Jungheinrich ETV212, ETV210 User Manual

õUNGHEINRICH

Mensajes del sistema

04.09 1
Mensajes del sistema
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
1 Subtensión durante el arranque
del sistema
2 Sobretensión
3 Límite de temperatura de los
mandos > 80°C (>70°C MP1510C) o sólo en caso de ACS: Información a temp. > 85°C Error a temp. > 115°C Error a temp. < -20°C
F-AC, H-AC
F-AC, H-AC
F-AC, H-AC
Subtensión INST. ELÉCTRICA
Sobretensión MANDO DE BATERÍA
MANDO DE TEMPERATURA
Controlar la tensión de la batería; cargar la batería; comprobar la conexión de ca­bles hacia el mando; controlar el fusible de la corriente principal; controlar el con­tactor principal; cambiar la parte de mando; cambiar el componente; (límite U
= 80V: U
N
<64V ó U
bat
cond
< 56V límite U U
cond
límite U
= 48V: U
N
< 34V
= 24V: U
N
< 34V ó
bat
<17V)
bat
Controlar tensión de la batería; cambiar parte de mando; cambiar componente; (límite U límite U límite U
= 80V: U
N
= 48V: U
N
= 24V: U
N
> 92 V
bat
> 62 V
bat
> 28 V)
bat
Controlar el sensor y las conexiones de cables; dejar que se enfríen los mandos; controlar funcionamiento del ventilador, mejorar el enfriamiento. Calentar el mando, trabajar con poten­cia mínima hasta que el mando se haya calentado.
No es posible conducir. Reducción de la potencia de marcha y elevación. Símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK).
Ninguna función de marcha y ninguna función hidráulica Símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK).
Reducción de la potencia de marcha y elevación. Símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK).
4 Parada de emergencia activada
durante la marcha
5 Sobretensión
F
F, F-AC, H-AC
ALIMENT. TENSIÓN Aviso de advertencia
(U < 20V MP1510C)
INST. ELÉCTRICA Comprobar conexión de cables hacia la
batería; comprobar batería; cambiar parte de mando; cambiar componente; (límite para retráctiles U
> 62 V
bat
límite para MP1510C: U > 32 V)
El freno se activa, imposible conducir la máquina.
El freno se activa, no es posible conducir la máquina.
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 2
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
6 Rotura de cable:
encoder valores prescritos de marcha
7 Interruptor de llave
activado durante la marcha
8 2 direcciones de marcha al mis-
mo tiempo
9 Interruptor de protección por in-
versión defectuoso
10 U
11 Fallo de offset corriente de induci-
<> U
cond
El contactor principal está agarro­tado o no está abierto
do o de campo (DC), corriente de estator (AC); punto de medición de corriente
bat
;
C, I2, I3, I4, I5,
FS
F,F-AC,H-AC
F-AC, H-AC, C,
MP, S, I2, I3, I5,
FS
I2, FS
F, H,
F-AC, H-AC
L
F-AC, H-AC
CONTROLER Controlar tensión de la batería; cambiar
encoder de valores prescritos de marcha; Canion / cambiar la interface
INTERRUPT. LLAVE Aviso de advertencia
(U < 13V por 200ms MP1510C)
INST. ELÉCTRICA Aviso de advertencia; cambiar inversor
de marcha; cambiar interface 7 Canion; cambiar Multipiloto / Solopiloto. Controlar el sistema eléctrico en caso de doble pedal.
INST. ELÉCTRICA Comprobar el interruptor, controlar las
conexiones de cables
CONTACTOR PRINC. Comprobar el contactor principal; com-
probar la conexión de cables; controlar salida pin 2 (ACS) del mando de trac­ción; cambiar componente
MANDO Comprobar el cable de corriente princi-
pal; cambiar componente
Marcha interrumpida, sím­bolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK). Funciones hidráulicas se pueden ejecutar.
El freno se activa, imposible conducir la máquina.
Marcha interrumpida, sím­bolo de aviso ”Atención“ parpadea (ELSE-CHECK). Funciones hidráulicas se pueden ejecutar.
Marcha, hidráulica sin fun­ción, símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK).
Marcha sin función
12 Campo ’Disable Driver’ defectuo-
so (para DC); Etapa final ’Disable Driver’ defec­tuosa (para AC)
13 Campo ‘Disable Watchdog’
defectuoso
F, H
F-AC, H-AC
L
F, H
MANDO Cambiar componente;
para AC: cmprobar la conexión del cable de cinta plana; cambiar parte de potencia
MANDO Cambiar el componente Marcha sin función
Marcha, hidráulica sin fun­ción, símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK).
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 3
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
14 - Contactor principal no cerrado
- Etapa final de campo no se deja activar (DC)
15 Campo ‘Disable’
defectuoso; Illegal address (para AC)
16 Regulador de inducido ’Disable
Driver’ defectuoso; reinicializa­ción de software (para AC)
17 Inducido ‘Disable Watchdog’
defectuoso
18 DC: la etapa final del inducido no
se deja activar AC: una de las 3 fases no se deja activar
F, H,
F-AC, H-AC
F, H,
F-AC, H-AC
L
F, H,
F-AC, H-AC
F, H
F, H, F-AC, H-
AC
L
MANDO / CONTAC­TOR PRINCIPAL
MANDO Cambiar parte de mando; cambiar
MANDO Cambiar parte de mando (AC); cambiar
MANDO Cambiar componente Marcha sin función
MANDO Comproar conexión de cables hacia el
Controlar conexión de cables; controlar contactor principal; controlar circuito de carga, controlar fusible alimentación del campo; cambiar el componente
componente
componente
inducido; cambiar parte de potencia; cambiar componente
Marcha, hidráulica sin fun­ción, símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK).
Marcha sin función
Marcha sin función
Marcha sin función
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 4
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
19 Inducido „Disable“ defectuoso;
cortocircuito etapa final (para AC). En combinación con mandos AS4814 Plus, este defecto puede ser provocado por el sensor de régimen defectuoso. La rueda del sensor tiene un desequilibrio o excentricidad (forma elíptica) o la holgura entre sensor y rueda de sensor es demasiado grande. En este caso el componente no está averiado. No es posible eliminar el cortocir­cuito apagando y volviendo a encender la máquina.
F, H, F-AC ,H-
AC,
L-AC
MANDO Cambiar parte de potencia; cambiar el
componente. Puede producirse en combinación con el error nº 70, en tal caso: verificar la tensión de alimentación de­trás del contacto del contactor principal; en caso de fallo la tensión es clara­mente inferior a la tensión de servicio nominal. Desembornar el polo positivo de potencia de los componentes para poder localizar la causa del error - a ex­cepción del mando de tracción F1, éste tiene que permanecer conectado. Un componente somete la tensión de prue­ba a una carga mediante cortocircuito interno. La tensión de prueba se genera por la carga de las baterías del condensador internas mediante la resistencia a un de­terminado valor de la tensión de alimentación del mando. Verificar el sensor, cambiar el sensor y/o la rueda del sensor.
Marcha sin función
20 Inducido mal conectado
21 Sobrecorriente inducido (cortocir-
cuito/ ‘High-Side’ defectuoso)
F, H
F, H, F-AC, H-
AC
L
INST. ELÉCTRICA Comprobar cable de corriente principal
hacia el inducido
MANDO/ELÉCTRICA Comprobar el cable de corriente princi-
pal que va al inducido (para CA); comprobar el sensor de régimen (para CA); comprobar la presencia de cargas estáticas (para CA); I
inducido
(MP1510); sustituir el componente
> 360A durante 250ms
Marcha sin función
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 5
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
22 Fallo de ‘Watchdog’; Watchdog
no funciona
23 Sobrecarga de procesador / ‘In-
terrupt’ permanente Timeout ACS en la conexión del CAN
24 EEPROM no responde / parámet-
ros no congruentes / parámetros puestos a valores estándar, suma de comprobación errónea
25 Faltan telegramas:
- La interface no es registrada
- No hay telegramas provenientes del controler CAN-Bus
F, H, L, M, S, A,
I2, I3, I4, C,
F-AC, H-AC, FS
F, H, L, M, S, A,
I2, I3, I4, C,
F-AC, H-AC, FS
F, H, L, I2, I3, I4,
C,
F-AC, H-AC
MFC-freno
MFC-hidr., FS
F, H, I4, I8
F-AC, H-AC
L
MANDO / CANION Puesta a cero (reinicialización, reset) de
la máquina; cambiar parte de mando; cambiar componente
MANDO / CAN Comprobar la conexión del CANBus;
controlar enchufe y componente CAN­ION; cambiar componente
MANDO / CANION Comprobar cable de batería; controlar
U
; ajustar tipo de máquina, ajustar
bat
parámetros estándar; cambiar parte de mando; cambiar componente, borrar el registro de fallos, modificar los parámet­ros, ajustar el cuentahoras, cambiar el componente
INTERFACE / CAN Comprobar conexión del CANBus; com-
probar conexión de cables para activación de la válv. prop.; controlar fu­sible 1F8; cambiar interface (I2, I4, I8); cambiar potenciómetro de elev., Multipi­loto, Solopiloto o interface; MP1510C registra nuevamente, la interface no, el mando queda bloqueado y espera a la interface. Controlar tensión de batería (¡bajo carga!); eventualmente cargar y/o cam­biar la batería; AS2409K egrama de "señal de vida" durante más de 300 ms del controler CAN-Bus; cam­biar el controler
: la tensión falla, el mando se
: no se ha recibido ningún tel-
Marcha, hidráulica sin fun­ción, símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK).
Marcha, hidráulica sin fun­ción, símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK).
Símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK).
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 6
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
26 Rotura de cable:
- Potenciómetro de elevación
27 Rotura de cable:
- Encoder de valores reales de dirección; Carretilla apiladora retráctil: con movimiento de 45° del eje de dirección ningún flanco del inter­ruptor de proximidad. Canion: parámetro "Registro de ángulo de dirección activo" tiene un valor equivocado Máquinas Junior PM2402L: configuracion errónea del parámetro “Modo operativo“
28 Rotura de cable:
- Sensor de dirección
M, S, I2, I3
C, L, I3, I4
C, L, I3, I4
MULTIPILOTO / SOLOPILOT / POTENC. DE ELEV.
SENSOR ÁNG. DIR. Comprobar conexión de cables; cambiar
SENS. ÁNG. PRE. DIR.
Comprobar conexión de cables Elevación se interrumpe,
sensor / potenciómetro de ángulo de di­reccion; cambiar Canion / interface; cambiar la dirección
PM2402L a partir de versión de software
1.60: Configurar el parámetro P511 “Modo
operativo“ correctamente 1 = sensor analógico (potenciómetro),
2 = sensor digital en el motor de dirección
Comprobar conexión de cables; cambiar sensor de rueda direccional; cambiar Canion / interface; cambiar la dirección
símbolo de aviso “Aten­ción“ parpadea (ELSE­CHECK), marcha es posible
Conducir en marcha lenta, símbolo de aviso “Aten­ción“ parpadea (ELSE­CHECK), funciones hidráu­licas se pueden ejecutar. ¡Este error causa la parada de emergencia de las car­retillas apiladoras retráctiles!
Conducir en marcha lenta, símbolo de aviso “Aten­ción“ parpadea (ELSE­CHECK), funciones hidráu­licas se pueden ejecutar. ¡Este error causa la parada de emergencia de las car­retillas apiladoras retráctiles!
29 Rotura de cable:
- Potenciómetro de empuje
M
Valor prescrito de em­puje MULTIPILOTO
Cambiar el Multipiloto
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 7
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
30 Rotura de cable:
- Potenciómetro de inclinación
31 Rotura de cable:
- Encoder de valores prescritos ZH1
- Encoder de valores prescritos elevación / descenso inicial
32 Rotura de cable:
- Encoder de valores prescritos ZH2
33 Rotura de cable:
- Encoder de valores prescritos ZH3
34 CANBus defectuoso
M
M, S
FS
M, S
M, I8
F, H, L, M, S, A,
I2, I3, I4, I5, C,
F-AC, H-AC
FS
Valor prescrito de in­clinación MULTIPILOTO
Valor prescrito de desplazador lateral MULTIPILOTO / SOLOPILOTO
MULTIPILOTO / SOLOPILOTO
MULTIPILOTO Cambiar el Multipiloto
CAN-BUS Comprobar conexión al CANBus; cambi-
Cambiar el Multipiloto, efectuar Teach-in del Multipiloto (sólo sensor Hall 2003)
Cambiar Multipiloto / Solopiloto, efectuar Teach-in del Multipiloto (sólo sensor Hall 2003) Controler: controlar / cambiar tecla
Cambiar Multipiloto / Solopiloto, efectuar Teach-in del Multipiloto (sólo sensor Hall 2003)
ar el componente perturbador; controlar resistencias finales
Funciones hidráulicas se in­terrumpen, símbolo de aviso „Atención“ parpadea (ELSE-CHECK), marcha es posible.
Funciones hidráulicas se in­terrumpen, símbolo de aviso „Atención“ parpadea (ELSE-CHECK), marcha es posible.
Marcha, hidráulica sin fun­ción, símbolo de aviso ”Atención“ parpadea (ELSE-CHECK). Sólo es guardado en el libro (regis­tro) de fallos (a partir de
2004).
35 Ninguna pos. cero de marcha; te-
cla de hombre muerto y pedal acelerador activados al encender la máquina
I2, I3, I4, C
FS
REPOSO MARCHA Aviso de advertencia; comprobar el con-
troler; contacto flojo en la alimentación de la interface (12V); controlar Canion; controlar sist. eléctr. en caso doble pedal
Marcha es interrumpida, símbolo de aviso “Aten­ción“ parpadea (ELSE­CHECK), funciones hidráulicas se pueden ejecutar.
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 8
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
36 Ninguna pos. cero de elevación
37 Ningún valor prescrito (teórico)
del ángulo de dirección
38 Componente no responde, los
autochequeos no han sido concluidos.
39 Tipo de máquina no es
congruente.
1. En la fase de autochequeo se detectó que por lo menos un componente tiene como parámetro un tipo de máquina equivocado.
2. Durante el funcionamiento de la máquina se detectó un tipo de máquina equivocado; cau­sado por contactos flojos en las conexiones de la aliment­ación de tensión.
M, I2, I3,FS
L
F, H, L, I2, I3, I4,
C, A, M, S, F-
AC, H-AC
F, H, L, I2, I3, I4,
I5, A, M,
F-AC, H-AC
POS. REPOSO ELEV. Aviso de advertencia; comprobar el en-
coder (transmisor) de valores prescritos de elevación
MANDO / CAN Comprobar encoder de valores prescri-
tos de dirección; comprobar conexión con CANBus; verificar parámetro "Tipo de dirección"; cambiar componente (I5)
MANDO / CAN Controlar la conexión y la tensión del
CAN-Bus; controlar codificación del in­terruptor DIL 7 (MP1510); ¿supervisión del mando de dirección activada? (AS2412F); controlar codificación de ACS; cambiar componente
TIPO DE MÁQUINA Ref. a 1. Ajustar el tipo de máquina
Ref. a 2. Comprobar el interruptor (inter­ruptor de llave), eventualmente cambiarlo o eliminar el contacto flojo en las conexiones de enchufe de las ten­siones de alimentación. Ajustar el tipo de máquina.
Funciones hidráulicas se in­terrumpen, símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK), marcha es posible.
Marcha, elevación sin fun­ción, símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK).
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 9
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
40 Sobretemperatura del motor
Durante el servicio sobretemper­atura del motor de tracción: temp. > 150°C y velocidad de marcha < 1km/h En caso de ACS: Información a temp. > 145°C Error a temp. > 165°C
41 Potenciómetro en el imán de
freno Tensión potencióm. inferior a 0,3V o superior a 2,7V durante más de 500ms.
42 - Cortocircuito entre la salida y el
polo positivo de la batería (EJC, ELE)
- Activación del imán de freno:
valor durante 500 ms inferior a mínima diferencia en el poten­ciómetro con el imán activado (150mV). Ninguna presión de fre­nado durante la inicialización; otra vez presión de frenado después de que el imán de parada de emergencia haya sido activado
L, F, H
F-AC, H-AC
L
L,F
TEMPERAT. MOTOR Aviso de advertencia; controlar sistema
de sensores del motor y las conexiones de cables; comprobar el motor; ¿freno del motor de tracción abierto?
POT. IMÁN FRENO Comprobar potenciómetro; controlar fija-
ción del potenciómetro; comprobar la conexión de cables
IMÁN DE FRENO Comprobar la conexión de cables; com-
probar el imán de freno; cambiar componente
Reducción de la potencia de marcha y elevación. Símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK). En caso de activar la direc­ción parpadea sólo el símbolo de aviso.
43 Reajustar el freno
L
AJUSTE DE FRENO Reajustar el freno; comprobar el
potenciómetro
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 10
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
44 - Freno no conectado o línea de
conexión en cortocircuito
- Cable del freno roto
Sólo en categoría de dirección 3:
El driver interno del freno ’fail safe’ no puede activar el relé, o cortocircuito (contacto agarrota­do) en la salida durante el chequeo de arranque
45 Demasiados impulsos del encod-
er de valores prescritos de dirección: Contacto flojo o radiación pertur­badora. Se registraron más de 255 impulsos dentro de 100ms
46 Encoder de valores prescritos de
dirección mal conectado AS4803L: se registraron más de 3 impulsos en una dirección y más de 3 impulsos en la otra den­tro de 100ms.
L,F
L,I5
L,I5
DEFECTO FRENO - Comprobar el cableado del freno,
eventualmente cambiar el freno
- Cambiar el cable del freno; controlar el potenciómetro; controlar la fijación del potenciómetro;
Sólo en categoría de dirección 3:
- Controlar salida del driver (controlador) de freno, verificación de plausibilidad del contacto de conmutación, cambiar com­ponente de dirección.
VOLANTE Comprobar conexión de cables; cambiar
rodamiento incrementador; cambiar componente
VOLANTE Comprobar conexión del soporte del
sensor; comprobar conexión de cables AS4803L: comprobar la entrada de identificación del volante.
Ninguna liberación
47 Ningún impulso del encoder de
valores prescritos de dirección Volante ETVQ sin impulsos del
er
rodamiento incrementador. El
1 motor paso a paso registró más de 10 impulsos, el rodamiento in­crementador, sin embargo, registró menos de 3 impulsos dentro de 200ms
L,I5
VOLANTE Comprobar conexión de cables; cambiar
rodamiento incrementador; cambiar componente
Ninguna liberación
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 11
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
48 Incompatibilidad con el parámetro
"Tipo de dirección" Volante ETVQ sin impulsos del motor paso a paso del 2º rodami­ento incrementador. El rodamiento incrementador regis­tró más de 10 impulsos, el motor paso a paso del rodamiento incre­mentador, sin embargo, registró menos de 2 impulsos dentro de 200ms
49 Alimentación CAN defectuosa;
alimentación superior a 14V o in­ferior a 10V, CAN o rodamiento incrementador no alimentado correctamente
50 Multipiloto NRG rotura de cable
Inclinador horizontal
L
AS 2412
F, H-AC
M
TIPO DIRECCIÓN Ajustar tipo de dirección correctamente
ETVQ: comprobar el acoplamiento al motor paso a paso, apretar los tornillos prisioneros.
Controlar el funcionamiento de ambos canales del encoder de valores prescri­tos, ajustar los parámetros estándar así como el tipo de máquina. Sustituir el componente defectuoso.
Can Bus Alimentación CAN
Encoder de valores prescritos horizontal
Tensión en el enchufe CAN es superior a 14V (cortocircuito en inst. eléctrica, componente)
Verificar el cableado del Multipiloto, parámetro 540 puesto a 1 por equivocación
¡No es posible conducir la máquina!
No es posible conducir la máquina ni efectuar mov­imientos de elevación.
51 Teach-In: potenciómetro de val-
ores reales de dirección
52 Teach-In: potenciómetro del imán
de freno
53 Teach-In: potenciómetro de val-
ores prescritos de dirección
L
L
L
Ajuste erróneo AJUSTE
Ajuste erróneo AJUSTE
Ajuste erróneo AJUSTE
Repetir el Teachin; comprobar conexión de cables; comprobar el potenciómetro; cambiar componente
Repetir el Teachin; comprobar conexión de cables; comprobar el potenciómetro; cambiar componente
Repetir el Teachin; comprobar conexión de cables; comprobar el potenciómetro; cambiar componente
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 12
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
54 Rotura de cable motor
Rotura de cable motor durante el chequeo de arranque ETVQ: valor de tensión para la temperatura inferior a 0,3V o su­perior a 2,7V
55 Cortocircuito motor; corriente de-
fectuosa; etapa final defectuosa
56 Motor o encoder de valores re-
ales conectados de forma incorrecta
57 Ninguna modificación del ángulo
real El motor no se mueve a pesar de la señal de mando
L, F, H
L, F-AC, H-AC
L,F.H
L,F,H
ROTURA CABLE MOT Comprobar conexión de cables; com-
probar las líneas del sensor de temperatura; cambiar componente; cambiar el motor
CORTOCIRC. MOTOR Comprobar conexión de cables; cambiar
el motor; cambiar componente
MOTOR POL. INV. Comprobar conexión del motor; compro-
bar el potenciómetro de valores reales; AC: fases L1, L2 o L3 intercambiadas en el motor
ACTIVACIÓN DIR. ENCODER DE VAL­ORES REALES
Comprobar motor; comprobar el poten­ciómetro de ángulos reales; eliminar el bloqueo mecánico de la rueda; AS4803L: comprobar el rodamiento in­crementador; cambiar componente, encoder de valores reales, rotura de ca­ble, controlar las señales PM2402L: comprobar modo operativo
Paro del motor de tracción, paro del motor hidráulico, símbolo de aviso “Aten­ción“ parpadea (ELSE­CHECK).
58 Valor real del áng. de dir. oscila
ETVQ: no fue posible llegar a la marca de referencia 0° dentro de 5 seg. o no se alcanzó un seg­mento válido. El motor de la dirección no se mueve
L
ÁNGULO DIRECCIÓN Controlar el encoder de valores reales
(en el motor de la dirección) Comprobar motor de dirección, fusibles y rodamiento incrementador; eliminar el bloqueo mecánico de la rueda; controlar la distancia respecto al interruptor de proximidad.
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 13
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
59 Valor prescrito del ángulo de di-
rección oscila
60 El eje de dirección no sigue el
movimiento del volante Desviación de regulación > 15° para 100ms. La rueda gira más de 5° sin modificación del valor prescrito del volante, menos de 2° por seg. tras alcanzar la pos­ición prescrita. Bandajes demasiado deforma­dos, el valor real no puede seguir el valor prescrito.
61 Fallo de etapa final
62 Fallo de etapa final
63 Tensión de alimentación del sen-
sor fuera del siguiente rango:
AS4803L: < 10V ó > 16V
L
L
L
L
L,F-AC,H-AC
Encoder de valores prescritos del ángulo de dirección ÁNG. DIR. PRESCR.
ACTIVACIÓN DIR. Comprobar mecánica del eje de direc-
MANDO Cambiar el mando
MANDO Cambiar el mando
MANDO La alimentación de 12V no se encuentra
Comprobar potenciómetro de valores prescritos (en la barra timón)
ción; controlar la cadena y la tensión de la cadena; comprobar motor; comprobar la fijación del encoder de valores reales;
Controlar el bandaje, cambiar la rueda si es necesario.
dentro del rango de valores válido. Su­pervisiar si la alimentación de 12V del sensor es superior a 15V o inferior a 11V; apagar y volver a encender el man­do; eventualmente cambiar fusible y mando.
64 Versión de software distinta
65 Multipiloto NRG, rotura de cable
desplazador lateral en el centro
M
L
MANDO Distintas versiones de software en los
AS4803L del ETV-Q. Instalar software de versión idéntica en los módulos.
Interruptor centro, desplazador central MP
Verificar el cableado del Multipiloto, parámetro 540 puesto a 1 por equivocación
No es posible conducir la máquina ni efectuar mov­imientos de elevación.
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 14
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
66 Multipiloto NRG, rotura de cable
conmutación de dirección 180°/ 360°
67 Encoder de valores prescritos
Multipiloto NRG. El inversor de marcha del Multipiloto se atasca durante el arranque del sistema
68 Rotura de cable del interruptor de
seguridad
69 Activación simultánea de ele-
vación y descenso
70 Un componente no responde al
autochequeo o responde erróneamente
M
M
I2, I3, I4, I5
I2, I5, FS
F-AC, H-AC, M,
S, A,
I2, C
Interruptor 180-360, conmutador MP 180°/ 360°
Transm. val. pr. dir. marcha MP
HOMBRE MUERTO Comprobar conexión de cables hacia in-
INTER. ELEV. /DESC. Comprobar conexión de cables; com-
AUTOTEST Comprobar los indicadores (LED) del
Verificar el cableado del Multipiloto, parámetro 543 puesto a 1 por equivocación
Verificar la tecla en el Multipiloto, valores en la ventana Teach-in MP de Judit, efectuar un nuevo Teach-in de valores
terr. de seguridad (hombre muerto, int. de asiento); cambiar interr. de seguridad
probar interruptor
componente básico; tener en cuenta los demás mensajes de error de la tarjeta básica; comprobar los enchufes y las conexiones de cable; comprobar la ten­sión de alimentación detrás del contacto del contactor principal, en caso de fallo, la tensión es claramente inferior a la ten­sión de servicio nominal. Desembornar el polo positivo de potencia de los com­ponentes para poder localizar la causa del error. Un componente somete la ten­sión de prueba a una carga mediante cortocircuito interno. La tensión de prueba se genera por la carga de las baterías del condensador internas mediante la resistencia a un de­terminado valor de la tensión de alimentación del mando.
No es posible conducir la máquina ni efectuar mov­imientos de elevación.
No es posible conducir la máquina ni efectuar mov­imientos de elevación.
Marcha, hidráulica sin fun­ción, símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK).
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 15
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
71 Rotura de cable del potenciómet-
ro de descenso
72 Ninguna pos. cero de descenso
73 Salida de válvula de la interface
defectuosa
74 Salida de válvula de la interface
defectuosa
75 Válvula proporcional no consume
corriente ¿Multipiloto correcto?
76 Cortocircuito en la válvula
proporcional
77 Rotura de cable del pulsador
I2, FS
I2, FS
I2
I2
I2,I4,C
I2, I4C
I2,
POTENC. DESCENSO Comprobar conexión de cables; cambiar
potenciómetro de descenso; cambiar Multipiloto; cambiar interface
REPOSO DESCENSO Aviso de advertencia; comprobar encod-
er de valores prescritos de descenso
SALIDA VÁLVULA Aviso de advertencia; comprobar salidas
de las válvulas
INTERFACE DEFECT Cambiar el interface
VÁLV. PROPORC. Comprobar conexión de cables; com-
probar válvula proporcional; cambiar interface / Canion; cambiar válvula proporcional
VÁLV. PROPORC. Comprobar conexión de cables; com-
probar válvula proporcional; cambiar interface / Canion; cambiar válvula proporcional
ROT. CABLE TECLA Comprobar conexión de cables; cambiar
pulsador; cambiar interface
Símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK).
Símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK).
78 Pulsador y controler activados
simultáneamente
79 Pulsador y hombre muerto activa-
dos simultáneamente
80 2 direcciones de pulsación al mis-
mo tiempo
I2
I2
I2
TECLA/CONTROLER Aviso de advertencia: comprobar conex-
ión de cables; cambiar pulsador; cambiar interface
TECLA/HOM. MUERTO
INST. ELÉCTRICA Comprobar conexión de cables; cambiar
Aviso de advertencia: comprobar conex­ión de cables; cambiar pulsador; cambiar interface
pulsador; cambiar interface
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 16
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
81 Parámetros de ambos mandos de
tracción no son idénticos
82 Rotura de cable del sensor
83 2 componentes iguales son reg-
istrados en la máquina, p.ej. AS4803L: la tensión de interrup­tor de llave no puede ser asignada al componente Elle_1, Elle_2 ni Elle_3
84 Sensor de régimen defectuoso
(marcha) AS4803L:
- Se registró una modificación de
régimen de 50% dentro de 4ms;
- el régimen de referencia es infe-
rior a la mitad del valor del régimen prescrito;
- el motor de la dirección está
bloqueado;
- detección de interrupción: en
caso de que se reduzca un valor de sensor válido dentro de 4ms a cero y permanezca 50ms en este valor sin generar nuevamente un valor válido.
PM2402L/2 a partir de V1.60:
- demasiados impulsos en el en-
coder 3 del motor de dirección
F, F-AC
I2
F, H, I4, F-AC
L-AC
F,H,L-AC
PARÁM. ERRÓNEO Ajustar los parámetros nuevamente
(mandos de tracción EFG)
INST. ELÉCTRICA Altura de seguridad: comprobar conex-
ión de cables; cambiar pulsador; cambiar interface
INST. ELÉCTRICA Verificar codificación de componentes;
comprobar conexión de cables; cambiar componente
SENS. RPM MARCHA Controlar sensor de régimen; el rodami-
ento incrementador resbala; comprobar conexión de cables; cambiar sensor de régimen (n.d.r.); cambiar componente
Comprobar el tendido de cables, ¡no tenderlos junto con las líneas de alimen­tación del motor!
No es posible conducir
No es posible conducir
Marcha es interrumpida, detener la elevación, símbolo de aviso “Aten­ción“ parpadea (ELSE­CHECK), funciones hidráu­licas son posibles.
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 17
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
85 Subtensión de la potencia de sali-
da durante la marcha/dirección; la tensión del condensador baja a 30V (48V) durante 0,5 segundos.
86
87 Línea del sensor interrumpida
Régimen no admisible, cambios de forma repentina y variable: AS4803L: desviación entre los dos sistemas de sensor (transmi­sor de valores reales).
Régimen no admisible, cambios de forma repentina y variable: PM2402L/2 a partir de V1.60: PM2402z: el transmisor de valo­res reales del motor de dirección produce señales incorrectas
AS4803L: ninguna caída de ten­sión en una resistencia de medición interna de 100 ohmios MFC freno: sensado del n.d.r. de las ruedas de carga
F, H-AC
L-AC
F, H-AC
L-AC
L
F-AC L-AC
MFC freno
SIST. ELÉC. MAR. Conectar/desconectar la máquina;
controlar la batería; comprobar conexión de cables de la batería; controlar el fusi­ble; comprobar las conexiones de potencia; cambiar componente
RÉGIMEN INADMISIBLE
RÉGIMEN INADMISIBLE
Sistema eléctrico INTERRUPCION RODAMIENTO INCR.
Comprobar el cableado; sustituir el sen­sor de régimen; sustituir el componente;
¿Son correctos los valores de
A
impulsos (8 ó 64 impulsos/ revolución)?
Comprobar el cableado y las conexio­nes, comprobar el tendido de cables (¡no tender al lado de los cables de ali­mentación del motor!); cambiar el sensor.
La línea del sensor está interrumpida, el motor absorbe la máxima corriente y empieza a zumbar. Comprobar las líneas de los sensores.
Marcha, hidráulica sin fun­ción, símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK).
88 Sensor de régimen defectuoso
(hidráulica) con AS4814H
H
(AS4814H)
SENS. RPM ELEVAR Controlar sensor de núm. de revolu-
ciones; controlar conexión de cables; cambiar el sensor; cambiar el componente
Hidráulica interrumpida, símbolo de aviso “Aten­ción“ parpadea (ELSE­CHECK), marcha es posible.
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 18
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
89 Subtensión en la potencia sum-
inistrada por la hidráulica
90 Marcha con el freno de mano
activado
91 Tensión de 24 V fuera de las tol-
erancias Información a temp. <17 V Error a temp. <15 V
92 Un componente equivocado es
registrado por Canion
93 Condensadores de la unidad
ACS no son cargados
H
C
C
M, S, A
F, H, C
SIS. ELÉC. HIDR. Controlar la batería; controlar la conex-
ión de los cables de batería; controlar el fusible; cambiar el componente
INST. ELÉCTRICA Controlar interruptor del freno
electromagnético
INST. ELÉCTRICA Controlar la alimentación de tensión;
controlar la conexión de cables
INST. ELÉCTRICA Controlar Masterpiloto/Solopiloto; com-
probar la indicación en pantalla; cambiar el componente; controlar puente de pin 2 a pin 6 en XB 27 y XB 44
INST. ELÉCTRICA Controlar circuito de carga, contactor
principal no responde, controlar tensión del bus, controlar transformador de ten­sión, fusibles y juego de cables, cambiar el componente
Reducción de la potencia de marcha y elevación, sím­bolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK).
Símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK).
En caso de advertencia par­padea sólo el símbolo de aviso “Atención“ (ELSE­CHECK); en caso de defec­to la máquina se queda parada.
Marcha, elevación sin fun­ción, símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK).
Marcha, elevación sin fun­ción, símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK).
94 Fallo SDO
95 Fallo de código del conector (Pin)
F, H, C
C
FALLO SDO Software no es compatible, controlar la
versión del software, cargar el software nuevamente; controlar puente de pin 12 a pin 13 en XB 41.
FALLO CÓD. PIN Código de conectores de los componen-
tes no es idéntico
Marcha, elevación sin fun­ción, símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK).
Marcha, elevación sin fun­ción, símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK).
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 19
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
96 Ninguna posición cero del Mas-
terpiloto/Solopiloto de la hidráulica
97 Segmento fuera del margen de
tolerancias PM2402L/2 a partir de V1.60:
Error de referenciado al encender la máquina, ninguna señal de conmutación del interruptor de proximidad (NS) o exceso del tiempo previsto
98 La posición del rodamiento incre-
mentador y del interruptor de proximidad (segmento) difiere en más de 1,1°. En la puesta en marcha de la máquina el sentido de giro de los sensores del volan­te está invertido respecto a la conexión de potencia del motor y/ o a los sensores del motor de dirección.
PM2402L/2 a partir de V1.60: Error de referenciado durante el
funcionamiento, señal de conmut­ación no esperada del interruptor de proximidad
M,S
L
L
Posición de reposo sis­tema hidráulico MASTER/ SOLOPILOTO
Mando de dirección SEGMENTO DEFECTUOSO
Mando de dirección POSICIÓN DIFIERE
Controlar el Masterpiloto/Solopiloto; fun­ciones elevar, bajar, inclinar, ZH1, ZH2, ZH3, tecla de bocina no están en pos­ición cero; cambiar componente
El segmento del eje de dirección no está dentro del margen de tolerancias.
Comprobar cableado e interruptor de proximidad, comprobar la distancia en­tre el interruptor de proximidad y la leva de contacto en el eje de dirección.
Comprobar el cableado.
Comprobar cableado e interruptor de proximidad, comprobar la distancia en­tre el interruptor de proximidad y la leva de contacto en el eje de dirección
Funciones hidráulicas se in­terrumpen, símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK), marcha es posible.
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 20
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
99 CANBus defectuoso;
driver del CAN-Bus parcialmente desactivado
100 Versiones de software NRG de
piezas internas de componentes no congruentes
101 Error de entrada/salida
F,H,M,S,A,
I3, I4, C
M
ISM
CAN-BUS Controlar conexión de cables, controlar
las resistencias terminales, incorporar medidas antiinterferencias (desparasita­je) en la máquina
Software del Multipiloto
Entrada/salida ISM
Cambiar pieza de componente por la re­spectiva componente, ya que por el mo­mento no es posible efectuar „flashes“ en el campo.
Controlar E/S, eliminar error de contacto, controlar tensión de servicio, cambiar el encoder (transmisor) externo Información de índices en el display: a--- Sensor 1 proporciona valores a pe­sar de no estar definido. Verificar los parámetros 11-17. b--- Sensor 2 proporciona valores a pe­sar de no estar definido. Verificar los parámetros 20-26. c--- Sensor 3 proporciona valores a pe­sar de no estar definido. Verificar los parámetros 29-35. O uno de los sensores 1-3 proporciona una tensión fuera del rango de 0,5V ­9,5V .
Marcha, hidráulica sin fun­ción, símbolo de aviso “Atención“ parpadea (ELSE-CHECK).
Es indicado en el display del conductor como error nº
101.
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 21
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
102 Error interno
ISM
ISM interno
Verificar la tensión de servicio. Información de índices en el display: a --- Comunicación defectuosa entre módulo de acceso y grabadora de datos, verificar la conexión. e --- Módulo de radiofrecuencia defectu­oso f --- Nº de canal de radiofrecuencia es "0", tiene que ser otro número (>0). Veri­ficar parámetro 100. g --- Potencia de radiotransmisión es "0". Verificar parámetro 101. h --- Nº de cerradura es inválido, cambiar módulo de acceso. i --- Sensor de choque defectuoso, cambiar grabadora de datos.
Es indicado en el display del conductor como error nº
102.
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 22
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
103 Error de parámetro
EFG: Error de parametrización de la combinación entre modificación ZH opcional y función de con­mutador ZH3
104 El rodamiento incrementador no
emite impulsos durante el ar­ranque del sistema
ISM
CEFG:
F,H
Parámetro ISM
ERR 103
RODAMIENTO INCREMENT.
Ajustar parámetros. Información de índices en el display: a --- Valor de parámetro 5 superior a parám. 6, tiene que ser inferior. b --- Diferencia de parám. 11 es superior a diferencias de cada una de las etapas de parámetros 12-17. c --- Diferencia de parám. 20 es superior a diferencias de cada una de las etapas de parámetros 21-26. d --- Diferencia de parám. 29 es superior a diferencias de cada una de las etapas de parámetros 30-35. e --- Los valores de las etapas de parám. 12-17 no son ascendentes. f --- Los valores de las etapas de parám. 21-26 no son ascendentes. g --- Los valores de las etapas de parám. 30-35 no son ascendentes. h --- Los valores de etapas de choque de parám. 47-49 no son ascendentes. i --- Los valores de etapas de choque de parám. 50-52 no son ascendentes.
EFG: Verificar parametrización y, en su caso, configurarla
Controlar rodamiento incrementador y cable o cambiar el mando
Es indicado en el display del conductor como error nº
103.
EFG: Imposible ejecutar fun­ciones hidráulicas
105 Sensor de temperatura del motor
proporciona valores equivocados, rotura de cable en la línea del sensor
F, H,L
Temp. motor
Controlar conexión del sensor y líneas de alimentación; si es posible, cambiar el sensor, de lo contrario, todo el motor ...
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 23
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
106 Sensor térmico del mando pro-
porciona valores equivocados
107 Tensión interruptor de llave fuera
del margen permisible, codificación de hardware equivocada
108 Valor de calibración equivocado
109 Pedal de freno defectuoso
110 Salida de corriente defectuosa
111 El mando de dirección es super-
visado por el mando de tracción respecto a telegramas de “señal de vida“. El mando de tracción no recibe estos telegramas. El Can-Bus está sobrecargado.
112 El mando de tracción_2 es super-
visado por el mando de tracción_1 respecto a telegramas de “señal de vida“. El Can-Bus está sobrecargado.
F, H,L
F, H,L
MFC-hidr.
MFC-freno
F,H
MFC-freno
MFC-freno
MFC-hidr.
MFC-opción
F
F
Temp. mando
INST. ELECTRICA
(MANDO interno)
PEDAL DE FRENO Las señales del pedal de freno no son
MANDO Comprobar si hay un cortocircuito en las
Control de dirección Comprobar el mando de dirección La marcha no es posible
Mando de tracción Controlar el Can-Bus, medir la resisten-
Error interno, cambiar el mando
Error en la conexión entre mando y componente (enchufe Saab)
Error interno, cambiar el mando
congruentes (plausibles)
salidas
cia terminal (60 ohmios)
Marcha sin función. Elevación sin función Dirección sin función. Contactor principal abierto
MFC_hidr.: sin elevación MFC_freno: sólo marcha lenta
Contactor principal abierto
113 El mando de elevación no envía
telegramas de “señal de vida”
114 Ninguna referencia de trayecto de
empuje al encender la máquina
H
MFC-hidr..
MANDO DE ELEVACIÓN
Info 32 Referencia de empuje
Comprobar la tensión de mando
ninguna Velocidad de empuje reduc-
ida hasta que se hayan alcanzado los topes una vez.
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 24
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
115 Contactor principal no es congru-
ente, contactos no cerrados. Conexión de cable interrumpida, controlador de contactor principal defectuoso en el mando de tracción Controlador del mando de la di­rección AS4803z averiado.
116 Tras la acción de flash del soft-
ware (acción de campo), el número de material del software ya no es plausible, además algu­nos parámetros también podrían ser no congruentes.
F, H,L
??
F, H,
MFC-freno
MFC-prop
Contactor princ. inverosimil
Información 54
CONFIGURAR TIPO DE MÁQUINA
Comprobar la conexión de cables. En caso de que se haya producido adi­cionalmente el error 19, desembornar la etapa final puesta en cortocircuito. Desconectar el polo positivo de potencia. Verificar la tensión del controlador (conectando contra el polo negativo). Si el valor de medición es correcto, verific­ar la bobina del contactor y la mecánica. Comprobar el mando de la dirección AS4803z; en caso necesario, cambiarlo.
Ajustar el tipo de máquina y desconectar y conectar la máquina (esperar aprox. 35 segundos). En caso necesario, se efectuará automáticamente lo siguiente: todos los parámetros son ajustados a los valores básicos, el número de mate­rial del software es ajustado a ’plau­sible’, el registro de fallos es borrado, el cuentahoras es puesto a cero y en el registro de fallos figurará la entrada 116.
Máquina sin función alguna
En el registro de fallos sólo figura el error nº 116 como nota recordatoria de este proceso y todos los parámetros pueden pon­erse a sus respectivos valores básicos.
117 Posición de cabina no congru-
ente, valor del potenciómetro giratorio no concuerda con el in­terruptor de 180 grados.
118 El mando de dirección avisa que
hay un error
CANION
L
Posición de cabina Verificar el potenciómetro de giro, even-
tualmente reajustarlo, verificar el interruptor de 180 grados
Mando de dirección Consultar el display del mando de la
dirección
Ninguna liberación de MARCHA
No es posible poner en MARCHA la máquina, la PARADA DE EMERGEN­CIA se activa
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 25
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
119 Pulsador del sistema de pesaje
defectuoso
120 Sensor de presión del sistema de
pesaje defectuoso
121 Batería no bloqueada correcta-
mente
122 Fallo de puesta en servicio,
el freno magnético está incorrectamente conectado. El tipo de vehículo y la curva característica interna de frenado no se corresponden.
123 La codificación en el enchufe no
concuerda con la palanca multifuncional
MFC-freno
MFC hidráulica
F-AC
Tecla defectuosa Controlar cables y pulsador Función de pesaje falla
Sensor defectuoso Controlar cables y sensor Función de pesaje falla
Bloqueo de batería ECR: ¿chapas de bloqueo insertadas?
CANION
Freno MFC Compruebe la
conexión del freno de las ruedas porteadoras
MFH ERR_MODO
OPERATIVO_NO CONGRUENTE
Comprobar el interruptor de proximidad EFG D30: sólo en caso de bloqueo automático de la batería, comprobar los sensores en caso de bloqueo o desbloqueo, comprobar el sistema mecánico e hidráulico, vehículo
Solucione el problema ajustando el tipo de vehículo. Aparece el aviso 54 (ajustar el tipo de vehículo). Si no se arregla con esto, debe comprobar la conexión de los frenos de las ruedas porteadoras. Se debe dotar a la sección de repuestos de los equipos de conversión pertinentes.
Modo operativo erróneo: controlar puentes en el enchufe o cambiar palanca multifuncional
Máquina sin función alguna
Sin funciones de marcha
No es posible la marcha ni la elevación
124 Sensor amortiguación del avance
del mástil (MVD) - 2 canales incongruente
130 Sentido de la marcha erróneo M, S ERR + código de nodo
131 Comunicación con caja de
distribución eléctrica incorrecta
MFC hidráulica Sensor defectuoso Comprobar la conexión de los cables,
+ código de fallo
T, E ERR + código de nodo
+ código de fallo
sustituir el sensor
Conmutador del sentido de la marcha statt inversor de marcha
Caja de distribución eléctrica defectuosa, avería de CAN-Bus
La carretilla se traslada a velocidad reducida
Marcha bloqueada
Marcha bloqueada
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 26
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
132 Comunicación con ISM incorrecta T, ISM ERR + código de nodo
+ código de fallo
133 Comunicación con Pluto
incorrecta
134 Piloto múltiple/individual
accionado al arrancar
135 El piloto múltiple/individual
anuncia fallo (fallo de ejes, de EEPROM, etc.)
136 Fallo en el sistema operativo
(API)
137 Fallo en la tensión de
alimentación de sensor + 5 V
138 Fallo en la tensión de
alimentación de sensor + 8 V
T, P ERR + código de nodo
+ código de fallo
M, S INF + código de nodo +
código de fallo
M, S ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
ISM averiado, avería de CAN-Bus
Pluto defectuoso, avería de CAN-Bus.
Piloto múltiple/individual accionado o tecla pulsada al arrancar el vehículo. Apagar el vehículo, encender el vehículo, sin que se accione el piloto múltiple/individual o se pulse una tecla.
Comprobar conexiones de piloto múltiple/individual, cambiar componentes.
Lectura del registro de mensajes del sistema para poder detectar el fallo con precisión.
Sobrecarga de la alimentación de tensión, TCU averiado.
Sobrecarga de la alimentación de tensión, TCU averiado.
Marcha bloqueada
Marcha bloqueada
Marcha bloqueada
Marcha bloqueada
Marcha bloqueada
Marcha bloqueada
Marcha bloqueada
139 El watchdog ha activado un
reinicio (reset) dentro del TCU
140 Fallo del software, diversas
causas
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
Incumplido el margen de tiempo dentro del software. Fallo del software.
Fallo en el software; nunca deberá aparecer en el campo. Lectura del registro de mensajes del sistema para poder detectar el fallo con precisión.
Marcha bloqueada
Marcha bloqueada
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 27
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
141 Fallo de inicialización: al menos
un módulo de software no ha podido inicializarse correctamente
142 Acelerador: fallo de tensión,
tensión de señal demasiado alta o baja
143 Acelerador: fallo en el interruptor,
la posición del interruptor de posición cero no corresponde al valor de la señal
144 Acelerador: fallo durante el
Teach-In
145 Pedal de retorno: fallo de tensión,
tensión de señal demasiado alta o baja
146 Pedal de retorno: fallo en el
interruptor, la posición del interruptor de posición cero no corresponde al valor de la señal o pedal del acelerador o de retorno no admisible
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T INF + código de nodo +
código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
Fallo interno de TCU en transmisión de parámetros.
Rotura de líneas o cortocircuito de la tensión de señal contra alimentación o a masa. Pedal averiado
Rotura de líneas o cortocircuito de las conexiones del interruptor o de la línea de señal. Pedal averiado
Valor Teach fuera del rango permitido. Volver a efectuar Teach-In del pedal acelerador.
Rotura de líneas o cortocircuito de la tensión de señal contra alimentación o a masa. Pedal averiado
Rotura de líneas o cortocircuito de las conexiones del interruptor o de la línea de señal. Pedal averiado
Marcha bloqueada
Marcha bloqueada
Marcha bloqueada
Se indica fallo
Marcha bloqueada
Marcha bloqueada
147 Pedal de retorno: fallo durante el
Teach-In
T INF + código de nodo +
código de fallo
Valor Teach fuera del rango permitido. Volver a efectuar Teach-In de pedal de retorno.
Se indica fallo
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 28
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
148 Pedal del freno: fallo de tensión,
tensión de señal demasiado alta o baja
149 Pedal del freno: fallo en
interruptor, la posición del interruptor de posición cero o de final de carrera no corresponde al valor de la señal; interruptor de posición cero o de final de carrera no admisibles entre sí
150 Pedal del freno: fallo durante el
Teach-In
151 Fallo del sensor de ángulo de
dirección
152 Sensor de presión A: fallo de
señal
153 Sensor de presión B: fallo de
señal
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T INF + código de nodo +
código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
Rotura de líneas o cortocircuito de la tensión de señal contra alimentación o a masa. Pedal averiado
Rotura de líneas o cortocircuito de las conexiones del interruptor o de la línea de señal. Pedal averiado
Valor Teach fuera del rango permitido. Volver a efectuar Teach-In del pedal de freno
Sensor del ángulo de dirección averiado, rotura de líneas, cortocircuirto
Sensor de presión proporciona valor no válido
Sensor de presión proporciona valor no válido
Marcha bloqueada
Marcha bloqueada
Se indica fallo
Sólo es posible una marcha lenta
Sólo se puede circular en servicio de emergencia
Sólo se puede circular en servicio de emergencia
154 Sensor de velocidad izquierdo:
fallo de señal
155 Sensor de velocidad derecho:
fallo de señal
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
El sensor de velocidad de la rueda izquierda proporciona una señal no válida o falla una señal de ajuste de fase. Rotura de líneas o sensor averiado
El sensor de velocidad de la rueda derecha proporciona una señal no válida o falla una señal de ajuste de fase. Rotura de líneas o sensor averiado
Sólo se puede circular en servicio de emergencia
Sólo se puede circular en servicio de emergencia
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 29
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
156 Sensores de velocidad: la
velocidad medida es mayor que la velocidad máxima permitida
157 Activación de modulación de
duración de impulsos (PWM) de válvula "bomba de marcha hacia delante": error en la activación
158 Activación de modulación de
duración de impulsos (PWM) de válvula "bomba de marcha hacia atrás": error en la activación
159 Activación de modulación de
duración de impulsos (PWM) de válvula "descenso": error en la activación
160 Activación de modulación de
duración de impulsos (PWM) de válvula "elevación": error en la activación
161 Activación de modulación de
duración de impulsos (PWM) de válvula "inclinación hacia delante": error en la activación
T INF + código de nodo +
código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
El vehículo circula demasiado rápido; los sensores suministran demasiados impulsos
Rotura de líneas, cortocircuito contra alimentación o a masa
Rotura de líneas, cortocircuito contra alimentación o a masa
Rotura de líneas, cortocircuito contra alimentación o a masa
Rotura de líneas, cortocircuito contra alimentación o a masa
Rotura de líneas, cortocircuito contra alimentación o a masa
Se indica fallo
Marcha bloqueada
Marcha bloqueada
Funciones de trabajo bloqueadas
Funciones de trabajo bloqueadas
Funciones de trabajo bloqueadas
162 Activación de modulación de
duración de impulsos (PWM) de válvula "inclinación hacia atrás": error en la activación
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
Rotura de líneas, cortocircuito contra alimentación o a masa
Funciones de trabajo bloqueadas
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 30
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
163 Activación de modulación de
duración de impulsos (PWM) de válvula "ZH1 hacia delante (desplazamiento lateral)": error en la activación
164 Activación de modulación de
duración de impulsos (PWM) de válvula "ZH1 hacia atrás (desplazamiento lateral)": error en la activación
165 Activación de modulación de
duración de impulsos (PWM) de válvula "ZH2 hacia delante": error en la activación
166 Activación de modulación de
duración de impulsos (PWM) de válvula "ZH2 hacia atrás": error en la activación
167 Activación de modulación de
duración de impulsos (PWM) de válvula "retardadora" :error en la activación
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
Rotura de líneas, cortocircuito contra alimentación o a masa
Rotura de líneas, cortocircuito contra alimentación o a masa
Rotura de líneas, cortocircuito contra alimentación o a masa
Rotura de líneas, cortocircuito contra alimentación o a masa
Rotura de líneas, cortocircuito contra alimentación o a masa
Funciones de trabajo bloqueadas
Funciones de trabajo bloqueadas
Funciones de trabajo bloqueadas
Funciones de trabajo bloqueadas
Comunicar fallo
168 Fallo general de modulación de
duración de impulsos (PWM)
169 Válvula de liberación de
funciones de trabajo: error en la activación
170 Válvula de liberación de función
de marcha: error en la activación
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
Fallo de parámetros Marcha bloqueada
Rotura de líneas, cortocircuito contra alimentación o a masa
Rotura de líneas, cortocircuito contra alimentación o a masa
Se indica fallo
Marcha bloqueada
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 31
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
171 Válvula de freno de
estacionamiento: error en la activación
172 EEPROM: fallo durante la lectura T ERR + código de nodo
173 Interruptor de recuperación:
función de recuperación todavía activa
174 Sensores de velocidad: valores
incorrectos del sensor izquierdo o derecho
175 Válvula de conmutación ZH2 /
ZH3: error en la activación
176 Motor diesel: fallo en el régimen
real
177 Motor diesel: error en la
temperatura del agua de refrigeración
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
ECU ERR + código de nodo
+ código de fallo
ECU ERR + código de nodo
+ código de fallo
Rotura de líneas, cortocircuito contra alimentación o a masa
Fallo en al menos un grupo EEPROM. Posiblemente EEPROM defectuoso
No se ha cambiado el interruptor de recuperación para el funcionamiento normal
Sensor averiado Sólo se puede circular en
Rotura de líneas, cortocircuito contra alimentación o a masa
ECU comunica régimen real no válido Se indica fallo
ECU comunica temperatura del agua de refrigeración no válida
Se indica fallo
Se indica fallo
Marcha bloqueada
servicio de emergencia
Funciones de trabajo bloqueadas
Se indica fallo
178 Tipo de motor no ajustado T INF + código de nodo +
código de fallo
179 Comunicación con ECU averiada T ERR + código de nodo
+ código de fallo
180 Autotest: el freno de
estacionamiento no agarra
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
No se ha configurado ningún parámetro de servicio para el tipo de motor. Configurar motor
CAN-Bus hacia ECU averiado, ECU defectuoso
Freno de estacionamiento o válvula averiados
Se indica fallo
Marcha bloqueada
Marcha bloqueada
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 32
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
181 Autotest: al menos un sensor de
presión proporciona un valor de señal no válido
182 Autotest: la presión de
alimentación medida no se encuentra en el rango válido
183 Autotest: la válvula de liberación
de la bomba de marcha se atasca cuando está abierta
184 Autotest: la válvula de liberación
de la bomba de marcha se atasca cuando está cerrada
185 Autotest: sensores de presión
equivocados
186 Autotest: el autotest ha sido
interrumpido durante la ejecución
187 Temperatura del aceite: fuera del
rango válido
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T INF + código de nodo +
código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
Sensor de presión averiado Marcha bloqueada
Fallo en la bomba de alimentación; fallo en el sistema hidráulico
Válvula de liberación averiada Marcha bloqueada
Válvula de liberación averiada Marcha bloqueada
Los sensores de presión están colocados equivocadamente o el enchufe de conexión está intercambiado
Régimen del motor demasiado bajo, interruptor del asiento no accionado
Sensor de temperatura del aceite averiado; cortocircuito o rotura de líneas
Marcha bloqueada
Marcha bloqueada
Marcha bloqueada
El ventilador de refrigeración se acelera
188 Sensor del depósito: fuera del
rango válido
189 Sensor de altura de elevación:
fallo de señal
190 Sensor de ángulo de inclinación:
fallo de señal
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
Sensor del depósito averiado; cortocircuito o rotura de líneas
Sensor de altura de elevación averiado; cortocircuito o rotura de líneas
Sensor del ángulo de inclinación averiado; cortocircuito o rotura de líneas
Se indica fallo
Se indica fallo
Se indica fallo
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema
04.09 33
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
E
191 Motor de combustión:
temperatura de agua de refrigeración demasiado elevada
192 Sensor del desplazador lateral:
fallo durante el Teach-In
193 La protección "Antistall" para evi-
tar el calado del motor está activada
194 Valor del sensor "Desplazador lat-
eral central" no admisible
201 Sensor óptico defectuoso
202 Demasiados puntos de referencia
durante el Teach-in
203 Evaluación del sensor no es
congruente
204 Fallo durante la lectura del
EEPROM
T INF + código de nodo +
código de fallo
T INF + código de nodo +
código de fallo
T INF + código de nodo +
código de fallo
T ERR + código de nodo
+ código de fallo
F-AC
HHV
HHV
HHV
Sensor
Teach-in erróneo
Sensor
Mando Todos los ajustes fueron
Fallo en el motor o en el circuito de agua de refrigeración
Valor Teach fuera del rango permitido Se indica fallo
Las funciones de trabajo solicitadas car­gan demasiado el motor, el régimen del motor desciende, por lo que el motor po­dría apagarse
Sensor "Desplazador lateral central" está averiado, cortocircuito o rotura de líneas
Se indica el fallo (LED en el display, entrada del registro de mensajes del sistema)
Funciones de trabajo bloqueadas
Marcha bloqueada
puestos a valores estándar.
205 Ningún Multipiloto en la máquina
240 Proceso interno falla
250 Ningún valor real de altura al en-
trar la orden
HHV
HHV
HHV
Ningún Multipiloto
La altura no es válida para el nivel de almacén introducido
õUNGHEINRICH
Error Descripción Componentes Texto de mensaje Causa / medidas Efectos
Mensajes del sistema
04.09 34
E
252 Entrada de datos errónea 253
254 Piratería del diagnóstico Judit Box ninguno Establecer autorización No es posible el diagnóstico
Campo giratorio incongruente, grupo de tracción sobrecargado, carga demasiado elevada en las subidas
HHV
HHV
Mando Ninguna, desconectar y volver a conec-
tar la máquina
El contactor principal se abre
õUNGHEINRICH

Componentes

A C = 064 Indicación/manejo (LISA / JULIA)
C = 065 Indicación/manejo (Else-Check)
C = 066 Indicación/manejo (CANCode)
C = 067 Indicación (CANDis)
C = 068 Indicación/manejo (ordenador de a bordo)
C = 3 Display confort [CANopen]
C Canion (Atlas Copco) [CANopen]
C = 1 - Maestro
C = 11 - Esclavo
E C = 8 Caja de distribución eléctrica (E-Box) / esclavo
ECU --- Engine Control Unit (ECU) = Unidad de control del motor para
Mensajes del sistema
motor de combustión
04.09 35
E
F C = 016 Marcha (MP1510C / AS2405F / AS2409K / AS2412F)
C = 016 Marcha 1 (MP1514F / AS4814Fplus)
C = 017 Marcha 2 (MP1514F / AS4814Fplus)
F-AC C = 016 Marcha (AS4812/14F)
C = 8 ACS Traction (Atlas Copco AC 8011/18, Inmotion) [CANopen]
FS C = 096 CAN-Bus-conmutador de la marcha
H C = 032 Elevación (MP1514H / AS4814Hplus)
õUNGHEINRICH

H-AC C = 032 Elevación (AS4814H)

C = 7 ACS Pump (Atlas Copco AC 8011/18, Inmotion) [CANopen]
HHV C = 128 Preselector de altura de elevación
I C = 21 I/O-Board 1 [CANopen]
C = 22 I/O-Board 2 [CANopen]
C = 23 I/O-Board 3 [CANopen]
C = 24 I/O-Board 4 [CANopen]
I2 C = 146 Interfaz 2
C = 155 Interfaz 21
C = 156 Interfaz 71
I3 C = 147 Interfaz 3
I4 C = 148 Interfaz 4 = Freno_MFC
Mensajes del sistema
04.09 36
E
I5 C = 149 Interfaz 5
I6 C = 150 Interfaz 6 = MFC_Prop
I7 C = 151 Interfaz 7
I8 C = 152 Interfaz 8 = MFC_Option
ISM C = 069 Módulo de acceso ISM
C = 29 Módulo de acceso ISM [CANopen]
C = 070 Grabadora de datos ISM
C = 071 Módulo de radiofrecuencia ISM
õUNGHEINRICH
L C = 048 Dirección (MP1502L / PM2402L / AS4803L)
C = 048 Dirección 1 (AS4803L)
C = 049 Dirección 2 (AS4803L)
C = 050 Dirección 3 (AS4803L)
C = 4 Ordenador de dirección [CANopen]
M C = 096 Piloto múltiple / piloto maestro
C = 2 Piloto múltiple / piloto individual [CANopen]
MFH C = 096 Palanca multifuncional (ETR)
P C = 3 Reposabrazos Pluto con display y teclado
S C = 112 Piloto individual / palanca manual
T C = 1 Transmission Control Unit (TCU) = Control del vehículo / maestro
Mensajes del sistema
04.09 37
E
Transmisor del valor teórico de la marcha: potenciómetro de marcha, pedal del acelerador Transmisor de valores reales de dirección: potenciómetro de dirección, interruptor de proximidad (en la rueda dirigida)
¡SOLO en la 1ª generación! Cada 100 mensajes vienen de la interfaz y corresponden al mensaje 1- xx -99
õUNGHEINRICH
Para informaciones detalladas sobre los avisos de advertencia y de información véase el correspondiente manual de instrucciones.
A
Mensajes del sistema
04.09 38
.

Avisos de advertencia / info.

INFO 01 INTERRUP. ASIENTO ABIERTO INFO 02 SENTIDO MARCHA FALTA INFO 03 LIBERACIÓN MARCHA FALTA INFO 04 VALOR PRESCRITO FALTA INFO 05 DESCONEX. ELEV. INFO 06 H.MUERTO ABIERTO INFO 07 ARRANQUE ERRONEO INFO 08 FRENO DE MANO INFO 09 MARCHA LENTA INFO 10 TEMP_MOTOR_MARCHA INFO 11 TEMP_MOTOR_ELEVACIÓN INFO 12 TEMP_MOTOR_DIRECCIÓN INFO 13 ESCOBILLAS_MOTOR_MARCHA INFO 14 ESCOBILLAS_MOTOR_ELEVACIÓN INFO 15 ESCOBILLAS_MOTOR_DIRECCIÓN INFO 16 DESC. CORR. MARCHA INFO 17 DESC. FINAL ELEV. INFO 18 ALTURA_SEGURIDAD INFO 19 BARRERA_ABIERTA INFO 20 MODO OP. PASILLO INFO 21 DIREC. EMERGENCIA INFO 22 FALTA_DIRECCIÓN INFO 23 MODO_DIAGNÓSTICO INFO 24 DESCON._TENSIÓN INFO 25 TEMP_MARCHA INFO 26 TEMP_ELEVACIÓN INFO 27 TEMP_DIRECCIÓN INFO 28 RESERVA_1 INFO 29 INDICACIÓN ACTIVA SEÑAL ACÚSTICA EXT.

E
õUNGHEINRICH
Mensajes del sistema

INFO 30 DOBLE PEDAL AMBOS ACTIVADOS INFO 31 FALTA POSICIÓN DE REPOSO INFO 32 FALTA REF. DE EMPUJE AL CONECTAR INFO 33 SÓLO POSIBLE MARCHA LENTA POR NO

ESTAR BLOQUEADA LA BATERÍA
INFO 34 SÓLO POSIBLE MARCHA LENTA DEBIDO A
INFO DE MANDO DE DIRECCIÓN INFO 35 SUBTENSION MARCHA INFO 36 SUBTENSION ELEVACIÓN INFO 37 SUBTENSION DIRECCIÓN INFO 40 COMPROBAR SENSORES MOTOR INFO 48 CHOQUE VERTICAL FUERZA 1 INFO 49 CHOQUE VERTICAL FUERZA 2 INFO 50 CHOQUE VERTICAL FUERZA 3 INFO 51 CHOQUE HORIZONTAL FUERZA 1 INFO 52 CHOQUE HORIZONTAL FUERZA 2 INFO 53 CHOQUE HORIZONTAL FUERZA 3 INFO 54 CONFIGURAR TIPO DE MAQUINA INFO 55 TECLA DE MARCHA ATRÁS TODAVÍA
ACTIVADA INFO 56
INFO 73 COMPROBAR SALIDAS VÁLVULA INFO 90 MARCHA CON FRENO DE MANO ACCIO-
INFO 96 FALTA POS. DE REPOSO DE ELEMENTOS
INFO 97 ERROR DE MANEJO SISTEMA HIDRÁULICO
ERROR SENSOR DE ELEVACIÓN LIBRE
NADO
DE MANDO SISTEMA HIDRÁULICO
04.09 39
E
Loading...