Установка часов ..............................................66
Установка видеоканала .................................68
ПОИСК ПРИЧИН НЕИСПРАВНОСТЕЙ И
ИХ УСТРАНЕНИЕ 69
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ 72
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 73
СПИСОК ТЕРМИНОВ 74
HOWVIEW
®
......................30
®
HOWVIEW
.......32
LPT0692-001A
RU
2
РУ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Меры безопасности
Заводской щиток и указания по безопасности находятся на задней стенке аппарата.
ВНИМАНИЕ :ВНУТРИ АППАРАТА ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ.
ВНИМАНИЕ :ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ
СЛЕДУЕТ ПРЕДОХРАНЯТЬ АППАРАТ ОТ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ
8
Если видеомагнитофон не используется в течение долгого времени, рекомендуется
отсоединить шнур питания от электросети.
8
Внутри аппарата высокое напряжение! Любой ремонт внутренней части должен
производиться квалифицированным сотрудником службы сервиса. Во избежание
короткого замыкания или воспламенения следует вынуть шнур из электросети перед
соединением или отсоединением любых соединительных проводов или антенны.
ВНИМАНИЕ!
1. Этот в идеомагнитофон также может принимать сигналы цветного телевидения в системе
SECAM для записи и воспроизведения.
2. Записи телевизионных сигналов в системе SECAM будут воспроизводиться в черно-белом
изображении на других видеомагнитофонах стандарта SECAM, тогда как при
воспроизведении на другом видеомагнитофоне стандарта PAL, нормальная цветовая гамма
будет искажена.
3. Видеокассеты с фирменными записями в системе SECAM или видеозаписи, произведенные
с видеомагнитофонов стандарта SECAM могут воспроизводиться на этом
видеомагнитофоне только в черно-белом изображении.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
8
Прежде чем приступить к установке и эксплуатации видеомагнитофона, пожалуйста
внимательно прочитайте все предупреждения, представленные на страницах 2 и 3.
8
Следует напомнить, что перезапись с кассет или лазерных видеодисков без согласия
обладателя авторского права в области звуковой и видеозаписи, теле и радиовещания, или
кабельного телевидения, а также литературных, драматических, музыкальных или
художественных произведений может являться правонарушением.
● Кассеты, имеющие маркировку “S-VHS” и “VHS”, могут использоваться в этом видеомагнитофоне. Однако, запись в
формате S-VHS может выполняться только на кассетаx, имеющих маркировку “S-VHS”.
При использовании функции S-VHS ET возможны запись и воспроизведение с качеством изображения S-VHS на
кассетах VHS на этом видеомагнитофоне.
● “ШоуВъю” (S
Девелопмент Корпорейшн” (Gemstar Development Corporation). Система “ШоуВъю” (S
лицензии корпорации “Джемстар Девелопмент Корпорейшн” (Gemstar Development Corporation)
HOWVIEW
) является официально зарегистрированной торговой маркой корпорации “Джемстар
HOWVIEW
) изготовлена по
.
РУ
3
СИСТЕМА ПИТАНИЯ
Данный видеомагнитофон работает при напряжении переменного тока 220 – 240 В, 50/60 Гц, с
автоматическим переключением.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности)
данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет 7 (семь) лет со дня
производства. Этот срок является временем в течение которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии соблюдения руководства по эксплуатации данного товара,
проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее
ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре JVC.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться
в течение 2 (двух) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых
в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности гарантийного
свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других
законов, связанных с ним.
Кнопка STANDBY/ON (ожидание/вкл.) 1 полностью не отключает аппарат от электросети, а только
включает и выключает рабочий ток. Индикатор “`” указывает на то, что видеомагнитофон находится в
режиме ожидания, а индикатор “!” указывает на то, что видеомагнитофон включен.
Видеоленты, записанные на этом видеомагнитофоне, в режиме LP/EP (долгоиграющее воспроизведение/
длительное воспроизведение), не могут воспроизводиться на видеомагнитофоне, имеющем одну скорость.
Когда это оборудование установлено в шкафу или на полке, убедитесь в том, что имеется достаточное место
со всех сторон для обеспечения вентиляции (10 см или более с обоих сторон, сверху и сзади.)
При выбросе батарей в мусор следует учитывать проблемы окружающей среды и следует строго следовать
местным правилам или законам относительно выброса в мусор этих батарей.
Невыполнение следующих мер предосторожности может привести к повреждению
видеомагнитофона, пульта дистанционного управления (ПДУ) или видеокассеты.
1. Н Е
устанавливайте видемагнитофон...
...в окружении, подверженном высоким температурам или влажности.
...под прямыми солнечными лучами.
...в пылном окружении.
...в окружении, где генерируются сильные магнитные поля.
...на поверхности, которая нестабильна или подвержена вибрации.
2. НЕ
блокируйте вентиляционные выходы или отверстия магнитофона.
(Если вентиляционные выходы или отверстия заблокированы газетой или тканью и т.д., может оказаться
невозможным отвод тепла.)
3. НЕ
помещайте тяжелые предметы на видеомагнитофон или ПДУ.
4. НЕ
помещайте ничего, что может пролиться, сверху видеомагнитофона или на ПДУ.
(Если в оборудование попадет вода или жидкость, это может вызвать пожар или поражение
электрическим током.)
5. НЕ
подвергайте аппарат воздействию капель или брызг.
6. НЕ
используйте это оборудование в ванной комнате или местах с водой. Также НЕ помещайте
никакие контейнеры, заполненные водой или жидкостями (такими, как косметика или медикаменты,
цветочные вазы, растения в горшках, чашки и т.д.) сверху этого аппарата.
7. Н Е
помещайте на аппарат никакие источники открытого огня, такие, как горящие свечи.
8. ИЗБЕГАЙТЕ
сильных ударов по видеомагнитофону во время перевозки.
КОНДЕНСАЦИЯ ВЛАГИ
Когда видеомагнитофон переносится из холодного места в теплое, а также при очень высокой влажности
окружающего воздуха на деталях видеомагнитофона может конденсироваться влага подобно тому, как
происходит конденсация капель воды на стенках стакана, заполненного холодной жидкостью. Образование
конденсата на барабане магнитных головок может привести к повреждению магнитной ленты. Если имеется
вероятность образования конденсата внутри видеомагнитофона, оставьте аппарат во включенном
состоянии на несколько часов, чтобы влага испарилась.
ВНИМАНИЕ!
Для владельцев мобильных телефонов:
Использование мобильного телефона вблизи видеомагнитофона может привести к дрожанию
изображения на экране ТВ или изменить экран на экран с синим фоном.
Относительно размещения видеомагнитофона:
Некоторые ТВ или другие бытовые электроприборы генерируют сильные магнитные поля. Не размещайте
такие электроприборы сверху магнитофона, т.к. это может привести к искажению изображения.
Если Вы не используете разъемы на передней
панели, присоедините входящую в комплект
крышку для разъемов.
Для её присоединения вставьте левый выступ
крышки на часть с разъемами на передней
панели видеомагнитофона, затем нажмите на
правую часть крышки.
Для ее удаления нажмите на левую часть
крышки.
0
H
Кнопка S-VHS ET
(S-VHS запись на кассету VHS) 墌стр. 28
I
Передняя дисплейная панель 墌стр. 6
J
Окошко приемника ИК-луча
K
Кнопка SAT
программ) 墌стр. 39
L
Кнопка записи
M
Кнопка паузы
N
Кнопка воспроизведения
O
Усовершеннствованный диск JOG
(покадровая протяжка) 墌стр. 20, 36
#
(таймер спутниковых
7
墌стр. 24
9
墌стр. 21
4
墌стр. 20
ВИД СЗАДИ
A
Сетевой шнур 墌стр. 10
B
Разъем S VIDEO OUT (выход S-видео)
墌
стр. 11
C
Разъем AV1 (L-1) IN/OUT (вход/выход)
墌
стр. 10, 45, 52, 53
D
Разъем SAT CONTROL (управление
спутниковым тюнером) 墌стр. 17
стр. 15, 27
Индикация режима
(L-1, L-2, F-1, S-1 или SAt*)
* Когда установлен режим “СПУТНИК” для позиции “L-2
ВЫБРАТЬ” (
“SAt”.
стр. 47), вместо индикации “L-2” появляется
墌
() 墌
()
стр. 32, 36
G
Индикатор “Таймер” 墌стр. 33, 35, 36
H
Индикатор автоматической записи
спутниковой программы () 墌стр. 39
I
Индикатор воспроизведения
J
Индикатор записи
K
Индикация счетчика
(Cчетчик может высвечивать до
+/– “19:59:59”. Если время воспроизведения
или записи превышает этот предел,
индикация начинает отсчитываться с
“0:00:00”.)
L
Скорость ленты SP/LP/EP 墌стр. 24
РУ
ЭКРАННАЯ ИНДИКАЦИЯ
Когда выбран режим “ВКЛ” для позиции “ЭКР. МЕНЮ” (墌стр. 56), на экране ТВ появляются различные
функциональные индикаторы.
7
A
Функциональные индикаторы режима
B
Скорость ленты SP/LP/EP
C
Направление ленты
D
Индикатор МАРКИРОВ. (маркировка)
墌
стр. 22, 24
E
Индикация счетчика
F
Индикатор оставшегося времени на ленте
墌
стр. 27
G
Индикация аудио режима 墌стр. 23
H
Индикатор позиции на ленте
Индикатор позиции на
ленте появляется на
экране ТВ, когда Вы
нажимаете кнопку
5
или
остановки или
выполняете поиск по
индексу (
Позиция “
отношению к “0”
(начало) или “+” (конец)
показывает, в какой
позиции находится лента.
в режиме
墌
q
” по
стр. 22).
3
НачалоКонец
ПРИМЕЧАНИЕ:
В зависимости от типа используемой ленты индикатор
позиции на ленте может быть неправильным.
I
Индикатор режима VPS/PDC* 墌стр. 33, 35
* Запись в режиме PDC невозможна в Восточной Европе.
J
Тип телевещания 墌стр. 28
K
Настоящий день/месяц/год
L
Индикация часов
M
Индикатор номера позиции канала и
названия станции/вспомогательного входа
(L-1, L-2, F-1, S-1 или SAT*)
* Когда установлен режим “СПУТНИК” для позиции “L-2
ВЫБРАТЬ” (
“SAT”.
N
Индикация предупреждения таймера
Предупреждение появляется на экране ТВ с целью
сообщения, что запись по таймеру начнется через 5
минут, если видеомагнитофон не находится в режиме
таймера в это время. Предупреждение мигает 5 минут
непрeрывно, приводя к началу записи по таймеру. Для
очистки индикации нажмите кнопку
стр. 47), вместо индикации “L-2” появляется
墌
&
на пульте ДУ.
Индикатор S-VHS ET
(S-VHS ET : ВКЛ/S-VHS ET : ВЫК)
墌
стр. 28, 58
O
Значок “Кассета загружена”
8
РУ
УКАЗАТЕЛЬ (продолжение)
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ (ПДУ)
Кнопка TV (телевизор)
A
телевизорами фирмы JVC”
Кнопка TV/VCR (телевизор/видеомагнитофон)
B
стр. 26 и “Управление телевизорами фирмы
墌
JVC” на стр. 9
Кнопка REVIEW (обзор)
C
D
Циsфровые кнопки
Кнопка VPS/PDC*
E
* Запись в режиме PDC невозможна в Восточной Европе.
* Если Вы нажмете эту кнопку, когда режим “ЭКР. МЕНЮ”
установлен в положение “ВКЛ” (
видеть текущее состояние видеомагнитофона на экране ТВ.
Кнопка
e
Кнопка TV
“Управление телевизорами фирмы JVC” на
墌
стр. 9
(приглушение звука ТВ)
^
墌стр. 21, 22
w e
%
墌
墌стр. 37
&
стр. 27
墌
墌стр. 24
7
墌стр. 20, 25
8
墌стр. 33, 35
#
墌стр. 21
9
+/– (громкость телевизора)
“Управление
墌
на стр. 9
стр. 22
墌
墌стр. 24,
стр. 33,
35
墌
стр. 34
墌
"
стр. 13
墌
(ожидание/вкл.)
1
стр. 27
墌
墌
стр. 34
墌
стр. 24
墌
墌
стр. 22
墌
墌стр. 20
4
墌
*
стр. 56), Вы можете
墌
32
стр. 34
стр. 37
墌
3
стр. 33, 35
стр. 33, 35
墌
стр. 44
墌
p
стр. 24
5
стр. 13
на
на
РУ
9
Кнопки с маленькой точкой, расположенной слева от названия кнопки, могут также использоваться для управления
Вашим ТВ фирмы JVC во время удерживания нажатой кнопки TV. (
Этот ПДУ передает только сигналы кода А; он не предназначен для передачи сигналов кода В.
“Управление телевизорами фирмы JVC” ниже)
墌
Как использовать ПДУ
С помощью ПДУ можно управлять большинством функций Вашего видеомагнитофона, а также основными функциями
телевизоров фирмы JVC. (
●
Направьте ПДУ на окно приемника сигнала.
●
Максимальное расстояние для управления с помощью ПДУ составляет около 8 м.
“Управление телевизорами фирмы JVC” ниже)
墌
Управление телевизорами фирмы JVC
Для управления Вашим ТВ во время удерживания нажатой кнопки TV, нажмите соответствующую кнопку: 1,
TV PR +/–, TV
%
+/–
, ^(приглушение звука ТВ).
TV/VCR,
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
При установке батареек следует устанавливать их в правильном направлении, как указано на крышке батарейного
отсека.
●
В зависимости от ТВ фирмы JVC управление некоторыми или всеми функциями с помощью ПДУ может оказаться
невозможным.
●
Если ПДУ работает неправильно, удалите батарейки, подождите некоторое время, поместите батарейки обратно и
попробуйте снова.
10
РУ
УСТАНОВКА ВАШЕГО НОВОГО ВИДЕОМАГНИТОФОНА
Основные
подключения
Разъем антенны
Задняя панель
телевизора
21-штырьковый
разъем SCART
21-штырьковый
кабель SCART
(не входит в
комплект)
Сетевой шнур
Задняя панель
видеомагнитофона
Выполните аудио/видео подключение, если Ваш
ТВ имеет 21-штырьковый входной разъем
(SCART) с целью уменьшения возможных помех. С
помощью аудио/видео подключения Вы можете
прослушивать стереовоспроизведение
видеокассет при использовании стерео ТВ.
Штепсельная розетка
РЧ кабель
(входит в
комплект)
AV1 (L-1) IN/OUT
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Разъем AV1 (L-1) IN/OUT принимает и передает либо полный
сигнал (регулярный видеосигнал), либо Y/C сигнал (сигнал,
в котором яркость и цветность разделены). Если
21-штырьковый входной разъем AV (SCART) Вашего ТВ
совместим с Y/C сигналом, установите режим “S-ВИДЕО”
для позиции “L-1 ВЫХ” после подключения, и начальные
установки завершены (
высококачественные изображения формата S-VHS. (Для
подключений следует использовать 21-штырьковый кабель
SCART, совместимый с Y/C сигналом.)
●
Установите Ваш ТВ в положение VIDEO (или AV), Y/C или
RGB в соответствии с типом Вашего телевизионного
разъема SCART.
●
Для переключения режима ТВ обращайтесь к инструкции
по эксплуатации Вашего телевизора.
●
Для получения высококачественных изображений формата
S-VHS Вы можете использовать также подключение
S-VIDEO, описанное на стр. 11.
стр. 46). Вы можете получать
墌
Телевизионн
ый антенный
кабель
ANT. IN
RF OUT
Существенным является правильное подключение
Вашего видеомагнитофона.
ЗАВЕРШЕНИЕ ЭТИХ ПУНКТОВ НЕОБХОДИМО
ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБОЙ ОПЕРАЦИИ С
ВИДЕОМАГНИТОФОНОМ.
Проверьте содержимое.
A
Убедитесь в том, что в упаковочной коробке
содержатся все принадлежности, перечисленные в
параграфе “ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ”
на стр. 73.
Расположите видеомагинтофон.
B
Разместите видеомагнитофон на неподвижной,
горизонтальной поверхности.
Подключите видеомагнитофон к ТВ.
C
Используемый метод подключения
видеомагнитофона зависит от типа имеющегося
ТВ.
РЧ подключение
Для подключения к ТВ, у которого нет аудио/
8
видео входных разъемов . . .
A
Отключите телевизионный антенный кабель от
ТВ.
B
Подключите телевизионный антенный кабель к
разъему ANT. IN на задней панели
видеомагнитофона.
C
Подключите входящий в комплект РЧ кабель
между разъемом RF OUT на задней панели
видеомагнитофона и разъемом антенны ТВ.
Аудио/видео подключение
Для подключения к ТВ с аудио/видео
8
входными разъемами . . .
A
Подключите антенну, видеомагнитофон и ТВ,
как указано в параграфе “РЧ подключение”.
B
Подключите дополнительный 21-штырьковый
кабель SCART между разъемом AV1 (L-1) IN/OUT
на задней панели видеомагнитофона и
21-штырьковым разъемом SCART на ТВ.
Подключите видеомагнитофон в сеть.
D
Вставьте конец сетевого шнура в штепсельную
розетку.
После завершения подключений выполните
действия параграфа “Автоматическая
установка” на стр. 12.
Подключение S-VIDEO
РУ
11
Задняя панель
телевизора
Разъем антенны
Штепсельная розетка
Сетевой
Разъемы AUDIO IN
Разъем S-VIDEO IN
шнур
S VIDEO OUT
Кабель S-Video
(не входит в комплект)
Аудио кабель
(не входит
в комплект)
Телевизионный
антенный
кабель
Задняя панель
видеомагнитофона
Для подключения ТВ с разъемами S-VIDEO/
8
AUDIO IN . . .
Подключите видеомагнитофон к ТВ.
A
A
Подключите антенну, видеомагнитофон и ТВ,
как указано в параграфе “РЧ подключение”
墌
(
стр. 10).
B
Соедините разъем S VIDEO OUT
видеомагнитофона с разъемом S-VIDEO IN на
ТВ.
C
Cоедините разъемы AUDIO OUT
видеомагнитофона с разъемом AUDIO IN на ТВ.
Подключите видеомагнитофон в сеть.
B
Вставьте конец сетевого шнура в штепсельную
розетку.
РЧ кабель (входит в комплект)
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Вы можете получать высококачественные
изображения формата S-VHS.
●
С подключением S-VIDEO Вы не можете использовать
функцию предварительной загрузки (
●
Если Ваш ТВ не является стерео совместимым,
используйте разъемы AUDIO OUT видеомагнитофона
для подключения к аудиоусилителю для Hi-Fi стерео
воспроизведения звука. (
●
Для управления видеомагнитофоном с Вашего ТВ,
используя подключение S-VIDEO, установите Ваш ТВ в
режим AV.
●
Для переключения режима ТВ обращайтесь к
инструкции по эксплуатации Вашего телевизора.
После завершения подключений выполните
действия параграфа “Автоматическая
установка” на стр. 12.
AUDIO OUT
стр. 54)
墌
墌
стр. 14).
12
РУ
Сначала убедитесь в следующем:
Автоматическая
установка
После нажатия кнопки 1 на видеомагнитофоне или
ПДУ при первом включении видеомагнитофона
выберите Вашу страну, и функция автоматической
установки автоматически устанавливает каналы
тюнера.
просто
● Телевизионный антенный кабель должен быть
подключен к видеомагнитофону.
● Сетевой шнур видеомагнитофона должен быть
подключен к штепсельной розетке.
● ТВ должен быть установлен в аудио/видео режим (с
помощью аудио/видео или S-VIDEO подключения,
стр. 10, 11) или УВЧ канал 36 (с помощью РЧ
墌
подключения,
A
Нажмите кнопку 1 на видеомагнитофоне или ПДУ.
Индикация установки страны появляется на экране
ТВ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если Вы подключили ТВ к
видеомагнитофону с
помощью РЧ подключения, и
экранная индикация,
появляющаяся на УВЧ
канале 36 выглядит
искаженной, выполните
действия параграфа
“Установка видеоканала” на
стр. 68.
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
стр. 10).
墌
Включите видеомагнитофон.
Выберите Вашу страну.
B
Нажмите кнопку rt для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на название
Вашей страны.
(Пример) Выбрана BЕНГРИЮ
(MAGYARORSZÁG).
РУ
13
Установите дату и время.
C
Нажмите кнопку OK.
Появляется экран
установки часов. Нажмите
кнопку
времени, затем нажмите
кнопку OK или e.
Начинает мигать
индикация “ДАТА”.
Повторите ту же
процедуру для установки
даты и года.
● Когда Вы устанавливаете время, нажмите и
● Когда Вы устанавливаете даты, нажмите и
D
Нажмите кнопку
панели и/или экране ТВ появляется индикация
АВТО УСТАНОВКА/T-V LINK.
На передней дисплейной панели
Нажмите кнопку
нажмите кнопку OK или
Экранная индикация
Нажмите кнопку
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на установку
“АВТО УСТАНОВКА” и
нажмите кнопку OK или
e
● Если Вы используете
rt
для установки
удерживайте кнопку
шагами по 30 минут.
удерживайте кнопку
по 15 дней.
rt
для изменения времени с
rt
для изменения даты с шагами
Выполните автоматическую установку.
МENU
. На передней дисплейной
rt
для выбора установки “Auto” и
e
.
rt
для
.
На передней дисплейной панели мигает
индикация “Auto”; не нажимайте никакие кнопки
на видеомагнитофоне или ПДУ до тех пор, пока
на передней дисплейной панели не покажется
дисплей, как показано в пункте 5, или “– –:– –”,
как показано на стр. 15.
экранную индикацию,
появится экран АВТО
УСТАНОВКА. При
выполнении авто
установки метка “
экране ТВ передвигается
слева направо.
q
” на
Подтвердите/установите канал.
E
С РЧ подключением
Видео канал, который
высвечивается на
дисплейной панели,
является Вашим видеоканалом. Нажмите кнопку
OK
.
● Для просмотра сигналов изображения с
видеомагнитофона установите ТВ в видеоканала.
C аудио/видео или S-VIDEO подключением
Нажимайте кнопку
до тех пор, пока на
передней дисплейной
панели не покажется
индикация “2 – –”. Сейчас
видеоканал выключен. Затем нажмите кнопку OK.
● Для просмотра сигналов изображения с
видеомагнитофона установите ТВ в режим аудио/
видео.
PR –
ВНИМАНИЕ!
Как только Вы выполнили автоматическую установку,
даже если резервная память видеомагнитофона
истекла, все хранящиеся станции остаются в памяти
видеомагнитофона, и видеомагнитофон не будет
выполнять автоматическую установку повторно. Вам
необходимо только установить часы. (
Если Вы переехали в другой район, выполните каждую
установку, как требуется.
● Установка видеоканала (для пользователей РЧ
подключения)
● Установка тюнера
● Установка часов
Если в Вашем районе запускается новая станция
телевещания, выполните установку тюнера
(
стр. 60), и, если требуется, установку видеоканала
墌
(
стр. 68).
墌
墌
стр. 68
墌
стр. 66
墌
стр. 60
墌
стр. 66)
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Если произойдет сбой электропитания, или если Вы
нажмете кнопку
автоматической установки, автоматическая установка
будет прервана; следует один раз выключить питание
видеомагнитофона и попробовать снова с пункта 1.
● Если изображение не сопровождается звуком, или
аудио звучание является неестественным на
некоторых каналах, которые были сохранены с
помощью автоматической установки, установка ТВ
системы для этих каналов может быть неправильной.
Выберите соответсвующую ТВ систему для этих
каналов (
стр. 63, “ИНФОРМАЦИЯ”).
墌
1
или
MENU
во время выполнения
НачалоКонец
● Если Вы подключили видеомагнитофон к ТВ,
снабженному T-V Link, через полнопроводной 21штырьковый кабель SCART (
включен, видеомагнитофон автоматически выполняет
предварительную загрузку (
выберете установку “Auto” или “АВТО УСТАНОВКА” для
функции автоматической установки.
стр. 10), и телевизор
墌
стр. 14), даже если Вы
墌
14
РУ
Предварительная
загрузка
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Если Вы подключили видиомагнитофон к Вашему ТВ с
помощью аудио/видео подключения (
видеомагнитофон автоматически выполнит
предварительную загрузку вместо автоматической
установки в пункте 4 на стр. 13.
Выполните пункты 1 – 3 раздела “Автоматическая
установка” на стр. 12 перед продолжением.
стр. 10),
墌
ВНИМАНИЕ!
Вы можете использовать эту функцию только с
телевизором, обеспечивающим подключение “T-V
Link” и т.д.* Следует использовать полнопроводной
21-штырьковый кабель SCART.
* Совместим с телевизорами, обеспечивающими
подключения T-V Link, EasyLink, Мegalogic, SMARTLINK,
Q-Link, DATA LOGIC или NexTView Link через
полнопроводной 21-штырьковый кабель SCART. Степень
совместимости и доступные функции могут различаться в
зависимости от системы.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● За подробностями обращайтесь к инструкции по
эксплуатации Вашего ТВ.
● Если произойдет сбой электропитания, или если Вы
нажмете кнопку
загрузки или установки, она будет прервана; следует
один раз выключить питание видеомагнитофона и
попробовать снова сначала.
● В этом видеомагнитофоне доступными для названий
станций (ID) являются следующие знаки A–Z, 0–9, –,
I
+ и
(пробел). Некоторые названия загруженных
станций могут различаться от имеющихся в Вашем
телевизоре (
стр. 64).
墌
1
или
MENU
во время выполнения
Выполните предварительную загрузку.
A
Нажмите кнопку
панели и/или экране ТВ появляется индикация
АВТО УСТАНОВКА/T-V LINK.
На передней дисплейной панели
Нажмите кнопку
“CH – –” и нажмите кнопку ОК или
Экранная индикация
Нажмите кнопку
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию
“T-V LINK” и нажмите
кнопку OK или
Предустановленные позиции на передней дисплейной
панели увеличиваются с “CH1”; НЕ нажимайте
никакие кнопки на видеомагнитофоне или ПДУ до тех
пор, пока на передней дисплейной панели покажется
время часов, “(CH) 1” или “– –:– –”, как показано на
стр. 15.
● Если Вы используете
экранную индикацию,
появится экран T-V LINK.
Когда предварительная
загрузка завершена,
появляется индикация
“ЗАКОНЧЕНО” в течение
около 5 секунд, затем
появляется нормальный
экран.
● Если Вы нажмете любую
кнопку на
видеомагнитофоне или
пульте ДУ во время
загрузки, она будет
прервана.
Установите видеоканал.
B
Вручную выключите установку видеоканала.
墌
стр. 68)
(
f
,
МENU
. На передней дисплейной
rt
для выбора установки
rt
для
e
.
e
.
РУ
15
Результаты автоматической установки/предварительной загрузки появятся на
передней дисплейной панели
Если обе установки — автоматическая установка каналов и установка
часов были выполнены успешно, высвечивается правильное текущее
время.
Включите ТВ и выберите его видеоканал или аудио/видео режим, затем убедитесь, что в
памяти видеомагнитофона были сохранены все требуемые станции, используя кнопку(и)
.
PR
● Если Вы хотите установить тюнер вручную, чтобы, например, добавить или пропустить
каналы, изменить позиции каналов, или установить или изменить названия станций, см.
стр. 62 – 65.
Если автоматическая установка каналов выполнена успешно, а установка
часов нет, высвечивается индикация “1” (позиция канала).
A Включите ТВ и выберите его видеоканал или аудио/видео режим, затем убедитесь,
что в памяти видеомагнитофона были сохранены все требуемые станции, используя
кнопку(и) PR.
● Если Вы хотите установить тюнер вручную, чтобы, например, добавить или пропустить
каналы, изменить позиции каналов, или установить или изменить названия станций, см.
стр. 62 – 65.
B Выполните действия параграфа “Установка часов” на стр. 66.
Если не выполнены обе установки — автоматическая установка каналов
и установка часов, высвечивается индикация “– –:– –”.
Убедитесь в том, что кабели подключены правильно, и выключите питание
видеомагнитофона один раз, затем включите питание видеомагнитофона снова.
На экране ТВ появляется индикация установки страны; выполните действия параграфа
“Автоматическая установка” на стр. 12 или параграфа “Предварительная загрузка” на
стр. 14 снова.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Ваш видеомагнитофон запоминает все обнаруженные станции, даже если качество приема некоторых из них
неудовлетворительное. Вы можете удалить станции с неприемлимым изображением (
стр. 63, “Удаление канала”).
墌
ИНФОРМАЦИЯ
Язык для экранной индикации
При автоматической установке также автоматически выбирается язык для экранной индикации в зависимости от
установки страны, выполненной в пункте 2 на стр. 12, (если только Вы не выбрали BELGIUM (БЕЛЬГИЯ) или SUISSE
(ШВЕЙЦАРИЯ)), как показано ниже.
SUOMI
PORTUGAL
DEUTSCHLAND
POLSKA
NORGE
SVERIGE
Если Вы хотите изменить установку языка вручную, см. “Язык” на стр. 16.
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
аудио/видео режим).
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Этот видеомагнитофон предлагает Вам выбор для
просмотра сообщений на экране ТВ на 14
различных языках. Хотя при автоматической
установке язык выбирается автоматически
墌
(
стр. 15), Вы можете изменить установку языка
вручную, если требуется.
Получите доступ к экрану главного меню.
A
Нажмите кнопку
Получите доступ к экрану установки страны.
B
Нажмите кнопку rt для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию
“АВТОУСТАНОВКА
КАНАЛОВ”, а затем
нажмите кнопку OK или
e
.
Выберите Вашу страну.
C
Нажмите кнопку rt для перемещения
высвечивающейся полосы (указателя) на название
Вашей страны, затем нажмите кнопку ОК или e.
МENU
.
Выберите язык.
D
Нажмите кнопку rt для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на язык по
Вашему выбору.
● Вам не нужно нажимать
кнопку OK; при нажатии
кнопки OK выполняется
вход в экран АВТО
УСТАНОВКА/T-V LINK.
Возвратитесь к нормальному экрану.
E
Нажмите кнопку
МENU
.
УСТАНОВКА УПРАВЛЕНИЯ СПУТНИКОВЫМ ТЮНЕРОМ
Если Вы принимаете каналы спутникового вещания
Установка
управления
спутниковым
с помощью спутникового тюнера, требуется
выполнение следующей процедуры.
Приблизительно за 20 секунд до начала
программирования таймера S
или быстрого программирования таймера
(墌стр. 34), на видеомагнитофоне устанавливается
входной режим “L-2”, и автоматически
переключаются каналы спутникового тюнера,
используя контроллер спутникового тюнера
(входит в комплект).
Установите контроллер спутникового тюнера так,
чтобы на пути между его передатчиком и сенсором
ДУ спутникового тюнера не было препятствий.
Присоедините контроллер спутникового
B
тюнера.
Надежно зафиксируйте, используя клейкую ленту,
присоединенную сзади контроллера спутникового
тюнера.
Выполните подключения.
C
Следует подключить разъем AV2 (L-2) IN/DECODER
видеомагнитофона к 21-штырьковому разъему
SCART спутникового тюнера.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При подключении спутникового тюнера обращайтесь к
инструкции по его эксплуатации.
21-штырьковый кабель
SCART
(не входит в комплект)
AV2 (L-2) IN/DECODER
Задняя панель
видеомагнитофона
SAT CONTROL
Подключите контроллер спутникового
D
тюнера к видеомагнитофону.
Подключите контроллер спутникового тюнера к
разъему SAT CONTROL на задней панели.
18
РУ
УСТАНОВКА УПРАВЛЕНИЯ СПУТНИКОВЫМ ТЮНЕРОМ (продолжение)
Установка марки и канала
Получите доступ к экрану начальной
C
установки.
Нажмите кнопку rt для перемещения
высвечивающейся полосы (указателя) на позицию
“НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА”, затем нажмите кнопку
ОК
D
e
или
.
Получите доступ к экрану установки
управления спутниковым тюнером.
Нажмите кнопку rt для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию
“УСТ-КА УПРАВЛ. СПУТ.”,
затем нажмите кнопку ОК
e
или
.
Введите марку спутникового тюнера.
E
Нажмите
соответствующие
цифровые кнопки
ввода кода марки из
списка на стр. 19, затем
нажмите кнопку ОК.
● Если введенный Вами код
марки является
неправильным, поле кода
будет установлено
повторно. Введите
правильный код марки
снова.
● Если видеомагнитофон
находится в режиме
воспроизведения или
записи, Вы не можете
установить код марки.
для
спутникового тюнера
После установки правильно установите марку и
канал спутникового тюнера; в противном случае,
контроллер спутникового тюнера будет работать
неправильно.
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
аудио/видео режим).
Включите спутниковый тюнер.
A
Включите питание спутникового тюнера.
Получите доступ к экрану главного меню на
B
видеомагнитофоне.
Нажмите кнопку
МENU
.
Выберите канал спутникового тюнера для
F
тестирования.
Нажмите подходящие
цифровые кнопки
ввода одной позиции
канала на спутниковом
тюнере, затем нажмите
кнопку ОК.
● Вы можете выбрать
позицию канала от 1 до
999.
● После нажатия кнопки ОК
видеомагнитофон
переходит в режим ТЕCТ.
для
УСТАНОВКА УПРАВЛЕНИЯ СПУТНИКОВЫМ ТЮНЕРОМ (продолжение)
T-V LINK
Проверка результатов теста.
G
Если номер канала
спутникового тюнера был
изменен на такой же, какой
Вы установили в пункте 6 ...
Нажмите кнопку
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию
“ИЗМЕНЕН НА ...”, затем
нажмите кнопку ОК или
установки управления спутниковым тюнером.
Если номер канала спутникового тюнера был
изменен неправильно ...
Нажмите кнопку
высвечивающейся полосы (указателя) на позицию
“НЕ ИЗМЕНЕН”, затем нажмите кнопку ОК или e.
Затем выполните процедуру снова с пункта 5.
НАЗВАНИЕ МАРКИКОД
JVC
AMSTRAD
CANAL SATELLITE
CANAL +
D-BOX
ECHOSTAR (VIA DIGITAL)
FINLUX
FORCE
GALAXIS
GRUNDIG
HIRSCHMANN
HUMAX
ITT NOKIA
KATHREIN
LUXOR
MASCOM
MASPRO
NOKIA
PA C E
PA N A S O N I C
PHILIPS
RADIX
RFT
SABA
SAGEM
SALORA
SAMSUNG
SIEMENS
SKYMASTER
TECHNISAT
THOMSON
TPS
TRIAX
WISI
Когда Вы подключите видеомагнитофон к Вашему ТВ
используя полнопроводной 21-штырьковый кабель
SCART (
Вы можете использовать эти функции только с
телевизорами, обеспечивающими подключение T-V Link и
т. д . *
За подробностями обращайтесь к инструкции по
эксплуатации Вашего ТВ.
* Совместим с телевизорами, обеспечивающими подключения
T-V Link, EasyLink, Мegalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC
или NexTView Link через полнопроводной 21-штырьковый
кабель SCART. Степень совместимости и доступные функции
могут различаться в зависимости от системы.
NexTView Link
Вы можете загрузить информацию EPG (электронного
справочника программ) с Вашего ТВ для
программирования таймера на видеомагнитофоне.
За подробностями обращайтесь к инструкции по
эксплуатации Вашего ТВ.
Автоматическое включение питания
ТВ
ТВ включится, и будет автоматически установлен в
аудио/видео режим при любом воспроизведении кассеты.
За подробностями обращайтесь к инструкции по
эксплуатации Вашего ТВ.
Автоматическая готовность
видеомагнитофона
Вы можете использовать ПДУ телевизора для
выключения видеомагнитофона.
За подробностями обращайтесь к инструкции по
эксплуатации Вашего ТВ.
Прямая запись (Direct Rec)
Вы можете начать запись просматриваемой по ТВ
программы с помощью простой операции. При
использовании этой кнопки установите режим “ВКЛ” для
позиции “DIRECT REC” (
стр. 10), будут доступны следующие функции.
墌
стр. 57).
墌
РУ
19
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Контроллер спутникового тюнера может работать
неправильно с некоторыми типами спутниковых тюнеров.
●
Для некоторых спутниковых тюнеров Вы должны
установить канал его входного режима, используя 2 цифры.
●
Если Ваш спутниковый тюнер имеет более двух каналов
режима, следует установить его в режим “Режим всех
каналов”. За подробностями обращайтесь к инструкции по
эксплуатации спутникового тюнера.
●
При выборе канала спутникового тюнера (墌 пункт 6),
сигналы с пульта ДУ могут вызывать помехи для сигналов с
контроллера спутникового тюнера. В этом случае,
переместите пульт ДУ как можно ближе к приемному окошку
инфракрасных лучей видеомагнитофона.
20
РУ
Загрузите кассету.
Нормальное
воспроизведение
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
аудио/видео режим).
A
Убедитесь в том, что сторона окошка находится
вверху, задняя сторона этикетки обращена к Вам, и
стрелка спереди кассеты направлена к
видеомагнитофону.
● Не прилагайте слишком большое усилие при вставлении.
● Если был удален язычок защиты записи,
воспроизведение начинается автоматически.
● Если язычок защиты записи не удален, видеомагнитофон
проверяет информацию на ленте для навигации
программы. За подробностями обращайтесь к параграфу
“Навигация” (
Найдите начальную точку программы.
B
Если лента перемотана дальше начальной точки,
нажмите кнопку
Для продвижения вперед нажмите кнопку
поверните
Инициируйте воспроизведение.
C
Нажмите кнопку 4. Во время автоматического
трекинга на передней дисплейной панели
видеомагнитофона появляется мигающая
индикация “bESt”. (
диск
стр. 40).
墌
3
или поверните
JOG
вправо.
墌
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
JOG
диск
влево.
5
или
стр. 29)
Почистите видеоголовки, используя кассету
для сухой чистки — TCL-2 — когда:
●
При воспроизведении кассеты появляется нестабильное
плохое изображение.
●
Изображение нечеткое, или изображение не появляется.
●
Индикация “ИСПОЛЬ-ТЕ ЧИСТ. КАССЕТУ” появляется
на экране (только если установлен режим “ВКЛ” для
позиции “ЭКР. МЕНЮ” (
墌
стр. 56)).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Видеоголовки загрязняются в следующих случаях:
● в местах с высокой температурой и влажностью
● в пыльных местах
● повреждения, грязь или плесень на видео ленте
● непрерывное использование в течение долгого
времени
Остановите воспроизведение.
D
Нажмите кнопку 8 на пульте ДУ или
передней панели видеомагнитфона. Затем
нажмите кнопку
0
для извлечения кассеты.
0
на
Кассеты, которые могут использоваться
●
На этом видеомагнитофоне возможно воспроизведение
записей, выполненных с помощью видеокамеры на
компактных кассетах формата VHS. Просто вставьте
записанную кассету в кассетный адаптер VHS, и она может
использоваться подобно любой кассете полного размера
формата VHS.
●
Запись на этом видеомагнитофоне возможна на кассеты
обычного формата VHS и формата Super VHS. В то время
как на обычные кассеты VHS* возможна запись только
сигналов VHS, используя кассеты Super VHS возможны
запись и воспроизведение обоих сигналов VHS и Super VHS.
* При использовании функции S-VHS ET возможны запись и
воспроизведение с качеством изображения S-VHS на
кассетах VHS на этом видеомагнитофоне.
Стоп-кадр/покадровое воспроизведение
Функции
воспроизведения
ПРИМЕЧАНИЕ:
● Для скоростного поиска обращайтесь к таблице внизу.
● Вы можете смотреть устойчивое изображение
замедленного воспроизведения только во время
замедленного воспроизведения 1/2x.
● Вы можете слышать нормальное воспроизведение
аудио трека только во время поиска с высокой
скоростью 1.5x.
Обратное направление
Поиск в
обратном
направлении
Воспроизве-
дение в
обратном
направлении
Замедленное
воспро-
изведение в
обратном
направлении
Замедленное
воспро-
изведение
Прямое направление
Нормальное
воспро-
изведение
Поиск в
прямом
направлении
1
Выполните паузу во время воспроизведения.
Нажмите диск
ЛИБО
Нажмите кнопку 9.
2
Активизируйте покадровое воспроизведение.
Поверните диск
воспроизведения в прямом направлении или влево
для покадрового воспроизведения в обратном
направлении.
ЛИБО
Нажмите кнопку 9.
ЛИБО
Нажмите кнопку w или e.
Для возобновления нормального
воспроизведения нажмите кнопку
нажмите диск
Замедленное воспроизведение
* Tолько PAL SP/LP
Во время воспроизведения поверните диск
влево с одним щелчком для замедленного
воспроизведения в прямом направлении. Для
замедленного воспроизведения в обратном
направлении продолжайте поворачивать диск
влево после выбора всех режимов замедленного
воспроизведения в прямом направлении.
ЛИБО
Во время стоп-кадра нажмите и удерживайте
кнопку
её. Нажмите
стоп-кадру.
9
ЛИБО
Во время стоп-кадра нажмите и удерживайте
кнопку
стоп-кадру.
w
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во время замедленного воспроизведения, на экране ТВ
могут появится какие-либо помехи. Нажмите кнопку
или – на пульте ДУ для устранения помех.
РУ
21
JOG
.
JOG
вправо для покадрового
4
JOG
.
в течение 2 секунд, затем высвободите
9
и высвободите снова для возврата к
или e. Высвободите для возврата к
или
JOG
JOG
PR +
ВНИМАНИЕ!
● Изображение может не появиться во время
высокоскоростного поиска для ленты, записанной в
режиме LP/EP.
● Могут возникнуть помехи или изображение может
казаться искаженным для ленты, записанной в
режиме ЕР, во время стоп-кадра, замедленного
воспроизведения, покадрового воспроизведения или
поиска с изменяемой скоростью.
● В режимах поиска с высокой скоростью, стоп-кадра,
замедленного воспроизведения или покадрового
воспроизведения возможно искажение изображения,
и в нем будет отсутствовать цветность.
● Во избежание искажения изображения с лентой
MESECAM, записанной в режиме LP/EP, установите
режим “MESECAM” для установки “СИСТЕМА
ЦВЕТА” (
покадрового воспроизведения.
стр. 59) во время поиска, стоп-кадра или
墌
Поиск с высокой скоростью (turbo)
Во время воспроизведения быстро поверните диск
JOG
слева направо.
ЛИБО
Во время воспроизведения или стоп-кадра
нажмите кнопку
скоростью в прямом направлении или кнопку
для поиска с высокой скоростью в обратном
направлении.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для кратковременного поиска нажмите и удерживайте
5
кнопку
воспроизведения или стоп-кадра. При высвобождении
кнопки возобновляется нормальное воспроизведение.
Для возобновления нормального
воспроизведения нажмите кнопку
5
для поиска с высокой
или 3 в течение более 2 секунд во время
4
.
3
22
РУ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (продолжение)
Поиск с изменяемой скоростью
Во время воспроизведения поверните
вправо для поиска с изменяемой скоростью в прямом
направлении или влево для поиска с изменяемой
скоростью в обратном направлении.
ЛИБО
Во время воспроизведения нажмите кнопку w или e.
● Чем большее число раз Вы нажмете кнопку, тем
быстрее продвигается воспроизводимое изображение.
● Для уменьшения скорости нажмите кнопку для
обратного направления.
Для возобновления нормального
воспроизведения нажмите кнопку
4
диск
.
JOG
Поиск по индексу
Ваш видеомагнитофон
автоматически маркирует коды
индекса в начале каждой
записи. Эта функция дает Вам
быстрый доступ к любому из 9
кодов индекса в любой
направлении.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед началом операций
убедитесь в том, что видеомагнитофон находится в
режиме остановки.
Активизируйте поиск по индексу.
Нажмите кнопку w или e (2 или 6). На экране
ТВ высвечивается индикация “
начинается поиск в соответствующем
направлении.
● Для доступа к кодам индекса от 2 до 9 нажимайте
повторно кнопку
высветиться правильный номер индекса.
Пример:
Для обнаружения начала участка В от настоящей
позиции нажмите кнопку
Для обнаружения начала участка D от настоящей
позиции нажмите кнопку
w
или e до тех пор, пока не
Настоящая позиция
w
дважды.
e
один раз.
2
1” или “6 1”, и
2
Поиск с пропусканием
Во время воспроизведения нажмите кнопку
от 1 до 4 раз для пропуска нежелаемых участков.
При каждом нажатии инициируется 30-секундный
период ускоренного воспроизведения. Нормальное
воспроизведение возобновляется автоматически.
Для возобновления нормального
воспроизведения во время поиска с
пропусканием нажмите кнопку
4
.
30 SEC
Немедленный просмотр
C помощью нажатия всего лишь одной кнопки
включается питание видеомагнитофона, и начинается
воспроизведение последней записанной по таймеру
программы. Если Вы записали несколько программ, Вы
можете получить простой доступ к ним.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед началом операций убедитесь в том, что
видеомагнитофон выключен, и что режим таймера не
активизирован.
Активизируйте немедленный просмотр.
Нажмите кнопку
видеомагнитофона, и видеомагнитофон выполняет
поиск кода индекса, указывающего начало
последней записанной по таймеру программы. Как
только он найден, воспроизведение начинается
автоматически.
● Передняя дисплейная панель сообщает Вам, сколько
программ было записано с использованием таймера.
Например, если Вы имеете 3 программы, то мигают
индикатор немедленного просмотра () и “3”. Для
просмотра первой из 3 программ нажмите кнопку
REVIEW
и воспроизведение начинается автоматически. Вы
можете получить доступ к программе, отстоящей на 9
кодов индекса от настоящей позиции на ленте.
● Количество записанных программ не будет
высвечиваться на передней дисплейной панели после
автоматической записи спутниковой программы
(
墌
три раза
стр. 39).
REVIEW
. Видеомагнитофон выполняет поиск,
. Включается питание
Номер индекса
● Когда обнаружен код индекса, воспроизведение
начинается автоматически.
РУ
23
Запоминание следующей функции
Запоминание следующей функции “сообщает”
видеомагнитофону, что делать после перемотки назад.
Перед продолжением убедитесь в том, что
видеомагнитофон находится в режиме остановки.
a-
Для автоматического начала воспроизведения
Нажмите кнопку 3, затем нажмите кнопку 4 в
течение 2 секунд.
b-
Для автоматического выключения питания
Нажмите кнопку 3, затем нажмите кнопку 1
в течение 2 секунд.
c-
Для автоматической готовности таймера
Нажмите кнопку 3, затем нажмите кнопку
TIMER
#
(
) в течение 2 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Автоматическое выключение питания не работает, если
режим “АВТО ТАЙМЕР” установлен в положение “ВКЛ”
(
стр. 56), и если были запрограммированы какие-либо
墌
установки таймера. Если режим “АВТО ТАЙМЕР”
установлен в положение “ВКЛ”, видеомагнитофон
непосредственно переходит в режим автоматической
готовности таймера в момент, когда нажимается кнопка
1
для автоматического выключения питания.
Повторное воспроизведение
Ваш видеомагнитофон может автоматически
воспроизводить всю ленту повторно 100 раз.
1
Инициируйте воспроизведение.
Нажмите кнопку 4.
2
Активизируйте повторное воспроизведение.
Нажмите кнопку 4 и удерживайте в течение более
5 секунд, затем высвободите.
● После воспроизведения ленты 100 раз
видеомагнитофон остановится автоматически.
3
Остановите повторное воспроизведение.
Нажмите кнопку 8 в любое время.
● При нажатии кнопок 4
воспроизведение также останавливается.
, 3, 5 или 9 повторное
ПРИМЕЧАНИЕ:
Повторное воспроизведение невозможно с кассетой, записанной
в режиме ЕР.
) на передней
Ручная регулировка трекинга
Ваш видеомагнитофон снабжен автоматическим
управлением трекингом. Во время воспроизведения Вы
можете отключить эту функцию и подрегулировать
трекинг вручную с помощью нажатия кнопок PR.
1
Отключите автоматический трекинг.
Во время воспроизведения, нажмите кнопку p на
пульте ДУ.
2
Подрегулируйте трекинг вручную.
Нажмите кнопку
● Нажмите кнопку
трекингу.
PR +
или – на пульте ДУ.
p
для возврата к автоматическому
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда вставлена новая кассета, видеомагнитофон
автоматически входит в режим автоматического трекинга.
Выбор звуковой дорожки
Ваш видеомагнитофон может осуществлять запись трех
звуковых дорожек (HI-FI L, HI-FI R и NORM) и
воспроизводить одну из них по Вашему выбору.
Во время воспроизведения
При нажатии кнопки
изменяется следующим образом:
ДОРОЖКА
Экранная
индикация
HI FI
L
j h
R
HI FI
L
j
HI FI
h
R
NORM
HI FI
NORM
звуковая дорожка
AUDIO
ИСПОЛЬЗО-ВАНИЕ
Для стерео лент Hi-Fi
Для главного канала двуязычных
лент
Для дополнительного канала
двуязычных лент
Для лент с аудио перезаписью
Для лент с аудио перезаписью
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Обычно следует выбирать режим “HI FI L j
этом режиме стерео ленты Hi-Fi воспроизводятся в
стерео режиме, и нормальная звуковая дорожка
воспроизводится автоматически для лент только с
нормальной звуковой дорожкой.
● За инструкциями относительно записи стерео и
двуязычных программ обращайтесь к стр. 28.
● Следует выбрать режим “ВКЛ” для позиции “ЭКР.
МЕНЮ”, или экранная индикация не появится
(
стр. 56).
墌
h
R”. В
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.