For canceling the display demonstration, see page 8.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 8.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information for
future reference.
Model No.
Serial No.
FRANÇAIS
GET0247-001A
[J]
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to
obtain the best possible performance from the unit.
ENGLISH
INFORMATION (For U.S.A.)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION : Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave
all servicing to qualified service personnel.
3. CAUTION : Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated.
Avoid direct exposure to beam.
Warning:
If you need to operate the receiver while
driving, be sure to look ahead carefully or
you may be involved in a traffic accident.
How to reset your unit
This will reset the microcomputer. Your
preset adjustments will also be erased.
2
How to forcibly eject a disc
If a disc cannot be recognized by the
receiver or cannot be ejected, ejects the disc
as follows.
If this does not work, try to reset your
receiver.
Contents
How to reset your unit ........................... 2
How to forcibly eject a disc................... 2
How to read this manual........................ 4
How to use the MODE button ............... 4
Control panel
—
KD-AR760/KD-G710 .............. 5
Parts identification................................. 5
Assigning titles to the sources ............... 23
Changing the control panel angle .......... 24
Detaching the control panel................... 24
External component operations
... 25
Playing an external component ............ 25
SIRIUS® radio operations
............ 26
Listening to the SIRIUS® radio.............. 27
Storing channels in memory .................. 28
Listening to a preset channel ................. 28
Maintenance .......................... 29
More about this receiver ........ 30
Troubleshooting ..................... 32
Specifications ......................... 35
ENGLISH
Caution on volume setting:
Discs produce very little noise compared
with other sources. Lower the volume
before playing a disc to avoid damaging
the speakers by the sudden increase of the
output level.
*For safety....
• Do not raise the volume level too much, as
this will block outside sounds, making driving
dangerous.
• Stop the car before performing any
complicated operations.
Caution:
Do not insert your
finger behind the
control panel.
*Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in
hot or cold weather, wait until the temperature
in the car becomes normal before operating the
unit.
3
How to read this manual
The following methods are used to made the
explanations simple and easy-to-understand:
• Some related tips and notes are explained in
ENGLISH
“More about this receiver” (see page 30).
• Button operations are mainly explained with
the illustrations as follows:
Press briefly.
Press repeatedly.
How to use the MODE button
If you press MODE, the receiver goes into
functions mode, then the number buttons and
5/∞ buttons work as different function buttons.
Ex.: When number button 2 works as
MO (monaural) button.
Press either one.
Press and hold until
your desired response
begins.
Press and hold both
buttons at the same
time.
The following marks are used to indicate...
: Built-in CD player operations.
: External CD changer operations.
Time countdown indicator
To use these buttons for original functions
again after pressing MODE, wait for
5 seconds without pressing any of these buttons
until the functions mode is cleared.
• Pressing MODE again also clears the
functions mode.
4
Control panel — KD-AR760/KD-G710
Parts identification
Display window
1 (standby/on attenuator) button
2 DISP (display) button
3 SEL (select) button
4 Control dial
5 Display window
6
(angle) button
7 0 (eject) button
8 5 (up) button / +10 button
∞ (down) button / –10 button
9 MODE button
p Remote sensor
• DO NOT expose the remote sensor to
strong light (direct sunlight or artificial
lighting).
q SOURCE button
w BAND button
e Reset button
r EQ (equalizer) button
t MO (monaural) button
y SSM (Strong-station Sequential Memory)
button
u INT (intro) button
i RPT (repeat) button
o RND (random) button
; Number buttons
a 4
s
/ ¢ buttons
(control panel release) button
Display window
d Disc information indicators—TAG (ID3
Tag),
f MP3 indicator
g CH (CD changer) indicator
• Lights up only when CD-CH is selected
h CD indicator
j LINE indicator —Only for KD-AR760
k WMA indicator
l Main display
/ Equalizer pattern indicator
Audio level indicator
z EQ (equalizer) indicator
x Band indicators—FM1, FM2, FM3, AM
c Tuner reception indicators—ST (stereo),
MO (monaural)
v Playback mode / item indicators—
INT (intro), RPT (repeat)
b TRACK indicator
n Source / clock display
m LOUD (loudness) indicator
, Audio level indicator / Volume level
indicator
(track/file), (folder)
for the playback source.
(folder), (disc), RND (random),
ENGLISH
5
Remote controller — RM-RK50
Installing the lithium coin battery
(CR2025)
ENGLISH
• When operating, aim the remote controller
directly at the remote sensor on the
receiver. Make sure there is no obstacle in
between.
Warning:
• Store the battery in a place where children
cannot reach to avoid risk of accident.
• To prevent the battery from over-heating,
cracking, or starting a fire:
– Do not recharge, short, disassemble, or
heat the battery or dispose of it in a fire.
– Do not leave the battery with other
metallic materials.
– Do not poke the battery with tweezers or
similar tools.
– Wrap the battery with tape and insulate
when throwing away or saving it.
Caution:
Main elements and features
1 (standby/on/attenuator) button
• Turns on and off the power and also
attenuates the sound.
25 U (up) / D (down) ∞ buttons
• 5 U: Changes the FM/AM bands.
• D ∞: Changes the preset stations.
• Changes the folder on the MP3/WMA
discs.
• While playing an MP3 disc on an
MP3-compatible CD changer:
– Changes the disc if pressed briefly.
– Changes the folder if pressed and held.
• While listening to the SIRIUS radio:
– Changes the categories.
3 VOL – / VOL + buttons
• Adjusts the volume level.
4 SOUND button
• Selects the sound mode (iEQ: intelligent
equalizer).
5 SOURCE button
• Selects the source.
62 R (reverse) / F (forward) 3 buttons
• Searches for stations if pressed briefly.
• Fast-forwards or reverses the track if
pressed and held.
• Changes the tracks on the disc.
• While listening to the SIRIUS radio:
– Changes the channels if pressed briefly.
– Changes the channels rapidly if pressed
and held.
6
Getting started
Basic operations
ENGLISH
~
Ÿ
You cannot select some sources if they
are not ready.
* Only for KD-AR760.
! • For FM/AM tuner only
• For SIRIUS
®
radio only
⁄
Volume level appears.
Volume level indicator
@ Adjust the sound as you want.
(See pages 17 – 19.)
To drop the volume in a moment (ATT)
To restore the sound,
press it again.
To turn off the power
7
Canceling the display
demonstrations
ENGLISH
If no operations are done for about 20 seconds,
display demonstration starts.
[Initial: DEMO ON] —see page 20.
Setting the clock
1
1
2
3
4
Finish the procedure.
2 Set the hour and minute.
1 Select “CLOCK HOUR,” then
adjust the hour.
2 Select “CLOCK MINUTE,” then
adjust the minute.
3 Finish the procedure.
To check the current clock time when the
power is turned off
To activate the display demonstration
In step 3 above...
8
Radio operations
Listening to the radio
ENGLISH
~
Ÿ
Selected band appears.
Lights up when receiving an FM stereo
broadcast with sufficient signal strength.
! Start searching for a station.
When a station is received, searching
stops.
To stop searching, press the same
button again.
To tune in to a station manually
In step Ÿ on the left...
1
2 Select the desired station frequencies.
When an FM stereo broadcast is hard to
receive
1
2
Lights up when monaural mode is activated.
Reception improves, but stereo effect will
be lost.
To restore the stereo effect, repeat the same
procedure so that the MO indicator goes off.
9
Storing stations in memory
2
You can preset six stations for each band.
ENGLISH
FM station automatic presetting —
SSM (Strong-station Sequential
Memory)
1
2 Select the FM band (FM1 – FM3)
you want to store into.
3
4
“SSM” appears, then disappears when
automatic presetting is over.
3
4 Preset number flashes
for a while.
Listening to a preset station
1
2
Local FM stations with the strongest signals are
searched and stored automatically in the FM
band.
Manual presetting
Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into the
preset number 4 of the FM1 band.
1
10
3 Select the preset station (1 – 6) you
want.
or
Disc operations
Playing a disc in the receiver
All tracks will be played
repeatedly until you stop
playback.
* The receiver draws the
disc, then the control
panel goes back to
previous position (see
page 24).
ENGLISH
About MP3 and WMA discs
MP3 and WMA (Windows Media® Audio)
“tracks” (words “file” and “track” are used
interchangeably) are recorded in “folders.”
• When inserting an MP3 or a WMA disc:
Total folder
number
*
When playback starts, disc information will
automatically appear (see page 15).
*
Either the MP3 or WMA indicator lights up
depending on the detected file.
Total file
number
• When inserting an audio CD or a CD Text
disc:
Total playing time
of the inserted disc
CD Text: Disc title/performer =
Track title appear automatically.
Elapsed playing
time
Total track number
of the inserted disc
Current track
number
To stop play and eject the disc
11
ENGLISH
Playing discs in the CD changer
About the CD changer
It is recommended to use the JVC MP3compatible CD changer with your receiver.
• You can also connect other CH-X series
CD changers (except CH-X99 and
CH-X100). However, they are not
compatible with MP3 discs, so you cannot
play back MP3 discs.
• You cannot use the KD-MK series CD
changers with this receiver.
• Disc text information recorded in the CD
Text can be displayed when a JVC CD
Text compatible CD changer is connected.
Before operating your CD changer:
• Refer also to the Instructions supplied
with your CD changer.
• You cannot control and play any WMA
disc in the CD changer.
~
If you have changed “EXTERNAL
*
IN” setting to “EXTERNAL IN” (see
page 22), you cannot select the CD
changer.
Ÿ Select a disc.
For disc number from 01 – 06:
For disc number from 07 – 12:
12
• When the current disc is an MP3 disc:
To fast-forward or reverse the track
Selected disc number
Folder name*
Selected folder number
When playback starts, disc information will
automatically appear (see page 15).
* “ROOT” appears if no folder is included in
the disc.
• When the current disc is an audio CD or a
CD Text disc:
Fast-forwards.
Reverses.
To go to the next or previous tracks
To the following
tracks.
To the beginning of the current track, then
the previous tracks.
To go to the next or previous folders
For MP3 discs:
For WMA discs:
To next folders.
ENGLISH
Selected disc number
CD Text: Disc title/performer =
Track title appear automatically.
Elapsed playing
time
Current track
number
To previous folders.
13
To locate a particular track (for CD) or
folder (for MP3 or WMA discs) directly
ENGLISH
To select a number from 01 – 06:
To select a number from 07 – 12:
• To use folder search on MP3/WMA discs, it
is required that folders are assigned with 2
digit numbers at the beginning of their folder
names—01, 02, 03, and so on.
• To select a particular track in a folder
(for MP3 or WMA disc) after selecting a
folder:
2
First time you press +10 or –10 button, the
track skips to the nearest higher or lower
track with a track number of multiple ten
(ex. 10th, 20th, 30th).
Then each time you press the button, you
can skip 10 tracks.
• After the last track, the first track will be
selected and vice versa.
3
Prohibiting disc ejection
You can lock a disc in the loading slot.
Other main functions
Skipping a track quickly during play
• For MP3 or WMA disc, you can skip a track
within the same folder.
Ex.: To select track 32 while playing track 6
1
14
To cancel the prohibition, repeat the same
procedure.
Changing the display information
While playing an audio CD or a CD Text ( / )
*1 If the current disc is an audio CD, “NO NAME” appears. To assign a title to an audio CD,
see page 23.
While playing an MP3 ( / ) or WMA ( ) disc
• When “TAG DISPLAY” is set to “TAG DISP ON” (see page 22)
ENGLISH
2
If an MP3/WMA file does not have ID3 tags, folder name and file name appear. In this
*
case, the TAG indicator will not light up.
• When “TAG DISPLAY” is set to “TAG DISP OFF”
15
Selecting the playback modes
You can use only one of the following playback modes at a time.
ENGLISH
1
2 Select your desired playback mode.
Repeat play
Mode Plays repeatedly
TRK RPT: The current track.
• RPT lights up.
FLDR RPT*
•
DISC RPT*
•
1
: All tracks of the current folder.
and RPT light up.
2
: All tracks of the current disc.
and RPT light up.
RPT OFF: Cancels repeat play.
Ex.: When “TRK RPT” is selected while
playing an MP3 disc in the receiver
Random play
Mode Plays at random
FLDR RND*1: All tracks of the current folder, then
You can select a preset sound mode suitable to
the music genre.
~
Ÿ
!
FLAT (no sound mode is applied)“
HARD ROCK “ R&B “ POP “
JAZZ “ DANCE MUSIC “
COUNTRY “ REGGAE “
CLASSIC “ USER 1 “ USER 2 “
USER 3 “ (back to the beginning)
Indication pattern changes
for each sound mode.
To select the sound mode directly
Ex.: When “HARD ROCK” is selected
17
Adjusting the sound
You can adjust the sound characteristics to your
preference.
ENGLISH
1
* Only for KD-AR760.
2
Indication pattern changes as you
adjust the fader or balance.
Ex.: When “FAD” is selected
IndicationTo do:Range
FAD*1
(fader)
BAL
(balance)
LOUD
(loudness)
WOOFER*
3
VOL*
(volume)
*1 If you are using a two-speaker system, set
the fader level to “00.”
2
*
Only for KD-AR760: This takes effect only
when a subwoofer is connected.
3
*
Normally the control dial works as the
volume control. So you do not have to select
“VOL” to adjust the volume level.
4
*
Depending on the amplifier gain control
setting. (See page 22 for details.)
Adjust the front
and rear speaker
balance.
Adjust the left
and right speaker
balance.
Boost low and
high frequencies
to produce a wellbalanced sound at
low volume level.
2
Adjust the
subwoofer output
level.
Adjust the
volume.
R06 (Rear
only)
to
F06 (Front
only)
L06 (Left
only)
to
R06 (Right
only)
LOUD ON
LOUD
OFF
00 (min.)
to
08 (max.)
00 (min.)
to
30 or 50
(max.)*
4
18
Storing your own sound
adjustments
* By pressing 4
directly move as follows:
or ¢, you can
You can adjust the sound modes and store your
own adjustments in memory.
1
2
3
Ex.: When “JAZZ” is selected
4 Select the sound elements to adjust.
5 Adjust the selected sound elements.
Indication
LEVEL–06
(min.) to
+06
(max.)
FREQ.60Hz
80Hz
100Hz
120Hz
WIDTH1 (min.)
to
4 (max.)
Preset values
LOWMIDHI
–06
(min.) to
+06
(max.)
1 (min.)
to
2 (max.)
–06
(min.) to
+06
(max.)
8kHz
10kHz
12kHz
15kHz
6 Repeat steps 4 and 5 to set (or
adjust) the other sound elements.
ENGLISH
LOW LEVEL* = LOW FREQ =
LOW WIDTH = MID LEVEL* =
MID WIDTH = HI (high) LEVEL* =
HI (high) FREQ = (back to the
beginning)
• LEVEL (LOW, MID, HI):
Adjust the enhancement level.
• FREQ (LOW, HI):
Select the center frequency to adjust.
• WIDTH (LOW, MID):
Select the band width level.
7 Select one of the user sound modes
(USER 1, USER 2, USER 3).
8 Store the adjustments.
19
General settings — PSM
Basic procedure
3 Adjust the PSM item selected.
You can change PSM (Preferred Setting Mode)
items listed (except for SID) in the table that
ENGLISH
follows.
1
2 Select a PSM item.
Ex.: When you select “DIMMER MODE”
IndicationsSelectable settings, [reference page]
DEMO MODE
Display demonstration
DEMO ON: [Initial]; Display demonstration will be activated
DEMO OFF: Cancels.
4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the
other PSM items if necessary.
5 Finish the procedure.
automatically if no operation is done for about
20 seconds, [8].
CLOCK HOUR
Hour adjustment
CLOCK MINUTE
Minute adjustment
CLOCK DISP
Clock display
20
1 – 12, [8]
[Initial: 1 (1:00)]
00 – 59, [8]
[Initial: 00 (1:00)]
CLK DISP ON:[Initial]; Clock display is shown on the lower part
of the display.
CLK DISP OFF: Current source indication (ex. station band, disc
number, etc.) is shown on the lower part of the
display.
• Pressing DISP repeatedly will show the other information for about
5 seconds.
IndicationsSelectable settings, [reference page]
CLOCK ADJUST*
1
Clock adjustment
T-ZONE*
1, *2
Time zone
1, *2
DST*Daylight savings time
1
SID*SIRIUS® ID
LEVELMETER
Level/audio meter
DIMMER MODE
Dimmer
AUTO: [Initial]; The built-in clock will be adjusted automatically
using the clock data provided via the SIRIUS® radio
channel.
OFF: Cancels.
Select your residential area from one of the following time zone for
clock adjustment.
EASTERN [Initial] “ ATLAN TIC “ NEWFOUND “
ALASKA “ PACIF IC “ MOUNTAIN “ CENTRAL “
(back to the beginning)
Activates this if your residential area is subject to DST.
ON: [Initial]; Activates daylight savings time.
OFF: Cancels.
The 12-digits SIRIUS identification number scrolls on the display
after 5 seconds, [26].
• Press SEL to resume the previous display.
LEVEL 1[Initial]/LEVEL 2: Display the audio level meter with
different illumination pattern.
EQ & LEVEL: Display the equalizer pattern and the audio level
meter.
SILENT:Display the equalizer pattern and volume level
meter.
DIMMER AUTO:[Initial]; Dims the display when you turn on the
headlights.
DIMMER ON: Activates dimmer.
DIMMER OFF: Cancels.
ENGLISH
TELEPHONE*
3
Telephone muting
CONTRAST
Display contrast
MUTING 1/MUTING 2: Select either one which mutes the sounds
while using the cellular phone.
• If CD or CD changer is selected as the source, playback pauses
during telephone muting.
MUTING OFF: [Initial]; Cancels.
01 – 10: Adjust the display contrast to make the display indications
clear and legible.
[Initial: 08]
To be continued...
21
IndicationsSelectable settings, [reference page]
SCROLL MODE*
Scroll
ENGLISH
WOOFER FREQ*
Subwoofer cutoff
frequency
LINE ADJ*
3
Line input level
EXTERNAL IN*
External input
TAG DISPLAY
Tag display
AMP.GAIN
Amplifier gain control
4
SCROLL ONCE: [Initial]; Scrolls the disc information once.
SCROLL AUTO:
Repeats scrolling (5-second interval in between).
SCROLL OFF: Cancels.
• Pressing DISP for more than one second can scrolls the display
regardless of the setting.
3
FREQ 55 Hz: Frequencies lower than 55 Hz are send to the
subwoofer.
FREQ 85 Hz:[Initial]; Frequencies lower than 85 Hz are send to
the subwoofer.
FREQ 115 Hz: Frequencies lower than 115 Hz are send to the
subwoofer.
VOL 0 0– VOL 05: Adjust the line input level properly when an
external component is connected to the LINE
IN plugs.
[Initial: VOL 00]
5
CHANGER: [Initial]; To use a JVC CD changer, [12].
EXTERNAL IN: To use another external component (other than
SIRIUS DLP), [25].
TAG DISP ON:[Initial]; Shows the ID3 tag while playing
MP3/WMA tracks, [15].
TAG D I S P OFF : Cancels.
You can change the maximum volume level of this receiver.
LOW POWER : VOL 00 – VOL 30 (Select this if the maximum
power of the speaker is less than 50 W to prevent
them from damaging the speaker.)
HIGH POWER:[Initial]; VOL 00 – VOL 50
3
OFF*
: Deactivates the built-in amplifier.
AREA
Tuner channel interval
1
Displayed only when SIRIUS radio is connected.
*
2
*
Displayed only when “CLOCK ADJUST” is set to “AUTO.”
3
*
Only for KD-AR760.
4
*
Some characters or symbols will not be shown (and will be blanked) or substituted on the
display.
5
*
Displayed only when one of the following sources is selected —FM, AM, CD, or LINE IN (only
for KD-AR760).
22
AREA EU:
Select this when using the receiver in an area other than
North and South America. (FM: 50 kHz—manual tuning,
100 kHz—auto search; AM: 9 kHz)
AREA US:[Initial]; Select this when using the receiver in North or
South America. (FM: 200 kHz; AM: 10 kHz)
Other main functions
Assigning titles to the sources
You can assign names to station frequencies,
CDs (both in this receiver and in the CD
changer), and external component (Line Input—
only for KD-AR760).
Sources
Station
frequencies
CDs/CD-CH*
External
component
(Line Input)*
1
You cannot assign a name to a CD Text or
*
an MP3/WMA disc.
2
*
Only for KD-AR760.
1
2
1 Select the sources.
• For station frequencies: Select tuner.
• For a CD in this receiver: Insert a CD.
• For CDs in the CD changer: Select
“CD-CH,” then select a disc number.
Maximum number of
characters
Up to 9 characters (up
to 30 station frequencies
including both FM and AM)
Up to 32 characters (up to
30 discs)
Up to 12 characters
3 Assign a title.
1 Select a character set.
ENGLISH
2 Select a character.
For available characters,
see page 29.
3 Move to the next (or previous)
character postion.
4 Repeat steps 1 to 3 until you
finish entering the title.
4 Finish the procedure.
2 Enter the disc title assignment mode.
Ex.: When you select CD as the source
To erase the entire title
23
Changing the control panel angle
ENGLISH
Detaching the control panel
When detaching or attaching the control panel,
be careful not to damage the connectors on
the back of the control panel and on the panel
holder.
The control panel changes its angle as follows:
Caution:
Do not insert your
finger behind the
control panel.
Detaching the control panel
Before detaching the control panel, be sure to
turn off the power.
Attaching the control panel
24
External component operations
Playing an external component
For KD-AR760:
You can connect an external component to the
LINE IN plugs on the rear.
For KD -AR760/KD-G710:
You can connect an external component to the
CD changer jack on the rear using the Line
Input Adapter KS-U57 (not supplied).
Before operating the external component, select
the external input correctly (see page 22).
• For connection, see Installation/Connection
Manual (separate volume).
Ÿ Turn on the connected component
and start playing the source.
! Adjust the volume.
ENGLISH
~
• If “EXTERNAL” does not appear, see
page 22 and select the external input
(“EXTERNAL IN”).
⁄ Adjust the sound as you want.
(See pages 17 – 19.)
25
SIRIUS® radio operations
About SIRIUS radio
SIRIUS is a satellite radio that can deliver
digital-quality sound.
SIRIUS has 65 music channels which are all
ENGLISH
commercial-free and 50 channels of sports,
news, and entertainment programs.
You can enjoy and control the SIRIUS
radio digital entertainment channels
from the receiver by connecting the JVC
SIRIUS radio DLP—Down Link Processor
(optionally purchased) to the CD changer
jack on the rear.
• You can also connect the JVC SIRIUS
radio PnP (Plug and Play), KT-SR1000 or
KT-SR2000, using the JVC SIRIUS radio
adapter, KS-U100K (not supplied). By
turning on the power of the receiver, you
can turn on/off the JVC PnP. However,
you cannot control it from this receiver.
GCI (Global Control Information) update:
• If channels are updated after subscription,
updating starts automatically.
“UPDATING” flashes and no sound can
be heard.
• Update takes a few minutes to complete.
• During update, you cannot operate your
SIRIUS radio.
Before operating your SIRIUS radio:
• For connection, see Installation/
Connection Manual (separate volume).
• Refer also to the Instructions supplied
with your SIRIUS radio.
Before you can listen to JVC DLP, activate
your SIRIUS subscription after connection:
1
2
JVC DLP starts updating all the SIRIUS
channels.
“UPDATING” flashes on the display for a
few minutes. No sound can be heard during
update.
Once completed, JVC DLP tunes in to the
preset channel, CH184.
3 Check your SIRIUS ID, see page 21.
4 Contact SIRIUS on the internet at
<http://activate.siriusradio.com/> to activate
your subscription, or you can call SIRIUS
toll-free at 1-888-539-SIRIUS (7474).
“SUB UPDT PRESS ANY KEY” scrolls
on the display once subscription has been
completed.
26
Listening to the SIRIUS® radio
ENGLISH
~
Ÿ
! Select a category.
You can tune in to all the channels of
every category by selecting “ALL.”
Selecting a particular category
(SPORTS, ENTERTAINMENT, etc.)
allows you to enjoy only the channels
from the selected category.
⁄ Select a channel for listening.
Press and hold these buttons change the
channels rapidly.
• When changing the category or channel,
invalid and unsubscribed channels are skipped
automatically.
27
Storing channels in memory
You can preset six channels for each band.
ENGLISH
Ex.: Storing a channel into preset number 4.
1 Perform steps ~ to ⁄ on page 27, to
tune in to a channel you want.
2
Preset number flashes
for a while.
Listening to a preset channel
1
To change the display information while
listening to a channel
2
3 Select the preset channel (1 – 6) you
want.
28
Maintenance
How to clean the connectors
Frequent detachment will deteriorate the
connectors.
To minimize this possibility, periodically wipe
the connectors with a cotton swab or cloth
moistened with alcohol, being careful not to
damage the connectors.
Connector
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the
CD player in the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the CD player may
malfunction. In this case, eject the disc and
leave the receiver turned on for a few hours
until the moisture evaporates.
To keep discs clean
A dirty disc may not play correctly.
If a disc does become dirty, wipe
it with a soft cloth in a straight line
from center to edge.
• Do not use any solvent (for
example, conventional record cleaner, spray,
thinner, benzine, etc.) to clean discs.
To play new discs
New discs may have some rough
spots around the inner and outer
edges. If such a disc is used, this
receiver may reject the disc.
To remove these rough spots, rub the edges
with a pencil or ball-point pen, etc.
Available character
Capital letters
Small letters
ENGLISH
How to handle discs
When removing a disc from
its case, press down the center
holder of the case and lift the
disc out, holding it by the
edges.
• Always hold the disc by the edges. Do not
touch its recording surface.
When storing a disc into its case, gently insert
the disc around the center holder (with the
printed surface facing up).
• Make sure to store discs into the cases after
use.
Do not use the following discs:
Wrap disc
Center holder
Sticker
Number and symbols
Sticker
residue
Disc
Stick-on
label
29
More about this receiver
Basic operations
Turning off the power
• If you turn off the power while listening to a
disc, disc play will start from where playback
ENGLISH
has been stopped previously, next time you
turn on the power.
Selecting the sources
• When no disc is loaded in the receiver, “CD”
cannot be selected.
• Without connecting to the SIRIUS radio or
CD changer, “SIRIUS” or “CD-CH” cannot
be selected.
Tuner operations
Storing stations in memory
• During SSM search...
– All previously stored stations are erased and
stations are stored newly.
– Received stations are preset in No. 1 (lowest
frequency) to No. 6 (highest frequency).
– When SSM is over, the station stored in
No. 1 will be automatically tuned in.
• When storing a station manually, a previously
preset station is erased when a new station is
stored in the same preset number.
Disc operations
General
• This receiver has been designed to reproduce
CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/
CD-RWs (Rewritable) in audio CD (CD-DA),
MP3 and WMA format.
• When a disc has been loaded, selecting “CD”
for the playback source starts disc play.
Playing a disc
• While fast-forwarding or reversing on an MP3
or WMA disc, you can only hear intermittent
sounds.
Playing a CD-R or CD-RW
• Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.
• This receiver can play back only the files of
the same type which is first detected if a disc
includes both audio CD (CD-DA) files and
MP3/WMA files.
• This receiver can play back multi-session
discs; however, unclosed sessions will be
skipped while playing.
• Some CD-Rs or CD-RWs may not play
back on this receiver because of their disc
characteristics, and for the following causes:
– Discs are dirty or scratched.
– Moisture condensation occurs on the lens
inside the receiver.
– The pickup lens inside the receiver is dirty.
– CD-R/CD-RW on which the files are
written with “Packet Write” method.
– There are improper recording conditions
(missing data, etc.) or media conditions
(stain, scratch, warp, etc.).
• CD-RWs may require a longer readout time
since the reflectance of CD-RWs is lower
than that of regular CDs.
• Do not use the following CD-Rs or CD-RWs:
– Discs with stickers, labels, or protective seal
stuck to the surface.
– Discs on which labels can be directly
printed by an ink jet printer.
Using these discs under high temperatures
or high humidity may cause malfunctions or
damage to discs.
Inserting a disc
• When a disc is inserted upside down, the
control panel moves down, and the disc
automatically ejects from the loading slot.
• Do not insert 8 cm discs (single CD) and
unusual shape discs (heart, flower, etc.) into
the loading slot.
30
Playing an MP3/WMA disc
• This receiver can play back MP3/WMA files
with the extension code <.mp3> or <.wma>
(regardless of the letter case—upper/lower).
• This receiver can show the names of albums,
artists (performer), and ID3 Tag (Version 1.0,
1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and for
WMA files.
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.