8-9-1. Veri iletişimi ............................................................................................................................123
8-9-2. USB ......................................................................................................................................... 126
8-9-3. Üretim yönetimi ...................................................................................................................... 128
JUKI Sanayi Tipi Dikiş Makinesini tercih ederek satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu dikiş makinesini kolay
kullanmak için, kullanmadan önce 2-1 ile 2-12 arasındaki maddeleri mutlaka uygulayın.
2-2-1. Dikiş makinesini taşıma şekli
Dikiş makinesini, şekilde görüldüğü gibi iki kişi birlikte ve makinenin kolundan tutarak taşıyın.
1. Döndüğü için asla kasnaktan
tutmayın.
2. Dikiş makinesi 40,5 kilo ya da daha
ağır olduğu için mutlaka iki ya da
daha fazla kişiyle birlikte taşıyın.
2-2-2. Dikiş makinesini yerleştirirken dikkat
edilmesi gereken noktalar
Dikiş makinesini yerleştirirken yatay ve düz bir
düzlem üzerine yerleştirin ve tornavida ya da benzeri
çıkıntı yapabilecek herhangi bir şey koymayın.
2-3. Kurulum
❸
❶
1,2 ± 0,5 mm
23,5 mm
❷
1 ± 0,5 mm
1,2 ± 0,5 mm
❶
A
❹
❺
❸
❶
19,5 mm
❸
B
1) Alt kapak ❹, makine tablasındaki kanalın dört
köşesine oturmalıdır. Lastik menteşe yuvasını ❺
masanın üzerine takın ve bir çiviyle sabitleyin.
2) İki adet kafa desteği lastik kulağını ❶, makine
tablasındaki çıkıntılı bölümün ön kısımlarına A,
çivilerle ❷ tespit edin. Menteşe tarafındaki B iki
adet makine kafası kulağını ❸, kauçuk esaslı yapıştırıcı ile yapıştırın ve sonra alt kapağı ❹; tespit
edilen kulakların üzerine oturtun.
3) Menteşeyi ❼, vidalar ile makinenin ana gövdesine
tespit edin. Makine başını tabladaki kauçuk menteşe yataklarına ❺ yerleştirin ve dört köşedeki
baş mesnetlerinin ❽ üzerine oturtun.
Taşırken kasnaktan tutmayın.
❽
❹
❼
– 3 –
4) Kafa desteği çubuğunu ❾ sonuna kadar iterek
masaya sağlam bir şekilde tespit edin.
Makine kafası taşıyıcı çubuğunu ❾
makine masasına monte ederken, masa
yüzeyinden 63 ila 68 mm yüksekte
olmasına dikkat edin. AK cihazıyla
birlikte temin edilen dikiş makinesinde,
makine kafası taşıyıcı çubuğunu ❾
makine masasına monte ederken masa
yüzeyinden olan yüksekliğinin 33 ila 38
mm olmasına dikkat edin.
❻
2-4. İplık çardağının takılması
❾
5) Makine kafası aksesuarı olarak temin edilen kablo
tutturma bandını ❻ kablonun ucuna tutturun.
❷
❶
1) İplik çardağının parçalarını toplayarak ünite haline getirin ve dikiş makinesinin tablasındaki deliğine oturtun.
2) Somunu ❶ sıkın.
3) Tavan tesisatı kullanıldığı zaman, gelen elektrik besleme kablosunu destek mili ❷ içinden geçirin.
– 4 –
2-5. Elektrik kutusunun montajı
❷
a
❶
❷
❷
a
Masadaki dört deliği kullanarak a kontrol kutusunu
❶ masaya monte edin. Kontrol kutusu ile birlikte verilen dört cıvata ❷, dört düz pul ❸, dört yaylı pul
❹ ve dört altıgen somunu ❺ kullanarak kontrol kutu-
sunu sabitleyin.
Şimdi üniteyle birlikte aksesuar olarak temin edilen
somunu ve pulu şekilde gösterilen biçimde takarak
kontrol panelini sağlam bir şekilde tespit edin.
❸
❹
❺
Şasi
Pedal sensörü
❸
❹
❺
2-6. Güç anahtarı kablosunun bağlanması
❸
❶
❷
2-6-1. Güç şalterinin takılması
Güç şalterini ❶ makine masasının altına ahşap vidalar ❷ kullanarak tespit edin.
Kabloyu, makine ile birlikte aksesuar olarak verilen
zımbaları ❸ kullanarak kullanım şekline uygun olarak tespit edin.
– 5 –
2-6-2. Güç kaynağından gelen kablonun bağlanması
Fabrikadan teslim anındaki gerilim spesikasyonları, gerilim plakasında belirtilmiştir. Kabloyu spesikasyonlara uygun olarak bağlayın.
Güç gösterge etiketi
Makineyi asla yanlış gerilim ve
fazda kullanmayın.
(Örneğin : 200V durumunda)
• 220 ile 240V tek faz bağlantı
Kahverengi Kahverengi
Masa
Kontrol kutusu
Yeşil/Sarı
Açık mavi
Açık mavi
Voltaj anma plakası
Yeşil/Sarı
Güç şalteri
Açık mavi
Kahverengi
Yeşil/Sarı — GND
AC220 ile 240V
– 6 –
2-6-3. Reaktör kutusunun takılması
* AB tipi modeller için dikiş makinesi ile birlikte verilen reaktör kutusunu monte edin.
❽
❼
❾
Masanın alt yüzeyi
❸
❼
Güç kutusu
❸
❷
❽
❾
Kullanıcı tarafı
❶
❼
❹
❺
❶
A
C
B
❻
❽
1) SC-950(951)'in güç kablosunun terminallerini
❶ reaktör kutusu PCB tertibatına ❷ ve reaktör
kutusu montaj plakasına ❸ bağlayın.
Vidaları kullanarak, reaktör kutusu PCB tertiba-
tı üzerindeki terminal bloğunun ilk konektörüne
kahverengi A kablosunu, üçüncü konektörüne
de mavi renkli B konektörüne bağlayın. Yeşil/
sarı C kablosunu, topraklama tespit vidasıyla
❹ reaktör kutusu montaj plakasına ❸ bağlayın.
2) Kablo klipsini ❺ SC-950(951)'in güç kablosuna
takın. Güç kablosunu kablo klipsiyle birlikte,
kablo klipsi tespit vidasıyla ❻, reaktör kutusu
montaj plakasına ❸ takın.
3) Reaktör kutusunun giriş/çıkış kablolarına (❶
ve ❼) kablo halkalarını ❽ takın. İki halkayı da
aynı şekilde takın.
4) Reaktör kutusu kapağını , dört adet reaktör
kutusu kapağı tespit vidasıyla ❾, reaktör kutusu montaj plakasına ❸ takın.
Bu aşamada, reaktör kutusu ve kapağı
arasında boşluk kalmaması için kablo halkalarını ❽ reaktör kutusu kapağının iç bükey
bölümü üzerindeki giriş/çıkış kablolarına ❶ ve
❼ takın.
5) Reaktör kutusunu aksesuar olarak verilen
dört ahşap vidayı kullanarak masa standı
üzerine, masa standının ön ucundan yaklaşık
200 mm uzaktaki bir konuma takın.
Reaktör kutusunun masa standının kenarından
dışarı çıkmaması için montaj konumunu masa
boyutuna göre ayarlayın.
6) Reaktör kutusunun giriş/çıkış kablolarını ❶
ve ❼, aksesuar olarak verilen kablo zımbasını
kullanarak masanın üzerine sabitleyin.
Bu aşamada, giriş ve çıkış kablolarını karıştır-
mamaya dikkat edin.
200 mm
SC-950(951)
❶
– 7 –
2-7. Kabloların bağlanması
UYARI :
1. Elektrik çarpması ya da dikiş makinesinin aniden çalışmaya başlaması nedeniyle meydana
gelen kişisel yaralanmaları önlemek için, güç anahtarını KAPALI duruma getirip en az 5 dakika
bekledikten sonra işlemi gerçekleştirin.
2. Alışık olmadık işlemler veya elektrik çarpması nedeniyle meydana gelen kazaları önlemek için,
elektrikli parçaları ayarlamak üzere bayilerimizden elektrik teknisyeni veya mühendis talep edin.
❶
❷
1) Kontrol kutusu kapağının ❶ dört tespit vidasını ❷
gevşetin. Kontrol kutusu kapağını ❶ çıkarın.
2) Kabloları CTL PWB, PWR PWB üzerindeki ilgili
konektörlere bağlayın. (Şek. 1)
CN20, CN21 ve CN22’ye bağlanan
kabloları bir kablo klipsiyle ❸ sağlam
bir şekilde sabitleyin.
Hatalı bağlantıyı önlemek için CN21 ve
CN22’nin konektör işaretçilerini kontrol
edin.
3) Topraklama kablosunu ❹ kontrol kutusunun A
pozisyonuna vida ile sabitleyin. (Şek. 2)
❹
❸
CTL PWB
PWR PWB
CN30
CN32
CN36
CN37
CN38
CN63
CN20
CN21
CN22
CN37
9P
40P
4P
4P
15P
2P
4P
6P
6P
Beyaz
Gri
Beyaz
Beyaz
Beyaz
Siyah
Beyaz
Beyaz
Beyaz
CN30
CN38CN63
A
Şek. 2
CN32
– 8 –
CN22
CN20CN21
CN36
Şek. 1
2-8. Kabloların kullanımı
UYARI :
1. Elektrik çarpması ya da dikiş makinesinin aniden çalışmaya başlaması nedeniyle meydana
gelen kişisel yaralanmaları önlemek için, güç anahtarını KAPALI duruma getirip en az 5 dakika
bekledikten sonra işlemi gerçekleştirin.
2. Alışık olmadık işlemler veya elektrik çarpması nedeniyle meydana gelen kazaları önlemek için,
elektrikli parçaları ayarlamak üzere bayilerimizden elektrik teknisyeni veya mühendis talep edin.
❷
➡
A
❶
1) Masanın altındaki kabloları kontrol kutusuna getirin.
2) Kontrol kutusuna getirilen kabloyu, kablo çıkış
plakasına ❶ yerleştirin ve kablo klips bandını ❷
sabitleyin.
Kabloyu, makine kafası yatırılsa bile
gerilmeyecek veya takılmayacak şekilde
yerleştirin. (Bkz. A bölümü.)
3) Kontrol kutusu kapağını ❸ dört tespit vidası ❹ ile
takın.
❸
❹
2-9. Bağlantı kolunun takılması
UYARI :
Dikiş makinesinin aniden durarak yaralanmalara sebep vermemesi için, bir sonraki çalışmayı gücü
kesip mutlaka 5 dakika ya da biraz daha fazla bekledikten sonra başlatın.
❷
❸
❶
B
A
❹
Kablo kopmasını önlemek için, kontrol
kutusu kapağını takarken kabloların
kontrol kutusu ile kontrol kutusu kapağı
❸ arasına sıkışmamasına dikkat edin.
1) Bağlantı kolunu ❶, pedal kolu ❷ montaj deliğine
B somun ❸ kullanarak sabitleyin.
2) Bağlantı kolunun ❶ montaj deliğine A yerleştirilmesi halinde pedalın basma stroku artar, pedalın
orta hızda çalışması daha kolay olur.
3) Geri basma regülatör vidasını ❹ içeriye doğru
aldığınız takdirde basınç artar ve dışarıya doğru
aldığınız takdirde basınç azalır.
❺
1. Vida çok fazla gevşetilirse yay
yerinden çıkar. Vidayı, vidanın başı
yuvadan görülebilecek gibi gevşetin.
2. Vidayı her ayarladığınızda, vidanın
gevşememesi için metal somunu ❺
sıkarak vidayı sabitlediğinizden emin
olun.
– 9 –
2-10. Pedalın ayarlanması
UYARI :
Makinenin aniden çalışması sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları önlemek için, her türlü çalışma
öncesi makinenin şalterini KAPATIN.
2-10-1. İrtibat milinin takılması
1) Pedalı ❸ oklarla gösterilen şekilde sağa veya sola doğru
alın ve motor kontrol kolu ❶ ile irtibat milinin ❷ düz durmasını sağlayın.
1) Pedalın ön tarafına hafçe bastığınız zaman, makine
düşük dikiş devrinde çalışır. B
2) Pedalın ön tarafına biraz daha bastığınız zaman, makine
yüksek dikiş devrinde çalışır. A (Otomatik geri dikiş önceden ayarlanmış ise; makine geri dikiş işlemini tamamladıktan sonra yüksek devirde çalışır.)
3) Pedalı orijinal konumuna getirdiğiniz zaman makine (iğnesi yukarıda veya aşağıda olarak) durur. C
E
4) Pedalın arka tarafına tam olarak bastığınız zaman, makine iplikleri keser. E
* Otomatik kaldırıcı (AK cihazı) kullanıldığında, dikiş makinesi durdurma düğmesiyle iplik kesme düğmesi
arasında bir kumanda düğmesi daha sağlanır.
Pedalın arka tarafına hafçe basıldığı zaman D baskı ayağı yukarı kalkar ve pedalın arka tarafına biraz
daha kuvvetli basıldığı zaman baskı ayağı tekrar aşağı iner.
Daha sonra iplik keskisi çalıştırılır ve baskı ayağı tekrar yukarı kalkar. Dikişe başlandığı sırada otomatik
kaldırıcı eğer baskı ayağını yukarı kaldırmışsa ve pedalın arka tarafına bastıysanız, sadece baskı ayağı
aşağı iner.
• Otomatik geri dikiş sırasında dikiş başladığı zaman pedalı tekrar boş konuma getirirseniz, makine geri
dikiş işlemini tamamladıktan sonra durur.
• Yüksek veya düşük hızda dikiş işleminden hemen sonra pedalın arka tarafına bassanız dahi, makine normal iplik kesme işlemini yerine getirir.
• Makine iplik kesme işlemine başladıktan hemen sonra pedalı orijinal konumuna getirseniz dahi, makine
iplik kesme işlemini normal şekilde tamamlar.
– 10 –
2-12. Yağlama
UYARI :
1. Dikiş makinesinin kaza sonucu aniden çalışması gibi tehlikeler yaratacağı için, yağlama işlemi
tümüyle tamamlanmadan makinenin elektrik şini prize TAKMAYIN.
2. Tahriş veya iltihaplanma gibi tehlikeleri önlemek için; yağın gözünüze kaçması veya vücudunuzun
diğer yerlerine bulaşması durumunda, bu bölgeleri derhal yıkayın.
3. Yağın yanlışlıkla yutulması sonucu; diyare veya kusma meydana çıkabilir. Yağı, daima çocukların
erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin.
❷
❶
A
❸
B
Dikiş makinesini çalıştırmadan önce, makinenin yağ
haznesine çağanoz yağı koyun.
1) Yağ deliği kapağını ❶ çıkarıp yağ deposunu JUKI
NEW DEFRIX OIL No. 1 ile (parça numarası :
MDFRX1600C0) ya da JUKI CORPORATION
GENUINE OIL 7 (parça numarası : 40102087) ile
doldurun ve bu işlem için makineyle birlikte temin
edilen yağlayıcıyı kullanın.
2) Yağ haznesine, yağ seviyesi gösterge çubuğunun
❸ üst kenarı; yağ seviyesi kontrol penceresinin ❷
üst tarafındaki kanallı işaret çizgisi A ile alt tarafındaki kanallı işaret çizgisinin B arasına gelinceye kadar yağ koyun.
İnceye kadar Yağ gerekenden fazla konulduğu
takdirde, yağ deposunun üzerinde bulunan havalandırma kanalından dışarı akar veya yağlama
işleminin gereken şekilde gerçekleşmesi mümkün
olmaz. Bu nedenle, dikkatli olun. Ayrıca yağ aşırı
doldurulduğu zaman yağ deliğinden taşabilir. Dikkatli olun.
3) Dikiş makinesini çalıştırdığınız zaman; yağ seviye
çubuğunun ❸ üst kenarı, yağ seviyesi kontrol
penceresindeki ❷ alt tarafındaki kanallı işaret
çizgisinin B aşağı düşerse, makinenin yağını
yeniden tamamlayın.
1. Yeni bir dikiş makinesini veya uzun süre kullanılmamış bir dikiş makinesini işletmeye
aldığınız zaman; alıştırma dönemi (rodaj) süreci boyunca makineyi 2.000 sti/min veya daha
düşük devirde kullanın.
2. Kancayı yağlamak için JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 ile (parça numarası : MDFRX1600C0) ya
da JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7 (parça numarası : 40102087) kullanın.
3. Mutlaka temiz yağ koyun.
4. Yağ deliği kapağı ❶ takılı değilken makineyi çalıştırmayın. Yağ girişi kapağını ❶, yağlama
yapılması durumu hariç asla çıkarmayın. Ayrıca kapağı kaybetmemek için dikkat edin.
– 11 –
2-13. Çalışma panelinin kullanımı (Temel açıklama)
2-13-1. Dil seçimi (ilk yapılacak işlem)
Satın aldıktan sonra dikiş makinenizi ilk kez AÇIK konuma getirişinizde, çalışma panelinde görüntülenecek dili seçin. Dil seçimi yapmadan makineyi KAPALI konuma getirirseniz, dikiş makinesini her açışınızda dil seçimi ekranının görüntüleneceğini lütfen unutmayın.
Güç anahtarını AÇIK konuma getirme
①
İğne mili otomatik hareket ettiğinden dikkatli olun. İğne mili, otomatik hareket etmeyecek
şekilde de ayarlanabilir. Daha fazla ayrıntı için bkz. 62 Sayfada "4-5. Bellek anahtarı verileri
listesi".
Panelde ilk olarak hoş geldiniz ekranı görüntülenir. Ardından dil seçim ekranı görüntülenir.
<Hoş geldiniz ekranı>
Dil seçimi
②
Kullanmak istediğiniz dili seçin ve karşılık
gelen dil tuşuna ❶ basın. Ardından
tuşuna basın.
❷
Bu işlem, panel üzerinde görüntülenecek dili
belirler.
❷❶
<Dil seçim ekranı>
Çalışma panelinde görüntülenecek dil U406 bellek anahtarı kullanılarak değiştirilebilir.
Daha fazla ayrıntı için bkz. 62 Sayfada "4-5. Bellek anahtarı verileri listesi".
onaylayın. Daha sonra mevcut ekran
önceki ekrana döner.
<Saat ayar ekranı>
Başlangıç konumuna dönme
④
❻
❺❹
Başlangıç konumuna dönme iğne milini üst
konumuna getirmek için ❻ tuşuna basın.
* "U090 Başlangıçta üst konumda durma
işlevi"nin "1"e ayarlanması durumunda
solda gösterilen ekran gösterilmez, ama
iğne mili otomatik olarak üst konumuna
döner.
<Başlangıç konumuna dönme ekranı>
– 13 –
2-13-2. Panel tuşlarının adları ve işlevleri
Operatör modu ile bakım personeli modu arasındaki geçiş,
*
yapılır.
<Operatör modu><Bakım personeli modu>
❺❼
❽ ❾❹❶❸
Anahtar/göstergeAçıklama
Mod tuşuBu anahtar menü ekranını görüntülemek için kullanılır.
❶
Bilgi tuşuBu anahtar bilgi ekranını görüntülemek için kullanılır.
❷
Dikiş deseni no. tuşuBu anahtar dikiş deseninin numarasını görüntülemek için kullanılır.
❸
❹❶❸
❷❻
ve
❶
❺❼
❽ ❾
aynı anda basılarak
❷
❷❻
Basitleştirilmiş ekran
❹
kilidi tuşu
Dikişin başlangıcında
❺
ters beslemeli dikiş tuşu
Dikişin sonunda ters
❻
beslemeli dikiş tuşu
Parça numarasıU404 ile parça numarası/işlem ekranının seçilmesi durumunda parça numarası gös-
❼
Süreç/yorumU404 ile parça numarası/işlem ekranının seçilmesi durumunda işlem gösterilir.
❽
Saat göstergesiDikiş makinesinde ayarlı olan saat bu alanda 24 saatlik sisteme göre görüntülenir.
❾
Dikiş deseni ekranıSeçilen dikiş deseni bu alanda görüntülenir.
Özelleştirme tuşu 1Seçilen bir işlev bu tuşa atanabilir ve kaydedilebilir. Varsayılan olarak fabrikada dikiş
Özelleştirme tuşları 2 - 7
Özelleştirme tuşları 2 - 11
Bu tuş, basitleştirilmiş ekran kilitleme durumunu görüntülemek için kullanılır.
Kilitli:
Bu düğme, dikişin başında geri beslemeli dikişin Açık/Kapalı durumunu değiştirmek
için kullanılır. Dikişin başında geri beslemeli dikiş Kapalı duruma alınırsa düğmenin
sol üst kısmında
Bu düğme, dikişin sonunda geri beslemeli dikişin Açık/Kapalı durumunu değiştirmek
için kullanılır. Dikişin sonunda geri beslemeli dikiş Kapalı duruma alınırsa düğmenin
sol üst kısmında
terilir. Açıklama ekranının seçilmesi durumunda açıklama gösterilir.
Açıklama ekranının seçilmesi durumunda açıklama gösterilir.
sayacı işlevi bu tuşa atanmış ve kaydedilmiştir.
Seçilen bir işlev bu tuşa atanabilir ve kaydedilebilir.
Seçilen bir işlev bu tuşa atanabilir ve kaydedilebilir.
Kilidi açık:
işareti gösterilir.
işareti gösterilir.
* Verinin onaylanması
Desen numarasını değiştirmek için, Dikiş deseni numarası tuşuna ❸ basın.
Kullanmak istediğiniz dikiş desenini seçin. Ardından, seçimini onaylamak için
tuşuna basın.
Bellek anahtarı ya da dikiş deseninin ayarlanabilen öğeleri için hedef veriyi değiştirin ve değişikliği onaylamak
için
tuşuna basın.
Geri beslemeli dikişin ilmek sayısı veya çok katlı dikişin ilmek sayısı ayar verisi değiştirildikten sonra değiştirilen ayar verisi
düğmesine basılarak onaylanır.
– 14 –
2-13-3. Temel çalıştırma
Güç anahtarını AÇIK konuma getirme
①
Bir dikiş deseni seçme
②
<Dikiş ekranı (Operatör modu)>
Güç anahtarını AÇIK konuma getirdiğinizde,
hoş geldiniz ekranı görüntülenir.
Makinenin aniden çalışması sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları önlemek için, her türlü çalışma
öncesi makinenin şalterini KAPATIN.
D
❶
❷
C
B
A
O makine için tanımlanan iğneyi kullanın. Kullanılan
iğne kalınlığı ve malzeme cinsine uygun iğne kullanın.
1) İğne mili hareket mesafesinin en üst noktasına
gelinceye kadar, volan kasnağı çevirin.
2) Vidayı ❷ gevşetin ve iğneyi ❶ kanallı yüzü A dik
olarak tam B yönüne bakacak şekilde tutun.
3) İğneyi ok yönünde ve yuvanın tabanına oturuncaya kadar iğne milinin kanalına ok yönünde ve
tamamen geçirin.
4) Vidayı ❷ sağlam biçimde sıkın.
5) İğneyi kontrol edin ve iğnedeki uzun kanalın C
tamamen sol tarafa D baktığından kesinlikle emin
olun.
Polyester aman iplik kullanırken, iğnenin kanallı bölümü kullanıcının tarafına doğru eğildiği
takdirde; iplik ilmeği dengesiz hale gelir. Sonuç olarak iplik şeytan tırnağı olur veya iplik
kopmaları görülür. İplikle ilgili bu tür sorunlar ortaya çıktığı takdirde, iğnenin kanallı tarafının
hafçe arkaya dönük şekilde takılması, sorunun çözümü açısından etkin sonuçlar verir.
3-2. Mekiğin çıkarılması/takılması
UYARI :
Makinenin aniden çalışması sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları önlemek için, her türlü çalışma
öncesi makinenin şalterini KAPATIN.
B
A
1) İğneyi boğaz plakasının üstüne kaldırmak için el
çarkını döndürün.
2) Masurayı, iplik saat yönünde dönecek şekilde
mekiğe yerleştirin.
3) İpliği A kanalından geçirin ve C yönüne doğru
çekin. Bunu yaparken ipliği tansiyon yayının altından alarak geçirin ve yarıktan B dışarı çıkartın.
4) Masura ipliği çekildiği zaman, masuranın ok işareti yönünde dönüp dönmediğini kontrol edin.
5) Mekiğin mandalını D parmaklarınızla sıkarak
mekiği çağanoza takın.
D
C
– 16 –
3-3. Masura iplığının sarılması
D
C
A
❹
B
❷
❶
E
F
❸
❼
❻
❺
❻
❻
❽
1) Masurayı, daha ileri gitmez hale gelinceye kadar,
masura sarma ünitesinin miline ❶ tamamen geçirin.
2) Masura ipliğini, çizimde gösterilen şekilde iplik
çardağının sağ tarafına yerleştirilmiş olan iplik
tansiyonu kontrol elemanından geçirerek dışarı
alın ve ipliği masuraya saat yönünde bir-kaç tur
sarın. (Masuranın alüminyum olması durumunda; masura ipliğinin ucunu saat yönünde bir-kaç
tur sardıktan sonra, masura ipliğinin sarılmasını
kolaylaştırmak için; masura ipliği tansiyon elemanından gelen ipliği saat yönünün tersine sarın.)
3) Masura bobin sarım kolunu ❷ A yönüne bastırın
ve dikiş makinesini çalıştırın. Masura B yönünde
dönmeye başlar ve masura ipliği sarılır. Sarma
işlemi sona erdiği anda, masura sarma mili ❶
otomatik olarak devreden çıkar.
4) Masurayı çıkartın ve sabit iplik kesme bıçağından
❸ yararlanarak masura ipliğini kesin.
5) Bobindeki ipliğin sarım miktarını ayarlarken, setuskur vidasını ❹ gevşetin ve bobin sarım kolunu
❷C ya da D yönünde hareket ettirin. Ardından
setuskur vidasını ❹ sıkın.
C Yönüne : AzalırD Yönüne : Artar
6) İplik bobin üzerine düzgün şekilde sarılmamışsa kasnağı çıkarın, setuskur vidasını ❺ çıkarın ve bobin iplik
gericisinin ❽ yüksekliğini ayarlayın.
• Bobin merkezinin standart yüksekliği, iplik germe diskinin ❻ merkez yüksekliği kadardır.
• Germe diskinin ❻ konumunu, bobinin alt kısmında sarılı iplik miktarı aşırı ise E yönünde ayarlayın, üst
kısmında sarılı iplik miktarı aşırı ise F yönünde ayarlayın.
1. Masura ipliğini sararken, sarma işlemini masura ipliği masuranın orta kısmında ve iplik
tansiyon diski ❻ gergin durumdayken başlatın.
2. Dikiş dikilmediği sırada masura ipliğinin sarılması gerektiği zaman; iğne ipliğini iplik
vericiden yolundan çıkartın ve mekiği çağanozdan dışarı alın.
3. İplik çardağından gelen ipliğin sarma etkisiyle (yön nedeniyle) gevşemesi ve çardaktan dışarı
çekilmesi sonucu, volan kasnağa sarılması ihtimali vardır. Sarma yönüne dikkat edin.
– 17 –
[Masura sarım modeli]
Sadece bobini sarmak veya çağanozdaki yağ miktarını kontrol etmek için bobin sarma modu kullanılmalıdır.
Bobini sarmaya başlamak için pedala basın.
3) Dikiş makinesi modu "Bobbin winding mode
(Masura sarım modeli)" olarak değişir.
Pedala basıldığında dikiş makinesi baskı
ayağı yukarıda olacak şekilde çalışır. Bu
durumda masura sarılır. Pedala basılsa bile
dikiş makinesi çalışmaz.
❷’ye basıldığında, dikiş makinesi
"Bobbin winding mode (Masura sarım modeli)"ndan çıkar.
1. Masura ipliğini sararken, sarma işlemini masura ipliği masuranın orta kısmında ve iplik
tansiyon diski ❻ gergin durumdayken başlatın.
2. Iğne ipliğini iplik vericiden yolundan çıkartın ve mekiği çağanozdan dışarı alın.
3. İplik çardağından gelen ipliğin sarma etkisiyle (yön nedeniyle) gevşemesi ve çardaktan dışarı
çekilmesi sonucu, volan kasnağa sarılması ihtimali vardır. Sarma yönüne dikkat edin.
Makinenin aniden çalışması sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları önlemek için, her türlü çalışma
öncesi makinenin şalterini KAPATIN.
[NB tipi][0B tipi]
B
(Not)
İpliği B bölümünden
geçirdiğinizden emin olun.
[S tipi][H tipi]
❾
❶
❸
❼
❷
❹
(Not)
Bu ipliği, A bölümünden
geçirmeyin.
❽
❻
❺
A
– 19 –
3-5. İplik tansiyonu
❸
B
❶
A
❷
3-5-1. İplik gerginliği No. 1’in ayarlanması
1) İplik kesildikten sonra iğne üzerinde kalan
iplik boyunu kısaltmak için iplik gerginliği 1
Numaralı somununu ❶ saat yönünde (A
yönünde) döndürün, ya da arttırmak için
saat yönü tersine (B yönünde) çevirin.
3-5-2. İğne ipliği gerginliğinin ayarlanma-
sı (Aktif gergi)
Aktif gergi ❷ üst iplik gerginliğinin çalışma
paneli üzerinde her dikiş durumuna göre
ayarlanmasını sağlar. Ayrıca, veriler bellekte
saklanabilir.
1) Üst iplik gerginliği giriş ekranını görüntülemek için
❸’e basın. (Ekranda görüntülenen sayısal değer, üst iplik gerginliğinin
geçerli değeridir.)
❹
❺
C
D
2) Üst iplik gerginliğini istediğiniz gibi değiştirmek için ❹ basın.
3) Ayar aralığı 0 ile 200 arasındadır.
Düzenleme değeri arttığı zaman, tansiyon
daha yüksek olur.
* Standart teslimat sırasında ayar değeri 60
ise, iplik gerginliği 0,59 N olarak ayarlanmıştır (60 numara bükümlü iplik). (Referans)
(1. Numaralı iplik tansiyon elemanı serbest
bırakıldığı zaman.)
3-5-3. Bobindeki iplik gerginliğinin ayar-
lanması
1) Bobindeki iplik gerginliğini artırmak için
gerginlik ayar vidasını ❺ saat yönünde (C
yönünde) ya da azaltmak için saat yönü
tersine (D yönünde) çevirin.
– 20 –
3-6. Baskı ayağı (Aktif baskı aygıtı)
UYARI :
Gücü AÇIK duruma getirirken baskı ayağının altına hiçbir şey koymayın. Baskı ayağının altında bir
şey varken güç AÇIK duruma getirilirse, dikiş makinesi E910 hata mesajını görüntüler.
Baskı ayağının altına malzeme, vb. yerleştirilmişken dikiş makinesi açılırsa baskı ayağı step
motoru başlangıç konumuna geri dönme sırasında özel bir ses çıkarır. Bu olgunun bir arıza
olmadığı unutulmamalıdır.
❶ A
3-6-1. Baskı ayağı basıncının ayarlanması
Baskı ayağı basıncı, panel üzerindeki A bölümünde gösterilir. (Örnek gösterim : 100)
[Değiştirilmesi]
1) ❶’e basarak baskı ayağı basınç
giriş ekranını görüntüleyin.
2) Baskı ayağı basıncını değiştirmek için ❷
basın. (Panel üzerinde girilen değerler -350
ila 200 arasıdır.)
* Panel üzerindeki giriş değerinin ve baskı
ayağı basıncının kabaca bir göstergesi
için aşağıdaki tabloya bakın.
3) ❸ tuşuna basarak girişinizi doğrulayın. Ardından dikiş ekranı görüntülenir.
❷
Panel üzerine
girilen değer
0Yaklaşık 10 N (1 kilo) Yaklaşık 30 N (3 kilo)
100
(Teslimattan önce
fabrikada ayarla-
nan yükseklik)
Baskı ayağı basıncının (Referans)
S tipiH tipi
Yaklaşık 40 N (4 kilo) Yaklaşık 60 N (6 kilo)
❸
1. Kişisel yaralanmayı önlemek
için, parmaklarınızı asla baskı
ayağının altına koymayın.
2. Baskı ayağı basıncının, baskı
ayağına ve boğaz plakasına
göre değiştiğini unutmayın.
3-6-2. Mikro kaldırma işlevi
Panele negatif bir değer girilerek, baskı ayağı çok az bir miktar kaldırılırken dikiş dikilebilir. Mikro kaldırma
işlevi, kadife gibi yüksek kumaşlar kullanılırken malzemenin kaymasını ve zarar görmesini önler.
* Panele girilen değerle, baskı ayağı yüksekliği ve baskı ayağı basıncı arasındaki ilişkinin kabaca bir göster-
gesi için aşağıda gösterilen tablo başvurun.
Panel üzerine
girilen değer
00 mm
-350Yaklaşık 4 mm
*1 Baskı ayağı yüksekliğinin 0 mm olması demek baskı ayağı tabanının boğaz plakasının üst yüzeyine temas
ettiği anlamına gelir.
*2 Panele negatif bir değer girildiğinde baskı ayağı basıncı sabit olur.
*3 Baskı ayağı ve boğaz plakası değiştiğinde baskı ayağı basıncı değişir.
*4 Panel üzerinde girilen değerler -350 ila 200 arasıdır.
Baskı ayağı
yüksekliği
Baskı ayağı basıncının (Referans)
S tipiH tipi
Yaklaşık 10 N (1 kilo) Yaklaşık 30 N (3 kilo)
1. Mikro kaldırma işlevi kullanılmadığı durumlarda çalışma panelinde pozitif bir değer
girdiğinizden emin olun. Aksi takdirde, baskı ayağı hafçe kalkar ve transport dişlisi yeterli
besleme verimini sağlayamaz.
2. Mikro kaldırma işlevi kullanıldığında, besleme veriminin yetersiz olması beklenebilir. Yeterli
besleme verimini elde etmek için, dikiş hızını azaltın ya da malzemeyi elle beslemeye
yardımcı olun.
– 21 –
UYARI :
Makinenin aniden çalışması sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları önlemek için, her türlü çalışma
öncesi makinenin şalterini KAPATIN.
3-6-3. Baskı ayağı basıncının başlangıç değerinin değiştirilmesi
Baskı ayağı basıncının başlangıç değerini değiştirmek isterseniz, baskı ayağı mili konum bileziğinin (üst) ❹
montaj konumu değiştirilerek başlangıçtaki baskı ayağı basıncını değiştirmek mümkündür.
Yapılan dikiş işleminin gerektirdiği şekilde ayarlama yapın.
[Ayarlama]
1) Dikiş makinesini KAPALI konuma getirin.
2) Ön plakayı çıkarın.
3) Baskı ayağı mili konum bileziği (üst) tutucu vidasını ❺
gevşetin. Baskı ayağı mili ❻ üzerindeki işaretçi çizgisini
B referans olarak kullanarak, baskı ayağı mili konum
❻
B
bileziğinin (üst) ❹ dikey konumunu ayarlayın.
* Baskı ayağı mili konum bileziği (üst) ❹ konumunu üst
plaka ile paralel olacak şekilde ayarlayın.
4) Ayarlamanın tamamlanmasının ardından, baskı ayağı
mili konum bileziği (üst) tutucu vidasını ❺ sıkılayın ve üst
❺
❹
plakayı takın.
❻
Baskı ayağı mili
konum bileziğinin
(üst) ❹ baskı ayağı
mili ❻ üzerindeki
işaretçi çizgiye B
kıyasla konumu
4 mm üstüYaklaşık 0 N (0 kilo)
1 mm üstüYaklaşık 0 N (0 kilo)
0 (işaretçi çizginin
hemen altı)
(Teslimattan önce
fabrikada ayarlanan
yükseklik)
1 mm altıYaklaşık 20 N (2 kilo) Yaklaşık 40 N (4 kilo)
Baskı ayağı basıncının (Referans)
S tipiH tipi
Yaklaşık 10 N (1 kilo) Yaklaşık 30 N (3 kilo)
3-6-4. Manüel kaldırma
Dikiş makinesi KAPALI durumdayken, baskı ayağı milinin
başlığı ❻ yukarı veya aşağı hareket ettirilerek baskı ayağı
manüel olarak kaldırılıp indirilebilir.
Ölçek değiştirilirken ya da iğne giriş alanı ayarlanırken bu
manüel kaldırma özelliğini kullanın.
– 22 –
3-7. Dikiş uzunluğunun ayarlanması
1. Gönderilen standart parça ya da malzemelerin kullanılması halinde, çalışma panelindeki
besleme miktarı ve gerçek dikiş adımının birbirinden farklı olduğu durumlar vardır. Dikilen
ürüne göre dikiş adımında ayarlama yapın.
2. Kullanılan ölçeğe bağlı olarak boğaz plakası ile transport dişlisi arasında etkileşim
olabileceğini unutmayın. Kullanılan ölçekteki açıklığı kontrol ettiğinizden emin olun. (Açıklık
0,5 mm ya da daha fazla.)
3. Adım uzunluğunu, transport dişlisi yüksekliğini ya da besleme zamanlamasını
değiştirdiğinizde, ölçeğin değiştirilen parçayla temas etmediğinden emin olmak için dikiş
makinesini düşük bir hızda çalıştırın.
❶ A
Dikiş uzunluğu panel üzerindeki A bölümünde
gösterilir. (Örnek gösterim : 2,50 mm)
[Ayarlama]
1) ❶ tuşuna basarak dikiş adımı giriş
ekranını görüntüleyin.
❷❸
3-8. Dikiş hızının değiştirilmesi
❶ A
2) ❷ tuşuna basıldığında görüntülenen değer değişir. (0,05 mm’lik aralıklarla ;
Giriş aralığı : -5,00 ila 5,00)
3) ❸ tuşuna basarak girişinizi doğrulayın. Ardından dikiş ekranı görüntülenir.
Dikiş hızı panel üzerindeki A bölümünde gösterilir. (Örnek gösterim : 4.000 sti/min)
[Değiştirilmesi]
1) ❶ tuşuna basarak dikiş hızı giriş
ekranını görüntüleyin.
2) Dikiş hızını istediğiniz gibi değiştirmek için
on tuşa ❷ basın.
3) ❸ tuşuna basarak girişinizi doğrulayın. Ardından dikiş ekranı görüntülenir.
❸❷
– 23 –
3-9. LED ışık
UYARI :
Dikiş makinesinin beklenmedik şekilde çalışmasından kaynaklanan kişisel yaralanmalara karşı
koruma sağlamak için ellerinizi asla iğne giriş alanına yaklaştırmayın ve LED’in yoğunluğunun
ayarlanması sırasında ayağınızı pedala koymayın.
❶
* Bu LED, dikiş makinesinin kullanılabilirliğini
artırmayı amaçlar, bakım amacıyla kullanılmaz.
Dikiş makinesi standart olarak iğne giriş alanını
aydınlatan bir LED ışıkla donatılmıştır.
Işığın şiddetinin ayarlanması ve açılıp kapanması
anahtara ❶ basılarak gerçekleştirilir. Anahtara her
basılışta, ışığın şiddeti 5 kademede ayarlanır ve
sonra kapanır.
[Işığın şiddetinin değiştirilmesi]
1
......4
⇒
⇒
5
⇒
1
Parlak⇒...... Sönük⇒Kapalı⇒Parlak
Bu yolla, anahtara ❶ her basışta, ışığın durumu
sırayla değişir.
3-10. Ters beslemeli dikiş
❶
❶
Şek. 1
[Tek dokunuşla ters beslemeli dikiş mekanizması]
Tek dokunuşla ters beslemeli dikiş anahtarına ❶ basıldığında, makine ters beslemeli dikiş gerçekleştirir.
Anahtar kolu serbest bırakıldığı anda makine normal
beslemeli dikişe devam eder.
[Ters besleme kolu ile ters beslemeli dikiş]
Normal ya da ters yönde malzeme besleme ile
dikilen dikişin uzunluğu ters besleme kolu ❷ kullanılarak kontrol edilebilir.
[Tek dokunuşla ters besleme anahtarının konumunun ayarlanması]
Tek dokunuşla ters besleme anahtarı ❶ döndürülerek iki farklı konumda kullanılabilir. (Şek. 1)
❷
– 24 –
3-11. Özel anahtar
Özel anahtar B kullanılarak çeşitli işlemler gerçekleştirilebilir.
* Özel anahtar A’ya bir işlem ataması da yapılabilir.
Başlangıç değerleri şu şekildedir:
B
Özel anahtar A
: Ters beslemeli dikiş giriş
anahtarı
A
❶
Özel anahtar B
1) ❶ tuşunu üç bir saniye basılı tutun.
"Mode screen (Mod ekranını)" açılır.
: Tek dokunuşla geçiş anahtarı
2) "11. Hand switch setting (El anahtarının
ayarlanması)" öğesini seçin.
3) Ayarlanacak anahtarı seçin.
4) Anahtara atanan işlev öğesini seçin ve
❷
❷’ye basın.
– 25 –
[Özel anahtarın kullanım açıklaması]
Fonksiyon öğesi
1 İsteğe bağlı giriş işlevi sağlanmaz
2 İğne yukarı/aşağı tela dikişi
3 Geriye doğru tela dikişi
4 Dikiş sonunda geri besleme dikişini bir kez iptal etme
fonksiyonu
5 İplik kesme fonksiyonu
6 Baskı ayağını kaldırma fonksiyonu
7 Bir ilmek tela dikişi
8 Başlangıçta/sonda geri beslemeli dikişi iptal etme
fonksiyonu
9 Pedalın ön kısmına basmanın engellenmesi fonksi-
yonu
10 İplik kesme çıkışının engellenmesi fonksiyonu
11 Düşük hız komutu girişi
12 Yüksek hız komutu girişi
13 İğneyi kaldırma fonksiyonu
16 Tek adımda hız komutu düğmesi girişi
17 Tek adımda geriye doğru hız komutu düğmesi girdisi
18 Emniyet anahtarı için giriş
19 Otomatik geri beslemeli dikiş iptal/ekleme düğmesi
20 Dikiş sayacı girdisi
21 Tek dokunuşla değiştirme anahtarı
Fonksiyon öğesi
3-12. Çağanozdaki yağ miktarının (çarpma ile yağlama miktarının) ayarlanması
UYARI :
Yüksek devirde çalışırken, makinenin yağlama oranı çağanozun dönüşüne bağlı olarak kontrol
edildiği için, son derece dikkatli olmak gerekir.
3-12-1. Çağanozdaki yağ miktarının ayarlanması
❹
❷
❶
Azalır
❸
Artar
Çağanozdaki yağ miktarını arttırmak için ayar vidasını ❶ sıkın (saat yönüne çevirin) veya azaltmak için gevşetin (saat yönünün tersine çevirin).
[DDL-9000C-FMS tipi için RP çağanoz (kuru kafa çağanozu) kullanırken]
1. Çağanoz tahrik mili yağ tili tespit vidasını ❷ çıkarın ve çağanoz tahrik mili durdurucu
vidasını ❸ (parça numarası : 11079506) ve lastik halkayı ❹ (parça numarası : RO036080200)
takın.
2. Kancadaki yağ miktarını azaltmak için, yağ miktarı ayar vidasını ❶ minimuma kadar
gevşetin. Ancak yağı tamamen durdurmayın ve yağ ayar vidasının ❶ çıkmamasına dikkat
edin.
3. RP çağanoz (kuru kafa çağanozu) kullanılsa dahi, yağ haznesindeki yağı asla boşaltmayın.
– 26 –
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.