JVC HR-S9700EU User Manual

VIDEOCASSETTE-RECORDER
NEDERLANDS
INHOUD
VOOR DE VEILIGHEID 2
Veiligheidsvoorschriften .......................................2
INDEX 4 INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER 10
Basisaansluitingen ..............................................10
S-VIDEO aansluiting ........................................... 11
BASISINSTELLINGEN 12
Automatisch instellen .........................................12
Preset Download ................................................14
(Zenders van de TV in de videorecorder
vastleggen) .........................................................14
Taal ....................................................................16
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST 17
Installeren van de afstandsbediening van de
satellietontvanger ...............................................17
T-V LINK 19
T-V Link functies ................................................19
WEERGAVE 20
Basisweergave ....................................................20
Weergavefuncties ...............................................21
TimeScan ........................................................... 24
OPNAME 26
Basisopname ......................................................26
Opnamefuncties .................................................27
B.E.S.T. beeldsysteem .........................................31
TIMER-GESTUURDE OPNAME 32
Programmeren van de Timer met S
Programmeren van de “Express” timer ................ 34
Automatische opname van een
satellietprogramma .............................................38
AFSTANDSBEDIENINGSFUNCTIES 39 VIDEO NAVIGATION 42
Navigatie ............................................................42
Titels bewerken ..................................................44
Titels zoeken ......................................................48
MONTEREN 51
Monteren van een camcorder ............................. 51
Instellen van de Uitgang/Ingang ..........................52
Monteren van of naar een andere
videorecorder .....................................................54
Audio-dubben ....................................................56
Invoegmontage ...................................................58
Monteren van meerdere scènes (R.A.Edit) ...........60
Gesynchroniseerd monteren (Synchro Edit) ........62
Informatie aangaande J aansluiting .....................63
SYSTEEMVERBINDINGEN 64
Aansluiten op een satellietontvanger ..................64
Aansluiten/Gebruik van een decoder ..................66
Aansluiten/Gebruik met een stereo-systeem ........67
EXTRA INSTELLINGEN 68
Functie-instellingen ............................................68
Instellen van de tuner ......................................... 72
Instellen van het videokanaal .............................78
Instellen van S
Instellen van de klok ...........................................80
HOWVIEW
®
...................................79
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 82 VRAGEN EN ANTWOORDEN 85 TECHNISCHE GEGEVENS 86 LIJST VAN TERMEN 87
HOWVIEW
®
....32
LPT0328-004A
DU
2
NE
VOOR DE VEILIGHEID
Veiligheidsvoorschriften
Modelgegevens en de veiligheidsvoorschriften zijn aangegeven op het achterpaneel van het toestel.
WAARSCHUWING: BINNENIN HET TOESTEL BEVINDT ZICH GEVAARLIJKE
ELEKTRISCHE SPANNING
WAARSCHUWING: OM BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DIT
TOESTEL NIET BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
LET OP
Het wordt aanbevolen om de stekker uit het stopcontact te halen indien het toestel voor langere tijd
8
niet wordt gebruikt. Binnenin het toestel bevindt zich gevaarlijke elektrische spanning. Laat onderhoud over aan erkend
8
onderhoudspersoneel. Om eventuele elektrische schokken of brandgevaar te voorkomen, dient het netsnoer uit het stopcontact te worden verwijderd alvorens aansluiting van signaalsnoeren of de antenne.
WAARSCHUWING
Er zijn twee verschillende SECAM kleursystemen: SECAM-L, gebruikt in Frankrijk (ook wel SECAM-west genoemd), en SECAM-B, gebruikt in de Oost-Europese landen (ook wel SECAM-oost) genoemd.
1. Deze videorecorder is tevens geschikt voor opname en weegave van SECAM-B kleurentelevisiesignalen.
2. Opnamen gemaakt van SECAM-B televisiesignalen leveren zwart/wit beelden op wanneer weergegeven via een SECAM-L videorecorder, of leveren geen normale kleurenbeelden indien afgespeeld op een andere PAL standaard videorecorder, die is uitgevoerd met het SECAM-B systeem (zelfs als de televisie geschikt is voor SECAM ontvangst).
3. Voorbespeelde SECAM-L cassettes, of opnamen gemaakt met een andere SECAM-L videorecorder, leveren zwart/witbeelden op wanneer weergeven via deze videorecorder.
4. Deze videorecorder is niet bedoeld voor gebruik met het Franse SECAM-L systeem. Voor opname van SECAM-L signalen dient een speciaal daarvoor geschikte SECAM-L videorecorder te worden gebruikt.
BELANGRIJK
Lees de diverse voorzorgsmaatregelen op blz. 2 en 3 door alvorens de videorecorder te installeren en
8
in gebruik te nemen. Het is mogelijk illegaal om reeds voorbespeelde cassettes, opnamen of disks te kopiëren zonder
8
voorafgaande toestemming van de auteursrechthouder voor het geluid of beeld van video-opnamen, kabelprogramma's en andere literaire werken, musicals, toneelspelen of andere bronnen in de breedste zin van het woord.
VHS Cassettes met het “S-VHS” en “VHS” teken kunnen met deze videocassetterecorder gebruikt worden. S-VHS opnamen kunnen echter alleen gemaakt worden met cassettes met het “S-VHS” teken. Door de S-VHS ET functie te gebruiken kunt u op deze videorecorder VHS-banden opnemen en weergeven met S-VHS beeldkwaliteit.
S
HOWVIEW
van Gemstar Development Corporation.
is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het S
HOWVIEW
systeem wordt gefabriceerd onder licentie
NE
Voor Italië:
Dit product van JVC voldoet aan de Ministeriële Akte nummer 548 van 28 augustus 1995, gepubliceerd in de “Official Gazette” van de Italiaanse Repuliek nummer 301 van 28 december 1995.
3
De spanningstoets (STANDBY/ON stekker echter in het stopcontact blijft gestoken, gebruikt het toestel zelfs in de uitgeschakelde toestand een kleine hoeveelheid netspanning. “ spanning is ingeschakeld (ON).
Cassettes opgenomen met de LP/EP (lange speelduur/verlengde speelduur) functies van deze videorecorder kunnen niet worden weergegeven op videorecorders met slechts één bandsnelheid.
Het niet opvolgen van de volgende voorzorgsmaatregelen resulteert mogelijk in beschadiging van de videorecorder, afstandsbediening of videocassettes.
1. Plaats de videorecorder NIET . . .
…in een ruimte die aan extreme temperaturen of hoge vochtigheid blootstaat. …in het directe zonlicht. …in een stoffige omgeving. …op een plaats waar sterke magnetische velden worden opgewekt. …op een onstabiel of aan trillingen onderhevig oppervlak.
2. Blokkeer NIET de ventilatie-openingen van de videorecorder.
3. Plaats GEEN zware voorwerpen op de videorecorder of de afstandsbediening.
4. Plaats NIETS dat kan lekken of druppelen op de videorecorder of de afstandsbediening.
5. VERMIJD heftige schokken tijdens het transporteren van de videorecorder.
CONDENSVORMING
U kent de waterdruppels die op een glas worden afgezet wanneer het glas met een koude vloeistof is gevuld. Op dezelfde wijze condenseert vocht in de lucht op de videorecorder wanneer u deze van een koude plaats naar een warme plaats brengt of wanneer de ruimte zeer vochtig is. Condens op de kop zal de band beschadigen. Schakel de videorecorder een paar uur in wanneer er mogelijk sprake van condensvorming is, zodat het vocht verdampt. Gebruik de videorecorder pas nadat het vocht verdampt is.
) schakelt de bedrijfsspanning van het toestel in en uit. Indien de
1
” toont dat de spanning standby is geschakeld en “!” toont dat de
`
4
NE
VOORAANZICHT
INDEX
Spanningstoets (STANDBY/ON
A
Toets voor openen van voorpaneelklep
B
Bandsnelheidtoets (SP/LP/EP) 墌blz. 26
C
AUDIO toets 墌blz. 23
D
Display – –:– – toets 墌blz. 27
E
Cassettehouder
F
SYNCHRO
G
Toets voor vastleggen van indexcodes
H
(INDEX MARK) 墌blz. 22 Stop-/uitwerptoets (
I
Toets voor wissen van indexcodes
J
(INDEX ERASE) 墌blz. 22 Satelliettimertoets (SAT
K
S-VHS ET toets 墌blz. 29
L
DIGITAL TBC/NR toets 墌blz. 23
M
Om toegang te krijgen tot de afgedekte toetsen/aansluitingen, drukt u op de toets voor openen van voorpaneelklep zodat het voorpaneel opengaat.
toets 墌blz. 62
7/79
0
) 墌blz. 20, 26
) 墌blz. 38
#
) 墌blz. 12
1
Timertoets (
N
S-Video-/Video-/audio-ingangsaansluitingen
O
(S-VIDEO/VIDEO/AUDIO) 墌blz. 51, 56, 58 TV/Videorecorder schakelaar (TV/VCR)
P
blz. 27
Tellerterugsteltoets (0000) 墌blz. 27
Q
Annuleertoets ( Displaypaneel 墌blz. 6
R
Ontvangstvenster afstandsbedieningssignalen
S
Edittoets voor willekeurig samenvoegen
T
(R.A. EDIT) 墌blz. 60 Aan/uit toets voor willekeurig samenvoegen
U
(IN/OUT) 墌blz. 61 Starttoets voor willekeurig samenvoegen (START)
V
blz. 61
) 墌blz. 33, 35
#
) 墌blz. 36
&
BINNENAANZICHT VAN VOORPANEEL
NE
5
Programmeertoets (PROG) 墌blz. 32
A
Dagelijks toets (DAILY) 墌blz. 33, 35
B
Programma-controletoets (
C
Wekelijks toets (WEEKLY) 墌blz. 33, 35
D
VPS/PDC toets 墌blz. 33, 35
E
Okay-toets (OK) 墌blz. 13
F
Satelliettimer indicator (SAT
G
S-VHS ET indicator 墌blz. 29, 71
H
DIGITAL TBC/NR indicator 墌blz. 23
I
Invoegmontagetoets (INSERT) 墌blz. 59
J
Time r
K
Audio-dubben toets (A.DUB) 墌blz. 57
L
JOG schijf 墌blz. 21
M
SHUTTLE ring 墌blz. 21
N
indicator 墌blz. 33, 35
#
) 墌blz. 36
"
) 墌blz. 38
#
Start +/– toetsen (START +/–) 墌blz. 34
O
Stop +/– toetsen (STOP +/–) 墌blz. 34
P
Datum +/– toetsen (DATE +/–) 墌blz. 34
Q
PR +/– toetsen 墌blz. 26
R
Stoptoets (
S
Terugspoeltoets (
T
Weergavetoets (
U
Snel doorspoeltoets (
V
Pauzetoets (
W
Opnametoets (
X
<<
Y
2
toets op de afstandsbediening 墌blz. 21, 22
) 墌blz. 20, 26
8
) 墌blz. 20, 21
3
) 墌blz. 20
4
) 墌blz. 20, 21
5
) 墌blz. 21
9
) 墌blz. 26
7
en 6 >> toetsen — identiek met de w e
6
NE
ACHTERAANZICHT
INDEX (vervolg)
Netsnoer 墌blz. 10
A
S OUT aansluiting 墌blz. 11
B
AV1 (L-1) in-/uitgangsaansluiting
C
(AV1 (L-1) IN/OUT) 墌blz. 10, 54, 64, 65, 66 J aansluiting [JLIP (Joint Level Interface Protocol)
D
aansluiting] 墌blz. 63 SYNCHRO EDIT aansluiting 墌blz. 62
E
ANT. IN aansluiting 墌blz. 10
F
DISPLAYPANEEL
B.E.S.T. beeldsysteemindicator 墌blz. 31
A
Audioniveau-indicator 墌blz. 29 Programme Time Indicators 墌blz. 34
B
Tonen de symbolen van diverse functies
C
WEERGAVE: VOORWAARTS/ ACHTERWAARTSE ZOEKEN MET VARIABELE SNELHEID:
AUDIO-DUBBEN:
AUDIO-DUBBEN PAUZE:
INVOEGMONTAGE:
PAUZE INVOEGMONTAGE:
STILBEELD: SLOW-MOTION:
OPNAME:
OPNAMEPAUSE:
Pauze-afstandsaansluiting (PAUSE) 墌blz. 51
G
R.A.EDIT aansluiting 墌blz. 60 Audio-uitgangsaansluitingen (AUDIO OUT (L/R))
H
blz. 67
AV2 (L-2) ingang-/decoderaansluiting (AV2 (L-2)
I
IN/DECODER)
blz. 17, 54, 64, 65, 66
SAT CONTROL aansluiting 墌blz. 17
J
RF uitgangsaansluiting (RF OUT) 墌blz. 10
K
“Timer” indicator 墌blz. 33, 35
D
S-VHS indicator 墌blz. 29, 71
E
Kanaal/Klok display 墌blz. 15
F
Bandsnelheidindicators 墌blz. 26
G
Audiofunctie-indicator 墌blz. 23
H
Resterende bandtijdindicator 墌blz. 27
I
“Cassette geplaatst” indicator
J
VPS/PDC indicator 墌blz. 33, 35
K
VCR indicator 墌blz. 27
L
Teller/Resterende bandtijd display
M
(De teller kan de tijd aanduiden tot maximaal +/– “19:59:59”. Wanneer de opname- of weergavetijd deze limiet overschrijdt, begint het display weer te tellen vanaf “0:00:00”.) Modusdisplay (L-1, L-2, F-1, S-1 of SAT*)
N
* Wanneer “L-2 KEUZE” op “SATELLIET” is ingesteld (墌blz. 53), zal
“SAT” verschijnen in plaats van “L-2”.
AV INVOEGMONTAGE:
AV PAUZE INVOEGMONTAGE:
NE
IN-BEELDDISPLAY
Wanneer “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld (墌blz. 69), zullen de verschillende bedieningsindicaties op het TV-scherm verschijnen.
7
Bedieningsfunctie-indicators
A
Bandsnelheid SP/LP/EP
B
Bandtransportrichting
C
Indexcode vastleggen/wissen (INDEX AAN/
D
INDEX UIT) indicator 墌blz. 22 Tellerdisplay
E
Resterende bandtijdindicator 墌blz. 27
F
Audiofunctiedisplay 墌blz. 23
G
Bandpositie-indicator
H
De bandpositie-indicator verschijnt op het TV-scherm wanneer u de stopstand indrukt of wanneer u de indexzoekfunctie gebruikt (
q” in verhouding tot “0”
(begin van de band) of “+” (einde van de band) toont de huidige positie op de band.
3 of 5 in
blz. 22). De positie van
Begin Einde
OPMERKING:
Met bepaalde soorten banden zal de indicatie van de bandpositie soms niet juist zijn.
Type uitzending 墌blz. 30
I
Huidige dag/maand/jaar
J
Klokdisplay
K
Voorkeuzepositienummer en zendernaam/
L
auxiliaire ingangsindicator (L-1, L-2, F-1, S-1 of SAT*)
* Wanneer “L-2 KEUZE” op “SATELLIET” is ingesteld (墌blz. 53), zal
“SAT” verschijnen in plaats van “L-2”.
Timerwaarschuwingsdisplay
M
Indien de timerfunctie niet is ingeschakeld, verschijnt er een waarschuwing op het TV-scherm om u erop attent te maken dat een timeropname binnen 5 minuten zal starten. Deze waarschuwing zal knipperen gedurende de hele 5 minuten die nog overblijven tot aan het begin van de timeropname. U kunt dit display doen verdwijnen door op afstandbediening te drukken.
“Cassette geplaatst” indicator
N
& van de
8
NE
AFSTANDSBEDIENING
INDEX (vervolg)
LCD-paneel 墌blz. 32
A
TV-toets 墌blz. 40
B
Videorecordertoets (VCR) 墌blz. 39
C
AUDIO toets 墌blz. 23
D
TV-dempingstoets ( LCD PROG toets 墌blz. 32
E
Cijfertoetsen 墌blz. 26, 32
F
Dagelijks toets (DAILY) 墌blz. 33, 35
G
VPS/PDC toets 墌blz. 33, 35
H
Tellerterugsteltoets (0000) 墌blz. 27
I
Annuleertoets ( Programma-controletoets (
J
Programmeertoets (PROG) 墌blz. 32
K
Start +/– toets (START +/–) 墌blz. 34
L
Stop +/– toets (STOP +/–) 墌blz. 34
M
Terugspoeltoets (
N
Weergavetoets (
O
Opnametoets (
P
toets 墌blz. 12
Q
r t
&
4
7
TV-zendertoetsen (TV PR +/–) 墌blz. 40 CABLE/SAT toets 墌blz. 41
R
Spanningstoets (STANDBY/ON
S
Display – –:– – toets 墌blz. 27
T
TV/Videorecorder schakelaar (TV/VCR)
U
blz. 27
Verspringentoets (30 SEC) 墌blz. 22
V
Zendtoets ( ) 墌blz. 32
W
Wekelijks toets (WEEKLY) 墌blz. 33, 35
X
Timertoets (
Y
AUX toets 墌blz. 51
Z
MENU toets 墌blz. 16
a
Sporingstoets
b
) 墌blz. 33, 35
#
p
Bandsnelheidtoets (SP/LP/EP) 墌blz. 26 Okay-toets (OK) 墌blz. 13
c
Navigatietoets (NAVIGATION) 墌blz. 42
d
PR +/– toets 墌blz. 26
e
Datum +/– toets (DATE +/–) 墌blz. 34
f
Snel doorspoeltoets (
g
Stoptoets (
h
Pauzetoets (
i
toets 墌blz. 21, 22
j
w e
) 墌blz. 20, 26
8
) 墌blz. 21
9
TV-volumetoets (TV
) 墌blz. 40
^
) 墌blz. 36
) 墌blz. 20, 21
3
) 墌blz. 20
) 墌blz. 26
墌blz. 23
) 墌blz. 20, 21
5
+/–) 墌blz. 40
%
) 墌blz. 36
"
1
) 墌blz. 12
Toetsen met een kleine stip links van de naam kunnen tevens voor bediening van uw TV worden gebruikt. (
blz. 40)
NE
Gebruik
Deze afstandsbediening is geschikt voor gebruik met deze videorecorder en tevens voor de basisfuncties van JVC TV’s en satellietontvangers en TV’s en satellietontvangers van andere merken. (
Richt de afstandsbediening naar de sensor.
Het maximale bereik van de afstandsbediening is ongeveer 8 meter.
blz. 40, 41)
OPMERKINGEN:
Let bij het plaatsen van de batterijen goed op dat deze in de juiste richting zoals in het vak aangegeven worden geplaatst.
Verwijder de batterijen van de afstandsbediening indien deze niet juist functioneert. Wacht even, plaats de batterijen terug en probeer opnieuw.
LCD-paneel van de afstandsbediening
De afstandsbediening kan naast de videorecorder ook enkele van uw TV en satellietontvangerfuncties bedienen. Het LCD-paneel geeft aan welke functie (VIDEO, TV of CABLE/SAT) momenteel met de afstandsbediening kan worden bediend. Bij aankoop van de afstandsbediening, of na het vervangen van de batterijen, is de VIDEO A (A code) functie gekozen.
A Om uw videorecorder in werking te stellen, dient u eerst de
toets in te drukken om de afstandsbediening op de videofunctie in te stellen. Voor het omschakelen van de A/B afstandsbedieningscodes, zie blz. 39.
B Om uw TV in werking te stellen, dient u eerst op de TV toets te
drukken om de afstandsbediening op de TV functie in te stellen. (
blz. 40)
VCR
9
C Om uw satellietontvanger in werking te stellen, dient u eerst de
CABLE/SAT
satellietontvangerfunctie in te stellen. (
toets in te drukken om de afstandsbediening op de
blz. 41)
OPMERKINGEN:
Zelfs indien “TV” op het LCD-paneel wordt aangegeven, zijn de volgende bedieningen mogelijk zonder dat u de functie hoeft te veranderen.
Basisbedieningen van de videorecorder Nadat een bediening is voltooid, zal “TV” weer op het LCD-paneel verschijnen.
Bedieningen voor het programmeren van Express Timer en S Om de TV weer te kunnen bedienen, moet u eerst omschakelen naar de “TV” functie.
Openen van het hoofdmenu Om de TV weer te kunnen bedienen, moet u eerst omschakelen naar de “TV” functie.
HOWVIEW
Timer opnamen
10
NE
Basisaansluitingen
Antenneaansluiting
Achterpaneel
van TV
21-pens SCART aansluiting
21-pens SCART kabel (niet bijgeleverd)
Netsnoer
RF kabel
(bijgeleverd)
TV­antennekabel
ANT. IN
INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER
Het is zeer belangrijk dat de videorecorder juist wordt aangesloten.
DEZE HANDELINGEN MOETEN WORDEN UITGEVOERD VOORDAT U DE VIDEORECORDER KUNT GEBRUIKEN.
Controleer de toebehoren.
A
Controleer dat alle in de “TECHNISCHE GEGEVENS” op blz. 86 vermelde toebehoren in de doos aanwezig zijn.
Plaats de videorecorder.
B
Plaats de videorecorder op een stabiel, horizontaal oppervlak.
Sluit de videorecorder op de tv aan.
C
De manier van aansluiten is afhankelijk van het model TV dat u heeft.
RF aansluiting
8 Verbinden met een TV die GEEN AV ingangs-
aansluitingen heeft . . .
A
Ontkoppel de TV-antenne van de TV.
B
Verbind de TV-antenne met de ANT. IN aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder.
C
Verbind de bijgeleverde RF kabel tussen de RF OUT aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder en de TV antenne-aansluiting.
Achterpaneel van videorecorder
Maak een AV aansluiting indien uw TV een 21-pens AV ingangsaansluiting (SCART) heeft om de kans op storing te verkleinen. Indien u een stereo-TV gebruikt, kunt u met de AV aansluiting genieten van stereo­weergave van videobanden.
AV1 (L-1) IN/OUT
Stopcontact
RF OUT
OPMERKINGEN:
De AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting is geschikt voor het invoeren en uitvoeren van een samengesteld signaal (normaal videosignaal) of een Y/C signaal (een signaal waarin de luminantie- en chrominantiesignalen zijn gescheiden). Indien de 21-pens AV-ingang (SCART) aansluiting van uw TV compatibel is met het Y/C signaal, moet u “L-1 UITGANG” instellen op “S-VIDEO” nadat de aansluitingen en de basisinstellingen zijn voltooid
(
blz. 52). Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit. (Verbind met een 21-pens SCART kabel die compatibel is met het Y/C signaal.)
Schakel afhankelijk van het type SCART aansluiting van uw TV, de VIDEO (of AV), Y/C, of RGB functie van de televisie in.
Zie de gebruiksaanwijzing van de TV het inschakelen van deTV functie.
Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit kunt u tevens de S-VIDEO aansluiting gebruiken zoals op 11 wordt beschreven.
AV aansluiting
8 Verbinden met een TV die wel AV ingangs-
aansluitingen heeft . . .
A
Verbind de antenne, videorecorder en TV zoals aangegeven bij “RF aansluiting”.
B
Verbind een los verkrijgbare 21-pens SCART kabel tussen de AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder en de 21-pens SCART aansluiting van de TV.
Verbind de videorecorder met een
D
stopcontact.
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Nadat de aansluitingen zijn voltooid, moet u “Automatisch instellen” op blz. 12 uitvoeren.
S-VIDEO aansluiting
NE
11
Achterpaneel van TV
Antenneaansluiting
Stopcontact
Netsnoer
AUDIO IN aansluitingen
S-VIDEO IN aansluiting
S OUT
S-Videokabel (bijgeleverd)
Audiokabel (niet bijgeleverd)
TV-antennekabel
Achterpaneel van videorecorder
8 Verbinden met een TV die S-VIDEO/AUDIO IN-
aansluitingen heeft . . .
Sluit de videorecorder op de tv aan.
A
A
Verbind de antenne, videorecorder en TV zoals aangegeven bij “RF aansluiting” (
B
Verbind de S OUT aansluiting van deze videorecorder met de S-VIDEO IN aansluiting van de TV.
C
Verbind de AUDIO OUT aansluiting van deze videorecorder met de AUDIO IN aansluiting van de TV.
Verbind de videorecorder met een
B
AUDIO OUT
blz. 10).
stopcontact.
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
RF kabel (bijgeleverd)
OPMERKINGEN:
Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit.
Met de S-VIDEO aansluiting, kunt u de functie Preset Download (
Gebruik de AUDIO OUT aansluitingen van de videorecorder voor het aansluiten van een versterker voor Hi-Fi stereo weergave indein u niet over een stereo televisie beschikt.
(
Om de videorecorder die middels de S-VIDEO aansluiting is aangesloten met de TV te bedienen, dient u de AV functie van uw TV in te schakelen.
Zie de gebruiksaanwijzing van de TV het inschakelen van deTV functie.
Nadat de aansluitingen zijn voltooid, moet u “Automatisch instellen” op blz. 12 uitvoeren.
blz. 67)
blz. 14).
12
NE
Automatisch instellen
Automatische instelling van kanalen/
BASISINSTELLINGEN
Controleer de volgende punten alvorens te starten:
De TV-antenne moet met de videorecorder zijn verbonden.
De stekker van het netsnoer van de videorecorder moet in een stopcontact zijn gestoken.
Wanneer u het in-beelddisplay wilt gebruiken moet de TV in de AV-functie zijn geschakeld (met AV of S-VIDEO aansluiting afgestemd (met RF aansluiting
blz. 10, 11) of op UHF kanaal 36 zijn
blz. 10).
Automatische instelling van de klok/ Automatische instelling van de gidsprogrammanummers
Nadat u voor het eerst op de
of afstandsbediening heeft gedrukt om de spanning in te schakelen door eenvoudigweg uw land* te kiezen, stelt de
automatische instelfunctie de tunerkanalen, de klok** en de gidsprogrammanummers in.
* Indien u in België (BELGIUM) of Zwitserland (SUISSE) woont, moet
u ook de taal van uw gebied kiezen.
**Indien u in Hongarije (MAGYARORSZÁG), de Tsjechische
Republiek ( (
РОССИЯ
EUROPE) woont, dient u de klok handmatig in te stellen.
ESKÁ REPUBLIKA), Polen (POLSKA), Rusland
C
) of een ander Oost-Europees land (OTHER EASTERN
1 toets van de videorecorder
Schakel de videorecorder in.
A
Druk op 1 van de videorecorder of afstandsbediening. Het display voor het instellen van het land wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
OPMERKING:
Voer “Instellen van het videokanaal” op blz. 78 uit indien u de TV met een RF verbinding op de videorecorder heeft aangesloten maar het in­beelddisplay op UHF kanaal 36 vervormd is.
Kies het land.
B
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op telefoongesprekken voor uw land te kiezen. Zie de linkertabel.
(Voorbeeld) DEUTSCHLAND (Duitsland) (49) is gekozen.
Op het in-beelddisplay
Druk op (opgelichte balk) naar de naam van uw land te verplaatsen.
om het toegangsnummer voor internationale
rt
om het pijltje
rt
Codes voor internationale telefoongesprekken
ÖSTERREICH
32
BELGIUM
C
ESKÁ REPUBLIKA DAN MARK DEUTSCHLAND ESPAÑA GREECE ITALIA MAGYARORSZÁG NEDERLAND NORGE
: : : : : : : : : :
POLSKA
42
PORTUGAL
45
SUISSE
49
SUOMI
34
SVERIGE
30
РОССИЯ
39 36
OTHER WESTERN EUROPE
31
OTHER EASTERN EUROPE
47
OPMERKINGEN:
Ga naar stap 3 indien u BELGIUM (32) of SUISSE (41) hebt gekozen.
Druk op OK indien u MAGYARORSZÁG (36), REPUBLIKA (42), POLSKA (48), РОССИЯ (07) of OTHER EASTERN EUROPE (EE) hebt gekozen. Het scherm voor het instellen van de klok verschijnt. Stel de klok handmatig in (
blz. 80) en ga dan naar stap 4.
Druk op OK en ga direct naar stap 4 indien u de naam (code)
43
:
48
:
351
:
41
:
358
:
46
:
07
:
– –
:
EE
:
van een ander land hebt gekozen.
C
ESKÁ
Kies de taal.
Begin Einde
C
Druk op OK. Het display voor het instellen van de taal wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op
Taalcode
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO CASTELLANO NEDERLANDS SVENSKA
(Voorbeeld) Met DEUTSCH (Duits) (02) voor SUISSE (41) gekozen..
om de code voor uw taal te kiezen.
rt
NORSK
01
: : : : : : :
Toegangscode voor internationale telefoon
02 03 04 05 06 07
SUOMI DAN SK POLSKI
CEc
TINA
MAGYAR
ЯЗЫК
Taalcode
08
:
09
:
10
:
11
:
12
:
13
:
14
:
Op het in-beelddisplay
Druk op
om het pijltje
rt
(opgelichte balk) naar de gewenste taal te verplaatsen.
Voer de automatische instellingen uit.
D
Druk op OK. Het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK display verschijnt op het displaypaneel van de videorecorder en/of op het TV-scherm.
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op
.
e
om “Auto” te kiezen en druk dan op OK of
rt
Op het in-beelddisplay
Druk op
om het pijltje
rt
(opgelichte balk) naar “AUTO CH INSTELLING” te verplaatsen en druk dan op
of
OK
.
e
NE
13
Bij gebruik van het in­beelddisplay zal het AUTO CH INSTELLING scherm verschijnen. De “ markering verplaatst tijdens het automatisch instellen van links naar rechts op het TV­scherm. Wanneer het Automatisch Instellen is voltooid, verschijnt “ZENDER ZOEKEN VOLTOOID” ongeveer 5 seconden lang op het scherm, en daarna verschijnt het normale scherm weer.
Indien de videorecorder via de AV aansluiting ( uw TV is verbonden, zal de videorecorder automatisch Preset Download uitvoeren ( Automatische Instellingen.
q
blz. 14) in plaats van de
blz. 10) met
LET OP
Nadat de automatische instellingen zijn uitgevoerd blijven alle vastgelegde zenders en de gidsprogrammanummers in het geheugen van de videorecorder vastgelegd, zelfs wanneer de gespecificeerde tijd voor het ondersteunen van het geheugen is verstreken. De videorecorder zal niet nogmaals de functie voor het automatisch instellen uitvoeren. U hoeft in dat geval uitsluitend de klok opnieuw in te stellen. ( Maak zelf de vereiste instellingen indien u bijvoorbeeld naar een ander gebied bent verhuisd.
Instellen van het videokanaal (voor gebruikers van RF­aansluiting)
Instellen van de tuner
Instellen van de klok
Stel de kanalen voor de tuner opnieuw in indien er een nieuwe zender in uw gebied is ( de videokanaalafstemming (
blz. 80)
blz. 78
blz. 72
blz. 80
blz. 72) en, indien nodig,
blz. 78).
OPMERKINGEN:
De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch worden ingesteld indien er in uw gebied geen TV-zender is, die een PDC (Programme Delivery Control) signaal uitzendt.
Het automatisch instellen wordt voortijdig gestopt wanneer tijdens de procedure de spanning wordt onderbroken of u drukt bijvoorbeeld op videorecorder uitschakelen, vervolgens weer inschakelen en de handelingen opnieuw vanaf stap 1 uitvoeren.
Afhankelijk van de ontvangstcondities, zal de automatische instelling van de klok soms niet juist worden uitgevoerd.
Indien er beeld is maar geen geluid, of indien het geluid op sommige automatisch ingestelde kanalen onnatuurlijk klinkt, is de instelling van het TV-systeem voor de betreffende kanalen mogelijk niet juist. Kies het geschikte TV-systeem voor deze kanalen (
1 of
MENU
blz. 75, “INFORMATIE”).
. U moet in dat geval de
“Auto” knippert op het displaypaneel; druk NIET op een van de toetsen van de videorecorder of de afstandsbediening totdat het displaypaneel de klok, “(CH) 1” of “– –:– –” toont zoals aangegeven op blz.
15.
14
NE
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Preset Download
(Zenders van de TV in de videorecorder vastleggen)
TV-kanalen automatische vastlegging in de videorecorder/Automatische instelling van de klok/Automatische instelling van de gidsprogrammanummers
LET OP
Deze functie werkt alleen met een TV die voorzien is van T-V Link e.d.*. Voor de verbinding moet u een volledig bezette 21-pens SCART kabel gebruiken.
* Compatibel met TV's die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NexTView Link via een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van het systeem.
Indien de videorecorder via de AV aansluiting ( uw TV is verbonden, zal de videorecorder automatisch Preset Download uitvoeren in plaats van de Automatische Instellingen in stap 4 op blz. 13. Nadat de kanalen zijn vastgelegd, zullen de klok en de gidsprogrammanummers door de videorecorder automatisch worden ingesteld.
Voer stappen 1 t/m 3 onder “Automatisch instellen” op blz. 12 uit alvorens verder te gaan.
Voer Preset Download uit.
A
Druk op OK. Het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK display verschijnt op het displaypaneel van de videorecorder en/of op het TV-scherm.
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op
.
e
Op het in-beelddisplay
Druk op (opgelichte balk) naar “T-V LINK” te verplaatsen en druk dan op OK of
om “CH – –” te kiezen en druk dan op OK of
rt
om het pijltje
rt
.
e
blz. 10) met
OPMERKINGEN:
Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel.
De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch worden ingesteld indien er in uw gebied geen TV-zender is, die een PDC (Programme Delivery Control) signaal uitzendt.
De Preset Download of automatische instelling wordt onderbroken wanneer de spanning wordt onderbroken of u op
1 of
moet u de videorecorder uitschakelen, weer inschakelen en dan de procedure vanaf het begin herhalen.
Afhankelijk van de ontvangstcondities, zal de automatische instelling van de klok soms niet juist worden uitgevoerd.
De op deze videorecorder beschikbare letters/tekens voor de zendernamen (ID) zijn A–Z, 0–9, –, naam van sommige ingevoerde zenders kan dientengevolge verschillen van die van uw TV (
drukt terwijl deze aan de gang zijn. In dat geval
MENU
f, + en I (spatie). De
blz. 76).
De voorkeuzekanaalpositie op het displaypaneel vermeerdert vanaf “CH1”. Druk GEEN ENKELE toets op de videorecorder of de afstandsbediening in totdat het display dat op blz. 15 is afgebeeld, de klok, “(CH) 1” of “– –:– –” op het displaypaneel aangeeft.
Wanneer u het in-beelddisplay gebruikt, zal het T-V LINK scherm verschijnen. Daarna zal het GIDSNUMMER INSTELLING scherm verschijnen terwijl het gidsprogrammanummer wordt ingesteld. Wanneer Preset Download is voltooid, verschijnt “VOLTOOID” ongeveer 5 seconden lang op het scherm, en daarna verschijnt het normale scherm weer.
Indien u een toets op de videorecorder of afstandsbediening indrukt terwijl de Preset Download bezig is, zal deze worden onderbroken.
Stel het videokanaal in.
B
Zet het videokanaal handmatig op “uit”. (墌blz. 78)
Het resultaat van automatisch instellen/Preset Download wordt op het displaypaneel getoond
Indien zowel de kanalen als de klok juist zijn ingesteld, wordt de juiste tijd getoond.
Schakel de TV in en kies het videokanaal of de AV functie. Controleer met de PR toets(en) dat alle vereiste zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
Indien zendernamen (ID – van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het TV-scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest.
Zie blz. 74 – 77 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen.
Indien de kanalen juist zijn ingesteld maar de klok niet, wordt “1” (kanaalpositie) getoond.
A Schakel de TV in en kies het videokanaal of de AV functie. Controleer met de PR toets(en) dat
alle vereiste zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
Indien zendernamen (ID – van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het TV-scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest.
Zie blz. 74 – 77 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen.
B Voer eerst “Instellen van de klok” op blz.80.
Indien zowel de kanalen als de klok niet juist zijn ingesteld, wordt “– –:– –” getoond.
Controleer dat de kabels juist zijn verbonden en schakel de videorecorder even uit. Schakel de videorecorder vervolgens weer in. Het display voor het instellen van het land wordt op het displaypaneel en/of TV-scherm getoond; voer nogmaals “Automatisch instellen” op blz. 12 of “Preset Download” op blz. 14.
blz. 77) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam
blz. 77) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam
NE
15
BELANGRIJK
U kunt controleren of de gidsprogrammanummers juist zijn ingesteld door “Programmeren van de timer met S (
blz. 32) uit te voeren.
Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk niet juist vastgelegd en werkt de automatische instelling voor
gidsprogrammanummers niet. Indien de gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld zal bij opname van een TV-programma met het the S Bij het programmeren van de timer met het the S (
De videorecorder legt alle gevonden zenders vast, zelfs indien de ontvangst van een zender slecht is. U kunt dergelijke zwakke
zenders wissen (
HOWVIEW
blz. 32, “Programmeren van de Timer met S
systeem een ander TV-programma van een andere TV-zender met de videorecorder worden opgenomen.
blz. 75, “Wissen van een kanaal”).
HOWVIEW
HOWVIEW
systeem moet u controleren of het gewenste kanaal is gekozen
®
”).
HOWVIEW
INFORMATIE
Taal voor het in-beelddisplay
Met de functie voor het automatisch instellen wordt tevens de taal voor het in-beelddisplay automatisch gekozen op basis van het land dat u in stap 2 op blz. 12 heeft ingesteld (tenzij u BELGIUM of SUISSE heeft gekozen) zoals u hieronder ziet.
SUOMI PORTUGAL DEUTSCHLAND POLSKA NORGE SVERIGE
Zie “Taal” op blz. 16 indien u de taal zelf handmatig wilt veranderen.
Just Clock
Deze videorecorder heeft een “Eenvoudige klokfunctie” waarmee de tijd automatisch op vastgestelde intervallen wordt gelijkgezet op basis van een PDC signaal. Voor gebruik van deze functie moet u de eenvoudige klok op “AAN” stellen ( “Eenvoudige klok (“Just Clock”)”).
SUOMI DANMARK
]
ENGLISH ÖSTERREICH
]
DEUTSCH
]
POLSKI ITALIA
]
NORSK MAGYARORSZÁG]MAGYAR OTHER EASTERN EUROPE]ENGLISH
]
SVENSKA ESPAÑA
]
C
ESKÁ REPUBLIKA
DANSK NEDERLAND
]
DEUTSCH GREECE
]
CEc
TINA РОССИЯ
]
ITALIANO OTHER WESTERN EUROPE]ENGLISH
]
CASTELLANO
]
] ] ]
blz. 80,
NEDERLANDS ENGLISH
ЯЗЫК
16
NE
Taal
Schakel de TV in en kies het videokanaal (of de AV functie).
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Met deze videorecorder kunt u één van de 14 talen voor de medelingen op het scherm kiezen. Met de functie voor het automatisch instellen wordt de taal automatisch gekozen ( door de vereiste handelingen handmatig uit te voeren.
A
Druk op
B
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “AUTO CH INSTELLING” te verplaatsen en druk vervolgens op OK of e.
C
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar de naam van het gewenste land te verplaatsen en druk vervolgens op OK of e.
blz. 15). U kunt echter de taal veranderen
Roep het hoofdmenu scherm op.
.
MENU
Roep het scherm voor het instellen van het land op.
Kies het land.
Kies de taal.
D
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar de gewenste taal te verplaatsen.
U hoeft niet op OK te drukken. Indien u op OK drukt, zal het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK scherm verschijnen.
Roep het normale scherm weer op.
E
Druk op
MENU
.
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST
Volg de onderstaande procedure indien u
Installeren van de afstandsbediening
satellietkanalen via een satellietontvanger ontvangt. Ongeveer 20 seconden voordat een geprogrammeerde S timeropname ( zijn ingangsfunctie om naar “L-2” en worden de kanalen van de satellietontvanger automatisch omgeschakeld door middel van de bijgeleverde satellietafstandsbediening.
van de
Installeren van de
HOWVIEW
NE
timeropname (墌blz. 32) of “Express”
blz. 34) start, schakelt de videorecorder
17
satellietontvanger
Satellietontvanger
videorecorder
Deze
Satellietafstandsbediening
Satellietontvanger
Satellietafstandsbediening (voorgestelde plaats)
Signalenzender
satellietafstandsbediening
Installeer de satellietafstandsbediening op
A
een geschikte plaats.
Installeer de satellietafstandsbediening zodanig dat de signaalweg tussen zijn signalenzender en de afstandsbedieningssensor op de satellietontvanger door niets wordt belemmerd.
Zet de satellietafstandsbediening vast.
B
Zet de satellietafstandsbediening goed vast met het stukje plakband dat op de achterzijde ervan is aangebracht.
Verbind de apparaten.
C
Verbind de AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting op de videorecorder met de 21-pens SCART aansluiting op de satellietontvanger.
OPMERKING:
Lees ook de gebruiksaanwijzing van de satellietietontvanger.
Sluit de satellietafstandsbediening aan op de
D
videorecorder.
21-pens SCART kabel (niet bijgeleverd)
AV2 (L-2) IN/DECODER
Achterpaneel van videorecorder
Sluit de kabel van de satellietafstandsbediening aan op de SAT CONTROL aansluiting op het achterpaneel.
SAT CONTROL
18
NE
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST (vervolg)
Roep het basis instelling scherm op.
C
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “BASIS INSTELLING” te verplaatsen en druk vervolgens op OK of
.
e
Roep het satelliet instelling scherm op.
D
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “SATELLIET INSTELLING” te verplaatsen, en druk vervolgens op OK of
Voer het merk van de satellietontvanger in.
E
Druk op de geschikte cijfertoetsen om de juiste merkcode uit de lijst op blz. 19 in te voeren, en druk vervolgens op OK.
Indien u een ongeldige merkcode invoert, zal de invoerpositie voor de merkcode worden teruggesteld. Voer de juiste merkcode nogmaals in.
U kunt de merkcode niet instellen terwijl de videorecorder weergeeft of opneemt.
.
e
Instellen van het merk en kanaal van de satellietontvanger
Nadat de satellietontvanger is geïnstalleerd, moet u zijn merk en kanaal juist instellen. Indien u dit niet doet, zal de satellietafstandsbediening niet juist werken.
Schakel de TV in en kies het videokanaal (of de AV functie).
Schakel de satellietontvanger in.
A
Schakel de spanning van de satellietontvanger in.
Roep op de videorecorder het hoofdmenu
B
scherm op.
Druk op MENU.
Kies het kanaal van de satellietontvanger
F
om uit te testen.
Druk op de geschikte cijfertoetsen om een van de kanaalposities op de satellietontvanger in te voeren. Druk vervolgens op OK.
U kunt een kanaalpositie tussen 1 en 999 kiezen.
Nadat OK is ingedrukt, komt de videorecorder in de teststand te staan.
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST (vervolg) T- V L I NK
Controleer het testresultaat.
G
Indien het kanaalnummer van de satellietontvanger werd veranderd naar het nummer dat u in stap 6 heeft ingesteld ...
Druk op (opgelichte balk) naar “VERANDERD NAAR …” te verplaatsen. Druk vervolgens op OK of
Indien het kanaalnummer van de satellietontvanger niet juist werd veranderd ...
Druk op VERANDERD” te verplaatsen, en druk vervolgens op OK of
. Herhaal daarna de procedure vanaf stap 5.
e
MERKNAAM CODE
JVC AMSTRAD CANAL SATELLITE CANAL + D-BOX ECHOSTAR ECHOSTAR (VIA DIGITAL) FINLUX FORCE GALAXIS GRUNDIG HIRSCHMANN ITT NOKIA JERROLD KATHREIN LUXOR MASCOM MASPRO NOKIA PACE PANAS ONIC PHILIPS RFT SAGEM SALORA SIEMENS SKYMASTER TPS TRIAX WISI
om het pijltje
rt
om de satellietinstelling te voltooien.
e
om het pijltje (opgelichte balk) naar “NIET
rt
73 60, 61, 62, 63, 92 81 81 85 78, 79, 80 82 68 89 88 64, 65 64, 78 68 75 70, 71 68 93 70 87 65, 67, 74, 86, 92 74 66, 84 69 83 68 64 69 83 91 64
T-V Link functies
De volgende functies zijn beschikbaar wanneer de videorecorder door middel van een volledig bezette 21-pens SCART kabel ( functies werken alleen met een TV die voorzien is van T-V Link e.d.*. Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel.
* Compatibel met TV's die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NexTView Link via een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van het systeem.
NexTView Link
U kunt de EPG (Elektronische Programma Gids) informatie van uw TV naar de videorecorder zenden voor timer-programmering op de videorecorder. Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel.
Automatisch inschakelen van de TV
De TV zal automatisch inschakelen en automatisch instellen op zijn AV-functie telkens wanneer u een band weergeeft. Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel.
Automatisch uitschakelen (stand-by) van de videorecorder
U kunt de videorecorder uitschakelen met de afstandsbediening van uw TV. Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel.
Direct Rec
U kunt de opname van een TV-programma dat u aan het bekijken bent, starten door een eenvoudige bediening. Om deze functie te kunnen gebruiken, moet u “DIRECT REC” instellen op “AAN” (
blz. 69).
NE
blz. 10) op uw TV is aangesloten. Deze
19
OPMERKINGEN:
De satellietafstandsbediening zal mogelijk niet werken met sommige types satellietontvanger.
Voor sommige satellietontvangers dient u de kanaalinvoermodus in te stellen op 2-cijfers.
Indien uw satellietontvanger meer dan twee kanaalinvoermodi heeft, moet u instellen op “All Channel Mode”. Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van de satellietontvanger.
Wanneer u het kanaal van de satellietontvanger kiest (
), kunnen de signalen van de videorecorderafstandsbediening
6
gestoord worden door signalen die van de satellietafstandsbediening worden uitgezonden. In dat geval moet u de videorecorderafstandsbediening zo dicht mogelijk bij het ontvangsvenster afstandsbedieningssignalen op de videorecorder houden.
stap
NE
20
Basisweergave
Schakel de TV in en kies het videokanaal (of de AV functie).
WEERGAVE
Plaats een cassette.
A
Controleer dat het venster van de cassette omhoog gericht is, de kant met het label naar u toe wijst en het pijltje op de voorkant van de cassette naar de videorecorder wijst.
Forceer de cassette niet in de videorecorder.
De spanning van de videorecorder wordt automatisch ingeschakeld en de teller wordt op “0:00:00” ingesteld.
Terwijl “– – – –” knippert op het displaypaneel, zal de band een paar seconden lang lopen om het bandnummer te controleren.
De weergave wordt automatisch gestart indien het wispreventielipje is verwijderd.
Zoek het startpunt op.
B
Druk op 3 indien de band voorbij het startpunt is gespoeld. Druk op 5 indien u de band verder wilt spoelen.
Start de weergave.
C
Druk op 4. “BEST” wordt tijdens de automatische sporing knipperend op het displaypaneel van de videorecorder getoond. (墌blz. 31)
Stop de weergave.
D
Druk op 8, of op videorecorder. Druk vervolgens op te verwijderen.
op het voorpaneel van de
0
0
om de cassette
Reinig de videokoppen met een droge reinigingscassette — TCL-2UX — wanneer:
Het beeld niet scherp en van slechte kwaliteit is tijdens weergave van een band.
Het beeld niet helder is of er geen beeld is.
“GEBRUIK REINIGINGSCASS.” verschijnt op het scherm (alleen wanneer “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld (
blz. 69)).
Bruikbare cassettes
Compact VHS camcorderopnamen kunnen met deze videorecorder worden weergegeven. Plaats de opgenomen cassette eenvoudigweg in een VHS cassette-adapter zodat u deze cassette netzoals een normale VHS cassette kunt weergeven.
Zowel normale VHS als Super VHS cassettes kunnen met deze videorecorder voor opname worden gebruikt. Alleen VHS signalen kunnen op een normale VHS cassette* worden opgenomen. VHS en Super VHS signalen kunnen echter met Super VHS cassettes worden opgenomen èn afgespeeld.
* Door de S-VHS ET functie te gebruiken kunt u op deze
videorecorder VHS-banden opnemen en weergeven met S-VHS beeldkwaliteit.
Weergavefuncties
OPMER­KINGEN:
Kijk tijdens het lezen van de volgende procedures naar de afbeelding van de
SHUTTLE
rechts.
Weergave in tegengestelde richting is alleen mogelijk met een band die met SP (standaard snelheid) is opgenomen.
LET OP
Zoeken met variabele snelheid
Draai de SHUTTLE ring tijdens normale of stilbeeldweergave naar rechts voor het zoeken met variabele snelheid in voorwaartse richting, of naar links voor het zoeken met variabele snelheid in achterwaartse richting (zie de afbeelding hierboven).
OPMERKING:
Het zoeken met variabele snelheid en TimeScan (墌blz. 24) is mogelijk door op de
ring
TimeScan kan niet met de JOG schijf/SHUTTLE ring worden ingesteld. ( Het beeld verschijnt mogelijk niet tijdens het zoeken met hoge snelheid wanneer een met de LP/EP functie opgenomen cassette is geplaatst. Bij weergave van een band die met de EP-functie werd opgenomen, kan het beeld storing bevatten of vervormd zijn tijdens stilbeeld, slow-motion en beeld-voor-beeld weergave of tijdens het zoeken met variabele snelheid. Tijdens het zoeken met hoge snelheid, stilbeeld, slow­motion of beeld-voor-beeld weergave zal het beeld worden vervormd en de kleuren worden aangetast. Wanneer u na het zoeken (met inbegrip van TimeScan), stilbeeldweergave, slow-motion of beeld-voor-beeld weergave weer de normale weergave start, zal het beeld afhankelijk van de TV die u gebruikt mogelijk in verticale richting trillen.
blz. 24)
w
of e toets van de afstandsbediening te drukken.
NE
21
Stilbeeld/beeld-voor-beeld weergave
1
Pauzeer tijdens weergave.
Druk op 9.
Corrigeer het beeld met de PR toetsen indien er verticale stoorstrepen in het beeld zijn.
Tijdens stilbeeldweergave wordt het geluid van ongeveer de voorgaande 3 seconden herhaald weergegeven (mits de band voor het stilbeeld tenminste gedurende 6 seconden werd weergegeven).
“TIME SCAN AUDIO” moet op “AAN” zijn gesteld daar anders geen geluid wordt weergegeven. (
2
Activeer beeld-voor-beeld weergave.
Draai de JOG schijf naar rechts voor voorwaartse beeld­voor-beeld weergave, of naar links voor achterwaartse beeld-voor-beeld weergave.
blz. 71)
OF
Druk op 9.
OF
Druk op w of e.
Slow-motion
Draai de SHUTTLE ring tijdens normale of stilbeeldweergave naar rechts voor voorwaartse vertraagde weergave, of naar links voor achterwaartse vertraagde weergave (zie de afbeelding links).
OF
Houd tijdens een stilbeeld 9 2 seconden ingedrukt en laat vervolgens los. Houd los om weer een stilbeeld te tonen.
nogmaals ingedrukt en laat
9
OF
Houd w of e tijdens een stilbeeld ingedrukt. Laat los om weer een stilbeeld te tonen.
OPMERKINGEN:
Zie blz. 25 voor Time Jog.
Tijdens slow-motion weergave kunt u de sporing handmatig regelen. (
blz. 23)
Zoeken met hoge snelheid (turbo)
Draai de SHUTTLE ring tijdens normale of stilbeeldweergave geheel naar rechts voor voorwaarts zoeken met hoge snelheid, of geheel naar links voor achterwaarts zoeken met hoge snelheid. Wanneer u de
SHUTTLE ring loslaat, wordt de stilbeeldweergave hervat.
OF
Druk tijdens de normale weergave of een stilbeeld op
voor het zoeken met hoge snelheid in voorwaartse
5
richting of op achterwaartse richting.
OPMERKING:
Houd voor het opzoeken van een dichtbij liggend punt de 5 of
3 tijdens weergave of stilbeeldweergave langer dan
2 seconden ingedrukt. De normale weergave wordt voortgezet wanneer u de toets weer loslaat.
Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
voor het zoeken met hoge snelheid in
3
NE
22
DIGITAL TBC/NR indicator
WEERGAVE (vervolg)
Indexzoeken
Deze videorecorder markeert automatisch indexcodes aan het begin van iedere opname. Tijdens weergave kunt u extra indexcodes handmatig vastleggen. (Zie hieronder.) Met deze codes kunt u snel een van de maximaal 9 punten in beide richtingen opzoeken.
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat de videorecorder in de stopfunctie is geschakeld.
Activeer het index-zoeken.
Druk op w of e (2of 6). “2 1” of “6 1” wordt op het TV-scherm getoond en het zoeken start in de overeenkomende richting.
Om naar indexcodes 2 t/m 9 te gaan, moet u herhaaldelijk op
w of e drukken totdat het gewenste indexnummer wordt
getoond.
Voorbeeld:
Druk voor het opzoeken van het begin van B vanaf de huidige positie gezien tweemaal op Druk om vanaf de huidige positie naar D te gaan éénmaal op
e.
w.
Huidige positie
Verspringen
Druk de 30 SEC toets tijdens weergave 1 tot 4 keer in om ongewenste gedeelten over te slaan. Door iedere druk wordt 30 seconden versneld weergegeven. De normale weergave wordt automatisch daarna weer voortgezet.
Druk op 4 om tijdens het verspringen weer de normale weergave voort te zetten.
Indexnummer
De weergave wordt automatisch gestart zodra de gevraagde indexcode is gevonden.
Handmatig vastleggen/wissen van indexcodes
Om een indexcode vast te leggen ... ... druk tijdens weergave op INDEX MARK op de videorecorder.
De videorecorder zal op die plaats een indexcode vastleggen.
Indien “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld ( “INDEX AAN” op het scherm knipperen terwijl een indexcode wordt vastgelegd.
Om een indexcode te wissen ...
... druk tijdens weergave of tijdens stilbeeld op INDEX ERASE op de videorecorder.
De band zal snel vooruitspoelen naar de dichtstbijzijnde indexcode en deze indexcode zal worden gewist. De weergave wordt voortgezet nadat de indexcode is gewist.
Indien “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld ( “INDEX UIT” op het scherm knipperen terwijl een indexcode wordt gewist.
OPMERKINGEN:
Wanneer een indexcode (VISS-signaal) dicht bij het startpunt van een opgenomen programma handmatig wordt vastgelegd of gewist, zal Video Navigation ( werken.
Het handmatig vastleggen van indexcodes is niet mogelijk tijdens timer-gestuurde opname.
blz. 69), zal
blz. 69), zal
blz. 42) mogelijk niet juist
NE
23
Geheugen voor volgende functie
Het geheugen voor de volgende functie “zegt” de videorecorder wat deze moet doen na het terugspoelen van de band. Controleer alvorens verder te gaan of de videorecorder in de stopstand staat.
a- Voor automatische weergavestart
Druk op
b- Voor automatisch uitschakelen
Druk op
c- Voor automatische stand-by voor timer-opname
Druk op
# (TIMER).
3, en druk dan binnen 2 seconden op 4.
3, en druk dan binnen 2 seconden op 1.
3, en druk dan binnen 2 seconden op
Digital TBC/NR
Uw videorecorder is voorzien van Digital TBC (Time Base Corrector) waarmee trillingen van fluctuerende videosignalen worden verwijderd zodat ook bij gebruik van oude of gehuurde videocassettes het beeld stabiel wordt weergegeven. De aan/uit-instelling van Digital 3-DNR (Noise Reductie) waarmee ruis wordt onderdrukt voor weergave van heldere beelden is tevens aan deze functie geschakeld. * De basisinstelling is ingeschakeld. Gebruik bij voorkeur Digital TBC/NR wanneer... ... u een met een camcorder opgenomen cassette afspeelt. ... u een vaak gebruikte cassette afspeelt. ... u deze videorecorder als weergavetoestel voor montage gebruikt.
Activeer Digital TBC/NR.
Druk op DIGITAL TBC/NR zodat de DIGITAL TBC/NR indicator oplicht.
Druk nogmaals op DIGITAL TBC/NR zodat de indicator dooft wanneer u Digital TBC/NR wilt uitschakelen.
OPMERKINGEN:
Bij weergave van een cassette waarop een TV-uitzending met slechte signalen is opgenomen, is het soms beter Digital TBC/ NR uit te schakelen.
Wanneer Digital TBC/NR is geactiveerd, zal bij weergave van cassettes waarop bepaalde signalen zijn opgenomen (met gebruik van een computer of karaktergenerators) het weergavebeeld worden vervormd. U moet in dat geval Digital TBC/NR uitschakelen.
Bij weergave van een MESECAM cassette zal Digital TBC/NR niet werken ookal is de DIGITAL TBC/NR indicator verlicht.
Handmatige sporing
Deze videorecorder heeft een automatische functie voor het regelen van de sporing. Tijdens weergave kunt u echter de sporing ook handmatig bijstellen door op de PR toetsen te drukken.
1
Schakel de automatische sporing uit.
Druk op p van de afstandsbediening.
2
Stel de sporing handmatig bij.
Druk op PR + of –.
3
Activeer de automatische sporing weer.
Druk op p van de afstandsbediening.
OPMERKING:
Bij het plaatsen van een cassette wordt automatisch de functie voor automatische sporing geactiveerd.
Keuze van het audiospoor
U kunt drie audiosporen (HI-FI L, HI-FI R en NORM) met de videorecorder opnemen en het gewenste spoor weergeven.
Tijdens weergave
Druk op de AUDIO toets om het audiospoor als volgt te schakelen:
SPOOR
van de
videorecorder
a + s
a
In-beelddisplay
HI FI
L
j h R
HI FI
L
j
GEBRUIKDisplaypaneel
Voor Hi-Fi stereo cassettes
Voor hoofdgeluid (originele taal) van tweetalige cassettes
Herhaalde weergave
Met deze videorecorder kunt een cassette maximaal 100 keer herhalen.
1
Start de weergave.
Druk op 4.
2
Activeer de herhaalde weergave.
Houd 4 langer dan 5 seconden ingedrukt en laat vervolgens los.
De weergave-indicator ( displaypaneel.
Nadat een band 100 keer is weergegeven, zal de videorecorder automatisch stoppen.
3
Stop de herhaalde weergave.
Druk elk moment op 8.
Door op weergave tevens gestopt.
4, 3, 5 of 9 te drukken wordt de herhaalde
OPMERKING:
Herhaalde weergave is niet mogelijk met een cassette die met de EP-functie werd opgenomen.
u) knippert langzaam op het
Voor tweede
s
NORM NORM
a + s + NORM
HI FI
h R
HI FI
NORM
geluid (vreemde taal) van tweetalige cassettes
Voor cassettes met gekopieerd audiospoor
Voor cassettes met gekopieerd audiospoor
OPMERKINGEN:
Kies normaliter “ stereo cassettes stereo weergegeven en het normaal spoor wordt automatisch weergegeven voor cassettes waarop uitsluitend normaal geluid is opgenomen.
Zie blz. 30 voor details aangaande het opnemen van stereo en tweetalige programma’s.
“O.S.D.” moet op “AAN” zijn gesteld daar anders het in-beelddisplay niet zal worden getoond (
a + s”. Met deze functie worden Hi-Fi
blz. 69).
NE
24
TimeScan
WEERGAVE (vervolg)
Deze videorecorder heeft een TimeScan functie. Met TimeScan kunt u ruisvrije beelden op het TV-scherm tonen tijdens het zoeken in voor- en achterwaartse richting. Het geluid wordt tijdens de TimeScan functies ( weergegeven. Met TimeScan kunt u tevens beelden tijdens het zoeken bekijken en tegelijkertijd het geluid beluisteren.
blz. 25) met normale snelheid
OPMERKINGEN:
“TIME SCAN AUDIO” moet op “AAN” zijn gesteld daar anders geen geluid bij de TimeScan functie wordt weergegeven. (
Het geluid loopt niet synchroon met het beeld tijdens de TimeScan functies.
Tijdens TimeScan met 1,5 maal de normale snelheid, zal ook het geluid met 1,5 maal de normale snelheid worden weergegeven. Dialogen zullen dus snel worden weergegeven.
Tijdens stilbeeldweergave wordt het geluid van ongeveer de voorgaande 3 seconden herhaald weergegeven (mits de band voor het stilbeeld tenminste gedurende 6 seconden werd weergegeven).
Tijdens de TimeScan zoekfuncties worden bepaalde gedeelten van het geluid niet weergegeven zodat de geluidsweergave niet te ver op de videoweergave achterloopt.
Geluidssignalen tijdens TimeScan
Weergaveband
blz. 71)
Het geluid van 1, 3 en 5 wordt weergegeven. Het geluid van 2 en 4 wordt niet weergegeven. Het geluid wordt mono (normaal) weergegeven.
Activeer het zoeken met variabele snelheid.
Druk op w of e tijdens normale weergave.
Hoe vaker u drukt, des te sneller de beelden.
Druk op de toets voor de tegengestelde richting indien u de snelheid wilt verlagen. (Zie de tabel op blz. 25 voor de weergavesnelheden.)
Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
Indien het beeld met een MESECAM cassette in verticale richting trilt tijdens stilbeeld of het zoeken met variabele snelheid:
A Druk op B Druk op PR + of zodat het trillen stopt.
9.
TimeScan
NE
25
Namen van weergave met speciale effecten
SP snelheid -9x -7x -5x -3x -1x -1/2x -1/3x 0 1/3x 1/2x 1x 1,5x 2x 3x 5x 7x 9x
LP snelheid — -7x — -3x -1/2x 0 1/2x 1x 1,5x 2x 5x 9x
EP snelheid — -7x — -3x -1/6x -1/18x 0 1/18x 1/6x 1x 2x 5x 9x
Geluidsweergave Geluid wordt weergegeven.
* De stilbeeldfunctie kan niet met de w of e toets van de afstandsbediening worden geactiveerd. De stilbeeldfunctie kan door een
druk op
**Voor een soepele slow-motion weergave met een doorlopend beeld zonder vervorming.
De Time Jog functie werkt niet tijdens ±1,6x en ±1/18x zoeken op banden die met de EP-functie werden opgenomen.
Indien het beeld verticaal trilt, storing bevat, of het bovenste en onderste gedeelte van het beeld vervormd is tijdens weergave met
Afhankelijk van de zoeksnelheid, kan het beeld storing bevatten tijdens het gebruik van de TimeScan zoekfunctie.
Indien het beeld storing bevat of het bovenste of onderste gedeelte van het beeld vervormd is tijdens gebruik van de TimeScan
De snelheid wordt tijdens TimeScan in de rechterbovenhoek gedurende ongeveer 5 seconden op het TV-scherm getoond. (Het
Druk op
Het beeld en geluid zijn mogelijk vervormd bij het punt waar de opnamesnelheid werd veranderd. Start in dat geval de normale
Het beeld bevat mogelijk ruis of de kleuren worden vervormd wanneer u de weergavesnelheid verandert. (Met LP/EP opnamen zal er
Het bovenste gedeelte van het beeld bevat mogelijk ruis tijdens de stilbeeldfunctie, beeld-voor-beeld weergave, zoeken met 2x de
Het beeld lijkt mogelijk vervormd in vergelijking met het beeld tijdens normale weergave.
Wanneer u na het zoeken (met inbegrip van TimeScan), stilbeeldweergave, slow-motion of beeld-voor-beeld weergave weer de
Tijdens de TimeScan functie loopt het geluid niet synchroon met het beeld en bevat het geluidssignaal mogelijk ruis.
De geluidskwaliteit met TimeScan is verschillend in vergelijking met de kwaliteit van het geluid tijdens normale weergave.
Bij weergave van materiaal, bijvoorbeeld muziekvideo’s, met weinig onderbrekingen in het geluid (slechts een paar onderbrekingen
Afhankelijk van de opname op de cassette, zal het geluid tijdens slow-motion weergave in voorwaartse richting niet helder zijn.
Time Jog kan niet worden geactiveerd door
Bij het veranderen van de weergaverichting duurt het ongeveer 6 seconden eer u geluid hoort.
Het beeld zal zwart-wit zijn bij gebruik van TimeScan met een MESECAM cassette die met de LP snelheid is opgenomen.
De Time Jog functie werkt niet tijdens NTSC-weergave.
Bij weergave van een NTSC cassette, zullen de snelheden verschillen van de hierboven aangegeven waarden en niet op het scherm
TimeScan met -1/2x, 1/2x en 1,5x de normale snelheid is niet mogelijk met gebruik van een MESECAM cassette.
TimeScan kan niet met de JOG schijf/SHUTTLE ring worden ingesteld. Er zal ruis op het scherm verschijnen en geen geluid worden
9 worden geactiveerd.
-1/2x, -1/3x, 1/3x, 1/2x of 1,5x de normale snelheid, gebruik dan PR + of – om de storing te onderdrukken.
zoekfunctie, druk dan op
display is mogelijk vervormd.)
4 om de normale weergave voort te zetten.
weergave even en probeer vervolgens opnieuw TimeScan te gebruiken.
meer ruis zijn.)
snelheid, bij LP/EP opnamen of afhankelijk van de gebruikte cassette.
normale weergave start, zal het beeld afhankelijk van de TV die u gebruikt mogelijk in verticale richting trillen.
op het geluidsspoor) met 1,5x of 2x de normale snelheid, zal het geluid mogelijk sneller dan normaal worden weergegeven.
van de TV verschijnen.
weergegeven.
Achterwaarts (tegengesteld) Voorwaarts
Weer-
Zoeken
p en regel de sporing met de PR + of – toets.
Slow-motion
gave
(Time Jog**)
Geluid wordt
niet
weergegeven.
9 langer dan 2 seconden ingedrukt te houden.
*Stilbeeld
Geluid
wordt
weer-
gegeven.
Slow-motion
(Time Jog**)
Geluid wordt
weer-
gegeven.
Weer-
gave
Zoeken
Geluid wordt weergegeven.
Stel “TIME SCAN AUDIO” op “UIT” indien u bij TimeScan geen geluid wilt weergeven. (墌blz. 71)
NE
26
Basisopname
Schakel de TV in en kies het videokanaal (of de AV functie).
OPNAME
Plaats een cassette.
A
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje intact is.
De spanning van de videorecorder wordt automatisch ingeschakeld en de teller wordt op “0:00:00” ingesteld.
Terwijl “– – – –” knippert op het displaypaneel, zal de band een paar seconden lang lopen om het bandnummer te controleren.
Kies een programma.
B
Druk op de PR +/– of cijfertoetsen om het kanaal dat u wilt opnemen te kiezen.
Stel de bandsnelheid in.
C
Druk op SP/LP/EP (p). Controleer dat de SP/LP/EP indicator op het displaypaneel van de videorecorder de juiste bandsnelheid toont.
Met de EP-functie wordt de opnameduur verlengd tot driemaal de normale duur.
Wanneer u een programma met de EP-functie op deze videorecorder opneemt, is het aan te raden dat u deze band later op deze videorecorder weergeeft.
De EP-functie kan niet worden gekozen wanneer “KLEUR SYSTEEM” op “MESECAM” is ingesteld. (
blz. 71
)
Voortzetting van een opname
Wanneer de spanning tijdens opname, opname met de directe timer ( (
blz. 32, 34) wordt onderbroken, zal de opname
automatisch worden voortgezet zodra er weer spanning naar de videorecorder wordt gestuurd. Dit is echter niet het geval wanneer de gespecificeerde tijd voor ondersteuning van het geheugen van de videorecorder is verstreken.
blz. 27) of timer-gestuurde opname
Start de opname.
D
Houd 7 en 4 van de afstandsbediening tegelijk ingedrukt of druk op
B.E.S.T. wordt na het plaatsen van de cassette bij het begin van de SP en LP (of EP) opname uitgevoerd. (
Indien “DIRECT REC” op “AAN” is ingesteld, zal het programma dat op het TV-scherm verschijnt worden opgenomen (
E
Druk op 9. Druk op 4 om de opname voort te zetten.
F
Druk op 8, of op vervolgens op
Pauzeer of zet de opname voort.
Stoppen van de opname.
0
van de videorecorder.
7
blz. 69).
van de videorecorder. Druk
0
om de cassette te verwijderen.
blz. 31)
Beveiliging tegen het “per ongeluk” wissen
Verwijder het wispreventielipje van een cassette om een opname tegen wissen te beveiligen. Indien u later toch op deze cassette wilt opnemen, moet u de ontstane opening met plakband afdekken.
Wispreventielipje
Opnamefuncties
NE
27
Directe timer-opname (ITR)
Met deze functie kunt u op een eenvoudige wijze een opname van 30 minuten tot 6 uur instellen (instelbaar in stappen van 30 minuten). De videorecorder wordt automatisch uitgeschakeld nadat de ingestelde tijd is verstreken.
1
Start de opname.
Druk op 7 van de videorecorder.
2
Activeer de ITR functie.
Druk nogmaals op 7. “o” knippert en “0:30” wordt op het displaypaneel getoond.
3
Stel de opnametijd in.
Druk op 7 om de opnametijd te verlengen indien u langer dan 30 minuten wilt opnemen. Door iedere druk op de toets wordt de opnametijd met 30 minuten verlengd.
OPMERKING:
ITR directe timer-opname kan uitsluitend met de 7 toets op het voorpaneel van de videorecorder worden geactiveerd.
Aanduiding van de verstreken opnametijd
Opname van een programma en tegelijk een ander programma bekijken
Indien de videorecorder via de AV verbinding met de TV is verbonden, druk op TV/VCR. De VCR indicator van de videorecorder en de TV-uitzending die u opneemt verdwijnen. Nadat de opname eenmaal is gestart, kunt u eenvoudigweg de zender die u wilt bekijken met de toetsen van de TV kiezen.
Het programma dat u met de toetsen van de TV heeft gekozen wordt nu op het TV-scherm getoond. Het programma dat u met de PR toetsen van de videorecorder heeft gekozen wordt op de band opgenomen.
Indien u een decoder met de videorecorder heeft verbonden (
blz. 66), kunt u tevens een gecodeerd kanaal met de
toetsen van de TV kiezen.
1
Activeer het tellerdisplay.
Druk op ––:–– totdat een telleraanduiding op het displaypaneel verschijnt.
2
Stel de teller terug.
Druk voordat u de opname of weergave start op 0000.
De teller wordt naar “0:00:00” teruggesteld en toont daarna de exacte verstreken tijd tijdens het bandtransport. U kunt de exacte opname - en weergavetijd controleren.
Resterende bandtijd
Druk op ––:–– totdat de resterende bandtijd wordt getoond.
Het displaypaneel toont de resterende bandtijd met “ aangegeven.
Door herhaaldelijk op de ––:–– toets te drukken, kunt u de aanduidingen op het displaypaneel veranderen zodat de teller, de kanaalpositie*, de tijd van de klok of de resterende bandtijd wordt getoond.
* De kanaalpositie wordt niet tijdens weergave getoond.
OPMERKING:
Afhankelijk van de cassette die u gebruikt, is het mogelijk dat de resterende bandtijd niet direct wordt getoond of onjuist is. Het is tevens mogelijk dat “– –:– –” soms wordt getoond of het display knippert.
y
Loading...
+ 61 hidden pages