Jotul F100 User Manual [en, ru, es, fr, it]

Manual Version P17
Jøtul F 100
NO/DK - Installasjonsmanual med tekniske data 3
SE - Installationsmanual med tekniska data 8
FI - Asennusohjeet ja tekniset tiedot 12
GB - Installation Instructions with technical data 16
FR - Manuel d’installation et données techniques 20
ES - Instrucciones para instalación en información técnica 24
IT - Manuale di installazione con dati tecnici 28
NL - Installatiehandleiding met technische gegevens 32
RU - Инструкции по установке и эксплуатации 36 Figures/Pictures 40
NO - Les nøye “Generell bruks- og vedlikeholdsmanual” før bruk. DK - Læs ”Generel brugs- og vedligeholdelsesmanual” grundigt igennem før brug. SE - Läs ”Allmänn användnings- och underhållsmanual” noga innan användning. FI - Lue huolellisesti GB - Before use, please read ”General use and maintenance manual” carefully. FR - Avant utilisation, lisez attentivement ”Manuel général d’utilisation et d’entretien”. ES - Antes de proceder a su uso, lea atentamente ”Manual de uso general y mantenimiento”. IT - Prima dell’uso, si prega di leggere attentamente ”Manuale d’uso generale e di manutenzione”. NL - Lees ”Algemeen gebruik- en onderhoudhandleiding” aandachtig door voordat u de haard gaat
gebruiken.
RU - Пожалуйста, внимательно прочитайте «Общую инструкцию по эксплуатации и
обслуживанию» перед началом использования продукта.
Manualene må oppbevares under hele produktets levetid. The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product’s entire service life. Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit. Los manuales suministrados con este producto deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto. I manuali inclusi con il prodotto vanno conservati per l’intera durata di vita del prodotto. De bij de haard meegeleverde handleidingen moeten gedurende de volledige gebruiksduur van de haard bewaard blijven.
прилагается к продукту, необходимо сохранять до конца гарантийного срока на продукт.
“Yleiset käyttö- ja huolto-ohjeet” ennen kuin otat tuotteen käyttöön.
уководство пользователя, которое
2
DANMARK
3
NORGE/DANMARK
Innhold
Installasjonsmanual med tekniske data
1.0 Forhold til myndighetene ............................ 4
2.0 Tekniske data ................................................ 4
3.0 Installasjon ...................................................5
4.0 Service ............................................................7
5.0 Tilleggsutstyr.................................................7
Figurer ................................................................... 40
Innhold
Generell bruks- og vedlikeholdsmanual
6.0 Sikkerhetsregler
7.0 Valg av brensel
8.0 Bruk
9.0 Vedlikehold
10.0 Driftsforstyrrelser - feilsøking
1.0 Forhold til myndighetene
Jøtul F 100 er testet i henhold til NS 3058 og tilfredsstiller kravene til partikkelutslipp i henhold til Norsk Standard - NS 3059.
Installasjonen av et ildsted må være i henhold til det enkelte lands lover og regler. Alle lokale forordninger, inklusive de som henviser til nasjonale og europeiske standarder, skal overholdes ved installasjonen av produktet.
Både en installasjonsmanual med tekniske data og en generell bruk- og vedlikeholdsmanual er vedlagt produktet. Installasjonen kan først tas i bruk etter at den er kontrollert av kvalifisert kontrollør.
Et typeskilt av varmebestandig materiale er vedlagt produktet. Det inneholder informasjon om identifikasjon og dokumentasjon av produktet.
2.0 Tekniske data
Materiale: Støpejern Overflatebehandling: Emalje eller sort lakk Type brensel: Ved Maks. vedlengde: 40 cm Røykuttak: Topp, bak Røykrørsdimensjon:
- innvendig: Ø125 mm/123 cm2 tverrsnitt
- utvendig: Ø 150mm 177 cm2 tverrsnitt
Vekt ca: 97 kg Tilleggsutstyr: Dekorativ emaljert gulvplate,
lange bein, skjermplate bak
Produktmål, avstander: Se fig. 1
Product:
Jøtul
Room heater fired by solid fuel
Standard Minimum distance to adjacent combustible materials: Minimum distance to adjacent combustible materials: Emission of CO in combustion products Flue gas temperature Nominal heat output Efficiency Operation range Fuel type Operational type The appliance can be used in a shared flue.
Country
Classification
Certificate/
Klasse II
OGC
standard
SP
EN
Norway
Sweden
EUR Intermittent
Follow user`s instructions. Use only recommended fuels.
Montage- und Bedienungsanleitung beachten. Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen.
Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquement les combustibles recommandés.
Serial no: Y-xxxx, Year: 200x
Manufacturer:
Jøtul AS POB 1441 N-1602 Fredrikstad Norway
:
: : : : : : :
Approved by
SP Sveriges Provnings- och Forskningsinstitut AB SP Swedish National Testing and Research Institute
På samtlige av våre produkter finnes et skilt som angir serienummer og år. Skriv av dette nummeret på avmerket sted. For at garantien skal gjelde, skal serienummeret og garantikort/ kvittering alltid presenteres ved kontakt med forhandler eller Jøtul.
Serial no.
221546
Tekniske data i h.h.t. EN 13240
Nominell varmeavgivelse: 5,0 kW
Røykgass massestrøm: 5,0 g/sek
Anbefalt skorsteinstrekk: 12 Pa
Virkningsgrad: 78%@6,1 kW CO emisjon (13% O2): 0,18% Røykgasstemperatur: 298o C Driftsform: Intermitterende
Med intermitterende forbrenning menes her vanlig bruk av et ildsted. Dvs. at det legges i et nytt ilegg straks brenslet har brent ned til passende mengde glør.
4
NORGE / DANMARK
Forbruk av ved
Jøtul F 100 har med sin virkningsgrad en nominell varmeavgivelse på 5,0 kW. Forbruk av ved, ved nominell varmeavgivelse: Ca. 1,8 kg/t.
Størrelsen på veden bør være:
Opptenningsved (finkløvd ved):
Lengde: 20 - 40 cm Diameter: 2 - 5 cm Mengde pr. opptenning: 6 - 8 stk.
Ved (kløvd ved):
Lengde: 40 cm Diameter: Ca. 8 cm Påfyllingsintervall: Ca hvert 60. minutt Ileggsstørrelse: 1,8 kg Mengde pr. ilegg: 2 stk.
Nominell varmeavgivelse oppnås ved ca. 50 % åpning av luftventilen.
3.0 Installasjon
3.1 Gulv
Fundamentering
Man må forsikre seg om at fundamentet er dimensjonert for ildstedet. Se «2.0 Tekniske data» for angivelse av vekt. Gulv som ikke er festet til fundamentet - såkalt flytende gulv- anbefales fjernet under en installasjon.
Krav til beskyttelse av tregulv
Jøtul F 100 har skjermplate under som skjermer for stråling mot gulv. Produktet kan derfor plasseres direkte på et tregulv som er dekket av en plate av metall eller annet egnet ikke-brennbart materiale. Anbefalt tykkelse min. 0,9 mm.
Eventuelt gulvbelegg av brennbart materiale, slik som linoleum, tepper etc. må fjernes under gulvplaten.
Krav til beskyttelse av brennbart gulv foran ildstedet
Forplaten må være i henhold til nasjonale lover og regler.
For Norge: Min. 300 mm fremfor ileggsåpning, og bredde
minimum lik ileggsåpningen.
For Danmark: Min. 300 mm fremfor ileggsåpningen, og 150 mm til hver side av ileggsåpningen.
Kontakt dine lokale bygningsmyndigheter angående restriksjoner og installasjonskrav.
3.2 Vegg
Avstand til vegg av brennbart materiale ­se fig. 1
Ildstedet er tillatt brukt med uisolert røykrør med de avstander til vegg av brennbart materiale som vist i fig. 1.
Avstand til brennbar vegg beskyttet av brannmur - se fig. 1
Krav til brannmur
Brannmuren skal være minimum 100 mm tykk og være utført i teglstein, betongstein eller lettbetong. Andre materialer og konstruksjoner med tilfredsstillende dokumentasjon kan også benyttes.
3.3 Tak
Jøtul F 100 kan monteres med overkant av varmluftsåpningen min 1200 mm under tak av brennbart materiale.
5
NORGE/DANMARK
3.4 Skorstein og røykrør
• Ildstedet kan tilknyttes skorstein og røykrør godkjent for fastbrenselfyrt ildsted med røykgasstemperatur som angitt i «2.0 Tekniske data».
• Skorsteinstverrsnittet må minimum være lik røykrørstverssnitt. Bruk gjerne «2.0 Tekniske data» ved beregning av riktig skorsteinstverrsnitt.
• Flere fastbrenselfyrte ildsteder kan tilknyttes samme pipeløp dersom skorsteinstverrsnittet er tilstrekkelig.
• Tilslutning til skorstein må utføres i henhold til skorsteinsleverandørenes monteringsanvisninger.
• Før det tas hull i skorsteinen, bør ildstedet prøveoppstilles riktig avmerking for plassering av ildsted og hull i skorsteinen. Se fig. 1 for minimumsmål.
• Se til at røykrøret får stigning hele veien frem til skorsteinen.
• Bruk røykrørsbend med feieluke for å sikre feiemulighet.
Vær obs på at det er særdeles viktig at tilslutninger har en viss fleksibilitet. Dette for å forhindre at bevegelser i installasjonen fører til sprekkdannelser. NB! En korrekt og tett tilslutning er
meget viktig for produktets funksjon.
Anbefalt skorsteinstrekk, se «2.0 Tekniske data». Ved for høy trekk kan man installere og betjene et røykrørsspjeld for å regulere ned trekken.
for
3.5 Montering før installasjon
NB! Kontroller at ildstedet er fri for skader før installasjonen begynner. Produktet er tungt! Sørg for hjelp når det skal settes opp og monteres.
1. Produktet leveres i ett kolli, hvor røykstuss, askeleppe og knott til dørslå må monteres.
2. Når du har pakket ut produktet, ta ut alle løse deler. Kontroller at produktet ikke har synlige skader, og at betjeningshåndtakene virker.
NB. Topplaten ligger løst på produktet, og skal ikke festes.
Bakmontert røykrør:
Dersom røykrøret skal bakmonteres, gjøres følgende:
1. Løft av topplaten.
2. Klipp ut hull for røykrøret i skjermplaten bak (fig. 3).
3. Skru ut fra innsiden de to skruene som holder dekslet for bakuttaket. (Hold i dekslet når siste skruen fjernes) (fig. 5A).
4. Sett dekselet på topplaten.
5. Monter røykstussen på bakplaten.
6. Sett topplaten tilbake på plass.
7. Installer askeleppen ved å hekte den på foran rett under døren.
8. Skru dørknotten på håndtaket. (Den hvite skiven skal plasseres mellom vrider og knott.)
9. Trekk beskyttelsespapiret av den medfølgende pakningen og fest den ytterst på røykrøret.
10. Sett røykrøret på plass innvendig i røykstussen.
NB! Det er viktig at sammenføyningene/røykrørene er helt tette. Luftlekkasjer kan ødelegge funksjonen.
plasseres mellom vrider og knott.)
4. Trekk beskyttelsespapiret av den medfølgende pakningen og fest den ytterst på røykrøret.
5. Sett røykrøret på plass innvendig i røykstussen.
NB! Det er viktig at sammenføyningene/røykrørene er helt tette. Luftlekkasjer kan ødelegge funksjonen.
3.6 Kontroll av funksjoner (fig. 2A+2B)
Når produktet er oppstilt, kontroller alltid betjeningshåndtakene. Disse skal bevege seg lett, og virke tilfredsstillende.
Jøtul F 100 er utstyrt med følgende betjeningsmulighet:
Luftventil: fig. 2A
Opptenningsventil: fig. 2B
Mot venstre: Stengt Mot høyre: Åpen
3.7 Fjerning av aske
Jøtul F 100 med askeløsning (fig. 6)
Jøtul F 100 har askeskuff som gjør det enkelt å fjerne asken.
1. Åpne fyrristen.
2. Løft ut askeskuffen med hjelp av det flate håndtaket, og tøm den
3. Legg risten forsiktig tilbake.
4. La gjerne noe aske bli liggende igjen som et beskyttende lag mot ildstedsbunnen.
Se forøvrig beskrivelse av hvordan håndtere aske i Generell bruks­og vedlikeholdsanvisning under pkt. «6.1 Brannforebyggende
tiltak».
Jøtul F 100 uten askeløsning
1. Løft ut askelisten.
2. Bruk en skuffe e.l. og skrap asken ut.
3. La gjerne noe aske bli liggende igjen som et beskyttende lag mot ildstedsbunnen.
Se forøvrig beskrivelse av hvordan håndtere aske i Generell bruks­og vedlikeholdsanvisning under pkt. «6.1 Brannforebyggende
tiltak».
Toppmontert røykrør:
Dersom røykrøret skal toppmonteres, gjøres følgende:
1. Fest røykstussen på topplaten med de to skruene. Fig. 4A.
2. Installer askeleppen ved å hekte den på foran rett under døren.
3. Skru dørknotten på håndtaket. (Den hvite skiven skal
6
NORGE/DANMARK
4.0 Service
Advarsel! Enhver ikke autorisert endring av produktet er ulovlig!
Det må kun brukes originale reservedeler!
4.1 Utskifting av hvelv - fyrbunn
-brennplater
1. Fjern askelisten
2. Hvelvet, som hviler på brennplatene, løftes fram og til siden
- og kantes ned og ut av døren. (Er produktet bakmontert, kan
evt. topplaten løftes av, og hvelvet tas ut gjennom toppen.)
3. Løft fyrbunnen opp og kant den ut.
4. Fjern brennplatene
Ved tilbakemontering følges samme prosedyre i omvendt rekkefølge.
5.0 Tilleggsutstyr
5.1 Gulvplate
Til Jøtul F 100 kan vi levere en dekorativ gulvplate i blåsort emalje. Størrelse: 630 x 759 x 17 mm.
5.2 Lange bein
Ønsker man å ha et høyere ildsted, er det mulig å montere lengre bein på ildstedet. Høyde 215 mm.
5.3 Ekstra skjermplate - kat. nr. 50012956
Monteres ovnen med ekstra skjermplate, kan minimum avstand til vegg i bakkant være 100 mm.
7
SVENSKA
Innehållsförteckning
Installationsmanual med tekniska data
1.0 Kontroll och lagstiftning....................... 8
2.0 Tekniska data ........................................ 8
3.0 Installation ............................................ 9
4.0 Service ...................................................11
5.0 Tillval .....................................................11
Tekningar - figurer .......................................40
Innehållsförteckning
Allmänn användnings- och underhållsmanual
6.0 Säkerhetsanvisningar
1.0 Kontroll och lagstiftning
Installation av en eldstad måste ske i enlighet med varje lands gällande bestämmelser. Samtliga lokala regler, inklusive de som gäller landsstandard och europeisk standard, måste följas när produkten installeras.
Med produkten bifogas både en installationsmanual med teknisk information och en manual om allmän användning och underhåll. Installationen får inte användas förrän den har inspekterats av en fackman.
Det finns en namnskylt i värmebeständigt material på produkten. Den innehåller uppgifter om identifikation och dokumentation av produktet.
2.0 Tekniska data
Material: Gjutjärn Ytbehandling: Svart lack eller blåsvart emalj Bränsletyp: Ved Max. vedlängd: 40 cm Rökuttag: Topp och bak Rökrörsdimention:
- invändigt : Ø 125 mm/123 cm2 tversnitt
- utvändigt: Ø 150mm/177 cm2 tverrsnitt
Vikt, ca.: 97 kg Tillval: Dekorativ golvplatta, långa ben, Extra
konvektionsplåt
Produktmått: Se fig. 1
7.0 Bränsleval
8.0 Användning
9.0 Underhåll
10.0 Driftsproblem – felsökning
Product:
Jøtul
Room heater fired by solid fuel
Standard Minimum distance to adjacent combustible materials: Minimum distance to adjacent combustible materials: Emission of CO in combustion products Flue gas temperature Nominal heat output Efficiency Operation range Fuel type Operational type The appliance can be used in a shared flue.
Country
Classification
Certificate/
Klasse II
OGC
standard
SP
EN
Norway
Sweden
EUR Intermittent
Follow user`s instructions. Use only recommended fuels.
Montage- und Bedienungsanleitung beachten. Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen.
Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquement les combustibles recommandés.
Serial no: Y-xxxx, Year: 200x
Manufacturer:
Jøtul AS POB 1441 N-1602 Fredrikstad Norway
:
: : : : : : :
Approved by
SP Sveriges Provnings- och Forskningsinstitut AB SP Swedish National Testing and Research Institute
På alla våra produkter finns det en etikett som visar serienummer och år. Skriv detta nummer på den plats som anges i installationsinstruktionerna.
Uppge alltid detta nummer när du kontaktar din återförsäljare eller Jøtul.
Serial no.
221546
Tekniska data för Jøtul F 100 enligt EN 13240
Nominell värmeeffekt: 5,0 kW Rökgasström: 5,0 g/sek Rekommanderad skorstensdrag: 12 Pa Verkningsgrad: 78%@6,1 kW CO emision (13% O2): 0,18%
OGC-emission (13 % O2): 123 mg/m
3
Rökgastemperatur: 298o C Driftsform: Intermitterande
Intermittent förbränning betyder i den här kontexten normal användning av eldstaden, d.v.s. att nytt bränsle tillsätts så snart bränslet brunnit ned till en passande mängd glödande kol.
8
SVENSKA
Förbrukning av ved
Jøtul F 100 har en nominell värmeavgivning om 5,0 kW. Vedåtgång med nominell värmeavgivning: ca 1,8 kg/timme. En annan viktig faktor för låg bränsleförbrukning är att veden har rätt storlek. Vedens storlek ska vara:
Upptändningsved (finkluven ved):
Längd: 20 - 40 cm Diameter: 2 - 5 cm Mängd pr. upptändning: 6 - 8 stck.
Ved (kluven ved):
Längd: 40 cm Diameter: Ca. 8 cm Tid mellan nya vedträn: Ungefär 60 minuter Storlek på brasan: 1,8 kg Mängd pr. ilägg: 2 stck.
Nominell värmeavgivning uppnås vid ca. 50% öppning av luftventilen
.
3.0 Installation
3.1 Golv
Bärande underlag
Kontrollera att underlagets mått passar för eldstaden. I «2.0 Tekniska data» finns viktspecifikationer. Vi rekommenderar att
golvmaterial som inte sitter fast i underlaget – så kallat flytande golv – avlägsnas före installationen.
Krav för skydd av trägolv
Under Jøtul F 100 finns en värmesköld som skyddar golvet mot värmeutstrålning. Produkten kan därför placeras direkt på ett trägolv som är täckt av en metallplatta eller något annat brandsäkert material. Rekommenderad minimitjocklek är 0,9 mm.
Jøtul rekommenderar att eventuell golvbeläggning av brännbart material, t ex linoleum, heltäckningsmatta osv, tas bort under golvplattan.
Skydd av brännbart golv framför eldstaden
Golvplåten måste uppfylla kraven enligt nationala lagar och föreskrifter.
Kontakta dina lokala bygningsmyndigheter om restriktioner och installationskrav.
3.2 Vägg
Avstånd till vägg av brännbart material – se fig. 1
Eldstaden får användas med ett oisolerat rökrör när avståndet till väggen av brännbart material är så stort som visas i fig. 1.
Avståndet till väggen av brännbart material skyddas av en brandvägg
Brandväggskrav
Brandväggen måste vara minst 100 mm tjock och den ska bestå av tegel, betong eller lättbetong. Du kan även använda andra material eller strukturer som uppfyller kraven.
3.3 Tak
Jøtul F100 ska monteras med den övre kanten av varmluftsöppningen minst 1200 mm under taket av brännbart material.
3.4 Skorsten och rökrör
• En skorsten kan anslutas till eldstaden eller rökröret för eldstäder för fast bränsle med en rökgastemperatur som anges i «2.0 Tekniska data».
• Skorstenens tvärsnitt måste vara minst lika stort som rökkanalens tvärsnitt. Beräkna skorstenens tvärsnitt med hjälp av «2.0 Tekniska data».
• Flera eldstäder för fast bränsle kan anslutas till samma skorsten om skorstenens tvärsnitt är tillräckligt stort.
• Anslutning till skorsten måste utföras enligt skorstensleverantörens monteringsanvisning.
9
SVENSKA
• Eldstaden bör ställas upp på prov innan håltagning sker i skorstenen. Markera för rätt placering av eldstad och hål i skorstenen. Se fig. 1 för minimumsmått.
• Se till att rökröret får en höjning hela vägen fram till skorstenen.
• Använd rökrör med sotlucka för att säkra tillgång till sotningen.
Observera att det är utomordentligt viktigt att anslutningar har en viss flexibilitet. Detta för att förhindra att rörelser i installationen leder till sprickor i anslutningen. NB! En korrekt
och tät anslutning är mycket viktig för eldstadens funktion.
Draget i skorstenen, se kan man installera och betjäna et rökrörsspjäll för att reglera ner draget.
«2.0 Tekniska data». Vid för högt drag
3.5 Montering innan installation
Viktigt! Kontrollera att eldstaden är fri från alla eventuella transportskador innan installationen påbörjas. Produkten är tung! Se till att hjälp finns att tillgå när den ska installeras!
1. Produkten levereras i ett kolli, där rökstos, askläpp och knopp till handtag måste monteras.
2. När produkten är uppackad, ta ut alla lösa delar. Kontrollera att produkten inte har synliga skador och att dragreglaget fungerar tillfredsställande och kan betjänas utan motstånd.
OBS. Topplattan skall ligga löst monterad på produkten.
Bakmonterat rökrör
Om rökröret skall bakmonteras, följ nedanstående punkter:
1. Lyft av topplattan.
2. Klipp upp hål för rökröret i konvektionsplåten bak (fig. 3).
3. Skruva från insidan ut de 2 skruvarna som håller täckplattan i bakstycket. (Håll i täckplattan när sista skruven tas bort) (fig. 5A).
4. Sätt fast täckplattan på topplattan.
5. Montera rökstosen på bakplattan.
6. Lägg tillbaka topplattan.
7. Montera askläppen genom att haka på den rakt nedanför dörren.
8. Skruva på dörrknoppen på handtaget. (Den vita packningen skall placeras mellan knoppen och vredet.)
9. Drag bort skyddspappret på den medföljande packningen och fäst den runt rökröret.
10. Montera rökröret invändigt i rökstosen.
3.6 Kontroll av funktioner (fig. 2A+B)
När eldstaden är uppmonterad, kontrollera alltid alla reglage. Dessa ska kunna betjänas utan motstånd och fungera tillfredsställande.
Jøtul F 100 är utrustad med följande reglage: Luftventil fig. 2A Upptändningsventil fig. 2B
Åt vänster = Stängd Åt höger = Öppen
3.7 Ta bort aska
Jøtul F 100 med asklösning (fig. 6)
1. Öppna eldstadsgallret.
2. Lyft ut asklådan.
3. Lägg försiktigt ner gallret igen.
4. Låt gärna lite aska ligga kvar som et skyddande lager mot eldstadsbottnen.
5. Se till at dörren till asklådan är stängt under eldning.
En beskrivning om hur askan ska tas om hand finns i manualen om allmän användning och underhåll under punkt
«6.1 Brandskyddsåtgärder».
Jøtul F 100 utan asklösning
1. Lyft ut asklist/kubbstopp.
2. Använd ett lempligt värktyg och skrapa ut askan.
3. Låt lite aska ligga kvar som et skyddande lager mot eldstadsbottnen.
En beskrivning om hur askan ska tas om hand finns i manualen om allmän användning och underhåll under punkt
«6.1 Brandskyddsåtgärder».
OBS! Det är viktigt att anslutningarna blir helt täta. Tjuvdrag kan ödelägga eldstadens funktion.
Toppmonterat rökrör
Om rökröret skall toppmonteras, följ nedanstående punkter:
1. Sätt fast rökstosen på topplattan med de två skruvarna. Fig. 4A.
2. Montera askläppen genom att haka på den rakt nedanför dörren.
3. Skruva på dörrknoppen på handtaget. (Den vita packningen skall placeras mellan knoppen och vredet.)
4. Drag bort skyddspappret på den medföljande packningen och fäst den runt rökröret.
5. Montera rökröret invändigt i rökstosen.
OBS! Det är viktigt att anslutningarna blir helt täta. Tjuvdrag kan ödelägga eldstadens funktion.
10
SVENSKA
4.0 Service
Varning! Du får inte ändra produkten på något sätt som inte
medges av tillverkaren! Använd endast originalreservdelar!
4.1 Byte av valv - eldstadsbotten -
brännjärn
1. Ta bort asklisten.
2. Valvet som vilar på brännjärnen, demonteras genom att lyfta upp det lite, dra det snett framåt och sedan ”vricka” ned det. Ta det sedan ut genom dörren. (Om produkten är
bakmonterad, kan eventuellt topplattan lyftas av, och valvet tas ut genom toppen.)
3. Lyft upp eldstadsbotten och ta ut den.
4. Ta ut brännjärnen.
För att montera tillbaka delarna följes samma procedur i omvänd ordning.
5.0 Tillval
5.1 Golvplatta
Till Jøtul F 100 kan vi leverera en dekorativ golvplatta i blåsvart emalj. Storlek: 630 x 759 x 17 mm.
5.2 Långa ben (höjd 215 mm)
Vill man ha en högre eldstad, är det möjligt att montera längre ben på eldstaden.
5.3 Extra konvektionsplåt - kat. nr. 50012956
För att få installera kaminen 100 mm från brännbar byggnadsdel måste en extra plåt monteras.
11
SUOMI
Sisällysluettelo
Asennusohjeet ja tekniset tiedot
1.0 Viranomaisvaatimukset .............................. 12
2.0 Tekniset tiedot ............................................. 12
3.0 Asennus ....................................................... 13
4.0 Huolto ........................................................... 15
5.0 Lisävarusteet ............................................... 15
Asennuskuvat ................................................. 40
Sisällysluettelo
Yleiset käyttö- ja huolto-ohjeet
6.0 Turvaohjeet
7.0 Polttopuiden valinta
8.0 Käyttö
9.0 Tulisijan huolto
1.0 Viranomaisvaatimukset
Tulisija tulee asentaa kunkin maan lakien ja määräysten mukaisesti. Tuotetta asennettaessa on noudatettava paikallisia määräyksiä myös niiltä osin kuin niissä viitataan kansallisiin ja eurooppalaisiin standardeihin.
Kokoamis-, asennus- ja käyttöohje toimitetaan tuotteen mukana. Tulisija voidaan ottaa käyttöön vasta, kun sen on tarkastanut valtuutettu tarkastaja.
Lämpölevyyn tuotteen taakse on kiinnitetty lämpöä kestävästä materiaalista valmistettu tyyppikilpi. Tyyppikilvestä käyvät ilmi tuotteen tunniste- ja dokumentaatiotiedot.
2.0 Tekniset tiedot
Materiaali: Valurauta Pinta: Musta tai harmaa maali Polttoaine: Puu Polttopuiden enimmäispituus: 40 cm Savukanavan liitäntä: Ylhäällä, takana Savuhormin koko: Ø 125 mm/123 cm2 poikkipinta-ala Savuhormin sovitin Ø 150: Ø 150 mm/ 177 cm2 poikkipinta-ala Paino (noin): 97 kg Varusteet: Lattialevy, Pitkät jalat,
Ylimääräinen suojalevy
Mitat ja etäisyydet: Katso kuva 1
10.0 Käytössä ilmenevät ongelmat - vianmääritys
Product:
Jøtul
Room heater fired by solid fuel
Standard Minimum distance to adjacent combustible materials: Minimum distance to adjacent combustible materials: Emission of CO in combustion products Flue gas temperature Nominal heat output Efficiency Operation range Fuel type Operational type The appliance can be used in a shared flue.
Country
Classification
Certificate/
Klasse II
OGC
standard
SP
EN
Norway
Sweden
EUR Intermittent
Follow user`s instructions. Use only recommended fuels.
Montage- und Bedienungsanleitung beachten. Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen.
Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquement les combustibles recommandés.
Serial no: Y-xxxx, Year: 200x
Manufacturer:
Jøtul AS POB 1441 N-1602 Fredrikstad Norway
:
: : : : : : :
Approved by
SP Sveriges Provnings- och Forskningsinstitut AB SP Swedish National Testing and Research Institute
Kaikissa tuotteissamme on kilpi, josta käy ilmi sarjanumero ja valmistusvuosi. Kirjoita tämä numero asennusohjeisiin sitä varten varattuun kohtaan.
Sarjanumero on ilmoitettava aina, kun otetaan yhteyttä jälleenmyyjään tai Jøtuliin.
Serial no.
221546
Tekniset tiedot EN 13240 standardin mukaan
Nimellislämmitysteho: 5,0 kW Savukaasun virtaus: 5,0 g/s Suositeltava savupiipun veto: 12 Pa Hyötysuhde: 78%@6,1 kW Häkäpäästöt (13 % O2): 0,18% Häkäpäästöt (13 % O2): (Ruotsi): 104 mg/m3n Savukaasun lämpötila: 298o C Käyttötapa: Ajoittainen
Hetkellisellä poltolla tarkoitetaan tässä tulisijan tavallista käyttöä. Tulisijaan ts. laitetaan lisää puita heti, kun edelliset puut ovat palaneet hiillokseksi.
12
SUOMI
Polttopuun kulutus
Jøtul F 100 -tulisijan nimellislämmönantoteho on sen hyötysuhteella 5,0 kW. Se vastaa n. 1,8 kg laadukasta polttopuuta tunnissa. Hyvän palamisen kannalta on tärkeää, että polttopuut ovat sopivan kokoisia. Polttopuiden sopiva koko:
Sytykkeet:
Pituus: 20 - 40 cm Halkaisija: 2–5 cm Tarvittava määrä: 6 – 8 kpl
Polttopuu (halot):
Pituus: 40 cm Halkaisija: Noin 8 cm Puun lisäysväli: Noin 60 minuuttia Puumäärän paino: 1,8 kg Kerrallaan lisättävät halot: 2 kpl
Lämmönluovutuksen nimellisarvo saavutetaan, kun ilmaventtiili on noin 50-prosenttisesti auki.
3.0 Asentaminen
3.1 Lattia
Perustus
On varmistettava, että perustus on mitoitettu tulisijalle riittäväksi. Ks. tulisijan painoa koskevat tiedot kohdasta «2.0 Tekniset tiedot». On suositeltavaa, että lattia, joka ei ole kiinni perustuksessa (ns. kelluva lattia) poistetaan ennen asennusta.
Puulattian suojausvaatimukset
Jøtul F 100 - tulisijan alla on lämpölevy, joka estää lattiaan kohdistuvan lämpösäteilyn. Tuote voidaan siten asentaa suoraan puulattialle, joka on suojattu metallista tai muusta palamattomasta materiaalista valmistetulla levyllä. Suositeltava minimipaksuus 0,9 mm.
Jøtul suosittelee, että mahdollinen palavasta materiaalista valmistettu lattiapinnoite, kuten linoleumi tai kokolattiamatto, on poistettava lattialevyn alta
Tulisijan edessä olevan palavasta materiaalista valmistetun lattian suojaaminen (kuva 2)
Tulisijan etupuolelle on asennettava paikallisten lakien ja määräysten mukainen etulevy.
Suomessa: vähintään 400 mm tulisijan luukun etupuolella ja
100 mm luukun kummallakin puolella.
Kysy asennusta koskevia vaatimuksia ja rajoituksia paikallisilta rakennusviranomaisilta.
3.2 Seinät
Etäisyys palavasta materiaalista valmistettuun seinään – katso kuva 1
Tulisijassa voi käyttää eristämätöntä savuhormia, jos etäisyydet palavasta materiaalista valmistettuihin seiniin ovat kuvan 1 mukaiset.
Etäisyys palomuurilla suojattuun seinään
Palomuuria koskevat vaatimukset
Palomuurin tulee olla vähintään 100 mm syvä ja valmistettu tiilestä, betonista tai kevytbetonista. Myös muita hyväksyttäviä materiaaleja ja rakenteita, voidaan käyttää.
3.3 Katto
Tulisijan etäisyyden palavasta materiaalista valmistettuun kattoon tulee olla vähintään 1200 mm.
13
SUOMI
3.4 Savupiiput ja -hormit
• Tulisijan voi liittää savupiippuun ja -hormiin, jotka on hyväksytty käytettäviksi sellaisissa kiinteää polttoainetta käyttävissä tulisijoissa, joiden savukaasujen lämpötila on kohdan «2.0 Tekniset tiedot» mukainen.
• Savupiipun poikkipinta-alan on oltava vähintään yhtä suuri kuin savuhormin poikkipinta-ala. Kun lasket savupiipun poikkipinta-alaa, katso kohta «2.0 Tekniset tiedot».
• Samaan savupiippuun voi liittää useita tulisijoja, jos savupiipun poikkipinta-ala on riittävän suuri.
• Savuhormi tulee liittää savupiippuun savupiippuvalmistajan asennusohjeiden mukaan.
• Ennen kuin teet reiän savupiippuun, asenna tulisija kokeeksi paikalleen, jotta voit merkitä tulisijan ja reiän paikat savupiippuun. Vähimmäismitat on esitetty kuvassa 1.
• Varmista, että hormi on koko pituudeltaan kulmassa savupiippuun nähden.
• Käytä savuhormia, jossa on luukku nuohoamista varten.
On erittäin tärkeää, että liitokset ovat joustavia, jotta osien liikkeet asennuksen aikana eivät aiheuta murtumia. Huomautus:
Asianmukaisesti tehty ja tiivistetty liitos on erittäin tärkeää tuotteen toiminnan kannalta.
Suositeltava veto savupiipussa, ks. «2.0 Tekniset tiedot». Jos savupiippu vetää liian hyvin, voidaan vedon säätämiseksi asentaa savupelti.
Yläpuolelle asennettava savuhormi
Jos savuhormi asennetaan tulisijan päälle, toimi seuraavasti:
1. Kiinnitä yhdeputki päällyslevyyn kahdella ruuvilla. (Kuva 4A).
2. Kiinnitä tuhkahylly paikalleen suoraan luukun alle.
3. Kierrä nuppi kiinni kädensijaan. (Aseta tiiviste kahvan ja nupin väliin.)
4. Poista mukana toimitetun tiivisteen suojapaperi ja kiinnitä tiiviste yhdeputken ympärille.
5. Asenna savuhormi yhdeputken päälle.
Huomautus: Liitosten on oltava täysin tiiviitä, jotta tulisija toimisi asianmukaisesti.
3.6 Toimintojen tarkastaminen (kuva 3)
Kun olet koonnut tulisijan, tarkista, että kädensijat ja vivut toimivat. Niiden tulee liikkua vaivattomasti ja toimia kunnolla.
Jøtul F 100:ssa on seuraavat säätimet:
Puhallusilmaventtiili - kuva 2A Sytytysventtiili - kuva 2B
Vasemmalla = Kiinni Oikealla = Auki
3.7 Tuhkan poistaminen
3.5 Tulisijan kokoaminen ennen asentamista
Huom.! Tarkista ennen asennuksen aloittamista, että tulisijassa ei näy vaurioita. Tuote on painava! Hanki apuvoimia tulisijan pystyttämiseen ja asentamiseen.
1. Tuote toimitetaan kuljetusyksikkönä, johon on asennettava yhdeputki, tuhkahylly ja kädensija.
2. Kun olet purkanut tuotteen pakkauksestaan, poista kaikki irtonaiset osat tuotteen sisältä. Tarkista, ettei tuotteessa ole näkyviä vaurioita. Tarkista myös, että vedon määrän säätely toimii ja että sitä voi käyttää ongelmitta.
Huomautus: Päällyslevyn tulee olla löysästi asennettuna tuotteeseen.
Taakse asennettava savuhormi
Jos savuhormi asennetaan taakse, toimi seuraavasti:
1. Nosta päällyslevy pois.
2. Leikkaa takakonvektiopeltiin reikä savuhormia varten (kuva 3).
3. Irrota takaosan peitelevyn kiinnittävät kaksi ruuvia sisäpuolelta. (Pidä kiinni peitelevystä, kun irrotat viimeisen ruuvin) (kuva 5A).
4. Kiinnitä peitelevy päälilevyn päälle.
5. Asenna hormiliitos takalevyyn.
6. Aseta päällyslevy takaisin paikalleen.
7. Kiinnitä tuhkahylly paikalleen suoraan luukun alle.
8. Kierrä nuppi kiinni kädensijaan. (Aseta tiiviste kahvan ja nupin väliin.)
9. Poista mukana toimitetun tiivisteen suojapaperi ja kiinnitä tiiviste yhdeputken ympärille.
10. Asenna savuhormi yhdeputken päälle.
Huomautus: Liitosten on oltava täysin tiiviitä, jotta tulisija toimisi asianmukaisesti.
Jøtul F 100: Tuhkalaatikkolla (Kuva 6)
1. Käytä irtonaista kädensijaa ja avaa tulisijan ritilä.
2. Nosta tuhkahylly ulos.
3. Aseta kädensijan kärki uraan ja laske ritilä varovasti takaisin paikalleen.
4. Jätä hiukan tuhkaa jäljelle suojaamaan tulitilan pohjaa.
Tärkeää: Poista mahdollinen tuhka vasta, kun tulisija on täysin kylmä («6.1 Toimenpiteet tulipalon estämiseksi»).
Jøtul F 100 myös ilman tuhkalaatikkoa.
• Nosta tuhkalista pois.
• Vedä tuhkat ulos esim. pienellä lapiolla
• Jätä aina vähän tuhkaa tai laita vähän hiekkaa suojaavaksi kerrokseksi tulisijan pohjalle.
Tärkeää: Poista mahdollinen tuhka vasta, kun tulisija on täysin kylmä («6.1 Toimenpiteet tulipalon estämiseksi»).
.
14
Loading...
+ 30 hidden pages