuando
usted cambia la fuente.
*2 Utilice estos botones cuando el panel del monitor está
abierto.
Esta unidad contiene un imán. Evite acercar los siguientes objetos a la unidad:
• Relojes
• Tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito
• Cintas magnéticas, como cintas cassette y cintas de vídeo
i
4
Cuando se abre el panel del monitor
o s;a
o Monitor
Están disponibles las operaciones del panel táctil.
; Desliza el panel del monitor hacia adelante/hacia
atrás.
a • Cambia el ángulo del panel del monitor.
• Ajusta el brillo del monitor cuando se visualiza la barra de ajuste.
• Ajusta la imagen procedente de los componentes externos cuando se visualiza “Picture Menu”.
Ventanilla de visualización
1 Pantalla principal (Ver abajo.) 2 Se enciende cuando se activa la sintonización
local FM. ( página 12)
3 Se enciende cuando se activa la sonoridad. (
página 40)
Para cambiar la información en pantalla principal:
En la unidad:
En el control remoto:
s • “TUNER/DISC/USB/SD/iPod”: Visualiza la
información de la emisora/pista actual en el monitor.
• Visualiza la barra de ajuste de brillo o “Picture Menu”, si lo pulsa y mantiene pulsado.
1 32 4
4 Se enciende cuando se recibe una radiodifusión
FM estéreo con una intensidad de señal suficiente.
• La ventana de visualización se apaga cuando se abre el panel del monitor.
Ej.: Para CD Text Número de pista/tiempo de reproducción
Se desplaza el título de la pista
ESPAÑOL
La información en pantalla disponible varía según la fuente de reproducción.
• Cada vez que pulsa el botón, la información mostrada en la pantalla principal cambia para mostrarle diversas informaciones.
5
Fuente
Reloj
(vuelta al comienzo)
INTRODUCCIÓN
Operaciones básicas — Control remoto (RM-RK253)
Retire la lámina aislante cuando utilice el control remoto por primera vez.
ESPAÑOL
Lámina aislante
Advertencia: Para evitar daños y accidentes
• No instale ninguna otra pila distinta de CR2025 o su equivalente.
• No deje el control remoto en un lugar expuesto a la luz directa del sol (como los cubretableros) durante un tiempo prolongado.
• Guarde la pila fuera del alcance de los niños.
• Evite recargar, cortocircuitar, desarmar, o calentar la pila, o arrojarla al fuego.
• No deje la pila con otros objetos metálicos.
• No toque la pila con pinzas u otras herramientas similares.
• Enrolle la pila con una cinta y aíslela antes de desecharla o guardarla.
Antes de utilizar el control remoto:
• Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto del receptor.
• NO exponga el sensor remoto a una luz brillante (luz solar directa o iluminación artificial).
Si disminuye el rango de efectividad del control remoto, cambie la pila.
Para cambiar la pila:
Precaución:
No deje las pilas expuestas a altas temperaturas, como, por ejemplo, a la luz del sol, al fuego u otras condiciones similares.
6
Elementos principales y funciones
1
2
3
4
5
6 7
Las operaciones se explican utilizando principalmente el panel táctil, no obstante, podrá utilizar los botones de la unidad principal y control remoto si tienen nombres y marcas iguales o similares.
1 Seleccione la fuente. 2 • Introduce números.
3 Vuelve a la pantalla anterior. 4 : Selecciona los elementos/opciones.
8 9
p
q w
e r t y
u i
o ;
• “TUNER”: Selecciona las emisoras preajustadas.
• DVD/VCD: Efectúa la búsqueda del título/ capítulo (pista)/tiempo.
• DivX/MPEG/JPEG/CD/MP3/WMA, “USB/SD/ iPod”: Selecciona la pista.
• ENT: Confirma la selección/ajuste.
• “DISC/USB/SD/iPod”: 6: Reproduce/pone en pausa.
5 DVD: Visualiza el menú de disco. 6 • “TUNER”: Efectúa la búsqueda automática.
• “DISC/USB/SD/iPod”: Salto hacia atrás/salto hacia adelante.
7 “DISC/USB/SD”: Amplía la imagen reproducida. 8 • Enciende la unidad.
• Silencia el sonido si el sistema está encendido.*
• Desconecta la alimentación si lo pulsa y mantiene pulsado.
9 Abre/cierra el panel del monitor. p Ajusta el nivel de volumen. q • Cambia la información mostrada en la pantalla
cuando se cierra el panel del monitor.
• “TUNER/DISC/USB/SD/iPod”: Visualiza la información de la emisora/pista actual en el monitor cuando se abre el monitor.
w*2 • Visualiza la pantalla de ajuste de audio.
• Visualiza la pantalla de ajuste de altavoces durante la reproducción surround multicanal.
e • “TUNER”: Selecciona las bandas.
• “DISC/USB/SD/iPod”: Pare la reproducción.
r*2 Visualiza la barra de ajuste de brillo o “Picture
Menu”.
t*2 Se muestra o sale de “Main Menu” en la unidad. y “DISC/USB/SD”: Realiza la repetición A-B. u “DISC/USB/SD/iPod”: Selecciona el modo de
repetición.
i • DVD: Visualiza el menú de disco.
• VCD: Activa/desactiva la función PBC.
o • “TUNER”: Realiza la búsqueda manual
• “DISC/USB/SD/iPod”: Búsqueda hacia atrás/ búsqueda hacia adelante
; • DVD Vídeo: Selecciona el idioma de audio
( ), subtítulos ( ), y ángulo ( ).
• VCD: Selecciona el canal de audio ( ).
*1 El silenciamiento se cancela automáticamente cuando
usted cambia la fuente.
*2 Utilice estos botones cuando el panel del monitor está
abierto.
1
ESPAÑOL
7
INTRODUCCIÓN
Tipo de disco reproducible
Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. Reproducible DVD DVD Vídeo (Códigos regionales: 4)*
1
DVD Audio DVD-ROM
DVD Grabable/reescribible
ESPAÑOL
(DVD-R/-RW*
2
, +R/+RW*3)
• DVD Vídeo: Puente UDF
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/ WMA: ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo, Joliet
DVD Vídeo DivX*4/MPEG1/MPEG2 JPEG MP3/WMA WAV/AAC MPEG4 DVD-VR/DVD+VR DVD-RAM
Dual Disc Lado DVD
Lado no-DVD
CD/VCD CD de audio/CD Text (CD-DA)
VCD (Vídeo CD) DTS-CD SVCD (Súper Vídeo CD) CD-ROM CD-I (CD-I Ready) CD-G
CD Grabable/reescribible (CD-R/-RW)
• ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo, Joliet
CD-DA MP3/WMA JPEG DivX/MPEG1/MPEG2 WAV/AAC MPEG4
1
Si inserta un disco DVD Vídeo de un código de región incorrecto, aparecerá “Disc region incorrect” en el monitor.
* *2 Un DVD-R grabado en formato de múltiples bordes también es reproducible (excepto los discos de doble capa).
Los discos DVD-RW de doble capa no se pueden reproducir.
*3 Es posible reproducir discos finalizados +R/+RW (sólo formato de vídeo).
Los discos +RW de doble capa no se pueden reproducir.
*4 DivX Ultra no se puede reproducir.
Precaución sobre la reproducción de DualDisc
El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible con la norma “Compact Disc Digital Audio”. Por consiguiente, no se recomienda usar el lado no DVD de un DualDisc en este producto.
8
Ajuste del reloj
Antes de utilizar la unidad, ponga el reloj en hora.
• Si no se efectúa ninguna operación durante aproximadamente 15 segundos, la operación del menú se cancela.
Idioma para las indicaciones:
En este manual, se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Podrá seleccionar el idioma de indicación que desea en el monitor. ( página 42)
En el panel táctil solamente:
1
21
2
P-01 87.7 MHz P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
Vuelve a la pantalla anterior.
Main Menu
TUNER
USB
DISC
iPod SD
SET UP
AUX IN
MONITOR
OFF
12:00 AMTUNER
FM-1 87.5 MHzST
AV-IN
L O C K
CAMERA
3 Ponga el reloj en hora.
Ej.: Cuando se ajusta a “3:45 PM”
SETUP MENU
Radio : S-Amer1
Clock : 12:00 AM
Clock Mode : 12Hr TFT Auto Open : Off Version B/E:901.04.1.080512
3 = 4 = 5 = OK
SETUP MENU
Cancela la última entrada
SETUP MENU
Radio : S-Amer1
Clock : 03:45 AM
Clock Mode : 12Hr TFT Auto Open : Off Version B/E:901.04.1.080512
4 Finalice el procedimiento.
BACK
SETUP MENU
Radio : S-Amer1 Clock : 03:45 PM Clock Mode : 12Hr TFT Auto Open : Off Version B/E:901.04.1.080512
General
Audio ASP MISC
General
Audio ASP MISC
General
Audio ASP MISC
Language
Language
3 : 45
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Language
OK
2
AM PM
General
Audio ASP MISC
Language
BACK
ESPAÑOL
BACK
1
BACK
(dos veces)
BACK
9
OPERACIONES
Operaciones comunes
Selección de la fuente de reproducción
• Las fuentes disponibles difieren según los dispositivos externos o componentes conectados, y el tipo de medio que ha insertado.
1
ESPAÑOL
P-01 87.7 MHz P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
2
En la unidad: En el control
Fuente actual
Main Menu
TUNER
USB
DISC
iPod SD
SET UP
Toque la fuente de destino.
AUX IN
MONITOR
OFF
remoto:
FM-1 87.5 MHzST
*
L
O C K
3:45 PMTUNER
BACK
AV-IN
CAMERA
Ajuste del nivel de volumen
En la unidad:
En el control remoto:
Indicación de nivel de volumen
FM-1 87.5 MHzST
P-01 87.7 MHz P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN
10
DX DISP
3:45 PMTUNER
• Cada vez que pulse el botón, la fuente cambia como sigue:
“DISC” = “AV-IN” = “TUNER” = “USB” =
“iPod” = “SD” = “CAMERA” * = “AUX IN”
= (vuelta al comienzo)
Cuando la fuente es “CAMERA”...
*
– El sonido de la fuente seleccionada previamente se
emite a través de los altavoces.
– Si presiona SOURCE o SRC, se cambiará a la fuente
seleccionada previamente.
Imagen reproducida
15
10
Ajuste del brillo del monitor
1 Visualice la barra de ajuste.
En el control remoto:
1
2
P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
10
• Si no se efectúa ninguna operación durante aproximadamente 5 segundos, la barra de ajuste desaparece.
2 Ajuste el brillo.
3 Finalice el procedimiento.
Ajuste de imagen para “AV-IN” y “CAMERA”
Cuando la fuente es “AV-IN” o “CAMERA” y se introducen señales de vídeo, aparece “Picture Menu” en el paso 1 descrito arriba. Pulse PICTURE en la unidad o en el mando a distancia para seleccionar la opción que desea ajustar, y luego proceda con el paso 2 descrito arriba.
Sharpness Ajusta la nitidez. Color Ajusta el color de la imagen—más
clara o más oscura.
Contrast Ajusta el contraste. Brightness Ajusta la imagen si es demasiado
brillante u oscura.
Tint Ajusta el matiz si la tez de las
personas no es natural.
3
Desactivación del monitor
En el panel táctil solamente:
1
FM-1 87.5 MHzST
P-01 87.7 MHz P-02 89.9 MHz
Main Menu
2
TUNER
USB
DISC
iPod SD
SET UP
Para encender el monitor, toque el monitor.
• Si pulsa cualquier botón también encenderá el monitor.
Función del atenuador de luminosidad
Conecte el conductor ILLUMI de la siguiente manera, de acuerdo al uso de la función del atenuador de luminosidad:
Para el atenuador de luminosidad automático: Conéctelo al interruptor de los faros del vehículo. Al encender los faros, se activará el atenuador de luminosidad— Atenuador de luminosidad automático
Para el atenuador de luminosidad constante: Conéctelo a la batería del automóvil (12 V constante). El atenuador de luminosidad funciona cada vez que enciende el sistema.
Para desactivación del atenuador de luminosidad: Conéctelo aquí.
Consulte también el manual de instalación/ conexión (volumen separado).
11
AUX IN
L O C K
MONITOR
OFF
OPERACIONES
ESPAÑOL
3:45 PMTUNER
BACK
AV-IN
CAMERA
Para escuchar la radio
~
Ÿ
ESPAÑOL
página 13 página 14 abajo
~
Seleccione “TUNER” para la fuente.
( página 10)
!
P-01 87.7 MHz P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
Indicador ST
Banda/frecuencia actual
3:45 PMTUNER
FM-1 87.5 MHzST
Visualiza la página anterior.
Lista de preajustes
Visualiza la página siguiente.
página 14
página 13
Ÿ Seleccione la banda.
• También puede usar BAND en la unidad y el control remoto.
! Búsqueda de una emisora—Búsqueda automática.
• Búsqueda manual: Pulse 1 o ¡ repetidamente.
• El indicador ST se enciende al recibir una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficientemente potente.
Para sintonizar emisoras con un señal suficientemente fuerte
Esta función funciona sólo para las bandas FM. Una vez activada, esta función siempre funcionará al efectuar la búsqueda de emisoras FM.
P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
LOC DX
El botón cambia a LOC y solamente se detectan las emisoras con una señal suficientemente fuerte.
• Cada vez que pulsa el botón, la fuente cambia entre DX y LOC.
12
Almacenamiento automático— AS
Se pueden almacenar seis emisoras para cada banda.
Selección de emisoras almacenadas
3:45 PMTUNER
FM-1 87.5 MHzST
P-01 87.7 MHz
1
P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
2
Las emisora locales con las señales más fuertes serán exploradas y almacenadas automáticamente en la banda seleccionada.
• Luego de almacenar las emisoras, la unidad sintoniza la del número de preajuste 1.
Para detener el almacenamiento automático, pulse AS otra vez.
Almacenamiento manual
1 Sintonice la emisora que desea almacenar.
página 12
2 Seleccione un número de preajuste.
3:45 PMTUNER
FM-1 92.5 MHzST
P-01 87.7 MHz P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
3:45 PMTUNER
FM-1 92.5 MHzST
P-01 87.7 MHz P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz
P-04 92.5 MHz
P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
La emisora seleccionada en el paso 1 ha sido almacenada en el número de preajuste 4.
FM-1 92.5 MHzST
P-01 87.7 MHz
1
P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz
P-04 92.5 MHz
P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
2
• También puede sintonizar una emisora almacenada por el número de preajuste.
P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
FM-1 87.5 MHzST
– –
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AS PS SCAN DX DISP
1
OK
2
Cancela la última entrada.
En el control remoto:
1
2
o
13
OPERACIONES
3:45 PMTUNER
ESPAÑOL
3:45 PMTUNER
Escaneo de emisoras
Es posible efectuar la búsqueda de la emisora que está transmitiendo el programa que desea escucha mediante la previsualización de emisoras.
Para escanear todas las emisoras de la banda seleccionada
FM-1 87.5 MHzST
P-01 87.7 MHz
ESPAÑOL
AS PS SCAN DX DISP
La unidad efectúa la búsqueda de las emisoras disponibles.
• Al detectar una emisora, la unidad la sintoniza durante aproximadamente 10 segundos (la frecuencia parpadea en el monitor), y luego inicia la búsqueda de la siguiente emisora disponible.
Para detener el escaneo, pulse SCAN otra vez.
Para escanear solamente las emisoras preajustadas de la banda seleccionada
AS PS SCAN DX DISP
La unidad sintoniza las emisoras preajustadas durante aproximadamente 10 segundos por emisora.
• Luego de sintonizar todas las emisoras preajustadas, la unidad sintoniza la del número de preajuste 1.
Para detener el escaneo, pulse PS otra vez.
1
P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
2
P-01 87.7 MHz
1
P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
2
FM-1 87.5 MHzST
Cambio de la información en el monitor
3:45 PMTUNER
FM-1 87.5 MHzST
P-01 87.7 MHz P-02 89.9 MHz P-03 97.9 MHz
3:45 PMTUNER
3:45 PMTUNER
P-04 105.9 MHz P-05 107.9 MHz
AS PS SCAN DX DISP
3:45 PMTUNER
FM-1 87.5 MHzST
FM-1
87.5 MHz
AS PS SCAN DX DISP
14
Operaciones de los discos
El tipo de disco se detecta automáticamente, y la reproducción se inicia automáticamente (para algunos discos: el inicio automático depende de su programa interno).
• La reproducción se detiene después que se reproduzcan todos los capítulos/pistas del disco.
Si aparece “
• En algunos casos, puede suceder que no se acepte la operación sin que se visualice el mensaje.
” en el monitor, significa que la unidad no puede aceptar la operación intentada.
Ÿ
Lado de la etiqueta
~
~ Inserte un disco.
• No es posible insertar el disco si la unidad no está encendida.
Ÿ Abra el panel del monitor.
Precaución sobre el ajuste de volumen:
Los discos producen muy poco ruido al compararse con otras fuentes. Antes de reproducir un disco, baje el volumen para evitar daños a los altavoces debido a un repentino aumento del nivel de salida.
ESPAÑOL
• Si “TFT Auto Open” está ajustado a “On”, el monitor sale automáticamente al encender la unidad. ( página 42)
• Si desea información sobre el espacio requerido para la expulsión del monitor, consulte la página 55.
15
OPERACIONES
Operaciones táctiles básicas
Para la reproducción del disco, puede utilizar los siguientes 3 tipos de operaciones del panel táctil.
• Operación táctil en las imágenes de reproducción
Para
Mientras se reproduce una imagen, es posible realizar algunas operaciones con sólo tocar el área especificada de la pantalla. ( debajo)
• Operaciones mediante los botones en pantalla
Para
ESPAÑOL
Mientras se reproduce una imagen, es posible utilizar los botones de operaciones básicas visualizados sobre la imagen reproducida. ( página 17)
• Operaciones en la pantalla de lista
Para
Puede utilizar los botones de la pantalla de lista. ( páginas 18 y 19)
• Para DivX/MPEG/JPEG, la pantalla de lista aparece mientras la reproducción está detenida.
Operación táctil en las imágenes de reproducción
Imagen reproducida
A Se visualiza “Main Menu” en la unidad.
A
C
B
D
• Es posible que no se pueda disponer de esta función mientras se está visualizando el menú principal de DVD Vídeo.
B Salta al capítulo/pista anterior.
E
C Visualiza la información sobre la
reproducción. ( página 24)
D Visualiza los botones en pantalla.
F
( página 17)
E Visualice la pantalla de búsqueda.*1
( página 22)
F Salta al capítulo/pista siguiente.
16
Operaciones mediante los botones en pantalla
• Si no se efectúa ninguna operación durante aproximadamente 15 segundos, los botones en pantalla desaparecen.
Imagen reproducida
Detiene la reproducción.
Búsqueda regresiva*
3
Realiza la repetición A-B. (
Búsqueda progresiva*
Comienza la reproducción/pausa.
4
*
4
*
Búsqueda regresiva*
Comienza la reproducción/pausa. Detiene la reproducción.
4
*
Imagen reproducida
3
Búsqueda progresiva*
Imagen reproducida
3
Visualiza el menú principal de DVD Vídeo*
Selecciona el idioma de los subtítulos.*
2
2
( página 21)
Selecciona el idioma/canal de audio. (
página 21)
Selecciona el modo de
página 23)
página 26)
3
repetición. (
Realiza la repetición A-B. (
página 26)
Selecciona el modo de repetición. ( página 23)
ESPAÑOL
Gire la imagen a 90°.
Visualiza la vista en miniatura. (
página 21)
Detiene la reproducción.
*1 Sólo para DVD Vídeo/VCD *2 Sólo para DVD Vídeo *3 Velocidad de búsqueda: x2 ] x4 ] x8 ] x16 ] (Reproducción normal)
Para reanudar la reproducción normal durante la búsqueda, pulse 6.
*4 Cada vez que pulsa el botón en pantalla, los botones en pantalla desaparecen. Para repetir el procedimiento,
visualice de nuevo el botón en pantalla.
17
OPERACIONES
Operaciones en la pantalla de lista
Para seleccionar una pista, toque en la lista el nombre de la pista que desea.
En situación de parada...
Nº de pista actual/Nº total de pistas en la carpeta actual
Se visualiza “
Main Menu
en la unidad.
3 : Inicia la reproducción.*
ESPAÑOL
1 ¡ 4 ¢ : *
Visualiza el contenido
7 Stop
1
2
7
2
*
de la carpeta siguiente/
anterior. (
página 20)
Visualiza los botones de los números en pantalla.
Selecciona el modo de repetición. ( página 23)
En situación de parada...
Se visualiza “Main Menu” en la unidad.
7 Stop
7
2
*
Visualiza el contenido de la carpeta siguiente/anterior.
(
página 20)
Visualiza los botones de los números en pantalla.
Selecciona el modo de repetición. (
. .Current Folder Name
File Name
File Name File Name File Name
SCAN DISP
2
*
3 : Inicia la reproducción (Slide show).* 1 ¡ 4 ¢ : *
. .Current Folder Name
File Name
File Name File Name File Name
SCAN DISP
2
*
página 23)
Mientras la reproducción está detenida
3:45 PMDISC CD-R DivX
01/14 00:01:35
Visualiza/oculta la lista de carpetas/pistas.
2
*
2
3:45 PMDISC JPEG
2
Visualiza/oculta la lista de
*
carpetas/pistas.
Visualiza la página anterior.
Visualiza la página siguiente.
1
Visualiza la página anterior.
Visualiza la página siguiente.
18
Se visualiza “Main Menu” en la unidad.
8 : Pone en pausa.*
3
1 ¡ :
Búsqueda hacia atrás/
4
adelante*
4 ¢ :
Selecciona la pista.
Detiene la reproducción.
5
*
7
Nº de pista/Nº total de pistas
Track Title
Track Title Track Title Track Title Track Title
SCAN DISP
Tiempo de reproducción
3:45 PMDISC CDDA
01/14 01:35
Visualiza la página anterior.
Visualiza la página siguiente.
ESPAÑOL
Activa/desactiva el modo de escaneo. (
Visualiza los botones de los números en pantalla.
Selecciona el modo de repetición. ( página 23)
Se visualiza “Main Menu” en la unidad.
página 23)
Tipo de archivo (MP3/WMA)
Visualiza el texto del disco. (
página 24)
Activa/desactiva el modo Shuffle
página 23)
(aleatorio). (
Nº de pista actual/Nº total de pistas en la carpeta actual
3:45 PMDISC MP3
8 : Pone en pausa.* 1 ¡ :
Búsqueda hacia atrás/ adelante*
4 ¢ : Selecciona la pista.
Pare la reproducción.*
3
. .Current Folder Name
4
1
7
File Name
File Name File Name File Name
SCAN DISP
Visualiza el contenido de la carpeta siguiente/anterior.
(
página 20)
Activa/desactiva el modo de escaneo. (
página 23)
Visualiza los botones de los números en pantalla.
*1 La próxima vez que inicie la reproducción, se realizará desde la primera pista de la carpeta actual.
2
Estos botones no funcionan.
*
01/14 01:35
Visualiza la información de la etiqueta. (
Activa/desactiva el modo Shuffle (aleatorio). (
página 23)
Selecciona el modo de repetición. (
Tiempo de reproducción
Visualiza la página anterior.
Visualiza la página siguiente.
página 24)
página 23)
*3 Mientras la reproducción está en pausa o detenida, o durante la búsqueda hacia atrás/hacia adelante, este botón
cambia a 3 (reproducción).
*4 Velocidad de búsqueda: x2 ] x4 ] x8 ] x16 ] (Reproducción normal)
Para reanudar la reproducción normal durante la búsqueda, pulse 3.
*5 Aparece el número de pista para los CDs convencionales (por ej.: “Track08.CDA”).
19
OPERACIONES
Selección de una pista
Para seleccionar una pista en otras carpetas
Para DivX/MPEG/JPEG: En situación de parada
• Sólo está disponible cuando se visualiza una lista de carpetas/pistas.
1 Seleccione una carpeta.
• Para seleccionar la carpeta siguiente:
ESPAÑOL
File Name
7
SCAN DISP
Para seleccionar una pista por su número
Para DivX/MPEG/JPEG: En situación de parada
1
. .Current Folder Name
File Name
File Name File Name File Name
7
SCAN DISP
3:45 PMDISC MP3
01/14 01:35
• Para seleccionar la carpeta anterior:
File Name
7
SCAN DISP
• Para seleccionar la carpeta del nivel superior:
01/14 01:35
. .Current Folder Name
File Name
File Name File Name File Name
7
SCAN DISP
Se visualiza el contenido de la carpeta que
contiene a la carpeta que ha tocado.
2 Seleccione una pista.
01/14 01:35
. .Current Folder Name
File Name
File Name File Name File Name
7
SCAN DISP
2
Introduzca el número de la pista deseada.
• Para DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA: Especifique el número de pista de la carpeta actual.
3:45 PMDISC MP3
01/14 01:35
– – – –
. .
3:45 PMDISC MP3
7
Cancela la última entrada.
3:45 PMDISC MP3
1 2 3
File Name
4 5 6
File Name
7 8 9
File Name File Name
0
OK
SCAN DISP
1
2
20
Selección del idioma para los subtítulos
1
Toque este área. ( página 16)
2 Ej.: Cuando el disco tiene 3 idiomas de audio
1/3 D 5.1Ch Eng
D 5.1Ch Eng D 5.1Ch Fre
D 5.1Ch Spa
ESPAÑOL
Ej.: Cuando el disco tiene 3 idiomas de subtítulos
2
1/3 Eng
Eng Fre Spa
Selección del idioma/canal de audio
1
Toque este área. ( página 16)
Selección de una imagen desde la vista en miniatura
Puede usar la pantalla de vistas en miniatura para seleccionar una imagen.
Toque este área. ( página 16)
1
2
Se visualizan las imágenes de la carpeta actual.
3
La presentación de diapositivas comienza desde la imagen seleccionada.
21
OPERACIONES
Uso de la pantalla de búsqueda
Ej.: Cuando se efectúa la búsqueda de capítulo por su número
Mientras se está reproduciendo...
Toque este área. (
ESPAÑOL
página 16)
Ej.: Cuando se efectúa la búsqueda de pista por su número
Mientras se está reproduciendo...
Toque este área. ( página 16)
1 2 3
Title Chapter
Time
- - -
- - -
- -:- -:- -
Search
1 Búsqueda de título por su número 2 Búsqueda de capítulo por su número 3 Búsqueda por tiempo (Especificar una cierta escena
ingresando el tiempo.)
Search Title Chapter
Time
- - -
- - -
- -:- -:- -
1
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
2
OK
3
Cancela la última entrada.
En el control remoto:
1 Visualice la pantalla de búsqueda.
Track Time
Search
- - -
- -:- -:- -
1 2
1 Búsqueda de pista por su número 2 Búsqueda por tiempo de la pista (Especificar una
cierta escena ingresando el tiempo de la pista.)
Search Track Time
- - -
- -:- -:- -
1
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
OK
3
Cancela la última entrada.
3
2
2
Seleccione una opción.
4
Finalice el procedimiento.
22
Selección de los modos de reproducción
Puede utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción—Por escaneo/Repetida/Shuffle.
• Para DVD/VCD, visualice primero los botones en pantalla. ( página 16)
3:45 PMDISC MP3
02/14 01:35
. .Current Folder Name File Name
File Name
File Name File Name
7
SCAN DISP
Ej.: Cuando se activa “Repeat single” para MP3
. .Current Folder Name File Name
File Name
File Name File Name
7
Repeat single
SCAN DISP
3:45 PMDISC MP3
02/14 01:35
Foldersingle offall
ESPAÑOL
Modo de escaneo
Modo de repetición*
* También podrá usar el control remoto.
Tipo de
disco
Scan Repeat Shuffle
On (
): Se reproducen
SCAN
los primeros 10 segundos de cada pista.
SCAN
On (
):
Se reproducen los primeros 10 segundos de cada pista.
Modo Shuffle
Se visualiza el icono del modo de reproducción del modo seleccionado.
Para cancelar, seleccione “off”.
Chapter: Repite el capítulo actual. Title: Repite el título actual.
single: Se repite la pista actual (PBC
no está en uso).
all: Se repiten todas las pistas. single ( ): Repetir la pista actual.
all ( ):
Se repiten todas las pistas.
single ( ): Repetir la pista actual. Folder ( ): Se repiten todas las
pistas de la carpeta actual.
all ( ): Se repiten todas las pistas.
single (
): Repetir la pista actual.
Folder ( ): Se repiten todas las
pistas de la carpeta actual.
all ( ): Se repiten todas las pistas.
S
3:45 PMDISC MP3
02/14 01:35
Shuffle ( ): Mezcla todas
las pistas y las reproduce aleatoriamente.
Shuffle ( ): Mezcla todas
las pistas de la carpeta actual y las reproduce aleatoriamente, luego continúa con las pistas de las siguientes carpetas.
23
OPERACIONES
Visualización de la información
6
486
7685
0
sobre reproducción
Puede visualizar la información sobre reproducción.
En la unidad:
ESPAÑOL
En el control remoto:
• También está disponible la operación táctil. (☞ página 16)
Mientras se está reproduciendo...
Para DVD
Para DivX
o
2413
DVD Video Title 1/3 Chapter 4/12 Angle 1/3
13
DivX 5.x Track 10/12 Subtitle Off
Time 00:13:24/01:25:15 Subtitle 2/3 French Audio 1/3 D 5.1Ch Eng Bitrate 7.3Mbps
Time 00:13:24/01:25:15 Audio 1/3 MP3 2 Ch
Para VCD
19
VCD2.0 PBC On
Time 13:24/ 25:15
1 Tipo de disco/tipo de archivo 2 Nº de título actual (carpeta)/Nº total de títulos
(carpetas)
3 Tiempo de reproducción/tiempo restante 4 Selección de subtítulos 5 Selección del ángulo 6 Nª de capítulo (pista) actual/Nº total de capítulos
(pistas)
7 Velocidad de bits actual 8 Selección de audio (señal de audio e idioma) 9 Tiempo de reproducción/restante de la pista 0 PBC activado (Nª de pista actual/Nº total de pistas
cuando el PBC está desactivado.)
Cambio de la información en el monitor
3:45 PMDISC MP3
02/14 01:35
. .Current Folder Name File Name
File Name
File Name File Name
7
SCAN DISP
Para MPEG
Para JPEG
13
MPEG Track 10/12
Time 00:13:24/01:25:15
Name: Track Title
Artist: Artist Name
Album: Album Name
7
SCAN DISP
3:45 PMDISC MP3
02/14 01:35
16
JPEG
Track 10/12
• Aparece el mensaje “Unknown” para los CD convencionales o cuando el archivo no posee información de etiqueta.
24
Restricción de reproducción
Podrá restringir la reproducción de DVD Vídeo con escenas violentas o que no sean apropiadas para los miembros de su familia.
• Se restringirá la reproducción de los discos que tengan un nivel superior al seleccionado. Es posible que algunos discos no se puedan reproducir en absoluto, y que otros se reproduzcan omitiendo escenas de nivel superior.
• Este ajuste sólo tiene efecto en los DVD Vídeo que contienen información sobre el nivel de restricción.
1
Toque este área (
Main Menu
TUNER
USB
2
SETUP MENU
TS Calibrate : No Set Password : - - - ­Parental control : 8. Adult Aspect Ratio : 16:9 Screen saver : On
3 Ajuste el nivel de restricción.
• Si desea información acerca del nivel de restricción, consulte la página 45.
SETUP MENU
TS Calibrate : No Set Password : - - - -
Parental control : 8. Adult
Aspect Ratio : 16:9 Screen saver : On
página 16)
DISC
iPod SD
SET UP
General
Audio ASP MISC
General
Language
Language
AUX IN
MONITOR
OFF
L O C K
1
Audio ASP MISC
Visualiza más opciones.
4. PG-13
5. PG-R
6. R
AV-IN
CAMERA
2
4 Introduzca un número de 4 dígitos para su
contraseña.
SETUP MENU
BACKBACK
General
TS Calibrate : No Set Password : - - - ­Parental control : PG-13 Aspect Ratio : 16:9 Screen saver : On
Audio ASP MISC
SETUP MENU
General
Audio ASP MISC
Cancela la última entrada.
Language
Enter Password
Language
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Aparece “Enter Password Again”.
5 Introduzca de nuevo la contraseña.
Aparece “Locked” (bloqueado) para “Set Password” (Configurar contraseña) y no podrá seleccionar “Parental control” (Control para padres).
• Necesitará introducir la contraseña para cambiar el nivel de restricción o la contraseña.
BACK
• Sin ingresar la contraseña, en este paso, se guardan los ajustes que ha realizado.
6 Finalice el procedimiento.
SETUP MENU
General Language
TS Calibrate : No Set Password : Locked
Parental Control : 4. PG-13
BACK
25
_ _
1
0
OK
2
(dos veces)
OPERACIONES
BACK
BACK
BACK
ESPAÑOL
Operaciones utilizando el control remoto—RM-RK253
Detiene la reproducción.
Comienza la reproducción/pausa (si lo pulsa durante la reproducción).
Búsqueda hacia atrás/adelante* escucha.)
Selecciona un capítulo (durante la reproducción o la pausa).
Búsqueda de título/capítulo/tiempo. ( página 22)
Selecciona el modo de repetición. ( página 23)
ESPAÑOL
Selecciona el idioma de audio.
Selecciona el idioma de los subtítulos.
Selecciona el ángulo de visión.
Amplía con el zoom.*
Usando las funciones de control por menú
1 Visualiza el menú de disco.
2 Seleccione la opción que desea reproducir.
1
(El sonido no se
2
3
Repetición del pasaje deseado—Repetición A-B
1 Seleccione la posición de inicio (A)*3.
2 Seleccione la posición de fin (B)*3.
Para cancelar la repetición A-B:
26
Detiene la reproducción.
Comienza la reproducción/pausa (si lo pulsa durante la reproducción).
Búsqueda hacia atrás/adelante*
Selecciona la pista.
Búsqueda de pista/tiempo. ( página 22)
Selecciona el modo de repetición. ( página 23)
Selecciona el canal de audio (ST: estéreo, L: izquierdo, R: derecho).
Amplía con el zoom.*
2
Cancela/reanuda la reproducción de PBC.
Durante la reproducción PBC...
= :
Seleccione una opción en el menú.
:
Se desplaza a la página siguiente/anterior del
menú actual.
Detiene la reproducción.
Comienza la reproducción/ pausa (si lo pulsa durante la
1
reproducción).
Búsqueda hacia atrás/ adelante* escucha.)
Selecciona la pista.
Selecciona la pista (dentro de la misma carpeta).
Selecciona el modo de repetición. ( página 23)
Amplía con el zoom.*
Repetición del pasaje deseado—Repetición A-B
1 Seleccione la posición de inicio (A)*3.
2 Seleccione la posición de fin (B)*3.
Para cancelar la repetición A-B:
1
. (El sonido no se
2
ESPAÑOL
Repetición del pasaje deseado—Repetición A-B
1 Seleccione la posición de inicio (A)*
3
.
2 Seleccione la posición de fin (B)*3.
Para cancelar la repetición A-B:
*1 Velocidad de búsqueda: x2 ] x4 ] x8 ] x16 ] (Reproducción normal)
Para reanudar la reproducción normal durante la búsqueda, pulse 6.
2
Ampliación: +1 ] +2 ] +3 ] Off
*
3
*
En la práctica, la posición de inicio/fin de la reproducción puede ser diferente de la posición seleccionada durante
algunos segundos.
27
OPERACIONES
Detiene la reproducción.
Inicia la reproducción. (Slide show: se muestra cada archivo durante unos segundos.)
Salto hacia atrás/adelante.
Selecciona la pista (dentro de la
ESPAÑOL
misma carpeta). Selecciona el modo de
repetición. (☞ página 23)
Amplía con el zoom.*
Detiene la reproducción.
Comienza la reproducción/ pausa (si lo pulsa durante la reproducción).
Búsqueda hacia atrás/
2
adelante.*
Selecciona la pista.
Selecciona la pista.
Selecciona el modo de repetición. (☞ página 23)
Detiene la reproducción.
Comienza la reproducción/ pausa (si lo pulsa durante la reproducción).
Búsqueda hacia atrás/
2
adelante.*
Selecciona la pista.
Selecciona la pista (dentro de la misma carpeta).
1
Selecciona el modo de repetición. ( página 23)
Repetición del pasaje deseado—Repetición A-B
1 Seleccione la posición de inicio (A).
2 Seleccione la posición de fin (B).
Para cancelar la repetición A-B:
Repetición del pasaje deseado—Repetición A-B
1 Seleccione la posición de inicio (A).
2 Seleccione la posición de fin (B).
Para cancelar la repetición A-B:
*1 Ampliación: +1 ] +2 ] +3 ] Off *2 Velocidad de búsqueda: x2 ] x4 ] x8 ] x16 ] (Reproducción normal)
Para reanudar la reproducción normal durante la búsqueda, pulse 6.
28
Cómo disfrutar de sonidos Surround de 5.1 canales
Podrá disfrutar de una reproducción Surround multicanal a través de los altavoces delanteros, central, surround para fuentes multicanal con codificación Dolby Digital*.
*
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
1
Toque este área. ( página 16)
4 Seleccione el tamaño de los altavoces.
• Si desea detalles sobre el tamaño de los altavoces, consulte la página 43.
• El sonido no saldrá de los altavoces central/ surround, si no están activados.
Ej.: Activación del altavoz central
SETUP MENU
General
DownMix : FULL 6CH Front Speakers : Large
Center Speaker : None
Sur Speakers : None Subwoofer : None
Audio ASP MISC
Language
1
Large Small None
2
BACK
ESPAÑOL
Vuelve a la pantalla anterior.
Main Menu
TUNER
USB
2
SETUP MENU
General
DownMix : DownMix
Front Speakers : Large Center Speaker : None Sur Speakers : None Subwoofer : None
Audio ASP MISC
DISC
iPod SD
SET UP
MONITOR
Language
AUX IN
OFF
L O C K
BACK
AV-IN
CAMERA
BACK
3 Active Surround de 5.1 canales (“FULL 6CH”).
FULL 6CH DownMix
BACK
2
SETUP MENU
General
DownMix : DownMix
Front Speakers : Large Center Speaker : None Sur Speakers : None Subwoofer : None
Audio ASP MISC
Language
1
• Si desea información sobre “DownMix”, consulte la página 43.
5 Finalice el procedimiento.
SETUP MENU
General Language
DownMix : FULL 6CH
Para ajustar el nivel de salida de los altavoces
Mientras está escuchando la reproducción Surround multicanal, podrá ajustar el nivel de salida de los altavoces dentro del rango de –10 a +10.
Vuelve a la pantalla anterior.
6CH Audio
VOL
15
LEFT
RIGHT
S.Left
S.Right
Center
SUB.W
VOL: Nivel de volumen (0 a 40).
LEFT: Nivel del altavoz delantero izquierdo (–10 a +10).
RIGHT: Nivel del altavoz delantero derecho (–10 a +10).
S.Left: Nivel del altavoz Surround izquierdo (–10 a +10).
S.Right: Nivel del altavoz Surround derecho (–10 a +10).
Center: Nivel del altavoz central (–10 a +10).
SUB.W: Nivel de subwoofer (–10 a +10).
29
0
0
0
0
– –
0
OPERACIONES
(dos veces)
BACK
+
+ +
+ + + +0
Cómo disfrutar de los modos Dolby Pro Logic II
Puede usar los modos Dolby Pro Logic II para reproducir un sonido espacioso desde las fuentes de 2 canales, excepto para discos DivX/MPEG1/MPEG2.
Efectúe los pasos 1 y 2 de la página 29 y luego...
1 Seleccione el modo Pro Logic II .
SETUP MENU
ESPAÑOL
General
DownMix : DownMix
Front Speakers : Large Center Speaker : None Sur Speakers : None Subwoofer : None
Audio ASP MISC
Language
2 Active el modo Pro Logic II seleccionado.
SETUP MENU
BACK
General
Down sampling : On
Decode Mode : Pro Logic
Panorama : Off Dim Ctrl : Off C W Ctrl : Off
Audio ASP MISC
SETUP MENU
General
Test tones : Off Center delay : No delay Surr delay : No delay
Night Mode : Off
Pro Logic : Off
Audio ASP MISC
Language
Language
1
Off On Auto
BACK
BACK
2
Off Pro Logic PLII Matrix
BACK
2
SETUP MENU
General
Down sampling : On
Decode Mode : Off
Panorama : Off Dim Ctrl : Off C W Ctrl : Off
Audio ASP MISC
Language
1
Visualiza más opciones.
Off: No se aplica ningún efecto.
Pro Logic: Selecciona Pro Logic; adecuado para
fuentes codificadas con Dolby Surround.
PLII Matrix: Selecciona Pro Logic II Matrix,
adecuado para sonido monoaural o para reproducir el canal de audio seleccionado de, por ejemplo, VCD de Karaoke.
PLII Movie: Selecciona Pro Logic II Movie;
adecuado para películas.
PLII Music: Selecciona Pro Logic II Music;
adecuado para música.
Off: Desactiva el modo Pro Logic II .
On: Activa el modo Pro Logic II seleccionado.
Auto: Activa el modo Pro Logic II apropiado
para la fuente de reproducción (Pro Logic/PLII Matrix/PLII Movie/PLII Music).
3 Finalice el procedimiento.
SETUP MENU
General Language
Test tones : Off
• Cuando se activa “PLII Music” (“On” o “Auto”), puede añadir o ajustar el control del efecto—Panorama, Center Width, Dimension. ( página 44)
30
(dos veces)
BACK
Operaciones de SD
Esta unidad puede reproducir archivos MPEG/JPEG/MP3/WMA guardados en una tarjeta SD.
• Puede manipular la tarjeta SD tal como lo hace con los archivos de los discos. ( páginas 17 – 28)
• La reproducción se detiene después que se reproduzcan todas las pistas de la tarjeta SD.
• Si vuelve a iniciar la reproducción luego de cambiar la fuente o de apagar la unidad, la reproducción se iniciará desde la primera pista.
• Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes.
Ÿ
~
~
Abra la cubierta delantera.
Ÿ Inserte una tarjeta SD.
Introduzca la tarjeta SD hasta que oiga un chasquido.
! Seleccione “SD” para la fuente.
( página 10)
• Abra el monitor, si es necesario.
Precaución:
• Presione la parte central del borde al insertar una tarjeta SD.
• Si desea más información acerca de las operaciones de SD, página 48.
ESPAÑOL
Para expulsar la tarjeta SD
Empuje ligeramente la tarjeta SD, y luego extraiga la tarjeta.
31
OPERACIONES
Selección de los modos de reproducción
Puede utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción—Por escaneo/Repetida/Shuffle.
3:45 PMSD MP3
02/14 01:35
. .Current Folder Name File Name
File Name
File Name File Name
ESPAÑOL
7
SCAN DISP
Modo de escaneo
Modo Shuffle
Modo de repetición*
Ej.: Cuando se activa “Repeat single” para MP3
Repeat single
02/14 01:35
. .Current Folder Name File Name
File Name
File Name File Name
7
SCAN DISP
Foldersingle offall
3:45 PMSD MP3
* También podrá usar el control remoto.
Tipo de archivo
On (
Scan Repeat Shuffle
): Se reproducen los
SCAN
primeros 10 segundos de cada pista.
Se visualiza el icono del modo de reproducción del modo seleccionado.
Para cancelar, seleccione “off ”.
single ( ): Repetir la pista
actual.
Folder ( ): Se repiten todas
las pistas de la carpeta actual.
all ( ): Se repiten todas las
pistas.
Track ( ): Repetir la pista
actual.
Folder ( ): Se repiten todas
las pistas de la carpeta actual.
all ( ): Se repiten todas las
pistas.
S
3:45 PMSD MP3
02/14 01:35
Shuffle ( ): Mezcla todas
las pistas de la carpeta actual y las reproduce aleatoriamente, luego continúa con las pistas de las siguientes carpetas.
32
Operaciones de USB
Puede conectar a la unidad, un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB tal como una memoria USB, reproductor de audio digital, etc. Esta unidad puede reproducir archivos JPEG/MPEG1/MPEG2*/MP3/WMA almacenados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB.
• Puede accionar el dispositivo USB tal como lo hace con los archivos de los discos. ( páginas 17 – 28)
• La reproducción se detiene después que se reproduzcan todas las pistas del dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB.
• Si vuelve a iniciar la reproducción luego de cambiar la fuente o de apagar la unidad, la reproducción se iniciará desde la primera pista.
• Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes.
*
Excepto archivos MPEG2 grabados mediante la cámara JVC Everio (código de extensión <.mod>).
Ÿ
ESPAÑOL
~
No es posible conectar un computador
al terminal ( ) USB de la unidad.
~ Abra la cubierta delantera. Ÿ Conecte un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB. ! Seleccione “USB” para la fuente.
( página 10)
• Abra el monitor, si es necesario.
Precaución:
• Evite usar el dispositivo USB si puede amenazar la seguridad de conducción.
• No extraiga ni fije repetidas veces el dispositivo USB mientras “Reading...” se encuentra visualizado en la
pantalla del monitor.
• No ponga en marcha el motor del coche si hay un dispositivo USB conectado.
• Detenga la reproducción antes de desconectar un dispositivo USB.
• No deje el dispositivo USB en el coche expuesto a la luz directa del sol o a altas temperaturas pues se podrá
producir deformación o daños en el dispositivo.
• Si desea más información acerca de las operaciones USB, página 49
33
OPERACIONES
Selección de los modos de reproducción
Puede utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción—Por escaneo/Repetida/Shuffle.
3:45 PMUSB MP3
02/14 01:35
. .Current Folder Name File Name
File Name
File Name File Name
ESPAÑOL
7
SCAN DISP
Modo de escaneo
Modo Shuffle
Modo de repetición*
Ej.: Cuando se activa “Repeat single” para MP3
Repeat single
02/14 01:35
. .Current Folder Name File Name
File Name
File Name File Name
7
SCAN DISP
Foldersingle offall
3:45 PMUSB MP3
* También podrá usar el control remoto.
Tipo de
archivo
On (
Scan Repeat Shuffle
): Se reproducen los
SCAN
primeros 10 segundos de cada pista.
Se visualiza el icono del modo de reproducción del modo seleccionado.
Para cancelar, seleccione “off”.
single ( ): Repetir la pista
actual.
Folder ( ): Se repiten todas
las pistas de la carpeta actual.
all ( ): Se repiten todas las
pistas.
Track ( ): Repetir la pista
actual.
Folder ( ): Se repiten todas
las pistas de la carpeta actual.
all ( ): Se repiten todas las
pistas.
S
3:45 PMUSB MP3
02/14 01:35
Shuffle ( ): Mezcla todas
las pistas de la carpeta actual y las reproduce aleatoriamente, luego continúa con las pistas de las siguientes carpetas.
34
Para escuchar el iPod
Puede conectar el iPod mediante el cable especial suministrado para el iPod.
• Para la conexión, consulte el Manual de instalación/conexión (volumen separado).
• Si desea más información, consulte, también, el manual suministrado con el iPod.
Cable especial para iPod (suministrado)
Conecte un iPod.
~
La reproducción se inicia automáticamente desde el punto de detención anterior.
• Si ha conectado un iPod, seleccione “iPod” para la fuente. ( página 10)
• Evite utilizar el iPod si esto puede poner en peligro su seguridad cuando conduce.
• Para evitar el borrado accidental, asegúrese de sacar copia de respaldo de todos los datos importantes.
Ÿ Ajuste el volumen.
Precaución:
( página 10)
! Ajuste el sonido según se desee.
( página 39)
Se visualiza “Main Menu” en la unidad.
8 : Pone en pausa.* 1 ¡ :
Búsqueda hacia
atrás/adelante 4 ¢ : Selecciona la pista.
Activa el modo de vídeo.
Activa/desactiva el modo de escaneo.
Visualiza el menú de música del iPod.
Track Title
Track Title Track Title Track Title Track Title
SCAN DISP
(
página 37)
Vuelve a la pantalla anterior.
Nº de pista/Nº total de pistas
01/57 01:35
Selecciona el modo de repetición. (
Visualiza los botones de los números en pantalla.
3:45 PMiPod
Tiempo de reproducción
Visualiza la página anterior.
Visualiza la página siguiente.
Cambia la información en el monitor (
página 37)
Activa/desactiva el modo Shuffle (aleatorio). (
página 37)
página 37)
ESPAÑOL
* Cuando se pausa la reproducción, o durante una búsqueda hacia atrás/hacia delante, este botón en pantalla
cambia a 3 (reproducir).
35
DISPOSITIVOS EXTERNOS
Selección de una pista desde la lista
1
2
Seleccione la lista deseada.
ESPAÑOL
3 Seleccione una opción.
Para volver a la pantalla anterior
Track Title
SCAN DISP
01/57 01:35
Artists Albums Songs Genres Composers
SCAN DISP
Ej.: Cuando selecciona “Albums” en el paso 2
01/57 01:35
Album Name Album Name Album Name Album Name Album Name
SCAN DISP
• Repita el procedimiento para seleccionar la pista deseada.
Track Title
SCAN DISP
Selección de una pista por su número
1
2
3:45 PMiPod
Track Title
SCAN DISP
Introduzca el número de la pista.
01/57 01:35
– – –
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
SCAN DISP
Cancela la última entrada.
OK
2
3:45 PMiPod
1
Cómo disfrutar de la
3:45 PMiPod
reproducción de vídeo
Si desea ver la reproducción de vídeo en el monitor de la unidad, ajuste “TV Out” a “TV On” en el iPod.
• Consulte las instrucciones suministradas con el iPod.
1 Active el modo de vídeo.
Track Title
SCAN DISP
3:45 PMiPod
0/0 00:00
Waiting for Video Signal
SCAN DISP
2 Accione el iPod para reproducir una fuente de
vídeo.
Para desactivar el modo de vídeo
01/57 01:35
Se reanuda la reproducción de audio y puede operar el iPod desde el equipo.
36
3:45 PMiPod
Selección de los modos de reproducción
Puede utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción—Por escaneo/Repetida/Shuffle.
Track Title
SCAN DISP
Modo ShuffleModo de escaneo
Modo de repetición*
*
También podrá usar el control remoto.
Cambio de la información en el monitor
3:45 PMiPod
01/57 01:35
Track Title
Track Title Track Title Track Title Track Title
SCAN DISP
ESPAÑOL
Ej.: Cuando se activa el “Repeat single” (repetir único)
Repeat single
Track Title
Track Title Track Title Track Title Track Title
SCAN DISP
3:45 PMiPod
01/57 01:35
single offall
Se visualiza el icono del modo de reproducción del modo seleccionado.
S
3:45 PMiPod
01/57 01:35
Para cancelar, seleccione “off”.
Scan On (
): Reproduce los primeros 10
SCAN
segundos de cada pista de la lista.
Repeat single (
): Repetir la pista actual.
all ( ): Repite todas las pistas de la
lista.
Shuffle Shuffle (
): Mezcla todas las pistas y
las reproduce aleatoriamente.
3:45 PMiPod
01/57 01:35
Name: Track Title
Artist: Artist Name
Album: Album Name
SCAN DISP
37
DISPOSITIVOS EXTERNOS
Uso de otros componentes externos
AV-IN / AUX IN / CAMERA
Puede conectar los siguientes componentes externos:
• Componente de audio/vídeo a las clavijas AV IN de la parte trasera de la unidad
• Componente de reproducción de audio (como un reproductor de audio portátil) al jack de entrada AUX del panel frontal
• Cámara de retrovisión a la clavija CAMERA de la parte trasera de la unidad
Conexión al jack AUX
ESPAÑOL
Mini-clavija estéreo
1 Seleccione la fuente.
( página 10)
• Cuando se conecta el conductor de la lámpara de marcha atrás (consulte el manual de instalación/conexión), la fuente cambia automáticamente a “CAMERA” al poner el engranaje en la posición de marcha atrás (R).
2 Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente. 3 Ajuste el nivel de volumen.
38
Ajustes del sonido
Puede seleccionar un modo de sonido preajustado para las fuentes de 2 canales. (Para la fuente multicanal, el modo de sonido será cancelado temporalmente.)
Selección del modo de sonido
1 Visualice la pantalla de ajuste de audio.
• Si pulsa este botón durante la reproducción Surround multicanal, se visualizará la pantalla de ajuste de los altavoces. ( página 29)
2
• Para preajustar los valores graves y agudos: página 50
• Los graves y agudos se pueden ajustar cuando se selecciona “User”. ( en la derecha)
3 Finalice el procedimiento.
• Si no se efectúa ninguna operación durante aproximadamente 15 segundos, la pantalla desaparece.
EQ
BASS
Treble
BAL
FADE
SW
LOUD
EQ
BASS
Treble
BAL
FADE
SW
LOUD
AUDIO SETTING
<
Jazz
– –
L
0
R
0
0
<
Off
AUDIO SETTING
<
Rock
– –
L
0
R
0
0
<
Off
> + +
R
F
+ >
> + +
R
F
+ >
Ajuste de los graves/agudos
Cuando se selecciona “User” para “EQ” ( columna izquierda)...
1 Para ajustar los graves (–7 a 7):
AUDIO SETTING
EQ
BASS
Treble
BAL
FADE
SW
LOUD
<
User
3
0
L
0
R
0
0
<
Off
> + +
R
F
+ >
Para ajustar los agudos (–7 a 7):
AUDIO SETTING
EQ
BASS
Treble
BAL
FADE
SW
LOUD
<
User
3
5
L
0
R
0
0
<
Off
> + +
R
F
+ >
2 Finalice el procedimiento.
AUDIO SETTING
EQ
<>
BASS
Treble
User
3
5
+ +
En el control remoto:
1 Visualice la pantalla de ajuste de audio.
2
Seleccione un elemento, y luego ajústelo.
3 Finalice el procedimiento.
ESPAÑOL
39
AJUSTES
Ajuste del sonido
Podrá ajustar los elementos de sonido, de la siguiente manera.
BAL (balance) L9 (altavoz izquierdo
solamente) a R9 (altavoz derecho solamente)
FADE (fader) F9 (altavoz delantero
solamente) a R9 (altavoz trasero solamente)
SW (nivel
ESPAÑOL
de salida del subwoofer)*
LOUD (sonoridad)
*
Este ajuste de nivel del subwoofer sólo tiene efecto cuando Surround se encuentra activado. ( también página 29)
1 Visualice la pantalla de ajuste de audio.
página 39
2 Ajuste el sonido según se desee.
Ej.: Cuando se ajusta “FADE”
–7 a 7
Activado/desactivado
EQ
BASS
Treble
BAL
F3
FADE
SW
LOUD
AUDIO SETTING
<
Jazz
– –
L
0
R
0
<
Off
En el control remoto:
1 Visualice la pantalla de ajuste de audio.
2 Seleccione un elemento, y luego
ajústelo.
3 Finalice el procedimiento.
> + +
R
F
+ >
3 Finalice el procedimiento.
AUDIO SETTING
EQ
<
BASS
Treble
BAL
FADE
SW
LOUD
– –
L
0
R
F3
0
<
Jazz
Off
> + +
R
F
+ >
40
Operaciones de los menús
Los pasos siguientes constituyen uno de los procedimientos fundamentales.
• Si no se efectúa ninguna operación durante aproximadamente 15 segundos, la operación del menú se cancela.
Ej.: Cambio del ajuste “Subtitle”
1
FM-1 87.5 MHzST
P-01 87.7 MHz P-02 89.9 MHz
2
Main Menu
TUNER
USB
3
SETUP MENU
General
Language : English DVD menu : English Subtitle : English Audio : English
Audio ASP MISC
Vuelve a la pantalla anterior.
DISC
iPod SD
SET UP
AUX IN
MONITOR
Language
OFF
L O C K
3:45 PMTUNER
BACKBACK
AV-IN
CAMERA
BACK
4
SETUP MENU
General
Language : English DVD menu : English
Subtitle : English
Audio : English
Audio ASP MISC
SETUP MENU
General
Language : English DVD menu : English
Subtitle : Spanish
Audio : English
Audio ASP MISC
Language
1
Language
5 Finalice el procedimiento.
SETUP MENU
General
Language : English DVD menu : English Subtitle : Spanish Audio : English
Audio ASP MISC
Language
BACK
English French Spanish
2
Visualiza más opciones.
BACK
(dos veces)
BACK
ESPAÑOL
En el control remoto:
1 Visualice “Main Menu”, luego seleccione
“SET UP”.
2 Seleccione una pestaña.
3 Seleccione un elemento, y luego visualice
esta opción.
4 Seleccione la opción deseada.
Para cancelar la selección:
Para finalizar el procedimiento:
o
41
AJUSTES
General
Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Radio
Clock (Reloj)
Clock Mode (Modo reloj)
ESPAÑOL
TFT Auto Open (Apertura autom.TFT)
Version (Versión) Se muestra la versión de software de esta unidad.
Seleccione un área apropiado para la recepción de FM/AM ( “Rangos/intervalos de frecuencias del sintonizador para cada área” en la página 50). USA, S-Amer1, Europe, Other
Inicial 12:00 AM, [9] Seleccione sistema de 12 horas o bien sistema de 24 horas.
12Hr, 24Hr On: El panel del monitor sale automáticamente al encender la unidad.
Off: El panel del monitor no saldrá hasta que usted pulse OPEN/CLOSE.
Language (Idioma)
Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Language (Idioma) Seleccione el idioma para las indicaciones mostradas en el monitor.
English, French, Spanish, Chinese, Korean, Russian
DVD menu (Menú DVD)
Subtitle (Subtítulo) Seleccione el idioma de subtítulos inicial.
Audio Selecciona el idioma de audio inicial.
Selecciona el idioma inicial del menú de disco.
English, French, Spanish, Chinese, Korean, Russian
English, French, Spanish, Chinese, Korean, Russian, Auto, Off
English, French, Spanish, Chinese, Korean, Russian
Inicial: Subrayado
42
Inicial: Subrayado
Audio
Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia]
DownMix (Mezc. a 2)*
Front Speakers (Altv/ delanteros)* Center Speaker (Altv/ central)*2, Sur Speakers (Altv/ surround)*2, Subwoofer*
Test tones (Ruido Rosa)
Center delay (Retr/ ctral.), Surr. delay (Retr/surround)
Night Mode (Modo nocturno)
Pro Logic Activa o desactiva el modo Pro Logic II (Pro Logic, PLII Matrix, PLII Movie, PLII Music),
Down sampling (Submuestreo)
Decode Mode (Modo
3
decodif.)*
1
Activa o desactiva Surround, [29]
FULL 6CH: Selecciónelo para reproducir el sonido Surround multicanal. DownMix: Selecciónelo para mezclar las señales multicanal para generarlas como
señales de 2 canales.
2
,
Puede ajustar el tamaño de los altavoces.
Front speakers: Large, Small
Center Speaker: Large, Small, None
Sur Speakers: Large, Small, None
Subwoofer: None, Present
2
• Speaker size: “Large” para 13 cm de diámetro o más; “Small” para 13 cm o menos.
• Si selecciona “Large” o “Small” para altavoces no conectados, las señales entrantes para los altavoces no conectados no serán emitidas por los demás altavoces.
• Para los altavoces delanteros y Surround: No es posible realizar separadamente el ajuste izquierdo y derecho.
Seleccione un altavoz para que se emita el tono de prueba. Off, Left, Right, Center*
2
, Left surr.*2, Right surr.*2, Subwoofer*
2
• Para desactivar el tono de prueba, seleccione “Off”.
Puede ajustar la sincronización de salida del altavoz central y los altavoces Surround. Seleccione la distancia de los altavoces desde la posición de escucha.
Center delay: No Delay, 0.3m, 0.6m, 1m, 1.4m, 1.7m
Surr. delay: No Delay, 1m, 2m, 3m, 4m, 5.1m
Podrá disfrutar de un sonido potente a bajos niveles de volumen mientras se reproduce un software Dolby Digital.
Off: Selecciónelo para desactivar esta función. On: Selecciónelo para aplicar el efecto al software codificado multicanal.
[30]
Off, On, Auto
Normalmente seleccione “Off”. Si el sonido está distorsionado, seleccione “On”.
Seleccione el modo Pro Logic II que desea, [30] Off, Pro Logic, PLII Matrix, PLII Movie, PLII Music
ESPAÑOL
*1 Este ajuste sólo tiene efecto para los discos con codificación multicanal Dolby Digital. *2 No está disponible cuando “DownMix” está ajustado a “DownMix”. *3 Disponible solamente para una fuente de 2 canales de disco, excepto para discos DivX/MPEG1/MPEG2.
Continúa en la página siguiente
43
AJUSTES
Audio (continúa)
Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia]
Panorama Activa o desactiva el efecto de sonido envolvente (Panorama).
Off, On
Dim Ctrl (Ctrl/atenuac.)
C W Ctrl
ESPAÑOL
(Ctrl/anch/ctral.)
Ajuste el patrón de localización del sonido (0 a 6). Conforme aumenta el número, la localización del sonido se mueve hacia adelante (normalmente seleccione “3”). 0 a 6; Inicial 3
Ajuste la imagen central de manera que pueda escucharse sólo del altavoz central, sólo por los altavoces delanteros izquierdo/derecho como una imagen “fantasma”, o de diversas combinaciones de estos altavoces. Conforme aumenta el número, el efecto “fantasma” se intensifica (normalmente seleccione “3”).
0 a 6; Inicial 3
ASP
Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia]
Bass Freq (Frec/bajos) Seleccione la frecuencia para el ajuste de los sonidos graves.
60Hz, 80Hz, 100Hz, 200Hz
Treble Freq (Frec/ agudos)
Bass Q-Factor (Factor Q/graves)
iPod Gain, AuxIn Gain, DVD Gain* Gain
1*2
, Tuner
Seleccione la frecuencia para el ajuste de los sonidos agudos. 10kHz, 12.5kHz, 15kHz, 17kHz
Ajusta la pendiente de calidad (Q-slope) para los sonidos graves.
1.0, 1.25, 1.5, 2.0
Ajusta y almacena el nivel de volumen de ajuste automático para cada fuente. El nivel de volumen aumenta o disminuye automáticamente al cambiar la fuente. –7 a +7; Inicial 0
Inicial: Subrayado
44
MISC
Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia]
TS Calibrate (Calibrac. TS)
Set Password (Config. Contraseña)*
3
Parental control
Aspect Ratio (Nitidez de TV)
Screen saver (Protec. pantalla)
Load Factory (Cargar
4
fábrica)*
DivX Registration (Registro de DivX)
Corrija la precisión del panel táctil (consulte “Calibración” debajo). No, Yes
Introduzca la contraseña (4 dígitos), [25]
Seleccione el nivel de restricción para la reproducción de DVD Vídeo. [25] Kid Safe (más restrictivo), G, PG, PG-13, PG-R, R, NC-17, Adult (menos restrictivo)
Seleccione la relación de aspecto de la imagen. 4:3, 16:9
Activa/desactiva el salvapantalla. Off, On
Seleccione “Yes” para reinicializar la unidad. No, Yes
• Cuando selecciona “Yes”, aparece el menú de confirmación. Seleccione “Yes”. La unidad se apaga, y se vuelve a encender.
Esta unidad dispone de su propio código de registro. Una vez que se reproduzca un archivo que tenga grabado el código de registro, el código de registro de esta unidad será sobrescrito para protección de los derechos de autor.
Inicial: Subrayado
ESPAÑOL
Calibración
A
D
Tras seleccionar “Yes” para “TS Calibrate”, la guía de calibración aparecerá en el monitor, tal como se describe a la derecha.
que aparece en cada esquina (A – D), uno tras otro.
Toque “
Please press point A at upper left corner
• Toque “ “ lentamente y con cuidado. Toque repetidamente “ “ hasta que aparezca la siguiente marca cuando no aparece mediante un solo toque.
• Cuando la unidad detecta que usted ha tocado correctamente todas las
B
C
partes “ “, se cierra la pantalla de calibración.
*1 No es posible cambiar el ajuste “DVD Gain” cuando “DownMix” esté ajustado a “FULL 6CH”. ( página 43) *2 El ajuste para “DVD Gain” también se aplica a SD y USB. *3 Recuerde su contraseña o apúntela en algún sitio. Necesitará introducir la contraseña para cambiar el ajuste o
cancelar la restricción.
*4 Los ajustes para el reloj (“Clock”) y el control paterno (“Set Password” y “Parental control”) no se inicializan.
45
AJUSTES
Mantenimiento
Limpieza del monitor
Si el monitor está sucio, límpielo utilizando el paño limpiador suministrado.
ESPAÑOL
Precaución:
No utilice solventes (como, por ejemplo, diluyente, bencina, etc.), detergentes o insecticidas. Podrían dañar el monitor o la unidad.
Cómo limpiar el conector
Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los conectores. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie periódicamente los conectores con un palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores.
Conectoress
Condensación de humedad
Podría condensarse humedad en el lente del interior de la unidad, en los siguientes casos:
• Después de encender el calefactor del automóvil.
• Si hay mucha humedad en el habitáculo. Si se produce condensación, la unidad podría no funcionar correctamente. En este caso, saque el disco y deje el receptor encendido durante algunas horas hasta que se evapore la humedad.
Cómo manejar los discos
Cuando saque un disco de su estuche, presione el sujetador
central del estuche y extraiga el disco hacia arriba, agarrándolo por los bordes.
• Siempre sujete el disco por sus bordes. No toque la superficie de grabación.
Cuando guarde un disco en su estuche, insértelo suavemente alrededor del sujetador central (con la superficie impresa hacia arriba).
• Asegúrese de guardar los discos en sus estuches después del uso.
Sujetador central
Para mantener los discos limpios
Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo con un lienzo suave, en línea recta desde el centro hacia el borde.
• No utilice ningún tipo de solvente (por ejemplo, limpiador de discos convencional, pulverizadores, diluyente, bencina, etc.) para limpiar los discos.
Para reproducir discos nuevos
Los discos nuevos podrían presentar ciertas irregularidades en sus bordes interior y exterior. Si intenta utilizar un disco en tales condiciones, el receptor podría rechazar el disco. Elimine las irregularidades raspando los bordes con un lápiz o bolígrafo, etc.
No utilice los siguientes discos:
CD simple— disco de 8 cm
Pegatinas y restos de pegatina
Forma irregular
Partes transparente o semitransparentes en el área de grabación
46
Disco alabeado
Rótulo autoadhesivo
C-thru Disc (disco semitransparente)
Loading...