- Niveau de pression acoustique
continu équivalent (LpA) au poste de
travail:
Valeur pondérée A de 81,0 dBA ;
(comprend KpA = 2,5 dBA) ; selon
Bruit
• Vitesse de couture préréglée à la sortie d’usine : 4.000 sti/min
*1 : L’aiguille utilisée dépend de la destination.
ISO 10821- C.6.2 -ISO 11204 GR2 à
4.000 sti/min.
Valeur pondérée A de 80,0 dBA ;
(comprend KpA = 2,5 dBA) ; selon
ISO 10821- C.6.2 -ISO 11204 GR2 à
3.500 sti/min.
- Niveau de pression acoustique
continu équivalent (LpA) au poste de
travail:
Valeur pondérée A de 83,0 dBA ;
(comprend KpA = 2,5 dBA) ; selon
ISO 10821- C.6.2 -ISO 11204 GR2 à
4.000 sti/min.
Valeur pondérée A de 80,0 dBA ;
(comprend KpA = 2,5 dBA) ; selon
ISO 10821- C.6.2 -ISO 11204 GR2 à
3.500 sti/min.
– 1 –
C
H
G
E
SCHÉMA DE LA TABLE
J
D
F
I
A
B
– 2 –
4 × ø3,4 sur la face inférieure, profondeur 20 (percer un orice lors de l’installation.)
Position de pose de la butée de tiroir (sur la face arrière)
ø18 orice percé
3 × ø13 orice percé
2 × ø3,5 profondeur 10
2 × ø3,5 profondeur 10
ø40 ± 0,5 orice percé
ø16 profondeur 30
ø16 profondeur 30 (pour les pièces en option)
A
B
C
D
E
F
C1,5 à C2,5 (côté charnière uniquement)
G
H
I
J
II. INSTALLATION
1. Installation
D
1) Porter la machine à deux comme sur la gure
ci-dessus.
Ne pas tenir la machine par le volant D.
C
❸
❶
❷
❽
❶
AB
❹
❾
❸
❶
19,5 mm23,5 mm
❸
2) Ne pas mettre d'objets saillants tels que tournevis à l'endroit où la machine doit être placée.
3) Le couvercle inférieur doit reposer sur les quatre
coins de la rainure de la table. Monter la base
de la charnière en caoutchouc ❽ sur la table et
l’y xer avec une pointe.
4) Deux joints en caoutchouc ❶ pour soutenir la
portion de la tête côté opérateur A sont xés
sur la portion élargie de la table au moyen du
clou ❷, tandis que les deux autres coussinets
en caoutchouc ❸ côté charnière B sont xés
au moyen d’un adhésif à base de caoutchouc.
Placer ensuite le couvercle inférieur ❹.
❼
5) Insérer la charnière ❼ dans l’ouverture du
plateau de la machine et insérer la tête de la
machine dans la charnière en caoutchouc de la
table ❽ avant de placer la tête de la machine
sur les coussinets ❾ aux quatre coins.
6) Insérer solidement le socle de support de la tête
de machine ❻ dans l’orice (60 x 141 x ø16,
❽
❻
1. Veiller à installer la barre de soutien de la tête ❻ de la machine fournie avec l’unité.
2. Si des ciseaux ou similaire sont coincés entre la boîte de commande et la table, le couvercle
de la boîte de commande peut se casser. En vue de prévenir un tel accident, ne rien placer sur
la section C.
3. Il faut savoir qu’une rupture de la boîte de commande et/ou une fuite d’huile peuvent se produire si la machine à coudre est utilisée avec la tige du support de la tête de la machine ❻
retirée.
❼
profondeur 30) (se reporter à H dans
DE LA TABLE p.2
) dans la table.
SCHÉMA
– 3 –
2. Installation du capteur de la pédale
1) Installer le capteur de la pédale sur la table avec
2) Une fois le capteur de la pédale installé sur la
❶
3. Installation de l’interrupteur d’alimentation
AVERTISSEMENT :
1. Veiller à xer le l de terre (vert/jaune) sur l’emplacement spécié (côté mise à la terre).
2. Prendre soin de ne pas laisser les bornes entrer en contact les unes avec les autres.
3. Lors de la fermeture du couvercle de l’interrupteur d'alimentation, prendre soin de ne pas laisser
le cordon se coincer dessous.
les vis de montage ❶ fournies avec l’unité. Il est
nécessaire d’installer le capteur de la pédale à
un emplacement où la tige d’accouplement se
trouve perpendiculaire à la table.
table, placer la tête de la machine à coudre sur
la table.
❷
1ø 220V-240V
❷
❹
BleuBleu
❶
Vert/
Jaune
Ne pas insérer la che du cordon d’alimentation dans la prise de courant.
1) Retirer la vis ❶ sur le côté du couvercle de l’interrupteur d’alimentation pour ouvrir le couvercle
de l’interrupteur d’alimentation.
2) Faire passer le cordon d’entrée CA
❷
(40145128), ❸(M6102461DAA) provenant par
la face arrière de l’interrupteur d’alimentation.
Attacher le cordon avec la lanière du collier de
xation ❹ pour le maintenir en place.
3) Fixer solidement les bornes du cordon d’entrée
CA ❷(40145128), ❸(M6102461DAA) en ser-
rant les vis aux endroits spéciés.
4) Fermer le couvercle de l’interrupteur d’alimentation. Serrer la vis ❶ sur le côté du couvercle de
l’interrupteur d’alimentation.
Vert/
Jaune
BrunBrun
❸
– 4 –
4. Connexion du connecteurs
AVERTISSEMENT :
• Pour prévenir les blessures corporelles causées par une brusque mise en marche de la machine à
coudre, veiller à éteindre la machine, la débrancher et patienter cinq minutes ou plus avant d’installer
le capteur de la pédale.
• Pour ne pas risquer d'endommager le dispositif par une mauvaise utilisation et des caractéristiques incorrectes, veiller à bien brancher tous les connecteurs aux endroits indiqués. (Si l’un des
connecteurs est inséré dans un connecteur incorrect, non seulement le dispositif correspondant
au connecteur peut se briser, mais il peut également démarrer de manière intempestive, ce qui pré-
sente un risque de blessures corporelles.)
• Pour ne pas risquer des blessures causées par un mauvais fonctionnement, toujours fermer la
pièce de verrouillage des connecteurs.
• Ne pas brancher la che du cordon d’alimentation tant que le branchement des cordons n’est pas
terminé.
• Fixer les cordons tout en prenant soin de ne pas les plier avec force ou de trop les serrer avec les
agrafes.
• Avant d'utiliser les différents dispositifs, lire attentivement leur manuel d'utilisation.
❸
❷
❶
❹
Ne pas insérer la che du cordon d’alimentation dans la prise murale.
Vérier que l’interrupteur d’alimentation
est sur OFF.
1) Connecter les connecteurs répertoriés ci-dessous à la boîte de commande dans l’ordre ❶ à ❸.
Câble du capteur de la pédale
❶
Câble d’entrée CA
❷
Connecteur de tête de la machine
❸
Pour les ports de connexion des câbles, se repor-
ter au schéma de disposition des connecteurs.
Connecteur de tête de la machine
Alimentation secteur
Pédale
Schéma de branchement des connecteurs
Sous la table
❺
Capteur de la pédale
❶
Ballant
❺
❹
❺
Veiller à enfoncer à fond les connecteurs
dans les ports correspondant jusqu’à ce
qu’ils se verrouillent en place.
2) Sortir le câble de la boîte de commande via l’ori-
ce de passage du câble ❹ pour le faire passer
sous la table de la machine à coudre.
3) Fixer le câble du capteur de la pédale ❶
et le câble d’entrée secteur ❷ avec une
agrafe ❺.
❷
4) Fixer le couvercle du solénoïde avec
les deux vis de xation pour couvercle
du solénoïde ❻ fournies comme accessoires avec la machine.
❻
Prendre soin de ne pas coincer les
cordons sous le couvercle lors de
sa xation.
– 5 –
5. Comment installer la che du cordon d'alimentation
AVERTISSEMENT :
1. Veiller à xer le l de terre (vert/jaune) sur l’emplacement spécié (côté mise à la terre).
2. Prendre soin de ne pas laisser les bornes entrer en contact les unes avec les autres.
1) Brancher le cordon d’alimentation ❶ dans la
1ø 220-240V
Bleu
Marron
Vert/Jaune (Fil de terre)
AC 220-240V
prise de la che.
Comme indiqué sur la gure, brancher les ls
marron et bleus sur le côté alimentation et le l
vert/jaune sur le côté mise à la terre.
1. Veiller à prévoir la che de cordon d'alimentation ❶ respectant la norme de
sécurité.
2. Veiller à brancher le l de terre (vert/
jaune) sur le côté mise à la terre.
2) Vérier que l’interrupteur d'alimentation ❶ est
en position OFF. Ensuite, insérer la che du
cordon d'alimentation sortant de l’interrupteur
d'alimentation dans la prise de courant.
❶
6. Montage de la tige d'accouplement
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, placer
l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) et attendre au moins cinq minutes avant de commen-
cer les opérations ci-dessous.
❸
❷
❸
Avant le branchement de la che du
cordon d'alimentation ❶, revérier les
caractéristiques de la tension d'alimen-
tation indiquées sur le boîtier d’alimentation.
* La che du cordon d'alimentation
❶
peut
avoir une forme différente selon la destina-
tion de la machine à coudre.
Fixer la tige d'accouplement ❶ à l'orice du levier de
pédale ❷ avec l'écrou ❸.
❶
– 6 –
7. Bobinage de la canette
❸
B
❶
A
❷
❹
C
D
E
❼
❺
❻
❻
❻
❽
1) Enfoncer complètement la canette sur l’axe du
bobineur ❶.
2) Faire passer le l de la bobine située sur le côté
droit du porte-bobines dans l’ordre indiqué sur
la gure ci-contre.
Enrouler ensuite l’extrémité du l de canette de
plusieurs tours sur la canette dans le sens des
aiguilles d’une montre.
(Dans le cas d’une canette en aluminium, après
avoir enroulé l’extrémité du l de canette dans
le sens des aiguilles d’une montre, enrouler de
plusieurs tours en sens inverse le l en provenance du bloc-tension de l de canette. Ceci
facilitera le bobinage de la canette.)
3) Pousser le loquet de déclenchement du bobineur ❷ dans le sens A et mettre la machine en
marche.
La canette tourne dans le sens C et le l de
canette est bobiné. L’axe du bobineur ❶ s’arrête
automatiquement à la n du bobinage.
4) Retirer la canette et couper le l de canette avec
le crochet coupe-l ❸.
5) Pour régler la quantité de bobinage de l de
canette, desserrer la vis de xation ❹ et dépla-
cer le levier de bobinage ❷ dans le sens A ou B.
Serrer ensuite la vis de xation ❹.
Dans le sens A : diminution
Dans le sens B : augmentation
6) Si le l de canette n'est pas bobiné uniformément sur la canette, desserrer la vis ❺ et régler la hauteur
du bloc-tension de l de canette ❽.
• L'axe de la canette doit se trouver en standard au même niveau que l'axe du disque de tension du l ❻.
• Si la quantité de l de canette bobinée au bas de la canette est excessive, déplacer le disque de tension
du l ❻ vers D. Si elle est excessive en haut de la canette, déplacer le disque vers E.
Après le réglage, resserrer la vis ❺.
7) Pour régler la tension du bobineur, tourner l’écrou de tension du l ❼.
1. Avant de commencer le bobinage de la canette, s’assurer que le l est bien tendu entre la canette et le disque de tension ❻.
2. Lorsqu’on bobine une canette alors que l’on ne coud pas, retirer le l d’aiguille du trajet du l
du releveur de l et enlever la canette du crochet.
3. Il se peut que le l tiré depuis le porte-bobines se détende sous l’effet d’un courant d’air (direction) et qu’il s’emmêle dans le volant. Faire attention à la direction des courants d’air.
– 7 –
8. Reglage de la hauteur de la genouillere
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
❶
1) La hauteur standard du pied presseur lorsqu’on
le relève avec la genouillère est de 10 mm.
2) On peut régler la hauteur de relevage du pied
presseur jusqu’à 13 mm à l’aide de la vis de
réglage de genouillère ❶.
3) Si l’on règle la hauteur de relevage du pied
presseur à plus de 10 mm, s’assurer que le bas
de la barre à aiguille ❷ sur sa position inférieure
ne heurte pas le pied presseur ❸.
❸
9. Pose du porte-bobines
❷
1) Assembler le porte-bobines et l’introduire dans
l’orice de la table de la machine.
2) Resserrer l'écrou ❶.
❶
– 8 –
10. Lubrication
AVERTISSEMENT :
1. Pour ne risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, ne pas brancher la che d’alimentation tant que la lubrication n’est pas terminée.
2. En cas de contact d’huile avec les yeux ou une autre partie du corps, rincer immédiatement la
partie touchée pour ne pas risquer une inammation ou une irritation.
3. Si l’on absorbe accidentellement de l’huile, ceci peut provoquer des diarrhées ou vomissements.
Tenir l’huile hors de portée des enfants.
❻
❷
❺
❹
A
❸
B
❶
1) Avant de faire fonctionner la machine à coudre,
retirer le bouchon en caoutchouc ❶ du haut du
bras de la machine et ajouter de l’huile par l’entrée
d’huile avec l’entonnoir fourni en accessoire ❹
avec la machine à coudre.
2) Remplir le réservoir d'huile jusqu'à ce que le haut
de la tige indicatrice de quantité d'huile ❸ vienne
entre le trait de repère supérieur A et le trait de
repère inférieur B du hublot de contrôle de quantité d'huile ❷.
Si l’huile est versée en excès, elle s’échappera
de la jonction entre l’écran à huile et le plateau ou
bien de la jonction entre le bouchon en caout-
chouc et le plateau, ou encore la lubrication
ne s’effectuera pas correctement. Il faut donc
redoubler de précaution. Si l'on verse l'huile trop
brusquement, elle risque de déborder de l'orice
d'huile. Faire attention.
* Lorsque l’huile est ajoutée jusqu’à ce que la
ligne A MAX. soit atteinte, la quantité d’huile
devient 600 cc.
* Vérier la quantité d’huile avec la machine à
coudre au repos.
* Vérier la quantité d’huile dans le réservoir
d’huile en regardant la surface de l’huile du
côté du hublot de contrôle de quantité d’huile ❷.
3) Verser l'huile jusqu'à ce que le haut de la tige
indicatrice de quantité d'huile ❸ vienne en regard du rait de repère inférieur B du hublot de
contrôle de quantité d'huile ❷.
4) Si la lubrication est normale, un barbotage d’huile
est visible par le hublot de contrôle d’huile ❻
lorsqu’on fait tourner la machine après la lubrication.
* Noter que le degré du barbotage d’huile est
sans rapport avec la quantité d’huile lubriante.
1. Si la machine est neuve ou est restée longtemps inutilisée, la roder à une vitesse ne dépassant pas 2.000 sti/min.
2. Comme huile pour la lubrication du crochet, utiliser de la JUKI CORPORATION GENUINE OIL
7 (nº de pièce : MML007600CA).
3. Mettre impérativement de l'huile propre.
4. Il faut savoir qu’une fuite d’huile peut se produire si la surface de la quantité d’huile ajoutée
dépasse la ligne A MAX.
5. Le transport de la machine à coudre remplie d’huile présente un risque de fuite d’huile. Penser
à vider l’huile de la machine à coudre par le robinet de vidange ❺.
– 9 –
11. Reglage de la quantite d'huile (projections d'huile)
AVERTISSEMENT :
Faire fonctionner la machine avec les plus grandes précautions car la vérication de la quantité
d'huile s'effectue en faisant tourner le crochet à grande vitesse.
(1) Vérication de la quantité d'huile dans le crochet
Papier de vérication de la quantité d’huile
①
(projections d’huile)
25 mm
70 mm
Papier de vérication des projections d’huile
Position pour la vérication de la quantité d’huile
②
(projections d’huile)
3 - 10 mm
Mettre le papier en
contact étroit avec
la paroi du réservoir
d’huile.
* Avant d'effectuer l'opération décrite au point 2) ci-dessous, retirer la glissière et faire très attention à ne pas
toucher le crochet avec les doigts.
1) Si la machine n’est pas encore assez chaude pour le fonctionnement, la faire tourner à vide pendant
trois minutes environ (fonctionnement intermittent modéré).
2) Placer le papier de vérication de la quantité d’huile (projections d’huile) sous le crochet juste après l’arrêt
de la machine.
3) S’assurer que le niveau d’huile dans l’écran à huile se trouve dans la plage entre la “Ligne MAX” et la
“Ligne MIN”.
4)
La vérication de la quantité d’huile doit durer cinq secondes. (Chronométrer ce temps avec une montre.)
(2) Réglage de la quantité d’huile (projections d’huile) dans le crochet
1) Incliner la machine à coudre. Tourner la vis de
réglage d’huile ❶, laquelle est montée sur la
bague avant de l’arbre inférieur dans le sens
B
A
❶
"+" (sens A) pour augmenter la quantité d’huile
(projections d’huile) ou dans le sens "-" (sens B)
pour la diminuer.
* Le repère d’indication +/- de quantité d’huile
se trouve sur le couvercle inférieur.
2) Une fois la quantité d’huile dans le crochet
correctement ajustée au moyen de la vis de
réglage d’huile ❶, faire tourner la machine à
coudre à vide pendant environ 30 secondes
pour vérier la quantité d’huile dans le crochet.
– 10 –
(3) Echantillon montrant la quantité d'huile appropriée
Quantité d'huile appropriée (petite)
Projections d'huile depuis le crochet
1 mm
Quantité d'huile appropriée (grande)
Projections d'huile depuis le crochet
2 mm
1) L'état obtenu sur la gure est la quantité d'huile
appropriée (projections d'huile). Veiller à ne pas
trop augmenter/diminuer la quantité d'huile dans
le crochet. (Si la quantité d'huile est insufsante,
le crochet se grippera (il chauffera). Si elle
est excessive, le tissu pourra d'être taché par
l'huile.)
2) Vérier la quantité d’huile (projections d’huile)
trois fois (avec trois feuilles de papier).
(4) Vérication de la quantité d'huile fournie aux pièces de la plaque frontale
Papier de vérication de la quantité d’huile
①
(projections d’huile)
25 mm
70 mm
Position pour la vérication de la quantité
②
d’huile (projections d’huile)
Papier de vérication
des projections d’huile
* Avant d'effectuer l'opération décrite au point 2)
ci-dessous, retirer la glissière et faire très attention
à ne pas toucher le crochet avec les doigts.
1) Si la machine n’est pas encore assez chaude
pour le fonctionnement, la faire tourner à vide
pendant trois minutes environ (fonctionnement
intermittent modéré).
2) Placer le papier de vérication de la quantité
d’huile (projections d’huile) sous le crochet juste
après l’arrêt de la machine.
3) S’assurer que le niveau d’huile dans l’écran à
huile se trouve dans la plage entre la “Ligne
MAX” et la “Ligne MIN”.
4) La vérication de la quantité d’huile doit durer
cinq secondes. (Chronométrer ce temps avec
une montre.)
(5) Réglage de la quantité d’huile fournie aux organes de la plaque frontale
1) Régler la quantité d’huile fournie au releveur
de l et à la manivelle de barre à aiguille ❷ en
C
Maximum
B
❶
Minimum
A
❷
❶
– 11 –
tournant l’axe de réglage ❶.
2) La quantité d’huile est minimum lorsqu’on
tourne l’axe de réglage dans le sens B jusqu’à
ce que son point de repère A soit en regard de
la manivelle de barre à aiguille ❷.
3) La quantité d’huile devient maximum lorsqu’on
tourne l’axe de réglage dans le sens C jusqu’à
ce que le point de repère A se trouve exactement à l’opposé de la manivelle de barre à
aiguille.
(6) Echantillon indiquant la quantité d'huile appropriée fournie aux pièces de la plaque fron-
tale
Quantité d'huile appropriée (petite)
Projections d'huile depuis le levier de relevage du l
1 mm
Quantité d'huile appropriée (grande)
Projections d'huile depuis le levier de relevage du l
2 mm
1) L'état obtenu sur la gure est la quantité d'huile
appropriée (projections d'huile). Veiller à ne pas
trop augmenter/diminuer la quantité d'huile dans
le crochet. (Si la quantité d’huile est trop faible,
les pièces de la plaque frontale chaufferont ou
se gripperont. Si elle est excessive, le tissu
pourra d'être taché par l'huile.)
2) Vérier la quantité d’huile (projections d’huile)
trois fois (avec trois feuilles de papier).
12. Pose de l’aiguille
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
Utiliser l'aiguille spéciée pour la machine. Utiliser
une aiguille appropriée pour la grosseur du l utilisé
❶
DB
A
C
❷
et le type de tissu.
1) Remonter la barre à aiguille au maximum en
tournant le volant.
2) Desserrer la vis ❷ et présenter l’aiguille ❶ avec
son creux A tourné exactement vers la droite B.
3) Introduire l’aiguille jusqu’au fond dans la barre à
aiguille dans le sens de la èche.
4) Serrer la vis ❷ à fond.
5) S'assurer que la longue rainure C de l’aiguille
est tournée exactement vers la gauche D.
Lors de l'utilisation de l de lament de
polyester, si la saignée de l'aiguille est
inclinée vers le côté opérateur, la boucle
du l sera irrégulière. Le l risquera
alors de pelucher ou de se casser. Pour
un l susceptible de présenter de tels
problèmes, on pourra poser l’aiguille
avec son creux légèrement tourné vers
l’arrière.
– 12 –
13. Mise en place de la canette dans la boite a canette
A
B
C
14. Reglage de la longueur des points
A
1) Faire passer le l dans la fente A et le tirer dans
le sens C. Le l passe alors sous le ressort de
tension et sort par l’encoche B.
2) S’assurer que la canette tourne dans le sens de
la èche lorsqu’on tire le l.
* Le cadran est gradué en millimètres (valeur de
référence).
1) Tourner le cadran des points ❶ dans le sens
de la èche pour amener le numéro désiré en
regard de l’index A du bras de la machine.
❶
15. Pression du pied presseur
AB
❶
29 à 32 mm
❷
16. Releveur manuel
1) Desserrer l’écrou ❷. Lorsqu’on tourne la vis de
réglage du ressort de presseur ❶ à droite (dans
le sens A), la pression du pied presseur augmente.
2) Lorsqu’on tourne la vis de réglage du ressort
de presseur ❶ à gauche (dans le sens B), la
pression du pied presseur diminue.
3) Après le réglage, resserrer l’écrou ❷.
La valeur standard de la vis à oreilles de régulation
de la pression est de 29 à 32 mm.
1) Le pied presseur est soulevé en déplaçant le
levier vers le haut.
2) Le pied presseur est abaissé en déplaçant le
levier vers le bas.
– 13 –
17. Reglage de la hauteur de la barre de presseur
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
1) Desserrer la vis de xation ❶ et régler la hau-
teur de la barre de presseur ou l’inclinaison du
pied presseur.
❶
2) Après le réglage, resserrer à fond la vis de xation ❶.
18. Enlage de la tete de la machine
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
[Type NB]
A
(Remarque)
Veiller à faire passer
le l par la section A.
– 14 –
19. Tension des ls
(1) Réglage de la tension du l d’aiguille
❶
B
A
❸
❷
C
D
20. Ressort de relevage du l
❶
❷
A
B
❸
E
❶
F
❺
❹
1) Lorsqu’on tourne l’écrou du bloc-tension n° 1 ❶
à droite (dans le sens A), la longueur du l res-
tant sur l’aiguille après la coupe du l diminue.
2) Lorsqu’on tourne l’écrou ❶ à gauche (dans le
sens B), la longueur du l restant sur l’aiguille
augmente.
3) Lorsqu’on tourne l’écrou du bloc-tension n° 2
à droite (dans le sens C), la tension du l
❷
d’aiguille augmente.
4) Lorsqu’on tourne l’écrou ❷ à gauche (dans le
sens D), la tension du l d’aiguille diminue.
(2) Réglage de la tension du l de canette
1) Lorsqu’on tourne la vis de réglage de tension
à droite (dans le sens E), la tension du l de
❸
canette augmente.
2) Lorsqu’on tourne la vis ❸ à gauche (dans le
sens F), la tension du l de canette diminue.
(1) Changement de la course du ressort de
relevage du l
1) Desserrer la vis de xation ❷.
2) Lorsqu’on tourne la tige de tension ❸ à droite
(dans le sens A), la course du ressort de rele-
vage du l augmente.
3) Lorsqu’on tourne la tige de tension ❸ à gauche
(dans le sens B), la course diminue.
❶
(2) Changement de la pression du ressort de
21. Reglage de la course du releveur de l
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
A
B
❶
C
relevage du l
❶
1) Desserrer la vis de xation ❷ et retirer l'ensemble de tension du l ❺.
2) Desserrer la vis de xation ❹.
3) Lorsqu’on tourne la tige de tension ❸ à droite
(dans le sens A), la pression augmente.
4) Lorsqu’on tourne la tige de tension ❸ à gauche
(dans le sens B), la pression diminue.
1) Pour les tissus épais, déplacer le guide-l ❶
vers la gauche (dans le sens A) an d’augmen-
ter la longueur du l tiré par le releveur de l.
2) Pour les tissus légers, déplacer le guide-l ❶
vers la droite (dans le sens B) an de diminuer
la longueur du l tiré par le releveur de l.
3) Le guide-l ❶ doit normalement être positionné
de telle manière que le trait de repère C soit en
regard de l’axe de la vis.
– 15 –
22. Relation entre l'aiguille et le crochet
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
❶
C
D
❸
A
❷
DDL-900B0,04 à 0,10
Si le jeu entre la pointe de la lame du crochet et l'aiguille est inférieur à la valeur
spéciée, la pointe de la lame du crochet
sera endommagée. S'il est supérieur, il y
aura des sauts de points.
❹
E
B
Dimension F (mm)
A
B
F
❺
Régler la relation entre l'aiguille et le crochet
de la manière suivante :
1) Tourner le volant pour abaisser la barre à
aiguille au maximum, puis desserrer la vis de
xation ❶.
Réglage de la hauteur de la barre à aiguille.
2) [Pour une aiguilles DB/DP]
Faire coïncider le trait de repère A de la barre
à aiguille ❷ avec le bas de la bague inférieure
de la barre à aiguille ❷, puis resserrer la vis de
xation ❶.
[Pour une aiguille DA]
Faire coïncider le trait de repère C de la barre
à aiguille ❷ avec le bas de la bague inférieure
de la barre à aiguille ❷, puis resserrer la vis de
xation ❶.
Réglage de la position du crochet ❺.
3) [Pour une aiguilles DB/DP]
Desserrer les trois vis de xation du crochet,
tourner le volant et faire coïncider le trait de
repère B de la barre à aiguille dans son mouvement ascendant ❸ avec le bas de la bague
inférieure de la barre à aiguille ❷.
[Pour une aiguille DA]
Desserrer les trois vis de xation du crochet,
tourner le volant et faire coïncider le trait de
repère D de la barre à aiguille dans son mouvement ascendant ❸ avec le bas de la bague
inférieure de la barre à aiguille ❷.
4) Après avoir effectué les réglages mentionnés
dans les étapes ci-dessus, aligner la pointe
de la lame E du crochet ❺ sur le centre de
l'aiguille ❹. Laisser un jeu pour la dimension
F (valeur de référence) entre l’aiguille ❹ et le
crochet ❺, ensuite bien xer en place les trois
vis de xation du crochet.
23. Hauteur de la griffe d’entrainement
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
❶
❷
0,75 à 0,85 mm (Type S)
1,15 à 1,25 mm (Type H)
Pour régler la hauteur de la griffe d’entraînement :
1) Desserrer la vis de xation ❷ de la manivelle ❶.
2) Remonter ou abaisser la barre d’entraînement
pour effectuer le réglage.
3) Resserrer la vis de xation ❷ à fond.
Si la pression de serrage est insufsante, le mouvement de la partie four-
chue devient dur.
– 16 –
24. Inclinaison de la griffe d’entrainement
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
1) L’inclinaison standard (position horizontale) de
la griffe d’entraînement s’obtient en faisant coïn-
A
B
a
cider le point de repère A de l’arbre de barre
b
d
d’entraînement avec le point de repère B du
culbuteur d’entraînement ❶.
2) Pour relever l’avant de la griffe d’entraînement
an d’éviter le froncement du tissu, desserrer
la vis de xation et tourner l’arbre de la barre
d’entraînement de 90° dans le sens de la èche
Avant relevé
a
Avant baissé
c
❶
c
Standard
b
Plaque à aiguille
d
à l’aide d’un tournevis.
3) Pour abaisser l’avant de la griffe d’entraînement an d’empêcher un entraînement irrégulier du tissu,
tourner l’arbre de la barre d’entraînement de 90° dans le sens inverse de la èche.
Lorsqu’on règle l’inclinaison de la griffe d’entraînement, sa hauteur change également. Après
avoir réglé l’inclinaison, il est donc nécessaire de vérier la hauteur.
25. Calage de l’entrainement
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
❷
❶
❸
❹
A
Phase d’entraînement
standard
Phase d’entraînement
avancée
Phase d’entraînement
retardée
1) Retirer le bouchon en caoutchouc ❹ de la surface supérieure du bras de la machine.
2) Desserrer les vis de xation ❷ et ❸ de la came
excentrique d’entraînement ❶ par l’orice de
réglage A. Ajuster le calage d’entraînement
en déplaçant la came excentrique d’entraîne-
ment dans le sens de la èche ou dans le sens
inverse de la èche. Ensuite, serrer solidement
les vis de xation.
3) Pour le réglage standard, régler de sorte que la
surface supérieure de la griffe d’entraînement et
l’extrémité supérieure du chas d’aiguille soient
à eur de la surface supérieure de plaque à
aiguille lorsque la griffe d’entraînement descend
au-dessous de la plaque à aiguille.
4) Pour avancer le calage d’entraînement an
d’éviter l’entraînement de tissu irrégulier, déplacer la came excentrique d’entraînement dans le
sens de la èche.
5) Pour retarder le calage d’entraînement an
d’augmenter le serrage du point, déplacer la
came excentrique d’entraînement dans le sens
opposé de la èche.
Prendre garde de ne pas déplacer la came excentrique d’entraînement trop loin, ce qui pourrait
entraîner la cassure d’aiguille.
– 17 –
26. Couteau xe
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
Lorsqu’on aiguise la lame du couteau xe ❶, faire très attention lors de la manipulation du
couteau.
Fig. A
❶
Pierre à huile
❷
❸
❶
❹
* Si le l ne peut pas être coupé de manière nette, affûter à nouveau le couteau xe ❶ comme illustré sur
la Fig. A avant que le couteau ne devienne émoussé et le remettre correctement en place.
1) Desserrer la vis de xation ❸ du levier d’ouverture de la boîte à canette ❷ et déposer le levier.
2) Desserrer la vis de xation ❹ et retirer le couteau xe ❶.
3) Pour installer le couteau xe ❶, procéder comme indiqué ci-dessus, mais dans l’ordre inverse.
27. Pression et course de la pedale
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
❶
❷
❸
(1) Réglage de résistance de la partie avant
de la pédale
1) La résistance de la partie avant de la pédale
se règle en changeant la position de xation du
ressort de réglage ❶.
2) Lorsque le ressort est accroché à gauche, la résistance de la partie avant de la pédale diminue.
3) Lorsque le ressort est accroché à droite, la
résistance de la partie avant de la pédale augmente.
(2) Réglage de la résistance de la partie ar-
rière de la pédale
1) La résistance de la partie arrière de la pédale se
règle à l’aide de la vis de réglage ❷.
2) Lorsqu’on serre la vis de réglage, la résistance
de la partie arrière de la pédale augmente.
3) Lorsqu’on desserre la vis de réglage, la résistance de la partie arrière de la pédale diminue.
(3) Réglage de la course de la pédale
1) La course de la pédale diminue lorsque la
tige de connexion ❸ est insérée dans l’orice
gauche.
– 18 –
28. Reglage de la pedale
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
❶
❺
(1) Fixation de la tige d’accouplement de la
pédale
1) Déplacer la pédale ❸ vers la droite ou la
gauche dans le sens des èches sur la gure de
manière que le levier de commande du moteur
et la tige d’accouplement ❷ soient droits.
❶
(2) Réglage de l'inclinaison de la pédale
❷
29. Points de repère sur le volant
❶
(Bleu)
❷
(Vert)
❸
❹
❸
1) Il est possible de régler librement l’inclinaison
de la pédale en changeant la longueur de la tige
d’accouplement ❷.
2) Desserrer la vis de réglage ❹ et régler la longueur de la tige d’accouplement ❺.
Vérier les points de repère sur le volant avec le
pied presseur relevé après la coupe du l.
La position d’arrêt supérieur de la barre à aiguille
・
est atteinte lorsque le point de repère ❶ sur le
couvercle s’aligne sur le point de repère bleu ❷
sur le volant.
La phase de fonctionnement de la came de coupe
・
du l correspond au moment où le point de repère
sur le couvercle est aligné sur le point de re-
❶
père vert ❸ sur le volant.
– 19 –
III. POUR L’OPÉRATEUR
1. Utilisation de la machine à coudre
❶
❹
❸
❷
1) Appuyer sur l’interrupteur d’alimentation ❶ pour
allumer la machine.
Si la diode-témoin d’alimentation sur
le panneau ne s’allume pas après avoir
placé l’interrupteur d'alimentation
ON, placer immédiatement l’interrupteur
d’alimentation
la machine et vérier la tension d'alimentation.
Attendre alors au moins 2 ou 3 minutes
avant de remettre l'interrupteur d'alimentation sur marche.
sur OFF pour éteindre
❶
sur
❶
2) Lorsque l’interrupteur d'alimentation ❶ est
allumé, la machine à coudre s’allume automatiquement pour amener la barre à aiguille à sa
position supérieure (UP) au cas où elle ne serait
pas dans cette position.
A la mise sous tension, la barre à aiguille
se déplace. Ne pas placer la main ou des
objets sous l'aiguille.
3) La pédale comporte quatre positions :
a. Lorsqu’on enfonce légèrement l’avant de la pédale, la machine tourne à petite vitesse.
b. Lorsqu’on enfonce davantage l’avant de la pédale, la machine tourne à grande vitesse.
❷
❷
(Si l’exécution automatique de points arrière a été activée, la machine tourne à grande vitesse après
avoir exécuté les points arrière.)
c. Lorsqu’on ramène la pédale sur sa position initiale, la machine s’arrête (avec son aiguille remontée ou
abaissée).
d. Lorsqu’on enfonce complètement l’arrière de la pédale, le coupe-l est actionné.
❹
* Lorsque le releveur automatique (dispositif AK) est utilisé, une touche d’opération supplémentaire est
disponible entre la touche d’arrêt de la machine à coudre et la touche de coupe du l. Lorsqu’on enfonce
légèrement l’arrière de la pédale, le pied presseur remonte. ❸ Si l’on enfonce davantage l’arrière de la
pédale, la machine coupe les ls.
❹
❺
❻
A
4) La couture à entraînement inverse au début de
la couture, la couture à entraînement inverse à
la n de la couture et différentes congurations
de couture peuvent être réglées sur le panneau
5) Lorsque le commutateur d’entraînement inverse
de type une pression ❻ est enfoncé, la machine
à coudre exécute la couture à entraînement inverse.
intégré ❺ de la tête de la machine.
6) Une fois la couture terminée, conrmer d’abord que la machine à coudre est arrêtée. Appuyer ensuite
sur l’interrupteur d’alimentation ❶ pour éteindre la machine.
1. Ne pas placer les mains sous le levier (section A sur la gure) lors de l’utilisation du commutateur d’entraînement inverse de type une pression ou de l’entraînement inverse automatique.
2. Si l’on prévoit de ne pas utiliser la machine pendant une période prolongée, retirer la che du
cordon d'alimentation de la prise de courant.
– 20 –
2. Procédure de réglage de la tête de la machine
* Cet élément a été réglé par défaut à la sortie d’usine. Procéder au réglage de la tête de la machine en cas
de remplacement de la boîte de commande ou si nécessaire.
1) Se reporter à
tions" p.26
"III-6. Paramétrage des fonc-
, et afcher le réglage de fonction
N° 95.
2) Appuyer sur le commutateur .
3) Appuyer sur les commutateurs et ❾
pour sélectionner le type de tête de machine.
dL90Pour DDL-900B
❾
4) Après avoir sélectionné le type de tête de
machine, appuyer sur le commutateur
pour valider la sélection. Les réglages sont
automatiquement réinitialisés selon le type de
tête de machine.
– 21 –
3. Panneau intégré à la tête de la machine
❶
❷
❸
❹
❺
❻
ⒸⒺ❸❺
Ⓐ
❶
Ⓓ
Ⓑ
❷
❹
❾
Utilisé pour automatiquement activer ou
désactiver la couture à entraînement
inverse en début de couture.
Utilisé pour automatiquement activer ou
désactiver la couture à entraînement
inverse en n de couture.
Utilisé pour automatiquement activer ou
désactiver la couture à double entraînement inverse en début de couture.
Utilisé pour automatiquement activer ou
désactiver la couture à double entraîne-
ment inverse en n de couture.
Utilisé pour activer ou désactiver la con-
guration de la couture à entraînement
inverse.
Utilisé pour activer ou désactiver la conguration du chevauchement des points.
Afcheur A
❾
Ⓖ
❼
Ⓕ
❻
Ⓗ
❽
Utilisé pour changer le contenu afché
sur la section d’afchage.
Utilisé pour exécuter la couture de compensation par pas de demi-points.
Utilisé pour activer ou désactiver la couture automatique en une phase.
Utilisé pour activer ou désactiver la fonction de départ en douceur.
Utilisé pour relever ou abaisser la position
d’arrêt de la barre à aiguille au moment
de l’arrêt de la couture.
Utilisé pour activer ou désactiver la coupe
du l.
❼
❽
Utilisé pour activer ou désactiver la
conguration de la couture à dimension
constante.
– 22 –
Utilisé pour passer du mode de fonctionnement au mode de réglage de fonction.
Utilisé pour conrmer les réglages modiés pendant le mode de réglage de
fonction.
4. Procédure d’exécution d’une conguration de couture
Se reporter au mode d'emploi pour chaque panneau de commande an de savoir comment
utiliser les congurations de couture sur d’autres panneaux de commande que celui intégré à la
tête de la machine.
(1) Conguration d’exécution de points arrière
L’exécution de points arrière au début et à la n de la couture peut être programmée séparément.
❸
Afcheur A
❺Ⓔ
[Procédure de paramétrage de l’exécution de
points arrière]
1) Appuyer sur la commutateur ❺ pour acti-
❶
❷
❹
Ⓖ
❼
Ⓕ
❻
Ⓗ
❽
ver ou désactiver la conguration d’exécution de
points arrière.
Une fois la conguration activée, la diode-té-
moin Ⓔ s’allume, le nombre de points arrière à
exécuter au début de la couture et le nombre de
points à la n de la couture s’afche sur A.
Appuyer sur la commutateurs et ❾ pour
❾
sélectionner l’étape (A, B, C ou D) du nombre
de points à modier. (Le nombre de points réglables est de 0 à 15.)
Le nombre de points pour les procédés A, B, C et D s’afchent sur la section d’afchage A de gauche à
droite dans l’ordre de A à D.
2) L’activation ou la désactivation de la couture à entraînement inverse en début de couture est réglée en
appuyant sur le commutateur ❶. L’activation ou la désactivation de la couture à entraînement
inverse en n de couture est réglée en appuyant sur le commutateur ❷. L’activation ou la désac-
tivation de la couture à double entraînement inverse en début de couture est réglée en appuyant sur le
commutateur ❸. L’activation ou la désactivation de la couture à double entraînement inverse en
n de couture est réglée en appuyant sur le commutateur ❹.
Les nombres au-delà de 9 sont indiqués comme suit :
A = 10, b = 11, c = 12, d = 13, E = 14 et F = 15.
(2) Conguration de couture de parties se chevauchant
La conguration de couture de parties se chevauchant peut être programmée.
A
B
C
B
D
[Procédure de paramétrage de couture de parties se chevauchant]
1) Appuyer sur le commutateur ❻ pour activer ou désactiver la conguration de couture de parties se
chevauchant.
Une fois la conguration activée, la diode-témoin Ⓕ s’allume.
2) Utiliser les commutateurs et ❾ pour changer le nombre de points de l’étape sélectionnée (A, B,
C ou D).
A : Réglage du nombre de points dans le sens normal 0 à 15 points
C
B : Réglage du nombre de points dans le sens arrière 0 à 15 points
C : Réglage du nombre de points dans le sens normal 0 à 15 points
D : Nombre de répétitions 0 à 15 fois
1. Lorsque l’étape D est xée à 5 fois, la couture est répétée comme
A → B → C → B → C.
2. Les nombres au-delà de 9 sont indiqués comme suit :
A = 10, b = 11, c = 12, d = 13, E = 14 et F = 15.
– 23 –
(3) Conguration de couture à dimension constante
La conguration de couture à dimension constante peut être réglée.
[Comment régler la couture à dimension constante]
• Couture droite
1) Appuyer sur le commutateur ❼ pour sélectionner la conguration de couture à dimension
constante.
Lorsque la conguration de couture à dimension constante est activée, la diode-témoin Ⓖ s’allume.
2) Lorsque la conguration de couture à dimension constante est sélectionnée, le nombre de points du pro-
cédé E peut être réglé en appuyant à nouveau sur le commutateur ❼.
3) Le nombre de points (0 à 999) pour la couture à dimension constante peut être sélectionné en appuyant
sur les commutateurs et ❾.
• Couture d’étiquettes
1) Appuyer sur le commutateur ❽ pour sélectionner la couture d’étiquettes.
Une fois la sélection validée, la diode-témoin Ⓗ s’allumera.
Chaque fois que le commutateur ❽ est enfoncé, l’indication du procédé bascule de E à H.
2) Afcher le procédé cible dont le nombre de points doit être modié. Ici, le nombre de points des procédés (EFGH) peut être modié en appuyant sur les commutateurs et ❾.
– 24 –
5. Réglage une pression
Une portion des éléments de réglage de la fonction peut facilement être modiée à l’état de couture nor-
male.
Maintenir enfoncé le commutateur (pendant
plus de deux secondes) pour procéder au réglage.
* Si l’indication illustrée à l’écran ne change pas,
continuer d’appuyer sur le commutateur.
❾
[Éléments de réglage]
SPd ()
Lorsque le N° de réglage de fonction 20 est réglé sur “0” : nip ()
Lorsque le N° de réglage de fonction 20 est réglé sur “1” : Wip ()
TrM ()
n. ( )
[Procédure de réglage (exemple : WiP)]
1) Appuyer sur les commutateurs et ❾ pour sélectionner l’élément de réglage.
(Exemple : WiP)
2) Appuyer sur le commutateur . La valeur actuellement réglée s’afche.
(Exemple : on)
Vitesse de couture
Fonctionnement du pinceur de l (tire-ls) :
ON/OFF
Fonctionnement de la coupe du l après la
couture automatique en une phase : ON/OFF
Réglage des fonctions
3) Appuyer sur les commutateurs et ❾ pour changer la valeur réglée.
(Exemple : oFF)
4) Appuyer sur le commutateur pour conrmer la valeur réglée.
5) Appuyer sur le commutateur pour terminer le réglage une pression.
1. Au cas où le réglage de fonction (n.) est sélectionné, il est impossible d’opérer la machine au
moyen du commutateur . Une fois le réglage de fonction conguré, appuyer sur le
commutateur pour nir le réglage. (Se reporter à "III-6. Paramétrage des fonctions"
p.26 pour en savoir plus sur le réglage des fonctions.)
2. Une fois l’interrupteur d'alimentation éteint, patienter au moins dix secondes avant de rallumer
la machine. Si la machine à coudre est rallumée immédiatement après avoir été éteinte, elle
risque de ne pas fonctionner normalement. Le cas échéant, rallumer correctement la machine.
– 25 –
6. Paramétrage des fonctions
La valeur réglée pour le réglage de la fonction peut être modiée.
1) Mettre la machine sous tension tout en mainte-
nant enfoncé le commutateur .
L’indication sur la section d’afchage devient “n.”.
Le caractère numérique afché dans le coin
❾
'
❾
droit de “n.” représente le numéro de réglage de
la fonction. (La gure illustre le cas de “Vitesse
de couture maximale n° 96”.)
2) Appuyer sur les commutateurs et ❾
pour changer le numéro du réglage de la fonc-
tion.
Les commutateurs et ❾' (deux
commutateurs sur la gauche) servent à
changer le numéro en mode “entraîne-
ment rapide”.
⇩
3) Appuyer sur le commutateur pour
changer le réglage.
L’indication est modiée à la valeur réglée.
(La gure illustre la cas où la valeur réglée est
modiée de “n.96” à “4000” (valeur réglée) en
appuyant sur le commutateur .)
4) Appuyer sur les commutateurs et ❾
pour changer la valeur réglée.
❾
5) Appuyer sur le commutateur pour
conrmer la valeur réglée.
6) L’afchage revient à l’état décrit en 1).
Pour modier davantage la valeur réglée pour
les autres numéros de réglage de la fonction,
répéter les étapes de la procédure à partir de 2).
Une fois la modication de la valeur réglée ter-
minée, appuyer sur le commutateur .
– 26 –
La machine à coudre est ramenée à son état de
couture normale.
7. Fonction d’aide à la production
La fonction d’aide à la production permet la “comptabilisation des coutures”, la “comptabilisation du l de
canette” et la “comptabilisation du nombre de points”.
Ⓒ
Ⓐ
Ⓓ
Ⓑ
Ⓔ
1) Lorsque le commutateur est enfoncé
Ⓕ
alors que la machine à coudre est à l’état de
couture, la fonction d’aide à la production est
activée.
Ⓖ
À ce moment précis, les diodes-témoins Ⓐ, Ⓑ,
et Ⓓ s’allument.
Ⓒ
2) Chaque fois que le commutateur est
enfoncé, l’afchage de la fonction bascule dans
l’ordre de la “fonction de comptabilisation de la
couture”, la “fonction de comptabilisation du l
de canette”, la “fonction de comptabilisation du
nombre de points” et l’“état de couture”.
* Fonction de comptabilisation de la couture (la diode-témoin Ⓔ s’allume)
La valeur indiquée sur le compteur augmente chaque fois que le nombre prédéni de coupes du l est
atteint.
Il est possible d’empêcher la machine à coudre de démarrer lorsque la valeur indiquée sur le compteur
atteint le nombre prédéni, si on le souhaite.
* Fonction de comptabilisation du l de canette (la diode-témoin Ⓕ s’allume)
Le nombre de points cousus est détecté. La valeur prédénie indiquée sur le compteur est soustraite
selon le nombre de points détecté.
Une fois que la valeur indiquée sur le compteur devient une valeur négative, le l de canette doit être
remplacé.
* Fonction de comptabilisation du nombre de points (la diode-témoin Ⓖ s’allume)
Le nombre de points est comptabilisé depuis le début de la couture jusqu’à la coupe du l.
[Fonction de comptabilisation de la couture]
Ⓒ
Afcheur A
Ⓔ
1) La valeur comptabilisée est indiquée sur la sec-
tion d’afchage A.
2) La valeur sur le compteur peut être modiée en
Ⓐ
appuyant sur les commutateurs et ❾.
3) La valeur sur le compteur est ramenée à 0 (zéro)
Ⓓ
Ⓑ
en appuyant sur le commutateur .
4) Le réglage de la fonction de comptabilisation de
la couture peut être modié en maintenant en-
foncé le commutateur (pendant deux
secondes).
5)
La modication du réglage de la fonction est vali-
❾
dée en appuyant sur le commutateur
.
Les éléments de réglages modiables sont les suivants :
* N° 181 ...... Nombre cible d’articles
* N° 182 ...... Opération à effectuer lorsque le nombre cible d’articles est atteint
0 : Aucune opération
1 : La machine à coudre ne peut pas être opérée
Lorsque la valeur sur le compteur est égale au nombre cible d’articles, la machine à coudre
ne fonctionnera pas même si la pédale est enfoncée. À cette étape, l’afchage bascule
automatiquement sur la “Fonction de comptabilisation de la couture”. Pour pouvoir opérer à
nouveau la machine à coudre, la valeur sur le compteur est ramenée à 0 (zéro) en ap-
puyant sur le commutateur .
* N° 183 ...... Nombre de coupes de l à effectuer pendant une séquence de couture
Le nombre de coupes de l pour arrêter le compteur de couture est déni.
– 27 –
[Fonction de comptabilisation du l de canette]
Ⓒ
Ⓐ
Ⓓ
Ⓑ
❾
Ⓕ
[Fonction de comptabilisation du nombre de points]
Ⓒ
Ⓐ
Ⓓ
Ⓑ
Ⓖ
1) Utiliser cette fonction une fois la couture terminée.
La valeur sur le compteur n’est pas modiable si
la coupe du l n’a pas été exécutée.
2) La valeur sur le compteur est ramenée à la
valeur par défaut en appuyant sur les commuta-
teur .
3) Ici, la valeur par défaut peut être modiée en
appuyant sur les commutateurs et ❾.
1) Le nombre de points est automatiquement
comptabilisé depuis le début de la couture
jusqu’à la coupe du l.
2) Une fois la coupe du l terminée, la valeur sur le
compteur est réinitialisée à 0 (zéro).
– 28 –
8. Réglage du pinceur de l (type NB uniquement)
* L’état à la sortie d’usine est ON pour l’équipement NB.
1. Mettre la machine sous tension tout en mainte-
nant enfoncé le commutateur .
L’indication sur la section d’afchage devient « n.
».
Le caractère numérique afché dans le coin
droit de « n. » représente le numéro de réglage
de la fonction.
2. Appuyer sur les commutateurs et ❾ pour
changer le numéro du réglage de la fonction.
❾
❾'
⇩
* Les commutateurs et ❾' (deux com-
mutateurs sur la gauche) servent à changer le
numéro en mode « entraînement rapide ».
3. Appuyer sur le bouton pour changer le
⇩
6. L’afchage revient à l’état décrit en 1.
Pour modier davantage la valeur réglée pour les autres numéros de réglage de la fonction, répéter les
étapes de la procédure à partir de 2.
* Le fonctionnement du pinceur de l peut être réglé au moyen du numéro de réglage de la fonction 15.
0 : Le pinceur de l ne fonctionne pas.
1 : Le pinceur de l fonctionne.
7. Une fois la modication de la valeur réglée terminée, appuyer sur le commutateur . La machine
à coudre est ramenée à son état de couture normale.
[Réponse aux problèmes survenant en début de couture]
• En cas de rupture du l d’aiguille si un l n ou fragile est utilisé
• En cas d’insertion du l d’aiguille sur le mauvais côté du tissu
• En cas de rupture du l d’aiguille en début de couture depuis l’extrémité du tissu (lors de la couture du tissu
avec le l d’aiguille rentré sur le dessous du tissu, par exemple)
réglage.
L’indication est modiée à la valeur réglée. (La
valeur par défaut a été réglée en usine sur « 1 »
(tire-ls).)
4. Appuyer sur les commutateurs et ❾ pour
changer la valeur réglée à « 0 » (pinceur de l).
5. Appuyer sur le commutateur pour conr-
mer la valeur réglée.
Si l’un des problèmes ci-dessus survient, la fonction d’assistance permettant de réduire la pression du pied
presseur en début de couture peut être réglée en utilisant le releveur automatique (AK85B).
* L’AK85B peut être installé en option. (Numéro de pièce : 40188851)
* Si l’AK85B n’est pas utilisé, la pression du pied presseur doit être réduite pour permettre au l d’aiguille d’être
relâché en douceur. (La pression recommandée du pied presseur est de 30 N (3 kg) ou moins.)
Régler la pression du pied presseur et la vitesse de couture correctement pour éviter un entraînement
insufsant en raison du saut ou d’autres défauts du pied presseur. Conrmer le résultat du réglage en cousant réellement un tissu.
– 29 –
(Attention) 1. Si le l d’aiguille est laissé sur le côté droit du tissu lorsqu’un l épais est utilisé, il est
nécessaire de changer la valeur réglée du numéro de réglage de la fonction 152 à « 320-350
». Après le changement, la durée pendant laquelle le l est pincé sera plus longue et il sera
plus facile de tirer le l d’aiguille sous le tissu. (Valeur par défaut : 290)
2. Si la fonction de pinceur de l est réglée sur ON lorsque le dispositif AK est utilisé, la fonc-
tion de micro-levage du dispositif AK est activée au début de la couture. Le l d’aiguille peut
être passé sur l’envers du tissu en actionnant légèrement le pied presseur.
Si cette fonction ne vous est d’aucune utilité, régler le numéro de réglage de la fonction 177
sur « 0 ». (Valeur par défaut : 42)
3. Lors de l’utilisation du dispositif du pinceur de l, s’assurer que le commutateur
(fonction de départ en douceur) est à l’état ON (le témoin reste allumé). La fonction de départ en douceur peut être activée ou désactivée en appuyant sur le commutateur .
1. La hauteur de levage du pied presseur au-dessus de la plaque à aiguille dépend de l’épaisseur
du tissu de l’article à coudre et de la pression du pied presseur. Veiller à vérier les
conditions réelles avant de commencer la couture.
2. Si la valeur de réglage du temps de fonctionnement de l’AK85B est augmentée alors que
la pression du pied presseur est élevée, le bruit de fonctionnement augmentera. Régler la
valeur de réglage du temps de fonctionnement de l’AK85B et la pression du pied presseur
tout en vériant visuellement le l d’aiguille.
– 30 –
9. Liste des parametres des fonctions
n°ParamètreDescription
1Fonction de départ en
douceur
2Fonction de capteur
d’extrémité du tissu
3Fonction de coupe du
l commandée par le
capteur d’extrémité du
tissu
4Nombre de points pour
le capteur d’extrémité
du tissu
5Fonction de réduction
de papillotement
*7Unité du comptage
dégressif de l de
canette
*8Vitesse de couture
lors de l’exécution de
points arrière
12 Sélection de la fonc-
tion de l’interrupteur
optionnel
* 13 Fonction d’interdiction
du démarrage à la n
du comptage du l de
canette
15 Fonction du pinceur de
l en début de couture
20 Changement entre le
pinceur de l et le tirels
21 Fonction de relevage
automatique du pied
presseur en position
neutre de la pédale
22 Fonction d’interrupteur
de compensation par
le relevage/abaissement de l’aiguille
25 Coupe du l après
avoir tourné le volant à
la main
* 27 Vitesse de couture
avec pinceur de l
29 Durée de fonctionne-
ment initial des points
d’arrêt
30 Fonction d’exécution
de points arrière sur
une position intermédiaire
31 Nombre de points ar-
rière exécutés sur une
position intermédiaire
* Ne pas changer les valeurs dénies par défaut pour les fonctions marquées d’un astérisque (*) car elles sont destinées à la main-
tenance. En changeant la valeur par défaut d’une fonction, on risquerait de causer une anomalie de la machine ou d’en affecter les
performances. S’il est nécessaire de changer la valeur par défaut de ces fonctions, acheter le Manuel du technicien et en suivre les
instructions.
Nombre de points exécutés à petite vitesse lorsque la fonction de départ
en douceur est utilisée au début de la couture
(* Ce réglage est activé lorsque la fonction du pinceur de l est désacti-
vée (OFF).)
0 : Fonction de départ en douceur désactivée
1 à 9 : Nombre des points exécutés en mode de départ en douceur
Fonction de capteur d’extrémité du tissu
0 : Fonction de détection de l’extrémité du tissu désactivée
1 : Après la détection de l’extrémité du tissu, le nombre spécié de
points (n° 4) est exécuté et la machine s’arrête.
Fonction de coupe du l commandée par le capteur d’extrémité du tissu
0 : Fonction de coupe automatique du l après la détection de l’extrémité
du tissu désactivée
1 : Après la détection de l’extrémité du tissu, le nombre de points spé-
cié (n° 4) est exécuté et la machine s’arrête et coupe automatiquement le l.
Nombre de points pour le capteur d’extrémité du tissu
Nombre de points exécuté entre le moment où l’extrémité du tissu est
détectée et celui où la machine s’arrête
Fonction de réduction de papillotement
0 : Fonction de réduction de papillotement désactivée
1 : La fonction de réduction de papillotement est activée.
Pour régler la vitesse de couture lors de l’exécution de points arrière.
Sélection de la fonction de l’interrupteur optionnel
Fonction d’interdiction du démarrage à la n du comptage du l de canette
0 : A la n du comptage (-1 ou moins) Fonction d’interdiction du démar-
rage de la machine désactivée
1 : A la n du comptage (-1 ou moins) Fonction d’interdiction du démar-
rage de la machine activée
2 : Lorsque le comptage est désactivé (-1 ou moins), la fonction d'inter-
diction forcée de départ de la machine est activée.
Pour régler le fonctionnement du pinceur de l ou du tire-ls en début de
couture.
0 : Le pinceur de l ne fonctionne pas
1 : Le pinceur de l fonctionne
Cet élément de fonction sert à changer le fonctionnement du pinceur de
l et du tire-ls.
0 : Le pinceur de l fonctionne
1 : Le tire-ls fonctionne
Permet d’activer/désactiver le relevage du pied presseur lorsque la pédale est au neutre.
0 : La fonction de relevage automatique du presseur au neutre est
désactivée.
1 : La fonction de relevage automatique du presseur est activée.
Pour changer de type de compensation par le relevage/abaissement de
l’aiguille.
0 : Compensation par le relevage/abaissement de l’aiguille
1 : Compensation par un point
Pour activer ou désactiver la coupe du l après avoir remonter ou abaisser l’aiguille depuis la position basse ou haute en tournant le volant à la
main.
0 : Coupe du l activée lorsqu’on tourne le volant à la main
1 : Coupe du l désactivée lorsqu’on tourne le volant à la main
Pour régler la vitesse de couture lorsque le pinceur de l fonctionne.
Cette fonction permet de spécier la durée d'aspiration du solénoïde
d'exécution de points d'arrêt.
Fonction d’exécution de points arrière sur une position intermédiaire de la
couture
0 : Fonction d’exécution de points arrière normale de type touche
unique
1 : Fonction d’exécution de points arrière sur une position intermédiaire
activée
(Si la fonction d’exécution de points arrière est activée en cours, le numéro de fonction 26 ne peut pas être utilisé.)
Nombre de points arrière exécutés sur une position intermédiaire de la
couture
Plage de
réglage
0 à 9
(points)
0/1
0/1
0 à 19
(points)
0/1
0 à 2
150 à 3.000
(sti/min)
0 à 2
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
100 à MAX
(sti/min)
50 à 500
(ms)
0/1
0 à 19
(points)
Réglage par
défaut
1 9 0 0
o P T _
3 0 0
2 5 0
1
0
0
5
0
0
0
1
1
0
0
1
0
4
Page
de réf.
33
33
33
37
37
37
37
– 31 –
n°ParamètreDescription
32 Condition d’exécution
de points arrière sur
une position intermédiaire lorsque la
machine est arrêtée
33 Fonction de coupe du
l à la n de l’exécution
de points arrière sur
une position intermédiaire
* 35 Vitesse de couture à
faible vitesse
* 36 Vitesse de couture
avec coupe du l
37 Vitesse de couture
avec départ en douceur
38 Vitesse de couture
avec couture pas à
pas
* 39 Course de la pédale
au démarrage de
l’opération
* 40 Partie de petite vitesse
de la pédale
* 41 Position de début de
relevage du pied presseur par la pédale
* 42 Position de départ
d’abaissement du pied
presseur
* 43 Course de pédale 2
pour le début de la
coupe du l
* 44 Course de la pédale
pour atteindre la
vitesse de couture
maximale
* 45 Position neutre de la
pédale corrigée
47 Temps de maintien
du relevage du pied
presseur
* 48 Course de pédale 1
pour le début de la
coupe du l
49 Durée d’abaissement
du pied presseur
* 50 Caractéristiques de
pédale
51 Correction de la phase
d’excitation du solénoïde d’exécution de
points arrière au début
de la couture
52 Correction de la phase
de désexcitation du
solénoïde d’exécution
de points arrière au
début de la couture
53 Correction de la phase
de désexcitation du
solénoïde d’exécution
de points arrière à la
n de la couture
55 Relevage du pied pres-
seur après la coupe du
l
56 Rotation arrière pour
le relevage de l’aiguille
après la coupe du l
* Ne pas changer les valeurs dénies par défaut pour les fonctions marquées d’un astérisque (*) car elles sont destinées à la main-
tenance. En changeant la valeur par défaut d’une fonction, on risquerait de causer une anomalie de la machine ou d’en affecter les
performances. S’il est nécessaire de changer la valeur par défaut de ces fonctions, acheter le Manuel du technicien et en suivre les
instructions.
Condition de l’exécution de points arrière sur une position intermédiaire
de la couture lorsque la machine est arrêtée
0 : Fonction désactivée lorsque la machine est arrêtée
1 : Fonction activée lorsque la machine est arrêtée
Fonction de coupe du l à la n de l’exécution de points arrière sur une
position intermédiaire
0 : Fonction de coupe du l automatique à la n de l’exécution de points
arrière sur une position intermédiaire désactivée
1 : Fonction de coupe du l automatique à la n de l’exécution de points
arrière sur une position intermédiaire activée
Vitesse minimale commandée par la pédale (La valeur MAX varie selon
la tête de machine.)
Vitesse lors de la coupe du l (La valeur MAX varie selon la tête de ma-
chine.)
Vitesse au début de la couture (départ en douceur) (La valeur MAX varie
selon la tête de machine.)
Vitesse de couture avec couture pas à pas (La valeur MAX varie selon la
tête de machine.)
Pour régler la position de la pédale à laquelle la machine à coudre
démarre l’opération depuis la position neutre de la pédale (Course de la
pédale)
Course entre la position neutre de la pédale et la position de début d’accélération de la machine (Course de la pédale)
Course entre la position neutre de la pédale et la position de début de
relevage du pied presseur par la pédale (Course de la pédale)
Position de départ d’abaissement du pied presseur
Course par rapport au neutre
Course entre la position neutre de la pédale et la position 2 de début de
coupe du l par la pédale (lorsque la fonction de relevage du pied presseur est activée) (Course de la pédale)
Course entre la position neutre de la pédale et la position où la machine
atteint sa vitesse maximale (Course de la pédale)10 à 150
Pour corriger la position neutre du capteur de pédale.
Temps limite d’attente pour le relevage du dispositif de releveur automatique à solénoïde
Course entre la position neutre de la pédale et la position de début de
coupe du l (pédale standard) (Course de la pédale)
Dénit le temps nécessaire pour abaisser le pied presseur après avoir
enfoncé la pédale.
Pour sélectionner le type de pédale.
0 : Le pied presseur n’est pas commandé par la pédale (KFL)
1 : Le pied presseur est commandé par la pédale (PFL)
Correction du début d’excitation du solénoïde d’exécution de points
arrière lors de l’exécution de points arrière au début de la couture
Correction de la phase de désexcitation du solénoïde d’exécution de
points arrière lors de l’exécution de points arrière au début de la couture
Correction de la phase de désexcitation du solénoïde d’exécution de
points arrière lors de l’exécution de points arrière à la n de la couture
Fonction de relevage du pied presseur après la coupe du l
0 : La fonction de relevage automatique du pinceur de pièce après la
coupe de l est désactivée
1 : Fonction de relevage automatique du pied presseur après la coupe
du l activée
Fonction de rotation arrière pour le relevage de l’aiguille après la coupe
du l
0 : Fonction de rotation arrière pour le relevage de l’aiguille après la
coupe du l désactivée
1 : Fonction de rotation arrière pour le relevage de l’aiguille après la
coupe du l activée
Plage de
réglage
0/1
0/1
150 à MAX
(sti/min)
100 à MAX
(sti/min)
100 à MAX
(sti/min)
150 à MAX
(sti/min)
10 à 50
(0,1 mm)
10 à 100
(0,1 mm)
–60 à –10
(0,1mm)
8 à 50
(0,1 mm)
–60 à –10
(0,1 mm)
(0,1 mm)
–15 à 15
(0,1 mm)
10 à 600
(seconde)
–60 à –10
(0,1 mm)
0 à 500
(10 ms)
0/1
–36 à 36
(10°)
–36 à 36
(10°)
–36 à 36
(10°)
0/1
0/1
Réglage par
défaut
0
0
2 0 0
2 1 0
8 0 0
2 0 0 0
3 0
6 0
- 2 1
1 0
- 5 1
1 5 0
0
6 0
- 3 5
1 4 0
1
Le réglage varie selon la tête
de la machine.
Le réglage varie selon la tête
de la machine.
Le réglage varie selon la tête
de la machine.
1
0
Page
de réf.
37
37
33
38
38
41
44
39
39
39
40
40
– 32 –
n°ParamètreDescription
58 Fonction de maintien
en position haute/
basse prédéterminée
de la barre à aiguille
59 Fonction de sélec-
tion de la commande
automatique/manuelle
de la pédale pour
l’exécution de points
arrière au début de la
couture
60 Fonction d’arrêt juste
après l’exécution de
points arrière au début
de la couture
64 Sélection de la vitesse
des points de condensation ou des points
d’arrêt d’extrémté
70 Fonction d’abaisse-
ment lent du pied presseur
71 Fonction de piquage
double arrière
72 Fonction de sélection
au démarrage de
machine
73 Fonction nouvelle
tentative
* 76 Fonction de couture
pas à pas
84 Durée d'aspiration du
solénoïde de relevage
du presseur du mouvement initial
87 Fonction de sélection
de la courbe de la
pédale
Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédéterminée
de la barre à aiguille
0 : Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédétermi-
née de la barre à aiguille désactivée
1 : Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédétermi-
née de la barre à aiguille (force de maintien faible).
2 : Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédétermi-
née de la barre à aiguille (force de maintien moyenne).
3 : Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédétermi-
née de la barre à aiguille (force de maintien forte).
Cette fonction permet de spécier la vitesse d’exécution de points arrière
au début de la couture.
0 : La vitesse dépend de l’actionnement de la pédale, etc.
1 : La vitesse dépend de la vitesse d’exécution de points arrière spéci-
ée (n° 8).
Fonction à la n de l’exécution des points arrière au début de la couture
0 : Fonction d’arrêt momentané de la machine à la n de l’exécution
des points arrière au début de la couture désactivée
1 : Fonction d’arrêt momentané de la machine à la n de l’exécution
des points arrière au début de la couture activée
Vitesse initiale lors de l’exécution de points de condensation ou de points
d’arrêt d’extrémité
Permet d’activer/désactiver la fonction d’abaissement lent du pied presseur.
0 : Le pied presseur descend rapidement.
1 : Le pied presseur descend lentement.
Pour activer ou désactiver le piquage double arrière. (Employé uniquement lorsque le CP-18 est utilisé.)
0 : Désactivé
1 : Activé
Spécie la limite actuelle au démarrage de la machine.
0 : Normale (la limite actuelle est appliquée au démarrage)
1 : Rapide (la limite actuelle n’est pas appliquée au démarrage)
Cette fonction est utilisée lorsque l’aiguille ne peut pas traverser le tissu.
0 : Fonction nouvelle tentative désactivée
1 à 10 : Une fonction de nouvelle tentative est prévue (Réglage de la
force de retour de la barre à aiguille)
Active ou désactive la couture pas à pas jusqu’à l’extrémité du tissu.
0 : la couture pas à pas n’est pas activée.
1 : la couture pas à pas est activée.
Durée du mouvement d'aspiration du solénoïde de relevage du presseur
Sélection de la courbe de la pédale (amélioration de la commande ne
de la pédale)
Vitesse de couture
2
0
Plage de
réglage
0 à 3
0/1
0/1
0 à 250
(sti/min)
0/1
0/1
0/1
0 à 10
0/1
50 à 500
(ms)
1
0 à 2
Réglage par
défaut
1 8 0
1 0 0
Page
de réf.
40
0
40
1
41
0
41
0
1
0
41
1
0
41
42
0
Course de la pédale
90 Fonction d'arrêt en
position HAUTE du
mouvement initial
91 Fonction d’interdic-
tion de compensation
après la rotation
manuelle du volant
92 Fonction de diminution
de la vitesse à la n de
l’exécution des points
arrière au début de la
couture
93 Fonction ajoutée à
l’interrupteur de compensation des points
par relevage/abaissement de l’aiguille
95 Fonction de sélection
de tête de machine
* Ne pas changer les valeurs dénies par défaut pour les fonctions marquées d’un astérisque (*) car elles sont destinées à la main-
tenance. En changeant la valeur par défaut d’une fonction, on risquerait de causer une anomalie de la machine ou d’en affecter les
performances. S’il est nécessaire de changer la valeur par défaut de ces fonctions, acheter le Manuel du technicien et en suivre les
instructions.
Permet d'activer ou désactiver la fonction d'arrêt automatique en position
HAUTE après la mise sous tension.
0 : Désactivée
1 : Activée
Fonction de compensation de points lorsqu’on tourne le volant à la main
lors de l’exécution d’une couture à dimensions constantes
0 : Fonction de compensation de points activée
1 : Fonction de compensation de points désactivée
Fonction de diminution de vitesse à la n de l’exécution de points arrière
au début de la couture
0 : Pas de diminution de vitesse
1 : Diminution de vitesse
Changement du fonctionnement de l’interrupteur de compensation par le
relevage/abaissement de l’aiguille après la mise sous tension ou la coupe
du l
0 : Normal (exécution d’une compensation de points par le relevage/
abaissement de l’aiguille seulement)
1 : Une compensation d’un point n’est exécutée que lorsque le change-
ment ci-dessus est effectué (arrêt supérieur / arrêt supérieur.
Permet de sélectionner la tête de machine à utiliser.
(Lors d'un changement de tête de machine, les différents paramètres
sont ramenés à la valeur par défaut de la nouvelle tête.)
0/1
0/1
0/1
0/1
1
1
0
0
– 33 –
42
41
42
n°ParamètreDescription
96 Vitesse de couture
max.
* 103 Délai jusque la désacti-
vation du refroidisseur
d’aiguille
120 Correction de l'angle
de référence de l'arbre
principal
121 Correction de l'angle
de départ en position
HAUTE
122 Correction de l'angle
de départ en position
BASSE
* 150 Correction de la vi-
tesse du pinceur de l
en début de couture
* 151 Angle d’activation du
pinceur de l
* 152 Angle de désactivation
du pinceur de l
* 177 Heure de fonctionne-
ment du pinceur de l
AK
181 Réglage d’une valeur
cible pour la fonction
d’aide à la production
182 Opération à réaliser
une fois la valeur cible
atteinte
183 Réglage du nombre
de coupes du l pour
la fonction d’aide à la
production
* 186 Angle de réinitialisation
du départ en douceur
187 Angle de réinitialisa-
tion de la vitesse de
couture du pinceur de
l
* Ne pas changer les valeurs dénies par défaut pour les fonctions marquées d’un astérisque (*) car elles sont destinées à la main-
tenance. En changeant la valeur par défaut d’une fonction, on risquerait de causer une anomalie de la machine ou d’en affecter les
performances. S’il est nécessaire de changer la valeur par défaut de ces fonctions, acheter le Manuel du technicien et en suivre les
instructions.
Pour régler la vitesse de couture max. de la tête de la machine à coudre.
(La valeur MAX varie selon la tête de machine.)
Spécie le délai entre l’arrêt de la machine et la désactivation à l’aide de
la fonction d’activation du refroidisseur d’aiguille.
Permet de corriger l'angle de référence de l'arbre principal.
Permet de corriger l'angle de départ en position HAUTE.
Permet de corriger l'angle de départ en position BASSE.
Pour déterminer le coefcient de correction de la vitesse pour la fonction
du pinceur de l en début de couture.10 à 200
Pour régler l’angle auquel le pinceur de l est activé en début de couture. 180 à 290
Pour régler l’angle auquel le pinceur de l est désactivé en début de
couture.
Fonction de réglage de l’heure d’activation d’AK activée lorsque le pin-
ceur de l est utilisé.
Pour régler une valeur cible pour le compteur de couture de la fonction
d’aide à la production.0 à 9999
Pour dénir l’opération à réaliser lorsque le compteur de couture de la
fonction d’aide à la production atteint la valeur cible.
0 : Aucune opération
1 : La machine à coudre ne fonctionnera pas même si la pédale est
enfoncée.
* Si le numéro de fonction 13 est utilisé, le réglage du numéro de fonction
182 est désactivé.
Pour régler le nombre de coupes du l à partir duquel le compteur de
couture de la fonction d’aide à la production cesse de compter.
0 : Le compteur de couture cesse de compter lorsqu’une valeur est
saisie dans le compteur au moyen de la fonction d’entrée/sortie
optionnelle.
1 à 20 : Le compteur de couture cesse de compter en fonction du
nombre prédéni de coupes du l.
Pour régler l’angle auquel le départ en douceur est réinitialisé.
* Ce réglage est activé lorsque le pinceur de l fonctionne.
Cet élément de fonction sert à régler l’angle auquel la vitesse de couture
employée pendant que le pinceur de l fonctionne est réinitialisée.
* Ce réglage est activé lorsque le pinceur de l fonctionne.
Plage de
réglage
150 à MAX
(sti/min)
100 à 2000
(ms)
–50 à 50
–15 à 15
–15 à 15
(°)
210 à 359
(°)
0 à 1000
(ms)
0/1
0 à 20
180 à 900
(°)
0 à 720 (°)
Réglage par
défaut
Le réglage varie selon la tête
de la machine.
5 0 0
- 1 3
5
0
1 0
2 1 0
2 9 0
4 2
0
0
1
7 8 0
1 3 0
Page
de réf.
42
42
42
42
[Réglage de la fonction du dispositif de pinceur de l]
n°ParamètreDescription
15 Fonction du pinceur de l
en début de couture
20 Basculement du pinceur
de l/tire-ls
27 Vitesse de couture avec
pinceur de l
37 Vitesse de couture avec
départ en douceur
151 Angle d’activation du
pinceur de l
152 Angle de désactivation du
pinceur de l
177 Heure de fonctionnement
du pinceur de l AK
186 Angle de réinitialisation du
départ en douceur
187 Angle de réinitialisation de
la vitesse de couture du
pinceur de l
Pour régler le fonctionnement du pinceur de l en début de couture.
0 : Le pinceur de l ne fonctionne pas
1 : Le pinceur de l fonctionne
Le fonctionnement du pinceur de l/tire-ls bascule.
0 : Fonctionnement du pinceur de l
1 : Fonctionnement du tire-ls
Pour régler la vitesse de couture lorsque le pinceur de l fonctionne.100 à MAX
Vitesse de couture en début de couture (départ en douceur) (La valeur MAX
est différente selon la tête de la machine.)
Pour régler l’angle auquel le pinceur de l est activé en début de couture.
Pour régler l’angle auquel le pinceur de l est désactivé en début de couture.
Fonction de réglage de l’heure d’activation d’AK activée lorsque le pinceur
de l est utilisé.
Lorsque le réglage est « 0 », AK ne fonctionne pas.
Pour régler l’angle auquel le départ en douceur (N° 37) est réinitialisé.
* Ce réglage est activé lorsque le pinceur de l fonctionne.
Pour régler l’angle auquel la vitesse de couture du pinceur de l (N° 27) est
réinitialisée.
* Ce réglage est activé lorsque le pinceur de l fonctionne.
– 34 –
Plage de ré-
glage
0/1
0/1
(sti/min)
100 à MAX
(sti/min)
180 à 290 (°)
210 à 359 (°)
0 à 100 (ms)
180 à 900 (°)
0 à 720 (°)
Réglage par
défaut
3 0 0
8 0 0
2 1 0
2 9 0
4 2
7 8 0
1 3 0
1
1
10. Explication detaillee de la programmation des fonctions
Sélection de l’état de la fonction de départ en douceur (Paramètre n° 1)
①
Il se peut que le l d’aiguille ne s’entrelace pas avec le l de canette au début de la couture lorsque le pas
de couture (longueur des points) est faible ou que l’aiguille utilisée est grosse. La fonction de “départ en
douceur” résout ce problème en limitant la vitesse de couture pour assurer une formation correcte des
points au début de la couture.
* Ce réglage est activé lorsque la fonction du pinceur de l est désactivée (OFF).)
n.
1 à 9 : Nombre des points exécutés en mode de départ en douceur
Il est possible de changer la vitesse de couture limitée par la fonction de départ en douceur.
n° 37)
n.
(La valeur MAX varie selon la tête de machine.)
Fonction de réduction de papillotement (Paramètre n° 5)
②
Cette fonction permet de réduire le papillotement de la lampe à main au début de la couture. Plus la valeur
choisie est élevée, plus la fonction est efcace.
n.
1 : La fonction de réduction de papillotement est activée
(Attention) Lorsque la fonction de réduction de papillotement est paramétrée sur “la fonction de réduc-
0 : Fonction désactivée
1
(Paramètre
Plage de réglage : 100 à MAX sti/min <10 sti/min>
73
0 : La fonction de réduction de papillotement n’est pas activée
5
tion de papillotement est activée”, la vitesse de démarrage de la machine à coudre diminue.
Sélection de la fonction d’entrée/sortie optionnelle (paramètre n° 12)
⑧
Il est possible de modier les fonctions de certains ports d’entrée/sortie.
1) Sélectionner le paramètre nº 12 en exécutant
les opérations 1) à 3) de la procédure de para-
métrage. Appuyer sur le commutateur .
2) En se reportant aux tableaux des p.33 à p.34,
sélectionner au moyen des commutateurs
et ❾ le numéro d’afchage (i1 à i5, o1 à o3)
correspondant au numéro du connecteur auquel
l’entrée/sortie optionnelle doit être attribuée.
❾
Appuyer ensuite sur le commutateur .
3) En se reportant aux tableaux des p.33 à p.34,
sélectionner au moyen des commutateurs
et ❾ le signal d’entrée/sortie optionnelle qui
doit être attribué. Appuyer ensuite sur le com-
mutateur .
4) Activer le signal au moyen des commutateurs
et ❾. Appuyer ensuite sur le commuta-
teur .
– 35 –
Exemple) Pour attribuer la fonction de coupe du l au port d’entrée “i01”.
n.
21
1i.
1i.
Tb
MT r
L
L
0
H
à
0
1) Sélectionner le paramètre nº 12 en exécutant les opérations 1) à 3) de la
procédure de paramétrage.
2) Appuyer sur le commutateur .
3) Sélectionner un port (par exemple, “i1”) à régler en appuyant sur les commutateurs et ❾.
4) Appuyer sur le commutateur .
5) Sélectionner une fonction (par exemple, “Trm”) en appuyant sur les commutateurs et ❾.
6) Appuyer sur le commutateur .
7) Activer la fonction sélectionnée en appuyant sur les commutateurs et
0
❾.
0i.
8) Appuyer sur le commutateur .
9) Valider le réglage de la fonction en appuyant sur le commutateur .
– 36 –
Liste des fonctions d’entrée
Code de
fonction
0noP
1HS
2bHS
3EbT
4TSW
5FL
6oHS
7SEbT
8Ed
9LinH
10TinH
11LSSW
12HSSW
13USW
14bT
15SoFT
16oSSW
17bKoS
18SFSW
19AUbT
20CUnT
Abrévia-
tion
FonctionRemarques
Pas de fonction(Réglage standard)
Compensation de points par le
relevage/abaissement de l’aiguille
Compensation de points arrièreLorsqu’on maintient la touche enfoncée, des points ar-
Annulation de l’exécution de points
arrière à la n de la couture une
seule fois
Fonction de coupe du l Cette fonction joue le rôle d’un interrupteur de coupe du
Fonction de relevage du pied presseur
Exécution d’un point de compensation
Fonction de désactivation de l’exécution de points arrière au début/
n de la couture
Entrée de capteur de bord du tissu Cette fonction fait ofce de signal d’entrée du capteur de
Fonction d’interdiction d’enfoncement de l’avant de la pédale
Fonction d’interdiction de sortie de
coupe du l
Entrée de commande de petite
vitesse
Entrée de commande de grande
vitesse
Fonction de relevage de l’aiguilleLe mouvement d’arrêt en position HAUTE est exécuté
Entrée de la touche d’exécution de
points arrière
Entrée de la touche de départ en
douceur
Entrée de la touche de commande
de vitesse de commande de vitesse non répétitive (one-shot)
Entrée de la touche de vitesse de
couture pas à pas arrière
Entrée de contacteur de sécuritéLa rotation est interdite.
Touche d’annulation/ajout d’exécu-
tion automatique de points arrière
Entrée du compteur de coutureA chaque pression sur la touche, la valeur du compteur
A chaque pression sur la touche, un demi-point est exécuté dans le sens normal de la couture. (Même fonction
que celle de l’interrupteur de compensation de points par
le relevage/abaissement de l’aiguille sur le panneau)
rière sont exécutés à petite vitesse.
Lorsqu’on enfonce l’arrière de la pédale après avoir
appuyé sur la touche, l’opération d’exécution de points
arrière est annulée une fois.
l.
Cette fonction joue le rôle d’un interrupteur de relevage
du pied presseur.
Fonction de désactivation de l’exécution de points arrière
au début/n de la couture.
En agissant sur l’interrupteur en option, il est possible
d’activer/désactiver alternativement cette fonction.
bord du tissu.
La rotation commandée par la pédale est interdite.
La sortie de coupe du l est interdite.
Cette fonction fait ofce d’interrupteur de petite vitesse
pour une machine à coudre à travail debout.
Cette fonction fait ofce d’interrupteur de grande vitesse
pour une machine à coudre à travail debout.
lorsqu’on appuie sur la touche lors d’un arrêt en position
BASSE.
Des points arrière sont exécutés tant que la touche est
maintenue enfoncée.
La vitesse d’exécution des points est limitée à celle programmée tant que la touche est maintenue enfoncée.
Tant que l'on appuie sur la touche, cette fonction exécute
une commande de vitesse non répétitive (one-shot).
Des points arrière sont exécutés en accord avec la
commande de vitesse de couture pas à pas tant que la
touche est maintenue enfoncée.
A chaque pression sur la touche, l’exécution de points
arrière au début ou à la n de la couture est annulée ou
ajoutée.
de couture augmente.
Connecteurs des fonctions d’entrée
n° de
connecteur
CN225i.1Entrée de touche d’exécution de points arrière)bT
CN207i.2Entrée de touche de coupe du l)TSW
CN2011i.3Entrée de touche de rotation à petite vitesse)LSSW
CN209i.4Entrée de touche de rotation à grande vitesse)HSSW
CN205i.5Entrée de touche de relevage du pied presseur) FL
n° de bro-
che
n° d’af-
chage
Fonction
– 37 –
Valeur par défaut
du n° 12
Liste des fonctions de sortie
Code de
fonction
0noPPas de fonction(Réglage standard)
1TrMSortie de coupe du lSortie du signal de coupe du l
2WiPSortie de tire-lSortie du signal de tire-l
3TLSortie de libération du lSortie du signal de libération du l
4FLSortie de relève-presseurSortie du signal de relevage du presseur
5bTSortie d’exécution de points arrièreSortie du signal d’exécution de points arrière
6EbTSortie de moniteur de désactivation de
7SEbTSortie de moniteur de désactivation de
8AUbTSortie du suivi d’annulation/d’ajout en dé-
9SSTASortie d’état d’arrêt de la machine à
10CooLSortie de refroidisseur d'aiguilleCommande la sortie de refroidisseur d'aiguille
11bUZSortie de l’avertisseurIl retentit lorsque la valeur réglée sur le compteur
12LSWoSortie de commande de rotationL’état de commande d’exécution de rotation est
Abrévia-
tion
FonctionRemarques
points arrière à la n de la couture (EBT)
l’exécution de points arrière au début/n
de la couture
but/n de couture
coudre
L’état de la fonction de désactivation non répétitive
de l’exécution de points arrière à la n de la couture est émis
L’état de désactivation de l’exécution de points
arrière au début/n de la couture est émis.
L’état de désactivation ou d’activation de l’exécution
automatique de points arrière est émis.
L’état d’arrêt de la machine à coudre est émis.
de canettes est dépassée, qu’une erreur s’est pro-
duite ou que le volume restant de l de canette.
sorti.
Connecteurs des fonctions de sortie
n° de
connecteur
CN223o.1Sortie d’exécution de points arrièrebT
CN227o.2Sortie de coupe du lTrM
CN2214o.3Entrée de demande de rotationLSWo
n° de bro-
che
n° d’af-
chage
Fonction
Valeur par défaut
du n° 12
– 38 –
Changement de fonctionnement de l’interrupteur de compensation par le relevage/abaissement
④
de l’aiguille (paramètre n° 22)
Le fonctionnement de l’interrupteur de compensation par le relevage/abaissement de l’aiguille peut être
commuté entre la compensation de points par le relevage/abaissement de l’aiguille et la compensation d’un
point.
n.
0 : Compensation de points par le relevage/abaissement de l’aiguille
22
1 : Compensation d’un point
Réglage de la durée d'aspiration du solénoïde d'exécution de points d'arrêt (paramètre nº 29)
⑤
Cette fonction permet de spécier la durée d'aspiration du solénoïde d'exécution de points d'arrêt.
Diminuer la valeur lorsque la chaleur est élevée.
(Attention) Ne pas trop diminuer la valeur car ceci pourrait se traduire par une absence de mouvement
ou un pas de couture incorrect. Faire attention lorsqu'on change la valeur.
n.
Fonction d’exécution de points arrière sur une position intermédiaire de la couture (Paramètres n°
⑥
Plage de réglage : 50 à 500 ms <10/ms>
92
30 à 33)
Les fonctions de limite du nombre de points et de commande de coupe du l peuvent être ajoutées à l’interrupteur “touch-back” sur la tête de la machine.
Paramètre n° 30 Permet d’activer la fonction d’exécution de points arrière sur une position intermé-
diaire.
n.
0 : OFF Fonction de points d’arrêt normale
03
1 : ON Fonction d’exécution de points arrière sur une position intermédiaire
Paramètre n° 31 Permet de spécier le nombre de points pour l’exécution de points arrière.
n.
Plage de réglage : 0 à 19 points
13
Paramètre n° 32 Permet de spécier la condition de l’exécution de points arrière sur une position
intermédiaire.
n.
0 : OFF Désactivée lorsque la machine est arrêtée (L’exécution de points arrière sur une
23
position intermédiaire n’est possible que pendant le fonctionnement de la machine.)
1 : ON Activée lorsque la machine est arrêtée (L’exécution de points arrière sur une
position intermédiaire est possible aussi bien pendant le fonctionnement de la
machine que lorsqu’elle est arrêtée.)
(Attention) L’une des conditions est active pendant le fonctionnement de la machine.
Paramètre n° 33 Permet de spécier si le l est coupé lors de l’exécution de points arrière sur une
position intermédiaire.
n.
0 : OFF Coupe-l désactivé
33
1 : ON Coupe-l activé
– 39 –
Application
Réglage du paramètre
n° 30n° 32n° 33
❶
❷
❸
❹
❺
00 ou 1 0 ou 1 Fonctionne comme un interrupteur touch-back normal.
100
110
101
111
Résultat
Lorsqu’on actionne l’interrupteur touch-back tout en enfonçant l’avant de la pédale, le
nombre de points arrière sélectionné avec le paramètre n° 31 est exécuté.
Lorsqu’on actionne l’interrupteur touch-back alors que la machine est arrêtée ou que
l’avant de la pédale est enfoncé, le nombre de points arrière sélectionné avec le paramètre n° 31 est exécuté.
Lorsqu’on actionne l’interrupteur touch-back en enfonçant l’avant de la pédale, le l
est automatiquement coupé après l’exécution du nombre de points arrière sélectionné
avec le paramètre n° 31.
Lorsqu’on actionne l’interrupteur touch-back alors que la machine est arrêtée ou que
l’avant de la pédale est enfoncé, le l est automatiquement coupé après l’exécution
du nombre de points sélectionné avec le paramètre n° 31.
Fonctionnement selon la valeur sélectionnée pour le paramètre
Utilisée comme interrupteur touch-back d’exécution de points arrière normale
❶
Utilisée pour le renfort de la couture des plis (couture presse) (N’est utilisable que pendant le fonction-
❷
nement de la machine.)
Utilisée pour le renfort de la couture des plis (couture presse) (Peut être utilisée avec la machine arrê-
❸
tée ou fonctionnant.)
Utilisée comme interrupteur de départ pour l’exécution de points arrière à la n de la couture. (Remplace
❹
la commande du coupe-l par enfoncement de l’arrière de la pédale. N’est utilisable que pendant le
fonctionnement de la machine. Est particulièrement utile lorsque la machine est utilisée comme machine pour travail debout.)
Utilisée comme interrupteur de départ pour l’exécution de points arrière à la n de la couture. (Remplace
❺
la commande du coupe-l par enfoncement de l’arrière de la pédale. Est utilisable lorsque la machine
est arrêtée ou pendant son fonctionnement. Est particulièrement utile lorsque la machine est utilisée
comme machine pour travail debout.)
Vitesse de couture avec couture pas à pas (Paramètre n° 38)
⑦
Cette fonction permet de régler la vitesse de couture pas à pas par une seule pression sur la pédale
lorsque la machine continue le piquage jusqu’à la n du nombre de points spécié ou jusqu’à ce qu’elle
détecte l’extrémité du tissu.
n.
(Attention) La vitesse de couture max. de la couture pas à pas est limitée par le modèle de tête de ma-
Temps de maintien du relevage du pied presseur (Paramètre n° 47)
⑧
Plage de réglage : 150 à MAX sti/min <50 sti/min>
83
chine à coudre.
Cette fonction abaisse automatiquement le pied presseur après l’écoulement de la durée spéciée avec le
paramètre n° 47.
Lorsque le relève-presseur pneumatique est sélectionné, la commande de temps de maintien du relevage
du pied presseur est illimitée quelle que soit la valeur spéciée.
n.
Plage de réglage : 10 à 600 sec. <10/sec>
74
– 40 –
Correction de la phase du solénoïde d’exécution de points arrière (Paramètres n° 51 à 53)
⑨
Lorsque les points dans le sens normal et dans le sens arrière ne sont pas uniformes lors de l’exécution
automatique de points arrière, cette fonction permet de changer la phase d’excitation/désexcitation du
solénoïde d’exécution de points arrière et de la modier.
Correction de la phase d’excitation du solénoïde d’exécution de points arrière au début de la couture
❶
(Paramètre n° 51)
La phase d’excitation du solénoïde d’exécution de points arrière au début de la couture peut être corri-
gée par un changement d’angle.
n.
Plage de réglage : –36 à 36 <1/10°>
15
Valeur
dénie
–36–360°–1
–18–180°–0,5
00°0
18180°0,5
Angle de
compensation
Nombre de points
de compensation
–360˚
–180˚
180˚
360˚
* Lorsque le point avant
1 point de couture
est pris comme 0°,
la correction est
0˚
possible sur 360° (1
point de couture) en
avant et en arrière
36360°1
Correction de la phase de désexcitation du solénoïde d’exécution de points arrière au début de la cou-
❷
ture (Paramètre n° 52)
La phase de désexcitation du solénoïde d’exécution de points arrière au début de la couture peut être
corrigée par un changement d’angle.
n.
Valeur
dénie
–36–360°–1
–18–180°–0,5
00°0
18180°0,5
36360°1
Plage de réglage : –36 à 36 <1/10°>
25
Angle de
compensation
Nombre de points
de compensation
360˚
180˚
0˚
–180˚
–360˚
Correction de la phase de désexcitation du solénoïde d’exécution de points arrière à la n de la cou-
❸
ture (Paramètre n° 53)
La phase de désexcitation du solénoïde d’exécution de points arrière à la n de la couture peut être
corrigée par un changement d’angle.
n.
Valeur
dénie
–36–360°–1
–18–180°–0,5
00°0
18180°0,5
36360°1
Plage de réglage : –36 à 36 <1/10°>
35
Angle de
compensation
Nombre de points
de compensation
360˚
180˚
0˚
–180˚
–360˚
– 41 –
Fonction de relevage du pied presseur après la coupe du l (Paramètre n° 55)
⑩
Cette fonction permet que le pied presseur soit automatiquement relevé après la coupe du l. Elle n’est
utilisable qu’avec le dispositif AK.
n.
0 : OFF Fonction de relevage automatique du pied presseur désactivée
55
(Le pied presseur ne remonte pas automatiquement après la coupe du l.)
1 : ON Fonction de relevage automatique du pied presseur activée
(Le pied presseur remonte automatiquement après la coupe du l.)
Rotation arrière pour le relevage de l’aiguille après la coupe du l (Paramètre n° 56)
⑪
Cette fonction permet de faire tourner la machine en arrière après la coupe du l pour relever la barre à
aiguille presque complètement. Utiliser cette fonction lorsque l’aiguille apparaît sous le pied presseur et
qu’elle risque d’éraer le tissu lorsque celui-ci est épais.
n.
0 : OFF Fonction de rotation arrière de la machine après la coupe du l pour le relevage
65
de l’aiguille désactivée
1 : ON Fonction de rotation arrière de la machine après la coupe du l pour le relevage
de l’aiguille activée
(Attention) Lors de la rotation arrière de la machine, la barre à aiguille remonte presque jusqu’au point
mort haut. Le l peut alors glisser hors du chas d’aiguille. On doit donc régler correctement
la longueur restante du l après la coupe du l.
Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédéterminée de la barre à aiguille (Pa-
⑫
ramètre n° 58)
Lorsque la barre à aiguille est sur sa position supérieure ou sur sa position inférieure, cette fonction l’immobilise en appliquant légèrement le frein.
n.
0 : OFF Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédéterminée de la
85
barre à aiguille désactivée
1 : ON Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédéterminée de la
barre à aiguille (force de maintien faible).
2 : ON Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédéterminée de la
barre à aiguille (force de maintien moyenne).
3 : ON Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédéterminée de la
barre à aiguille (force de maintien forte).
Fonction de sélection de la commande automatique/manuelle de la pédale pour l’exécution de
⑬
points arrière au début de la couture (Paramètre n° 59)
Cette fonction permet de choisir si l’exécution de points arrière au début de la couture s’effectue sans
interruption à la vitesse spéciée avec le paramètre n° 8 ou s’il s’effectue à la vitesse commandée par la
pédale.
n.
0 : Manuel La vitesse est commandée par la pédale.
95
1 : Auto Couture automatique à la vitesse spéciée
(Attention) 1. La vitesse maximale d’exécution de points arrière au début de la couture est limitée à la
valeur spéciée au paramètre n° 8 quelle que soit la position de la pédale.
2. Lorsque “0” est sélectionné, il se peut que les points arrière exécutés ne correspondent
pas aux points dans le sens normal.
– 42 –
Fonction d’arrêt juste après l’exécution de points arrière au début de la couture (Paramètre n° 60)
⑭
Cette fonction arrête provisoirement la machine même lorsque l’avant de la pédale est enfoncé à la n
d’exécution de points arrière au début de la couture.
Elle s’utilise pour une couture courte avec des points arrière au début de la couture.
n.
0 : Fonction d’arrêt momentané de la machine juste après l’exécution de points arrière au
06
début de la couture désactivée
1 : Fonction d’arrêt momentané de la machine juste après l’exécution de points arrière au
début de la couture activée
Arrêt momentané de la
machine pour permettre
de changer le sens de la
couture d’un article.
Fonction d’abaissement lent du pied presseur (avec dispositif AK seulement) (paramètres n° 70 et 49)
⑮
Cette fonction permet d’abaisser lentement le pied presseur.
Cette fonction peut être utilisée lorsqu’il est nécessaire de diminuer un bruit de contact, un défaut du tissu
ou un glissement du tissu lors de l’abaissement du pied presseur.
(Attention) Changer la durée du paramètre n° 49 lors du paramétrage de la fonction d’abaissement
lent car l’effet est insufsant si l’on ne spécie pas pour le paramètre n° 49 une durée plus
longue lors de l’abaissement du pied presseur par pression sur la pédale.
n.
Plage de réglage : 0 à 500 ms <10 ms/pas>
94
n.
0 : Fonction d’abaissement lent du pied presseur désactivée (Le pied presseur s’abaisse
07
rapidement.)
1 : Fonction d’abaissement lent du pied presseur activée
Fonction de diminution de vitesse à la n de l’exécution de points arrière au début de la couture
⑯
(Paramètre n° 92)
Cette fonction diminue la vitesse à la n de l’exécution de points arrière au début de la couture.
Son utilisation normale dépend de la position de la pédale. (La vitesse augmente continuellement jusqu’au
maximum.) Cette fonction est utilisée lorsque la pause est correctement utilisée (poignets et pose des poignets)
n.
0 : La vitesse ne diminue pas.
29
1 : La vitesse diminue
Couture ininterrompue.
Arrêt momentané
Fonction nouvelle tentative (Paramètre n° 73)
⑰
Lorsqu’elle est utilisée, si un tissu épais n’est pas percé par l’aiguille, elle facilite la pénétration de l’aiguille
dans le tissu.
n.
0 : Fonction nouvelle tentative désactivée
37
1 à 10 : Une fonction de nouvelle tentative est prévue (Force de retour de la barre à ai-
guille avant la nouvelle tentative : 1 (petite)–10 (grande))
Réglage de la durée d'aspiration du solénoïde de relevage du presseur (Paramètre nº 84)
⑱
Permet de changer la durée d'aspiration du solénoïde de relevage du presseur. Si l'échauffement est important, diminuer la valeur.
(Attention) Si la valeur est insufsante, il en résultera un dysfonctionnement. Faire attention lorsqu'on
change la valeur.
n.
Plage de réglage : 50 à 500 ms <10/ms>
48
– 43 –
Fonction de sélection de la courbe de la pédale (Paramètre n° 87)
⑲
Cette fonction permet de choisir la courbe de la vitesse de couture de la machine à coudre par rapport au
degré d’enfoncement de la pédale.
Utiliser cette fonction si la commande ne de la pédale est difcile ou si la réponse de la pédale est lente.
n.
0 : La vitesse de couture augmente linéairement lorsqu’on enfonce la pédale.
78
1 : La réaction de la machine lorsqu’on enfonce la pédale est plus lente à la vitesse inter-
médiaire.
2 : La réaction de la machine lorsqu’on enfonce la pédale est plus rapide à la vitesse inter-
médiaire.
2
0
(sti/min)
Vitesse de couture
Course de la pédale (mm)
Fonction de déplacement en position d'arrêt HAUTE du mouvement initial (paramètre nº 90)
⑳
1
Permet d'activer/désactiver le retour automatique en position d'arrêt HAUTE juste après la mise sous tension.
n.
0 : Désactivée
09
1 : Activée
Fonction ajoutée à l’interrupteur de compensation de points par le relevage/abaissement de l’ai-
guille (Paramètre n° 93)
L’opération d’un point ne peut être exécutée que lorsque l’interrupteur de compensation de points par le
relevage/abaissement de l’aiguille est enfoncé lors d’un arrêt sur la position supérieure juste après que
l’on a placé l’interrupteur d’alimentation sur marche (ON) ou lors d’un arrêt sur la position supérieure juste
après la coupe du l.
n.
0 : Normal (opération de compensation de points par le relevage/abaissement de l’aiguille
39
seulement)
1 : Une opération de compensation d’un point (arrêt supérieur / arrêt supérieur) n’est exé-
cutée que lorsque la commutation ci-dessus est effectuée.
Réglage de la vitesse de couture max. (Paramètre n° 96)
Cette fonction permet de régler la vitesse de couture max. que l’on souhaite utiliser.
La limite maximale de la valeur de réglage varie selon la tête de la machine raccordée.
n.
Correction de l'angle de référence de l'arbre principal (paramètre nº 120)
Plage de réglage : 150 à MAX sti/min <50/sti/min>
69
Permet de corriger l'angle de référence de l'arbre principal.
n.
Correction de l'angle de départ en position HAUTE (paramètre nº 121)
Plage de réglage : –50 à 50˚ <1 / ˚>
01 2
Permet de corriger l'angle de départ en position HAUTE.
n.
Correction de l'angle de départ en position BASSE (paramètre nº 122)
Plage de réglage : –15 à 15˚ <1 / ˚>
11 2
Permet de corriger l'angle de départ en position BASSE.
n.
Plage de réglage : –15 à 15˚ <1 / ˚>
21 2
– 44 –
11. Correction automatique du neutre du capteur de pédale
Lors du remplacement du capteur de pédale, du ressort, etc., toujours effectuer l'opération suivante :
Le fait de placer le pied ou tout autre objet sur la pédale empêchera son bon fonctionnement.
Opérer la pédale libre de tout obstacle.
1) Mettre la machine sous tension tout en mainte-
nant enfoncé le commutateur .
L’afchage du panneau correspond à ce qui est
Si “” s’afche :
Le capteur de la pédale n’est pas correctement branché. Éteindre la machine et vérier le branchement du capteur de la pédale.
Si “” s’afche :
Il est nécessaire d’ajuster l’installation de la pédale. Procéder au réglage de l’installation de la
pédale d’après la section ci-dessous “Comment ajuster la pédale”.
illustré sur la gure.
La valeur indiquée à droite de “PA.” correspond
ici à la valeur de compensation. (Sur cette gure, la valeur de correction est “1”.)
2) La position neutre de la pédale est conservée
en mémoire. Éteindre la machine pour terminer
la procédure.
Comment ajuster la pédale
a) Vérier le chiffre qui clignote pour déterminer le sens du déboîtement de la pédale.
Si la position neutre du capteur de la pédale
est déplacée vers la partie frontale de la pédale
Si la position neutre du capteur de la pédale
est déplacée vers la partie arrière de la pédale
Clignote en alternanceClignote en alternance
b) Ajuster l’installation de la pédale de sorte que l’indication “” s’afche. (Se reporter au manuel du
technicien pour savoir comment ajuster la pédale.)
Corriger la pédale dans le sens pour corriger son déboîtement. Une fois le déboîtement ramené dans la
plage permise, “” s’afche.
c) Appuyer sur le commutateur . L’indication passe à l’état décrit en 1).
d) L’ajustement de la pédale est maintenant terminé. Mettre la machine hors tension.
– 45 –
12. Sélection des caractéristiques de pédale
Lorsque le capteur de la pédale a été remplacé, mo-
dier la valeur du numéro de paramètre 50 selon les
spécications de la pédale neuve connectée.
0: KFL
1: PFL
Le capteur de pédale avec deux ressorts au dos de la pédale est PFL. Le
capteur de pédale avec un ressort est
KFL. Placer le capteur de pédale sur
PFL lorsqu'on relève le pied presseur en
appuyant sur l'arrière de la pédale.
13. Comment activer la fonction de releveur automatique
Lorsque le releveur du presseur automatique en option (Ens. dispositif AK85B, numéro de pièce :
40140416) est acheté et installé après coup, la fonction de releveur automatique doit être activée.
Afcheur A
1) Tout en maintenant enfoncée la touche ,
mettre le dispositif sous tension.
2) "FL.on" s’afche sur les afcheur A et un bip
retentit pour activer la fonction de releveur automatique.
3) Mettre l’interrupteur d’alimentation sur arrêt, puis
le remettre sur marche pour revenir au mode
normal.
4) Pour désactiver la fonction de releveur automa-
tique, répéter les opérations 1) à 3). L'afchage
est placé à l'état "FL.oF".
: Équipé du releveur du presseur automatique. (AK fourni)
: Pas équipé du releveur du presseur automatique.
1. Attendre au moins une seconde avant de remettre l'interrupteur d'alimentation sur marche (ON)
lorsqu'on l'a placé sur arrêt (OFF).
(Si on le remet sur marche trop rapidement, la modication du paramètre risque de s'effectuer
incorrectement.)
2. Le releveur automatique n'est pas actionné si la fonction n'est pas correctement sélectionnée.
3. Si "Équipé du releveur du presseur automatique." est sélectionné alors qu'un releveur automatique n'est pas installé, le démarrage est momentanément retardé au début de la couture.
Toujours sélectionner "Pas équipé du releveur du presseur automatique." lorsque le releveur
automatique n'est pas installé car autrement l'interrupteur touch-back pourrait ne pas fonc-
tionner.
– 46 –
14. Procédure de sélection de la fonction de verrouillage
Il est possible d’interdire le paramétrage du nombre de points d’une conguration en activant la fonction
de verrouillage.
Afcheur A
1) Tout en maintenant enfoncées les touche
et ❽, mettre le dispositif sous tension.
❻
2) "KL.on" s’afche sur les afcheur A et un bip
retentit pour activer la fonction de verrouillage.
❻
3) Le panneau revient en mode normal après avoir
afché "KL.on" sur les afcheurs.
4) Lorsque la fonction de verrouillage est activée,
❽
"KL.on" s’afche sur les afcheurs à la mise
sous tension.
5) Lorsque les étapes 1) à 3) sont réalisées à plusieurs reprises, “KL.oF” apparaît à la mise sous tension et
la fonction de verrouillage devient inactive.
• Afchage de "KL.on" à la mise sous tension
L’afchage apparaît : la fonction de verrouillage est activée.
L’afchage n’apparaît pas : la fonction de verrouillage est désactivée.
Si la fonction de verrouillage des touches est activée, les opérations sur le panneau seront identiques à
celles indiquées dans le tableau ci-dessous.
Opération de la touche à désactiver.• Réglage de l’exécution de points arrière (❶, ❷, ❸ et ❹)
• Modication de la conguration de couture (❺, ❻, ❼ et ❽)
• Changement du nombre de points (❾)
• Changement de l’opération de couture (, , et )
Opération de la touche à ne pas désactiver. • Couture de compensation par paliers de demi-points ()
• Fonction d’aide à la production ()
15. Initialisation des données de paramétrage
Il est possible de ramener tous les paramètres des fonctions aux valeurs par défaut (valeurs standard).
1) En se reportant aux explications de
métrage des fonctions" p.26
le réglage de la fonction “n.95”. Appuyer ensuite
sur le commutateur .
2) Appuyer continuellement sur le commutateur
.
3) Un signal sonore se fait entendre environ une
seconde après et les paramètres des fonctions
sont ramenés aux valeurs par défaut.
Ne pas couper l'alimentation pendant
la remise aux valeurs par défaut. Ceci
pourrait détruire le programme de l'unité
principale.
4) Mettre l’interrupteur d’alimentation sur arrêt, puis le remettre sur marche pour revenir au mode normal.
1. Lorsque vous effectuez l’opération ci-dessus, la valeur de correction de position neutre du
capteur de la pédale est également initialisée. Il est donc nécessaire de procéder à la correction automatique de la position neutre du capteur de la pédale avant d’utiliser la machine à
coudre. (Consulter "III-11. Correction automatique du neutre du capteur de pédale" p.45.)
2. Lorsque l’on effectue l’opération ci-dessus, les valeurs de réglage de la tête de machine et
les réglages de fonction des appareils en options sont également initialisés. Il est donc né-
cessaire de procéder au réglage de la tête de machine avant d’utiliser la machine à coudre.
(Consulter "IV-1. Réglage de la tête de la machine" p.49.)
3. Noter qu'après cette opération, les données de couture dénies sur le panneau de commande
ne sont pas réinitialisées.
"III-6. Para-
, sélectionner
– 47 –
16. Lumière de la diode-témoin
AVERTISSEMENT :
An d’éviter les blessures corporelles dues à un démarrage imprévu de la machine à coudre, ne
jamais approcher les mains de la zone d’insertion de l’aiguille ni ne placer le pied sur la pédale pen-
dant le réglage de l’intensité de la diode-témoin.
* Cette diode-témoin est conçue pour améliorer le fonctionnement de la machine à coudre et n’est
pas destinée à l’entretien.
La machine à coudre est équipée en série d’une
diode-témoin illuminant la zone d’insertion de l’aiguille.
1) Mettre la machine sous tension tout en appuyant
sur le commutateur pour accéder au
mode de réglage de la fonction.
2) Pour régler l’intensité ou éteindre la lampe,
appuyer sur le commutateur ❶. Chaque fois
❶
que le commutateur est enfoncé, l’intensité de
la lumière est ajustée selon cinq degrés et la
diode-témoin éteinte en alternance.
[Changement d’intensité
1
Clair⇒...... Sombre⇒Éteint⇒Clair
......4
⇒
⇒
]
5
⇒
6
De cette façon, chaque fois que le commuta-
teur ❶ est enfoncé, le statut de la diode-témoin
change à tour de rôle.
3) Appuyer sur le commutateur pour
valider la procédure.
17. Commutateur pour la couture inverse de type une pression ajustable en hauteur
La hauteur du interrupteur touch-back ❶ est ajustable.
Pour le procédé dans lequel l’interrupteur touch-back
n’est pas utilisé, le tissu sur la machine à coudre
❶
peut être facilement manipulé en augmentant la hau-
❶
❷
❸
Pour modier les réglages du tire-ls ❸ par rapport aux réglages par défaut à la sortie d’usine à
titre d’ajustement, il est nécessaire d’ajuster la hauteur du interrupteur touch-back ❶ an qu’il
ne gêne pas le tire-ls ❸.
teur du commutateur.
[Comment ajuster la hauteur]
La hauteur du commutateur peut être ajustée le long
du support en desserrant la vis ❷.
– 48 –
IV. ENTRETIEN
1. Réglage de la tête de la machine
Si l'écart entre le point de repère bleu du volant et le creux du couvercle est excessif après la
coupe du l, régler l'angle de la tête de la machine comme il est indiqué ci-dessous.
1) Mettre la machine sous tension tout en main-
tenant enfoncé le commutateur et le
commutateur .
“ZAJ” apparaît sur la section d’afchage.
Afcheur A
❷
2) Tourner manuellement le volant de la tête de
machine jusqu’à ce que le signal de référence
de l’arbre principal soit détecté. Une fois détecté, le degré de l’angle par rapport au signal
de référence de l’arbre principal est afché sur
l’indicateur A. (La valeur est la valeur de référence.)
3) Dans cette condition, aligner le point bleu ❶ du
volant sur le creux ❷ du couvercle comme sur
la gure.
❶
Afcheur A
4) Appuyer sur le commutateur pour vali-
der le réglage. La valeur indiquée sur la section
d’afchage A change alors. (La valeur est la
valeur de référence.)
5) Mettre la machine hors tension.
– 49 –
2. Codes d'erreur
Dans les cas suivants, vérier si le phénomène se reproduit plusieurs fois avant de le considérer comme
une anomalie.
PhénomèneCauseRemède
Lorsqu'on bascule la tête de la
machine en arrière, un bip se fait
entendre et la machine ne fonctionne plus.
Les solénoïdes pour la coupe des
ls, l'exécution de points arrière, le
tire-l, etc., ne fonctionnent pas. La
lampe à main ne s'allume pas.
La machine ne fonctionne pas
lorsqu'on appuie sur la pédale juste
après la mise sous tension. Lorsqu'on appuie sur la pédale juste
après avoir enfoncé une fois l'arrière
de la pédale, la machine fonctionne.
La machine ne s'arrête pas lorsqu'on ramène la pédale au neutre.
Le pied presseur ne remonte pas
bien qu'un releveur automatique soit
installé.
L'interrupteur touch-back ne fonctionne pas.
La machine ne fonctionne pas.Le cordon de sortie du moteur (4 bro-
Les codes d'erreur de ce dispositif sont les suivants. Ces codes d'erreur verrouillent le fonctionnement (ou
limitent les fonctions) et avertissent l'opérateur qu'un problème a été détecté an qu'il puisse prendre les
mesures nécessaires pour qu'il ne s'aggrave pas. Lors d'une demande de service après-vente, indiquer ces
codes d'erreur.
Afcheur A
On n'a pas mis l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) avant de basculer
la tête de la machine en arrière. Cette
alarme est destinée à assurer la sécurité
de la machine.
Lorsque le fusible de protection de l'alimentation des solénoïdes a sauté
La position neutre de la pédale a changé.
(Ceci peut être dû à un changement de
pression du ressort de la pédale, etc.)
La fonction de releveur automatique est
désactivée.
La pédale est réglée sur le système
KFL.
Le cordon du releveur automatique n'est
pas branché au connecteur (CN37).
Le pied presseur est relevé par le releveur automatique.
Le releveur automatique n'est pas installé, mais la fonction du releveur automatique a été placée à l'état activé.
ches) est débranché.
Le connecteur (CN30) du cordon de
signal du moteur est débranché.
[Procédure de vérication du code d'erreur]
1) Tout en maintenant enfoncée la touche
Placer l'interrupteur d'alimentation sur
arrêt (OFF) avant de basculer la tête de
la machine en arrière.
Vérier le fusible de protection de l'alimentation des solénoïdes.
Exécuter la fonction de correction
automatique du neutre du capteur de
pédale.
Sélectionner "Équipé du releveur du
presseur automatique." par la sélection
de fonction du releveur automatique.
Pour que le pied presseur soit relevé
par une pression sur l'arrière de la pédale, déplacer le cavalier sur la position
PFL.
Brancher correctement le cordon.
Attendre que le pied presseur se soit
abaissé avant d'actionner l'interrupteur.
Sélectionner "Pas équipé du releveur
du presseur automatique." lorsque le
releveur automatique n'est pas installé.
Brancher correctement le cordon.
Brancher correctement le cordon.
❾
, mettre le dispositif sous tension.
2) Les numéros de série des erreurs survenues
jusqu’à présent apparaissent avec un bip sur la
section d’afchage A.
3) Appuyer sur les commutateurs et
pour activer la sélection du numéro de série.
Sélectionner un des numéros de série à vérier
et, dans cet état, appuyer sur le commutateur
pour afcher le code d’erreur, appuyer
sur le commutateur pour afcher la du-
rée sous tension (les quatre chiffres supérieurs
des heures et des minutes) ou appuyer sur le
commutateur pour afcher la durée
sous tension (les quatre chiffres inférieurs des
heures et des minutes). (Les données mention-
nées ci-dessus s’afchent aussi longtemps que
le commutateur correspondant est enfoncé.)
– 50 –
❾
Liste des codes d’erreur
Description de l'erreur
n°
E000Exécution de l'initialisa-
E007Surcharge du moteur• La tête de la machine est verrouillée.
E009Erreur de la durée d’ac-
E071Connecteur de sortie du
E072Surcharge du moteur
E079Fonctionnement continu
E302Défaillance du contac-
E303Erreur du capteur de
E499
E704
E730Défaillance du codeur• Le signal d'entrée du moteur est
E731Défaillance du capteur
E733Rotation en sens in-
E799Expiration du délai de
détectée
• La tête de la machine vient d'être
tion des données (Ceci
n'est pas une erreur.)
tivation du solénoïde
moteur débranché
lors de la coupe du l
avec le moteur soumis
à une charge plus élevée
teur de détection de
descente
(Lorsque le contacteur
de sécurité est actionné)
plaque semi-circulaire
Erreur de données• Les données stockées sont altérées.
de déconnexion du
moteur
verse du moteur
l’opération de coupe du
l
remplacée.
• Lorsque l'opération d'initialisation est
exécutée.
• Un tissu dont l'épaisseur dépasse la
valeur admissible pour la tête de la
machine est utilisé.
• Le moteur ne tourne pas.
• Moteur ou circuit d'attaque endom-
magé.
• La durée pendant laquelle le so-
lénoïde est activé dépasse celle
prévue.
• Connecteur de moteur débranché.• Vérier si le connecteur de sortie du mo-
• De même que E007.• De même que E007.
• La machine a été utilisée avec le
moteur soumis à une charge qui est
supérieure à la charge normale.
• Le signal du contacteur de détec-
tion de descente est émis alors que
l'alimentation est établie.
• Le signal du capteur de plaque
semi-circulaire ne peut pas être détecté.
incorrect.
• Cette erreur se produit lorsque le
moteur tourne à 500 sti/min ou plus
dans le sens inverse de celui indiqué
pendant le fonctionnement.
• L’opération de commande du coupe-
l n’est pas terminée dans le temps
prédéterminé.
Cause possiblePoints à vérier
• Vérier si le l de couture n'est pas embrouillé dans la poulie du moteur.
• Vérier si le connecteur de sortie du
moteur (4 broches) ne présente pas de
mauvais contact ou de déconnexion.
• Vérier s'il y a une résistance lorsqu'on
tourne le moteur à la main.
teur ne présente pas de mauvais contact
ou de déconnexion.
• Vérier si le l de couture n'est pas embrouillé dans la poulie du moteur.
• Vérier s'il y a une résistance lorsqu'on
tourne le moteur à la main.
• Vérier si l'on n'a pas basculé la tête de
la machine en arrière sans avoir placé
l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF)
(le fonctionnement de la machine est
alors interdit par mesure de sécurité).
• Vérier si le connecteur d'encodeur de
moteur n'est pas débranché.
• Vérier si le connecteur du signal du moteur (CN30) ne présente pas de mauvais
contact ou de déconnexion.
• Vérier si le cordon du signal du moteur
n'a pas été sectionné en se prenant dans
la tête de la machine.
• Vérier si le sens d'insertion du connecteur d'encodeur de moteur n'est pas
incorrect.
• La connexion du codeur de moteur
d'arbre principal est incorrecte.
• La connexion pour l'alimentation électrique du moteur d'arbre principal est
incorrecte.
– 51 –
Description de l'erreur
n°
E808Court-circuit de solé-
E809Défaillance du mouve-
E810Court-circuit d'un solé-
E811 Anomalie de la tension
E922Arbre principal incontrô-
E924Défaillance de l'entraî-
E930Codeur défectueux• Au cas où un signal du moteur ne
E931Défaillance du capteur
E942EEPROM défectueux• Les données ne peuvent pas être
détectée
noïde
ment de maintien
noïde
d’alimentation
lable
nement du moteur
de déconnexion du
moteur
• L'alimentation du solénoïde n'atteint
pas la tension normale.
• Le solénoïde ne passe pas à l'état
de maintien.
• Un solénoïde en court-circuit a été
excité.
• La tension d'entrée est supérieure à
la valeur nominale.
• La machine a été raccordée à une
source d’alimentation ayant une
tension de 200 V ou moins.
• La machine a été raccordée à une
source d’alimentation ayant une
tension de 270 V ou plus.
• Au cas où l’arbre principal ne pourrait pas être contrôlé.
• Anomalie de l'entraînement du moteur.
pourrait pas être reçu correctement.
écrites sur l’EEPROM.
Cause possiblePoints à vérier
• Vérier si le cordon de la tête de la machine n'est pas pris dans le couvercle.
• Vérier si l'échauffement du solénoïde
n'est pas anormal.
(Un circuit de la carte CTL est endomma-
gé.)
• Vérier si le solénoïde n'est pas court-circuité.
• Vérier si une tension d’alimentation en
dehors de « ±10 % de la tension nominale
» est appliquée.
• Le circuit intérieur est peut-être cassée.
• Vérier si le connecteur du signal du moteur (CN30) n’est pas desserré ou délogé.
• Vérier si le cordon du signal du moteur
n’est pas coincé dans la tête de machine
ou cassé.
– 52 –
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.