Instellen van de tuner ......................................... 68
Instellen van het videokanaal .............................74
Instellen van S
Instellen van de klok ...........................................76
HOWVIEW
®
...................................75
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 78
VRAGEN EN ANTWOORDEN 81
TECHNISCHE GEGEVENS 82
LIJST VAN TERMEN 83
HOWVIEW
®
....30
LPT0327-004A
DU
2
NE
VOOR DE VEILIGHEID
Veiligheidsvoorschriften
Modelgegevens en de veiligheidsvoorschriften zijn aangegeven op het achterpaneel van het toestel.
WAARSCHUWING: BINNENIN HET TOESTEL BEVINDT ZICH GEVAARLIJKE
ELEKTRISCHE SPANNING
WAARSCHUWING: OM BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DIT
TOESTEL NIET BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
LET OP
Het wordt aanbevolen om de stekker uit het stopcontact te halen indien het toestel voor langere tijd
8
niet wordt gebruikt.
Binnenin het toestel bevindt zich gevaarlijke elektrische spanning. Laat onderhoud over aan erkend
8
onderhoudspersoneel. Om eventuele elektrische schokken of brandgevaar te voorkomen, dient het
netsnoer uit het stopcontact te worden verwijderd alvorens aansluiting van signaalsnoeren of de
antenne.
WAARSCHUWING
Er zijn twee verschillende SECAM kleursystemen: SECAM-L, gebruikt in Frankrijk (ook wel SECAM-west
genoemd), en SECAM-B, gebruikt in de Oost-Europese landen (ook wel SECAM-oost) genoemd.
1. Deze videorecorder is tevens geschikt voor opname en weegave van SECAM-B
kleurentelevisiesignalen.
2. Opnamen gemaakt van SECAM-B televisiesignalen leveren zwart/wit beelden op wanneer
weergegeven via een SECAM-L videorecorder, of leveren geen normale kleurenbeelden indien
afgespeeld op een andere PAL standaard videorecorder, die is uitgevoerd met het SECAM-B systeem
(zelfs als de televisie geschikt is voor SECAM ontvangst).
3. Voorbespeelde SECAM-L cassettes, of opnamen gemaakt met een andere SECAM-L videorecorder,
leveren zwart/witbeelden op wanneer weergeven via deze videorecorder.
4. Deze videorecorder is niet bedoeld voor gebruik met het Franse SECAM-L systeem. Voor opname van
SECAM-L signalen dient een speciaal daarvoor geschikte SECAM-L videorecorder te worden gebruikt.
BELANGRIJK
Lees de diverse voorzorgsmaatregelen op blz. 2 en 3 door alvorens de videorecorder te installeren en
8
in gebruik te nemen.
Het is mogelijk illegaal om reeds voorbespeelde cassettes, opnamen of disks te kopiëren zonder
8
voorafgaande toestemming van de auteursrechthouder voor het geluid of beeld van video-opnamen,
kabelprogramma's en andere literaire werken, musicals, toneelspelen of andere bronnen in de
breedste zin van het woord.
● VHS Cassettes met het “S-VHS” en “VHS” teken kunnen met deze videocassetterecorder gebruikt worden. S-VHS opnamen kunnen
echter alleen gemaakt worden met cassettes met het “S-VHS” teken.
Door de S-VHS ET functie te gebruiken kunt u op deze videorecorder VHS-banden opnemen en weergeven met S-VHS
beeldkwaliteit.
● S
HOWVIEW
van Gemstar Development Corporation.
is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het S
HOWVIEW
systeem wordt gefabriceerd onder licentie
NE
Voor Italië:
Dit product van JVC voldoet aan de Ministeriële Akte nummer 548 van 28 augustus 1995, gepubliceerd
in de “Official Gazette” van de Italiaanse Repuliek nummer 301 van 28 december 1995.
3
De spanningstoets (STANDBY/ON
stekker echter in het stopcontact blijft gestoken, gebruikt het toestel zelfs in de uitgeschakelde toestand
een kleine hoeveelheid netspanning. “
spanning is ingeschakeld (ON).
Cassettes opgenomen met de LP/EP (lange speelduur/verlengde speelduur) functies van deze
videorecorder kunnen niet worden weergegeven op videorecorders met slechts één bandsnelheid.
Het niet opvolgen van de volgende voorzorgsmaatregelen resulteert mogelijk in beschadiging van de
videorecorder, afstandsbediening of videocassettes.
1. Plaats de videorecorder NIET . . .
…in een ruimte die aan extreme temperaturen of hoge vochtigheid blootstaat.
…in het directe zonlicht.
…in een stoffige omgeving.
…op een plaats waar sterke magnetische velden worden opgewekt.
…op een onstabiel of aan trillingen onderhevig oppervlak.
2. Blokkeer NIET de ventilatie--openingen van de videorecorder.
3. Plaats GEEN zware voorwerpen op de videorecorder of de afstandsbediening.
4. Plaats NIETS dat kan lekken of druppelen op de videorecorder of de afstandsbediening.
5. VERMIJD heftige schokken tijdens het transporteren van de videorecorder.
CONDENSVORMING
U kent de waterdruppels die op een glas worden afgezet wanneer het glas met een koude vloeistof is
gevuld. Op dezelfde wijze condenseert vocht in de lucht op de videorecorder wanneer u deze van een
koude plaats naar een warme plaats brengt of wanneer de ruimte zeer vochtig is. Condens op de kop zal de
band beschadigen. Schakel de videorecorder een paar uur in wanneer er mogelijk sprake van
condensvorming is, zodat het vocht verdampt. Gebruik de videorecorder pas nadat het vocht verdampt is.
) schakelt de bedrijfsspanning van het toestel in en uit. Indien de
1
” toont dat de spanning standby is geschakeld en “!” toont dat de
(AUDIO OUT (L/R)) 墌blz. 63
AV2 (L-2) ingang-/decoderaansluiting
I
(AV2 (L-2) IN/DECODER)
blz. 17, 52, 60, 61, 62
墌
SAT CONTROL aansluiting 墌blz. 17
J
RF uitgangsaansluiting (RF OUT) 墌blz. 10
K
6
NE
DISPLAYPANEEL
INDEX (vervolg)
B.E.S.T. beeldsysteemindicator 墌blz. 29
A
Audioniveau-indicator 墌blz. 27
Programme Time Indicators 墌blz. 32
B
Tonen de symbolen van diverse functies
C
WEERGAVE:
VOORWAARTS/
ACHTERWAARTSE
ZOEKEN MET
VARIABELE
SNELHEID:
AUDIO-DUBBEN:
AUDIO-DUBBEN PAUZE:
INVOEGMONTAGE:
PAUZE INVOEGMONTAGE:
AV INVOEGMONTAGE:
AV PAUZE INVOEGMONTAGE:
STILBEELD:
SLOW-MOTION:
OPNAME:
OPNAMEPAUSE:
“Timer” indicator 墌blz. 31, 33
D
S-VHS indicator 墌blz. 27, 67
E
Kanaal/Klok display 墌blz. 15
F
Bandsnelheidindicators 墌blz. 24
G
Audiofunctie-indicator 墌blz. 23
H
Resterende bandtijdindicator 墌blz. 25
I
“Cassette geplaatst” indicator
J
VPS/PDC indicator 墌blz. 31, 33
K
VCR indicator 墌blz. 25
L
Teller/Resterende bandtijd display
M
(De teller kan de tijd aanduiden tot maximaal
+/– “19:59:59”. Wanneer de opname- of
weergavetijd deze limiet overschrijdt, begint het
display weer te tellen vanaf “0:00:00”.)
Modusdisplay (L-1, L-2, F-1, S-1 of SAT*)
N
* Wanneer “L-2 KEUZE” op “SATELLIET” is ingesteld (墌blz. 51), zal
“SAT” verschijnen in plaats van “L-2”.
NE
IN-BEELDDISPLAY
Wanneer “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld (墌blz. 65), zullen de verschillende bedieningsindicaties op het TV-scherm
verschijnen.
7
Bedieningsfunctie-indicators
A
Bandsnelheid SP/LP/EP
B
Bandtransportrichting
C
Tellerdisplay
D
Resterende bandtijdindicator 墌blz. 25
E
Audiofunctiedisplay 墌blz. 23
F
Bandpositie-indicator
G
De bandpositie-indicator
verschijnt op het TV-scherm
wanneer u
de stopstand indrukt of
wanneer u de
indexzoekfunctie gebruikt
(
墌
“
q” in verhouding tot “0”
(begin van de band) of “+”
(einde van de band) toont
de huidige positie op de
band.
3 of 5 in
blz. 22). De positie van
BeginEinde
OPMERKING:
Met bepaalde soorten banden zal de indicatie van de
bandpositie soms niet juist zijn.
Type uitzending 墌blz. 28
H
Huidige dag/maand/jaar
I
Klokdisplay
J
Voorkeuzepositienummer en zendernaam/
K
auxiliaire ingangsindicator (L-1, L-2, F-1, S-1 of
SAT*)
* Wanneer “L-2 KEUZE” op “SATELLIET” is ingesteld (墌blz. 51), zal
“SAT” verschijnen in plaats van “L-2”.
Timerwaarschuwingsdisplay
L
Indien de timerfunctie niet is ingeschakeld, verschijnt er een
waarschuwing op het TV-scherm om u erop attent te maken
dat een timeropname binnen 5 minuten zal starten. Deze
waarschuwing zal knipperen gedurende de hele 5 minuten
die nog overblijven tot aan het begin van de timeropname. U
kunt dit display doen verdwijnen door op
afstandbediening te drukken.
Toetsen met een kleine stip links van de naam kunnen tevens
voor bediening van uw TV worden gebruikt. (
墌
blz. 38)
NE
Gebruik
Deze afstandsbediening is geschikt voor gebruik met deze videorecorder en tevens voor de basisfuncties van JVC TV’s en
satellietontvangers en TV’s en satellietontvangers van andere merken. (
● Richt de afstandsbediening naar de sensor.
● Het maximale bereik van de afstandsbediening is ongeveer 8 meter.
blz. 38, 39)
墌
OPMERKINGEN:
●
Let bij het plaatsen van de batterijen goed op dat deze in de juiste richting zoals in het vak aangegeven worden geplaatst.
●
Verwijder de batterijen van de afstandsbediening indien deze niet juist functioneert. Wacht even, plaats de batterijen terug en
probeer opnieuw.
LCD-paneel van de afstandsbediening
De afstandsbediening kan naast de videorecorder ook enkele van uw TV en satellietontvangerfuncties bedienen. Het LCD-paneel
geeft aan welke functie (VIDEO, TV of CABLE/SAT) momenteel met de afstandsbediening kan worden bediend. Bij aankoop van de
afstandsbediening, of na het vervangen van de batterijen, is de VIDEO A (A code) functie gekozen.
A Om uw videorecorder in werking te stellen, dient u eerst de
toets in te drukken om de afstandsbediening op de videofunctie in
te stellen. Voor het omschakelen van de A/B
afstandsbedieningscodes, zie blz. 37.
B Om uw TV in werking te stellen, dient u eerst op de TV toets te
drukken om de afstandsbediening op de TV functie in te stellen.
(
blz. 38)
墌
VCR
9
C Om uw satellietontvanger in werking te stellen, dient u eerst de
CABLE/SAT
satellietontvangerfunctie in te stellen. (
toets in te drukken om de afstandsbediening op de
墌
blz. 39)
OPMERKINGEN:
Zelfs indien “TV” op het LCD-paneel wordt aangegeven, zijn de volgende bedieningen mogelijk zonder dat u de functie hoeft te
veranderen.
●
Basisbedieningen van de videorecorder
Nadat een bediening is voltooid, zal “TV” weer op het LCD-paneel verschijnen.
●
Bedieningen voor het programmeren van Express Timer en S
Om de TV weer te kunnen bedienen, moet u eerst omschakelen naar de “TV” functie.
●
Openen van het hoofdmenu
Om de TV weer te kunnen bedienen, moet u eerst omschakelen naar de “TV” functie.
HOWVIEW
Timer opnamen
10
NE
Basisaansluitingen
Antenneaansluiting
Achterpaneel
van TV
21-pens SCART
aansluiting
TV-antennekabel
INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER
Het is zeer belangrijk dat de videorecorder juist wordt
aangesloten.
DEZE HANDELINGEN MOETEN WORDEN
UITGEVOERD VOORDAT U DE VIDEORECORDER
KUNT GEBRUIKEN.
Controleer de toebehoren.
A
Controleer dat alle in de “TECHNISCHE GEGEVENS” op
blz. 82 vermelde toebehoren in de doos aanwezig zijn.
Plaats de videorecorder.
B
Plaats de videorecorder op een stabiel, horizontaal
oppervlak.
21-pens SCART kabel
(niet bijgeleverd)
Netsnoer
Achterpaneel van
videorecorder
Stopcontact
Maak een AV aansluiting indien uw TV een 21-pens
AV ingangsaansluiting (SCART) heeft om de kans op
storing te verkleinen. Indien u een stereo-TV gebruikt,
kunt u met de AV aansluiting genieten van
stereo-weergave van videobanden.
RF kabel
(bijgeleverd)
AV1 (L-1) IN/OUT
ANT. IN
RF OUT
OPMERKINGEN:
●
De AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting is geschikt voor het
invoeren en uitvoeren van een samengesteld signaal
(normaal videosignaal) of een Y/C signaal (een signaal
waarin de luminantie- en chrominantiesignalen zijn
gescheiden). Indien de 21-pens AV-ingang (SCART)
aansluiting van uw TV compatibel is met het Y/C signaal,
moet u “L-1 UITGANG” instellen op “S-VIDEO” nadat de
aansluitingen en de basisinstellingen zijn voltooid
墌
(
blz. 50). Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit.
(Verbind met een 21-pens SCART kabel die compatibel is
met het Y/C signaal.)
●
Schakel afhankelijk van het type SCART aansluiting van uw
TV, de VIDEO (of AV), Y/C, of RGB functie van de televisie
in.
●
Zie de gebruiksaanwijzing van de TV het inschakelen van
deTV functie.
●
Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit kunt u tevens de
S-VIDEO aansluiting gebruiken zoals op 11 wordt
beschreven.
Sluit de videorecorder op de tv aan.
C
De manier van aansluiten is afhankelijk van het model
TV dat u heeft.
RF aansluiting
8 Verbinden met een TV die GEEN AV
ingangs-aansluitingen heeft . . .
A
Ontkoppel de TV-antenne van de TV.
B
Verbind de TV-antenne met de ANT. IN aansluiting op
het achterpaneel van de videorecorder.
C
Verbind de bijgeleverde RF kabel tussen de RF OUT
aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder
en de TV antenne-aansluiting.
AV aansluiting
8 Verbinden met een TV die wel AV
ingangs-aansluitingen heeft . . .
A
Verbind de antenne, videorecorder en TV zoals
aangegeven bij “RF aansluiting”.
B
Verbind een los verkrijgbare 21-pens SCART kabel
tussen de AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting op het
achterpaneel van de videorecorder en de 21-pens
SCART aansluiting van de TV.
Verbind de videorecorder met een
D
stopcontact.
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Nadat de aansluitingen zijn voltooid, moet u
“Automatisch instellen” op blz. 12 uitvoeren.
S-VIDEO aansluiting
NE
11
Achterpaneel van TV
Antenneaansluiting
Stopcontact
Netsnoer
Achterpaneel van
videorecorder
AUDIO IN aansluitingen
S-VIDEO IN
aansluiting
S OUT
AUDIO OUT
S-Videokabel
(niet bijgeleverd)
Audiokabel
(niet bijgeleverd)
RF kabel (bijgeleverd)
TV-antennekabel
8 Verbinden met een TV die S-VIDEO/AUDIO IN-
aansluitingen heeft . . .
Sluit de videorecorder op de tv aan.
A
A
Verbind de antenne, videorecorder en TV zoals
aangegeven bij “RF aansluiting” (
B
Verbind de S OUT aansluiting van deze videorecorder
met de S-VIDEO IN aansluiting van de TV.
C
Verbind de AUDIO OUT aansluiting van deze
videorecorder met de AUDIO IN aansluiting van de
TV.
Verbind de videorecorder met een
B
墌
blz. 10).
stopcontact.
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
OPMERKINGEN:
●
Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit.
●
Met de S-VIDEO aansluiting, kunt u de functie Preset
Download (
●
Gebruik de AUDIO OUT aansluitingen van de videorecorder
voor het aansluiten van een versterker voor Hi-Fi stereo
weergave indein u niet over een stereo televisie beschikt.
墌
(
●
Om de videorecorder die middels de S-VIDEO aansluiting is
aangesloten met de TV te bedienen, dient u de AV functie van
uw TV in te schakelen.
●
Zie de gebruiksaanwijzing van de TV het inschakelen van
deTV functie.
Nadat de aansluitingen zijn voltooid, moet u
“Automatisch instellen” op blz. 12 uitvoeren.
blz. 63)
墌
blz. 14).
12
NE
Automatisch
instellen
Automatische instelling van kanalen/
BASISINSTELLINGEN
Controleer de volgende punten alvorens te starten:
● De TV-antenne moet met de videorecorder zijn
verbonden.
● De stekker van het netsnoer van de videorecorder moet in
een stopcontact zijn gestoken.
● Wanneer u het in-beelddisplay wilt gebruiken moet de TV
in de AV-functie zijn geschakeld (met AV of S-VIDEO
aansluiting
afgestemd (met RF aansluiting
blz. 10, 11) of op UHF kanaal 36 zijn
墌
墌
blz. 10).
Automatische instelling van de klok/
Automatische instelling van de
gidsprogrammanummers
Nadat u voor het eerst op de
of afstandsbediening heeft gedrukt om de spanning in te
schakelen door eenvoudigweg uw land* te kiezen, stelt de
automatische instelfunctie de tunerkanalen, de klok** en de
gidsprogrammanummers in.
* Indien u in België (BELGIUM) of Zwitserland (SUISSE) woont, moet
u ook de taal van uw gebied kiezen.
**Indien u in Hongarije (MAGYARORSZÁG), de Tsjechische
Republiek (
(
РОССИЯ
EUROPE) woont, dient u de klok handmatig in te stellen.
ESKÁ REPUBLIKA), Polen (POLSKA), Rusland
C
) of een ander Oost-Europees land (OTHER EASTERN
1 toets van de videorecorder
Schakel de videorecorder in.
A
Druk op 1 van de videorecorder of afstandsbediening.
Het display voor het instellen van het land wordt op het
displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
OPMERKING:
Voer “Instellen van het
videokanaal” op blz. 74 uit
indien u de TV met een RF
verbinding op de videorecorder
heeft aangesloten maar het inbeelddisplay op UHF kanaal 36
vervormd is.
Kies het land.
B
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op
telefoongesprekken voor uw land te kiezen. Zie de
linkertabel.
(Voorbeeld) DEUTSCHLAND (Duitsland) (49) is gekozen.
Op het in-beelddisplay
Druk op
(opgelichte balk) naar de
naam van uw land te
verplaatsen.
om het toegangsnummer voor internationale
rt
om het pijltje
rt
Codes voor internationale telefoongesprekken
ÖSTERREICH
32
BELGIUM
C
ESKÁ REPUBLIKA
DAN MARK
DEUTSCHLAND
ESPAÑA
GREECE
ITALIA
MAGYARORSZÁG
NEDERLAND
NORGE
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
POLSKA
42
PORTUGAL
45
SUISSE
49
SUOMI
34
SVERIGE
30
РОССИЯ
39
36
OTHER WESTERN EUROPE
31
OTHER EASTERN EUROPE
47
OPMERKINGEN:
● Ga naar stap 3 indien u BELGIUM (32) of SUISSE (41) hebt
gekozen.
● Druk op OK indien u MAGYARORSZÁG (36),
REPUBLIKA (42), POLSKA (48), РОССИЯ (07) of OTHER
EASTERN EUROPE (EE) hebt gekozen. Het scherm voor het
instellen van de klok verschijnt. Stel de klok handmatig in
(
blz. 76) en ga dan naar stap 4.
墌
● Druk op OK en ga direct naar stap 4 indien u de naam (code)
43
:
48
:
351
:
41
:
358
:
46
:
07
:
– –
:
EE
:
van een ander land hebt gekozen.
C
ESKÁ
Kies de taal.
BeginEinde
C
Druk op OK. Het display voor het instellen van de taal
wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op
Taalcode
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
CASTELLANO
NEDERLANDS
SVENSKA
(Voorbeeld) Met DEUTSCH (Duits) (02) voor SUISSE (41)
gekozen.
om de code voor uw taal te kiezen.
rt
NORSK
01
:
:
:
:
:
:
:
Toegangscode voor
internationale telefoon
02
03
04
05
06
07
SUOMI
DAN SK
POLSKI
CEc
TINA
MAGYAR
ЯЗЫК
Taalcode
08
:
09
:
10
:
11
:
12
:
13
:
14
:
Op het in-beelddisplay
Druk op
om het pijltje
rt
(opgelichte balk) naar de
gewenste taal te verplaatsen.
Voer de automatische instellingen uit.
D
Druk op OK. Het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK
display verschijnt op het displaypaneel van de
videorecorder en/of op het TV-scherm.
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op
.
e
om “Auto” te kiezen en druk dan op OK of
rt
Op het in-beelddisplay
Druk op
om het pijltje
rt
(opgelichte balk) naar
“AUTO CH INSTELLING” te
verplaatsen en druk dan op
of
OK
.
e
NE
13
● Bij gebruik van het inbeelddisplay zal het AUTO
CH INSTELLING scherm
verschijnen. De “
markering verplaatst tijdens
het automatisch instellen van
links naar rechts op het TVscherm. Wanneer het
Automatisch Instellen is
voltooid, verschijnt
“ZENDER ZOEKEN
VOLTOOID” ongeveer 5
seconden lang op het
scherm, en daarna verschijnt
het normale scherm weer.
● Indien de videorecorder via de AV aansluiting (
uw TV is verbonden, zal de videorecorder automatisch Preset
Download uitvoeren (
Automatische Instellingen.
q”
blz. 14) in plaats van de
墌
blz. 10) met
墌
LET OP
Nadat de automatische instellingen zijn uitgevoerd blijven
alle vastgelegde zenders en de gidsprogrammanummers in
het geheugen van de videorecorder vastgelegd, zelfs
wanneer de gespecificeerde tijd voor het ondersteunen van
het geheugen is verstreken. De videorecorder zal niet
nogmaals de functie voor het automatisch instellen
uitvoeren. U hoeft in dat geval uitsluitend de klok opnieuw
in te stellen. (
Maak zelf de vereiste instellingen indien u bijvoorbeeld naar
een ander gebied bent verhuisd.
● Instellen van het videokanaal (voor gebruikers van RFaansluiting)
● Instellen van de tuner
● Instellen van de klok
Stel de kanalen voor de tuner opnieuw in indien er een
nieuwe zender in uw gebied is (
de videokanaalafstemming (
墌
墌
blz. 76)
blz. 74
墌
墌
blz. 68
blz. 76
blz. 68) en, indien nodig,
墌
blz. 74).
墌
OPMERKINGEN:
● De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch
worden ingesteld indien er in uw gebied geen TV-zender is, die
een PDC (Programme Delivery Control) signaal uitzendt.
● Het automatisch instellen wordt voortijdig gestopt wanneer
tijdens de procedure de spanning wordt onderbroken of u
drukt bijvoorbeeld op
videorecorder uitschakelen, vervolgens weer inschakelen en
de handelingen opnieuw vanaf stap 1 uitvoeren.
● Afhankelijk van de ontvangstcondities, zal de automatische
instelling van de klok soms niet juist worden uitgevoerd.
● Indien er beeld is maar geen geluid, of indien het geluid op
sommige automatisch ingestelde kanalen onnatuurlijk klinkt, is
de instelling van het TV-systeem voor de betreffende kanalen
mogelijk niet juist. Kies het geschikte TV-systeem voor deze
kanalen (
blz. 71, “INFORMATIE”).
墌
1 of
. U moet in dat geval de
MENU
“Auto” knippert op het displaypaneel; druk NIET op
een van de toetsen van de videorecorder of de
afstandsbediening totdat het displaypaneel de klok,
“(CH) 1” of “– –:– –” toont zoals aangegeven op
blz. 15.
14
NE
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Preset Download
(Zenders van de TV in de
videorecorder vastleggen)
TV-kanalen automatische vastlegging
in de videorecorder/Automatische
instelling van de klok/Automatische
instelling van de
gidsprogrammanummers
LET OP
Deze functie werkt alleen met een TV die voorzien is van T-V
Link e.d.*. Voor de verbinding moet u een volledig bezette
21-pens SCART kabel gebruiken.
* Compatibel met TV's die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NexTView Link
via een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit
en de beschikbare functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van
het systeem.
Indien de videorecorder via de AV aansluiting (
uw TV is verbonden, zal de videorecorder automatisch Preset
Download uitvoeren in plaats van de Automatische Instellingen
in stap 4 op blz. 13. Nadat de kanalen zijn vastgelegd, zullen de
klok en de gidsprogrammanummers door de videorecorder
automatisch worden ingesteld.
Voer stappen 1 t/m 3 onder “Automatisch instellen” op blz.
12 uit alvorens verder te gaan.
Voer Preset Download uit.
A
Druk op OK. Het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK
display verschijnt op het displaypaneel van de
videorecorder en/of op het TV-scherm.
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op
.
e
Op het in-beelddisplay
Druk op
(opgelichte balk) naar “T-V
LINK” te verplaatsen en druk
dan op OK of
om “CH – –” te kiezen en druk dan op OK of
rt
om het pijltje
rt
.
e
blz. 10) met
墌
OPMERKINGEN:
● Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van
uw TV-toestel.
● De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch
worden ingesteld indien er in uw gebied geen TV-zender is, die
een PDC (Programme Delivery Control) signaal uitzendt.
● De Preset Download of automatische instelling wordt
onderbroken wanneer de spanning wordt onderbroken of u
op
1 of
geval moet u de videorecorder uitschakelen, weer inschakelen
en dan de procedure vanaf het begin herhalen.
● Afhankelijk van de ontvangstcondities, zal de automatische
instelling van de klok soms niet juist worden uitgevoerd.
● De op deze videorecorder beschikbare letters/tekens voor de
zendernamen (ID) zijn A–Z, 0–9, –,
naam van sommige ingevoerde zenders kan dientengevolge
verschillen van die van uw TV (
drukt terwijl deze aan de gang zijn. In dat
MENU
f, + en I (spatie). De
blz. 72).
墌
De voorkeuzekanaalpositie op het displaypaneel
vermeerdert vanaf “CH1”. Druk GEEN ENKELE toets op de
videorecorder of de afstandsbediening in totdat het display
dat op blz. 15 is afgebeeld, de klok, “(CH) 1” of “– –:– –” op
het displaypaneel aangeeft.
● Wanneer u het in-beelddisplay
gebruikt, zal het T-V LINK
scherm verschijnen. Daarna
zal het GIDSNUMMER
INSTELLING scherm
verschijnen terwijl het
gidsprogrammanummer wordt
ingesteld. Wanneer Preset
Download is voltooid,
verschijnt “VOLTOOID”
ongeveer 5 seconden lang op
het scherm, en daarna
verschijnt het normale scherm
weer.
● Indien u een toets op de
videorecorder of
afstandsbediening indrukt
terwijl de Preset Download
bezig is, zal deze worden
onderbroken.
Stel het videokanaal in.
B
Zet het videokanaal handmatig op “uit”. (墌blz. 74)
Het resultaat van automatisch instellen/Preset Download wordt op het
displaypaneel getoond
Indien zowel de kanalen als de klok juist zijn ingesteld, wordt de juiste tijd getoond.
Schakel de TV in en kies het videokanaal of de AV functie. Controleer met de PR toets(en) dat alle
vereiste zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
● Indien zendernamen (ID –
van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het TV-scherm getoond wanneer u een andere
zender met de videorecorder kiest.
● Zie blz. 70 – 73 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe
te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of
veranderen.
Indien de kanalen juist zijn ingesteld maar de klok niet, wordt “1” (kanaalpositie)
getoond.
A Schakel de TV in en kies het videokanaal of de AV functie. Controleer met de PR toets(en) dat
alle vereiste zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
● Indien zendernamen (ID –
van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het TV-scherm getoond wanneer u een andere
zender met de videorecorder kiest.
● Zie blz. 70 – 73 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe
te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of
veranderen.
B Voer eerst “Instellen van de klok” op blz. 76.
Indien zowel de kanalen als de klok niet juist zijn ingesteld, wordt “– –:– –” getoond.
Controleer dat de kabels juist zijn verbonden en schakel de videorecorder even uit.
Schakel de videorecorder vervolgens weer in. Het display voor het instellen van het land wordt op
het displaypaneel en/of TV-scherm getoond; voer nogmaals “Automatisch instellen” op blz. 12 of
“Preset Download” op blz. 14.
blz. 73) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam
墌
blz. 73) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam
墌
NE
15
BELANGRIJK
● U kunt controleren of de gidsprogrammanummers juist zijn ingesteld door “Programmeren van de timer met S
(
blz. 30) uit te voeren.
墌
● Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk niet juist vastgelegd en werkt de automatische instelling voor
gidsprogrammanummers niet. Indien de gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld zal bij opname van een TV-programma
met het the S
Bij het programmeren van de timer met het the S
(
墌
● De videorecorder legt alle gevonden zenders vast, zelfs indien de ontvangst van een zender slecht is. U kunt dergelijke zwakke
zenders wissen (
HOWVIEW
blz. 30, “Programmeren van de Timer met S
systeem een ander TV-programma van een andere TV-zender met de videorecorder worden opgenomen.
blz. 71, “Wissen van een kanaal”).
墌
HOWVIEW
HOWVIEW
systeem moet u controleren of het gewenste kanaal is gekozen
®
”).
HOWVIEW
”
INFORMATIE
Taal voor het in-beelddisplay
Met de functie voor het automatisch instellen wordt tevens de taal voor het in-beelddisplay automatisch gekozen op basis van het
land dat u in stap 2 op blz. 12 heeft ingesteld (tenzij u BELGIUM of SUISSE heeft gekozen) zoals u hieronder ziet.
SUOMI
PORTUGAL
DEUTSCHLAND
POLSKA
NORGE
SVERIGE
Zie “Taal” op blz. 16 indien u de taal zelf handmatig wilt veranderen.
Just Clock
Deze videorecorder heeft een “Eenvoudige klokfunctie” waarmee de tijd automatisch op vastgestelde intervallen wordt gelijkgezet
op basis van een PDC signaal. Voor gebruik van deze functie moet u de eenvoudige klok op “AAN” stellen (
“Eenvoudige klok (“Just Clock”)”).
Schakel de TV in en kies het videokanaal (of de
AV functie).
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Met deze videorecorder kunt u één van de 14 talen voor
de medelingen op het scherm kiezen. Met de functie
voor het automatisch instellen wordt de taal automatisch
gekozen (
door de vereiste handelingen handmatig uit te voeren.
A
Druk op
B
Druk op rt om het pijltje
(opgelichte balk) naar
“AUTO CH INSTELLING” te
verplaatsen en druk
vervolgens op OK of e.
C
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar de naam
van het gewenste land te verplaatsen en druk vervolgens
op OK of e.
blz. 15). U kunt echter de taal veranderen
墌
Roep het hoofdmenu scherm op.
.
MENU
Roep het scherm voor het instellen van het
land op.
Kies het land.
Kies de taal.
D
Druk op rt om het pijltje
(opgelichte balk) naar de
gewenste taal te verplaatsen.
● U hoeft niet op OK te drukken.
Indien u op OK drukt, zal het
AUTO CH INSTELLING/T-V
LINK scherm verschijnen.
Roep het normale scherm weer op.
E
Druk op
MENU
.
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST
Volg de onderstaande procedure indien u
Installeren van de
afstandsbediening
satellietkanalen via een satellietontvanger ontvangt.
Ongeveer 20 seconden voordat een geprogrammeerde
S
timeropname (
zijn ingangsfunctie om naar “L-2” en worden de kanalen
van de satellietontvanger automatisch omgeschakeld
door middel van de bijgeleverde
satellietafstandsbediening.
van de
Installeren van de
HOWVIEW
NE
timeropname (墌blz. 30) of “Express”
blz. 32) start, schakelt de videorecorder
墌
17
satellietontvanger
Satellietontvanger
videorecorder
Deze
Satellietafstandsbediening
Satellietontvanger
Satellietafstandsbediening
(voorgestelde plaats)
Signalenzender
satellietafstandsbediening
Installeer de satellietafstandsbediening op
A
een geschikte plaats.
Installeer de satellietafstandsbediening zodanig dat de
signaalweg tussen zijn signalenzender en de
afstandsbedieningssensor op de satellietontvanger door
niets wordt belemmerd.
Zet de satellietafstandsbediening vast.
B
Zet de satellietafstandsbediening goed vast met het stukje
plakband dat op de achterzijde ervan is aangebracht.
Verbind de apparaten.
C
Verbind de AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting op de
videorecorder met de 21-pens SCART aansluiting op de
satellietontvanger.
OPMERKING:
Lees ook de gebruiksaanwijzing van de satellietietontvanger.
Sluit de satellietafstandsbediening aan op de
D
videorecorder.
21-pens SCART kabel
(niet bijgeleverd)
AV2 (L-2) IN/DECODER
Achterpaneel van videorecorder
Sluit de kabel van de satellietafstandsbediening aan op de
SAT CONTROL aansluiting op het achterpaneel.
SAT CONTROL
18
NE
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST (vervolg)
Roep het basis instelling scherm op.
C
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “BASIS
INSTELLING” te verplaatsen en druk vervolgens op OK of
.
e
Roep het satelliet instelling scherm op.
D
Druk op rt om het pijltje
(opgelichte balk) naar
“SATELLIET INSTELLING” te
verplaatsen, en druk
vervolgens op OK of
Voer het merk van de satellietontvanger in.
E
Druk op de geschikte
cijfertoetsen
merkcode uit de lijst op blz.
19 in te voeren, en druk
vervolgens op OK.
● Indien u een ongeldige
merkcode invoert, zal de
invoerpositie voor de
merkcode worden
teruggesteld. Voer de juiste
merkcode nogmaals in.
● U kunt de merkcode niet
instellen terwijl de
videorecorder weergeeft of
opneemt.
om de juiste
.
e
Instellen van het merk en kanaal van
de satellietontvanger
Nadat de satellietontvanger is geïnstalleerd, moet u zijn
merk en kanaal juist instellen. Indien u dit niet doet, zal
de satellietafstandsbediening niet juist werken.
Schakel de TV in en kies het videokanaal (of de AV
functie).
Schakel de satellietontvanger in.
A
Schakel de spanning van de satellietontvanger in.
Roep op de videorecorder het hoofdmenu
B
scherm op.
Druk op
MENU
.
Kies het kanaal van de satellietontvanger
F
om uit te testen.
Druk op de geschikte
cijfertoetsen
kanaalposities op de
satellietontvanger in te
voeren. Druk vervolgens op
.
OK
● U kunt een kanaalpositie
tussen 1 en 999 kiezen.
● Nadat OK is ingedrukt, komt
de videorecorder in de
teststand te staan.
om een van de
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST (vervolg)
T- V L I NK
Controleer het testresultaat.
G
Indien het kanaalnummer van
de satellietontvanger werd
veranderd naar het nummer
dat u in stap 6 heeft
ingesteld ...
Druk op
(opgelichte balk) naar
“VERANDERD NAAR …” te
verplaatsen. Druk vervolgens
op OK of
Indien het kanaalnummer van de satellietontvanger niet
juist werd veranderd ...
Druk op
VERANDERD” te verplaatsen, en druk vervolgens op OK
of
. Herhaal daarna de procedure vanaf stap 5.
e
MERKNAAMCODE
JVC
AMSTRAD
CANAL SATELLITE
CANAL +
D-BOX
ECHOSTAR
ECHOSTAR (VIA DIGITAL)
FINLUX
FORCE
GALAXIS
GRUNDIG
HIRSCHMANN
ITT NOKIA
JERROLD
KATHREIN
LUXOR
MASCOM
MASPRO
NOKIA
PACE
PANAS ONIC
PHILIPS
RFT
SAGEM
SALORA
SIEMENS
SKYMASTER
TPS
TRIAX
WISI
De volgende functies zijn beschikbaar wanneer de
videorecorder door middel van een volledig bezette 21-pens
SCART kabel (
functies werken alleen met een TV die voorzien is van T-V Link
e.d.*.
Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel.
* Compatibel met TV's die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NexTView Link via
een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit en de
beschikbare functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van het
systeem.
NexTView Link
U kunt de EPG (Elektronische Programma Gids) informatie van
uw TV naar de videorecorder zenden voor timer-programmering
op de videorecorder.
Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel.
Automatisch inschakelen van de TV
De TV zal automatisch inschakelen en automatisch instellen op
zijn AV-functie telkens wanneer u een band weergeeft.
Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel.
Automatisch uitschakelen (stand-by)
van de videorecorder
U kunt de videorecorder uitschakelen met de afstandsbediening
van uw TV.
Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel.
Direct Rec
U kunt de opname van een TV-programma dat u aan het
bekijken bent, starten door een eenvoudige bediening. Om deze
functie te kunnen gebruiken, moet u “DIRECT REC” instellen op
“AAN” (
墌
墌
blz. 65).
NE
blz. 10) op uw TV is aangesloten. Deze
19
OPMERKINGEN:
● De satellietafstandsbediening zal mogelijk niet werken met
sommige types satellietontvanger.
● Voor sommige satellietontvangers dient u de
kanaalinvoermodus in te stellen op 2-cijfers.
● Indien uw satellietontvanger meer dan twee kanaalinvoermodi
heeft, moet u instellen op “All Channel Mode”. Voor nadere
bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van de
satellietontvanger.
● Wanneer u het kanaal van de satellietontvanger kiest
(
stap6), kunnen de signalen van de
墌
videorecorderafstandsbediening gestoord worden door
signalen die van de satellietafstandsbediening worden
uitgezonden. In dat geval moet u de
videorecorderafstandsbediening zo dicht mogelijk bij het
ontvangsvenster afstandsbedieningssignalen op de
videorecorder houden.
20
NE
Basisweergave
Schakel de TV in en kies het videokanaal (of de
AV functie).
WEERGAVE
Plaats een cassette.
A
Controleer dat het venster van de cassette omhoog
gericht is, de kant met het label naar u toe wijst en het
pijltje op de voorkant van de cassette naar de
videorecorder wijst.
● Forceer de cassette niet in de videorecorder.
● De spanning van de videorecorder wordt automatisch
ingeschakeld en de teller wordt op “0:00:00” ingesteld.
● Terwijl “– – – –” knippert op het displaypaneel, zal de band een
paar seconden lang lopen om het bandnummer te controleren.
● De weergave wordt automatisch gestart indien het
wispreventielipje is verwijderd.
Zoek het startpunt op.
B
Indien de band voorbij het startpunt is gespoeld, drukt u
op 3 of draait u de
band vooruit te spoelen, drukt u op 5 of draait u de
SHUTTLE
C
Druk op 4. “BEST” wordt tijdens de automatische
sporing knipperend op het displaypaneel van de
videorecorder getoond. (
ring naar rechts.
Start de weergave.
SHUTTLE
ring naar links. Om de
blz. 29)
墌
Stop de weergave.
D
Druk op 8 van de afstandbediening of op
voorpaneel van de videorecorder. Druk vervolgens op
om de cassette te verwijderen.
0
0
op het
Reinig de videokoppen met een droge
reinigingscassette — TCL-2UX — wanneer:
● Het beeld niet scherp en van slechte kwaliteit is tijdens
weergave van een band.
● Het beeld niet helder is of er geen beeld is.
● “GEBRUIK REINIGINGSCASS.” verschijnt op het scherm
(alleen wanneer “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld
(
blz. 65)).
墌
Bruikbare cassettes
● Compact VHS camcorderopnamen kunnen met deze
videorecorder worden weergegeven. Plaats de opgenomen
cassette eenvoudigweg in een VHS cassette-adapter zodat u
deze cassette netzoals een normale VHS cassette kunt
weergeven.
● Zowel normale VHS als Super VHS cassettes kunnen met
deze videorecorder voor opname worden gebruikt. Alleen
VHS signalen kunnen op een normale VHS cassette* worden
opgenomen. VHS en Super VHS signalen kunnen echter met
Super VHS cassettes worden opgenomen èn afgespeeld.
* Door de S-VHS ET functie te gebruiken kunt u op deze
videorecorder VHS-banden opnemen en weergeven met
S-VHS beeldkwaliteit.
Weergavefuncties
OPMERKING:
Kijk tijdens het lezen
van de volgende
procedures naar de
afbeelding van de
SHUTTLE
ring rechts.
NE
21
Stilbeeld/beeld-voor-beeld weergave
1
Pauzeer tijdens weergave.
Druk op 9.
● Corrigeer het beeld met de PR toetsen indien er verticale
stoorstrepen in het beeld zijn.
2
Activeer beeld-voor-beeld weergave.
Draai de
voor-beeld weergave, of naar links voor achterwaartse
beeld-voor-beeld weergave.
OF
Druk op 9.
OF
Druk op w of e.
schijf naar rechts voor voorwaartse beeld-
JOG
3
LET OP
● Het beeld verschijnt mogelijk niet tijdens het zoeken met
hoge snelheid wanneer een met de LP/EP functie
opgenomen cassette is geplaatst.
● Bij weergave van een band die met de EP-functie werd
opgenomen, kan het beeld storing bevatten of vervormd
zijn tijdens stilbeeld, slow-motion en beeld-voor-beeld
weergave of tijdens het zoeken met variabele snelheid.
● Tijdens het zoeken met hoge snelheid, stilbeeld, slowmotion of beeld-voor-beeld weergave zal het beeld
worden vervormd en de kleuren worden aangetast.
● Wanneer u na het zoeken, stilbeeldweergave, slow-motion
of beeld-voor-beeld weergave weer de normale weergave
start, zal het beeld afhankelijk van de TV die u gebruikt
mogelijk in verticale richting trillen.
Zoeken met variabele snelheid
Draai de
stilbeeldweergave naar rechts voor het zoeken met
variabele snelheid in voorwaartse richting, of naar links
voor het zoeken met variabele snelheid in achterwaartse
richting (zie de afbeelding hierboven).
SHUTTLE
OF
Druk op w of e tijdens normale weergave.
● Hoe vaker u drukt, des te sneller de beelden.
● Druk op de toets voor de tegengestelde richting indien u de
snelheid wilt verlagen.
ring tijdens normale of
Slow-motion
Draai de
stilbeeldweergave naar rechts voor voorwaartse
vertraagde weergave, of naar links voor achterwaartse
vertraagde weergave (zie de afbeelding links).
SHUTTLE
OF
Houd tijdens een stilbeeld 9 2 seconden ingedrukt en
laat vervolgens los. Houd
los om weer een stilbeeld te tonen.
OF
Houd w of e tijdens een stilbeeld ingedrukt. Laat los om
weer een stilbeeld te tonen.
OPMERKING:
Tijdens slow-motion weergave kunt u de sporing handmatig
regelen. (
墌
ring tijdens normale of
blz. 23)
nogmaals ingedrukt en laat
9
Zoeken met hoge snelheid (turbo)
Draai de
stilbeeldweergave geheel naar rechts voor voorwaarts
zoeken met hoge snelheid, of geheel naar links voor
achterwaarts zoeken met hoge snelheid. Wanneer u de
SHUTTLE
● Om met hoge snelheid in voorwaartse richting te zoeken,
● Om met hoge snelheid in achterwaartse richting te zoeken,
SHUTTLE
ring loslaat, wordt de stilbeeldweergave hervat.
moet u de
binnen 1 seconde loslaten.
moet u de
binnen 1 seconde loslaten.
OF
Druk tijdens de normale weergave of een stilbeeld op
voor het zoeken met hoge snelheid in voorwaartse
5
richting of op
achterwaartse richting.
OPMERKING:
Houd voor het opzoeken van een dichtbij liggend punt de 5
of
3 tijdens weergave of stilbeeldweergave langer dan
2 seconden ingedrukt. De normale weergave wordt voortgezet
wanneer u de toets weer loslaat.
Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
ring tijdens normale of
SHUTTLE
SHUTTLE
ring geheel naar rechts draaien en deze
ring geheel naar links draaien en deze
voor het zoeken met hoge snelheid in
3
22
NE
WEERGAVE (vervolg)
Verspringen
Druk de
ongewenste gedeelten over te slaan.
Door iedere druk wordt 30 seconden versneld
weergegeven. De normale weergave wordt automatisch
daarna weer voortgezet.
Druk op 4 om tijdens het verspringen weer de
normale weergave voort te zetten.
toets tijdens weergave 1 tot 4 keer in om
30 SEC
Indexzoeken
Deze videorecorder markeert
automatisch indexcodes aan het
begin van iedere opname. Met
deze codes kunt u snel een van de
maximaal 9 punten in beide
richtingen opzoeken.
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat
de videorecorder in de stopfunctie
is geschakeld.
Activeer het index-zoeken.
Druk op w of e (2of 6). “2 1” of “6 1” wordt
op het TV-scherm getoond en het zoeken start in de
overeenkomende richting.
● Om naar indexcodes 2 t/m 9 te gaan, moet u herhaaldelijk op
w of e drukken totdat het gewenste indexnummer wordt
getoond.
Voorbeeld:
Druk voor het opzoeken van het begin van B vanaf de huidige
positie gezien tweemaal op
Druk om vanaf de huidige positie naar D te gaan éénmaal op
e.
w.
Huidige positie
Indexnummer
● De weergave wordt automatisch gestart zodra de gevraagde
indexcode is gevonden.
NE
23
Geheugen voor volgende functie
Het geheugen voor de volgende functie “zegt” de videorecorder
wat deze moet doen na het terugspoelen van de band.
Controleer alvorens verder te gaan of de videorecorder in de
stopstand staat.
Voor automatische weergavestart
a-
Druk op
Voor automatisch uitschakelen
b-
Druk op
Voor automatische stand-by voor timer-opname
c-
Druk op
# (
3, en druk dan binnen 2 seconden op 4.
3, en druk dan binnen 2 seconden op 1.
3, en druk dan binnen 2 seconden op
).
TIMER
Digital TBC/NR
Uw videorecorder is voorzien van Digital TBC (Time Base
Corrector) waarmee trillingen van fluctuerende videosignalen
worden verwijderd zodat ook bij gebruik van oude of gehuurde
videocassettes het beeld stabiel wordt weergegeven.
De aan/uit-instelling van Digital 3-DNR (Noise Reductie)
waarmee ruis wordt onderdrukt voor weergave van heldere
beelden is tevens aan deze functie geschakeld.
* De basisinstelling is ingeschakeld.
Gebruik bij voorkeur Digital TBC/NR wanneer...
... u een met een camcorder opgenomen cassette afspeelt.
... u een vaak gebruikte cassette afspeelt.
... u deze videorecorder als weergavetoestel voor montage gebruikt.
Activeer Digital TBC/NR.
Druk op
● Druk nogmaals op
DIGITAL TBC/NR
DIGITAL TBC/NR
wanneer u Digital TBC/NR wilt uitschakelen.
zodat de toets oplicht.
zodat de toets dooft
OPMERKINGEN:
● Bij weergave van een cassette waarop een TV-uitzending met
slechte signalen is opgenomen, is het soms beter Digital TBC/
NR uit te schakelen.
● Wanneer Digital TBC/NR is geactiveerd, zal bij weergave van
cassettes waarop bepaalde signalen zijn opgenomen (met
gebruik van een computer of karaktergenerators) het
weergavebeeld worden vervormd. U moet in dat geval Digital
TBC/NR uitschakelen.
● Bij weergave van een MESECAM cassette zal Digital TBC/NR
niet werken ookal is de DIGITAL TBC/NR toets verlicht.
Herhaalde weergave
Met deze videorecorder kunt een cassette maximaal 100 keer herhalen.
1
Start de weergave.
Druk op 4.
2
Activeer de herhaalde weergave.
Houd 4 langer dan 5 seconden ingedrukt en laat
vervolgens los.
● De weergave-indicator (
displaypaneel.
● Nadat een band 100 keer is weergegeven, zal de videorecorder
automatisch stoppen.
3
Stop de herhaalde weergave.
Druk elk moment op 8.
● Door op
weergave tevens gestopt.
4, 3, 5 of 9 te drukken wordt de herhaalde
OPMERKING:
Herhaalde weergave is niet mogelijk met een cassette die met de
EP-functie werd opgenomen.
u) knippert langzaam op het
Handmatige sporing
Deze videorecorder heeft een automatische functie voor het
regelen van de sporing. Tijdens weergave kunt u echter de
sporing ook handmatig bijstellen door op de PR toetsen te
drukken.
1
Schakel de automatische sporing uit.
Druk op p van de afstandsbediening.
2
Stel de sporing handmatig bij.
Druk op PR + of –.
3
Activeer de automatische sporing weer.
Druk op p van de afstandsbediening.
OPMERKING:
Bij het plaatsen van een cassette wordt automatisch de functie
voor automatische sporing geactiveerd.
Keuze van het audiospoor
U kunt drie audiosporen (HI-FI L, HI-FI R en NORM) met de
videorecorder opnemen en het gewenste spoor weergeven.
Tijdens weergave
Druk op de
schakelen:
van de
videorecorder
a + s
a
s
NORMNORM
a + s + NORM
OPMERKINGEN:
● Kies normaliter “
stereo cassettes stereo weergegeven en het normaal spoor
wordt automatisch weergegeven voor cassettes waarop
uitsluitend normaal geluid is opgenomen.
● Zie blz. 28 voor details aangaande het opnemen van stereo en
tweetalige programma’s.
● “O.S.D.” moet op “AAN” zijn gesteld daar anders het
in-beelddisplay niet zal worden getoond (
toets om het audiospoor als volgt te
AUDIO
SPOOR
In-beelddisplay
HI FI
L
j h R
HI FI
L
j
HI FI
h R
HI FI
NORM
a + s”. Met deze functie worden Hi-Fi
GEBRUIKDisplaypaneel
Voor Hi-Fi stereo
cassettes
Voor hoofdgeluid
(originele taal)
van tweetalige
cassettes
Voor tweede
geluid (vreemde
taal) van
tweetalige
cassettes
Voor cassettes
met gekopieerd
audiospoor
Voor cassettes
met gekopieerd
audiospoor
blz. 65).
墌
24
NE
Basisopname
Schakel de TV in en kies het videokanaal (of de
AV functie).
OPNAME
Plaats een cassette.
A
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje intact
is.
● De spanning van de videorecorder wordt automatisch
ingeschakeld en de teller wordt op “0:00:00” ingesteld.
● Terwijl “– – – –” knippert op het displaypaneel, zal de band
een paar seconden lang lopen om het bandnummer te
controleren.
Kies een programma.
B
Druk op de
wilt opnemen te kiezen.
Stel de bandsnelheid in.
C
Druk op
indicator op het displaypaneel van de videorecorder de
juiste bandsnelheid toont.
● Met de EP-functie wordt de opnameduur verlengd tot driemaal
● Wanneer u een programma met de EP-functie op deze
● De EP-functie kan niet worden gekozen wanneer “KLEUR
SP/LP/EP
de normale duur.
videorecorder opneemt, is het aan te raden dat u deze band
later op deze videorecorder weergeeft.
SYSTEEM” op “MESECAM” is ingesteld. (
of
PR +/–
cijfertoetsen
(p). Controleer dat de SP/LP/EP
om het kanaal dat u
墌
blz. 67
)
Voortzetting van een opname
Wanneer de spanning tijdens opname, opname met de
directe timer (
(
blz. 30, 32) wordt onderbroken, zal de opname
墌
automatisch worden voortgezet zodra er weer spanning naar
de videorecorder wordt gestuurd. Dit is echter niet het geval
wanneer de gespecificeerde tijd voor ondersteuning van het
geheugen van de videorecorder is verstreken.
blz. 25) of timer-gestuurde opname
墌
Start de opname.
D
Houd 7 en 4 van de afstandsbediening tegelijk
ingedrukt of druk op
B.E.S.T. wordt na het plaatsen van de cassette bij het begin
van de SP en LP (of EP) opname uitgevoerd. (
Indien “DIRECT REC” op “AAN” is ingesteld, zal het
programma dat op het TV-scherm verschijnt worden
opgenomen (
E
Druk op 9. Druk op 4 om de opname voort te zetten.
F
Druk op 8 van de afstandsbediening of
videorecorder. Druk vervolgens op
te verwijderen.
墌
Pauzeer of zet de opname voort.
Stoppen van de opname.
van de videorecorder.
7
blz. 65).
墌
0
om de cassette
0
blz. 29)
van de
Beveiliging tegen het “per ongeluk” wissen
Verwijder het wispreventielipje van een cassette om een
opname tegen wissen te beveiligen. Indien u later toch op
deze cassette wilt opnemen, moet u de ontstane opening met
plakband afdekken.
Wispreventielipje
Opnamefuncties
NE
25
Directe timer-opname (ITR)
Met deze functie kunt u op een eenvoudige wijze een opname
van 30 minuten tot 6 uur instellen (instelbaar in stappen van 30
minuten). De videorecorder wordt automatisch uitgeschakeld
nadat de ingestelde tijd is verstreken.
1
Start de opname.
Druk op 7 van de videorecorder.
2
Activeer de ITR functie.
Druk nogmaals op 7. “o” knippert en “0:30” wordt op
het displaypaneel getoond.
3
Stel de opnametijd in.
Druk op 7 om de opnametijd te verlengen indien u
langer dan 30 minuten wilt opnemen. Door iedere druk
op de toets wordt de opnametijd met 30 minuten
verlengd.
OPMERKING:
ITR directe timer-opname kan uitsluitend met de 7 toets op het
voorpaneel van de videorecorder worden geactiveerd.
Aanduiding van de verstreken
opnametijd
Opname van een programma en
tegelijk een ander programma
bekijken
Indien de videorecorder via de AV verbinding met de TV
is verbonden, druk op
videorecorder en de TV-uitzending die u opneemt
verdwijnen. Nadat de opname eenmaal is gestart, kunt u
eenvoudigweg de zender die u wilt bekijken met de
toetsen van de TV kiezen.
● Het programma dat u met de toetsen van de TV heeft gekozen
wordt nu op het TV-scherm getoond. Het programma dat u
met de PR toetsen van de videorecorder heeft gekozen wordt
op de band opgenomen.
● Indien u een decoder met de videorecorder heeft verbonden
(
blz. 62), kunt u tevens een gecodeerd kanaal met de
墌
toetsen van de TV kiezen.
TV/VCR
. De VCR indicator van de
1
Activeer het tellerdisplay.
Druk op
displaypaneel verschijnt.
2
Stel de teller terug.
Druk voordat u de opname of weergave start op
● De teller wordt naar “0:00:00” teruggesteld en toont daarna de
exacte verstreken tijd tijdens het bandtransport. U kunt de
exacte opname - en weergavetijd controleren.
totdat een telleraanduiding op het
––:––
0000
.
Resterende bandtijd
Druk op
getoond.
● Het displaypaneel toont de resterende bandtijd met “
aangegeven.
● Door herhaaldelijk op de
aanduidingen op het displaypaneel veranderen zodat de teller,
de kanaalpositie*, de tijd van de klok of de resterende bandtijd
wordt getoond.
* De kanaalpositie wordt niet tijdens weergave getoond.
OPMERKING:
Afhankelijk van de cassette die u gebruikt, is het mogelijk dat de
resterende bandtijd niet direct wordt getoond of onjuist is. Het is
tevens mogelijk dat “– –:– –” soms wordt getoond of het display
knippert.
totdat de resterende bandtijd wordt
––:––
toets te drukken, kunt u de
––:––
y”
26
NE
OPNAME (vervolg)
Heropname
U kunt gedeelten van bijvoorbeeld een TV-programma
uitmonteren tijdens opname.
Eind van programmaBegin van programma
ProgrammaProgramma
1
Activeer de opnamepauzefunctie.
Druk tijdens opname op 9.
2
Zoek het startpunt.
Draai de
5
bereikt vanaf waar u de opname wilt hervatten.
● De videorecorder schakelt weer in de opnamepauzefunctie.
3
Druk op 4 wanneer u de opname wilt voortzetten.
JOG
ingedrukt) en laat deze los wanneer het punt is
Zet de opname voort.
Ongewenst
gedeelte
Opgenomen gedeelte
Ga terug naar het eind van het eerste
programma om het ongewenste gedeelte
uit te monteren.
schijf naar links of rechts (of houd 3 of
Ongewenst
gedeelte
OPMERKINGEN:
● De heropnamefunctie werkt niet tijdens gebruik van Direct
Rec (
blz. 19, 65).
墌
● Een beeldstoring kan optreden indien u de heropnamefunctie
gebruikt bij een bandgedeelte dat met de EP-functie werd
opgenomen.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.