Please read this information carefully prior to installing or using this equipment.
1. The unit described in this manual is designed to be operated only by trained personnel.
Any adjustments, maintenance and repair must be carried out as defined in this manual,
by a person qualified to be aware of the hazards involved.
2. It is essential that both operating and service personnel employ a safe system of work, in
addition to the detailed instructions specified in this manual.
3. Other than for those items defined in the maintenance procedures herein there are no user
serviceable items in this instrument. Removal of covers and attempted adjustment or
service by unqualified personnel will invalidate the warranty and may incur additional
charges for repair.
4. References should always be made to the Health and Safety data supplied with any
chemicals used. Generally accepted laboratory procedures for safe handling of chemicals
should be employed. Do not use hazardous or flammable substances in the instrument.
5. If it is suspected that safety protection has been impaired in any way, the unit must be made
inoperative and secured against any intended operation. The fault condition should
immediately be reported to the appropriate servicing authority.
6. The warning symbol alerts the user to important information about using the instrument.
Read and follow the associated instructions carefully.
7. This instrument uses a UV light source. Do not look directly at the light source.
8. WARNING: If the equipment is not used in the manner specified, the protection provided
by the equipment may be impaired.
9. Do not replace the detachable mains leads with inadequately rated leads.
Merci de lire attentivement ces informations avant d'installer ou d'utiliser cet appareil.
1. L'appareil décrit dans ce manuel est conçu pour être utilisé uniquement par des personnes
formées. Tout réglage, maintenance ou réparation doit être effectué comme décrit dans ce
manuel, par une personne qualifiée consciente des risques encourus.
2
2. Il est essentiel que les personnes utilisant et intervenant sur cet appareil respectent les
règles de sécurité de travail, en plus des instructions détaillées précisées dans ce manuel.
3. En-dehors des éléments décrits dans les procédures de maintenance ci-incluses, cet
appareil ne contient aucun élément réparable par l'utilisateur. L'enlèvement des capots et
les tentatives de réglage ou de réparation par des personnes non qualifiées invalide toute
garantie et entraîne un risque de frais de réparation supplémentaires.
4. Toujours se référer aux fiches techniques de santé et de sécurité accompagnant tout
produit chimique utilisé. Respecter les procédures de laboratoire généralement acceptées
pour la manipulation en toute sécurité des produits chimiques. Ne pas utiliser de
substances dangereuses ou inflammables sur l’appareil.
5. Si l'utilisateur suspecte qu'un problème quelconque puisse mettre en cause la sécurité,
l’appareil doit être rendu inopérant en empêchant son utilisation. Communiquer la
défaillance constatée au service de maintenance compétent.
6. Le symbole d’alerte signale à l’utilisateur les informations importantes concernant
l’utilisation de l’appareil. Lire et suivre les instructions fournies avec la plus grande attention.
7. Cet appareil utilise une source lumineuse UV. Ne pas regarder directement vers la source.
8. ATTENTION. Si l’appareil n’est pas utilisé de manière adéquate, la protection de l’appareil
pourrait être impactée.
9. Ne pas remplacer le cordon d’alimentation fourni par un cordon d’alimentation de
dimension électrique non adapté.
Bitte lesen Sie diese Hinweise vor Installation oder Gebrauch dieser Ausrüstung sorgfältig
durch.
1. Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät darf nur von geschultem Personal bedient
werden. Alle Anpassungen, Wartungsarbeiten und Reparaturen müssen entsprechend der
Vorgaben in diesem Handbuch und von einer kompetenten Person, die mit den damit
verbundenen Gefahren vertraut ist, durchgeführt werden.
2. Es ist wichtig, dass sowohl das Bedienungs- als auch das Service-Personal zusätzlich zu
den detaillierten Anweisungen in diesem Handbuch ein sicheres Arbeitssystem einsetzen.
3. Mit Ausnahme der Teile, deren Wartungsverfahren in diesem Handbuch beschrieben sind,
enthält dieses Gerät keine weiteren Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Das
3
Entfernen von Abdeckungen und Versuche von hierfür unqualifiziertem Personal,
Anpassungen oder Wartungsarbeiten durchzuführen, haben zur Folge, dass die Garantie
verfällt und können zusätzliche Reparaturkosten auslösen.
4. Es ist jederzeit auf die sicherheitsrelevanten Daten sämtlicher verwendeter Chemikalien
Bezug zu nehmen. Allgemein anerkannte Labormethoden zum sicheren Umgang mit
Chemikalien sollten eingesetzt werden. Verwenden Sie keine gefährlichen oder
entzündlichen Stoffe in Verbindung mit dem Gerät.
5. Besteht der Verdacht, dass die Sicherheitsvorrichtungen in irgendeiner Weise beschädigt
wurden, muss das Gerät außer Betrieb genommen und gegen weiteren Gebrauch
gesichert werden. Die Störung sollte der zuständigen Serviceeinrichtung unverzüglich
gemeldet werden.
6. Das Warnsymbol weist auf wichtige Informationen zur Verwendung des Geräts hin. Lesen
und befolgen Sie die dazugehörigen Anweisungen sorgfältig.
7. Dieses Instrument greift auf eine UV-Lichtquelle zurück. Nicht direkt in die Lichtquelle
schauen.
8. ACHTUNG: Wenn das Gerät nicht in der vorgegebenen Weise eingesetzt wird, können die
Schutzfunktionen des Gerätes beeinträchtigt werden.
9. Abnehmbares Anschlusskabel nicht durch unangemessen bewertete Kabel austauschen.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare o utilizzare il dispositivo.
1. L'unità descritta nel presente manuale è stata realizzata per essere utilizzata solo da
personale che ha ricevuto l'apposita formazione. Qualsiasi operazione di regolazione,
manutenzione e riparazione deve essere effettuata sulla base di quanto indicato nel
presente manuale da personale qualificato consapevole dei rischi connessi.
2. È fondamentale che il personale operativo e il personale addetto alla manutenzione
utilizzino un sistema di lavoro sicuro, oltre a seguire le istruzioni specificate nel presente
manuale.
3. Oltre a quelli indicati nelle procedure di manutenzione, all'interno di questo dispositivo non
sono presenti altri elementi sui quali è possibile effettuare interventi. La rimozione delle
protezioni e qualsiasi tentativo di regolazione o di manutenzione posto in essere da
4
personale non qualificato invaliderà la garanzia. In questi casi, sarà necessario pagare un
importo per le riparazioni effettuate.
4. È sempre necessario fare riferimento ai dati sulla salute e sulla sicurezza forniti con le
sostanze chimiche utilizzate. Adottare le procedure di laboratorio generalmente accettate
per la gestione delle sostanze chimiche. Non utilizzare sostanze pericolose o infiammabili
sullo strumento.
5. Nel caso in cui si sospetti che la salute possa essere pregiudicata in qualsiasi modo,
disattivare l'unità per renderla inutilizzabile. Qualsiasi condizione di errore deve essere
immediatamente segnalata al responsabile per la manutenzione.
6. Il simbolo di avvertenza informa l'utente sulle informazioni importanti in merito all'uso dello
strumento. Leggere e seguire le istruzioni corrispondenti con cura.
7. Questo strumento utilizza una sorgente di luce UV. Non guardare direttamente la sorgente
di luce.
8. AVVERTENZA: qualora il dispositivo non venga utilizzato nel modo descritto, la protezione
fornita dal dispositivo stesso potrebbe risultare compromessa.
9. Non sostituire i cavi di alimentazione di rete scollegabili con cavi inadeguati.
Lea esta información atentamente antes de instalar o utilizar este equipo.
1. La unidad descrita en este manual está diseñada para que solamente la utilice personal
con formación. Cualquier operación de ajuste, mantenimiento y reparación debe llevarse
a cabo del modo indicado en este manual y debe realizarla una persona cualificada que
sea consciente de los peligros que implica.
2. Es fundamental que tanto los operarios como el personal de servicio utilicen un sistema
de trabajo seguro, así como las instrucciones detalladas que se especifican en este
manual.
3. Cualquier elemento que no se encuentre entre los definidos en los procedimientos de
mantenimiento aquí descritos no podrá utilizarse en este instrumento. La extracción de las
tapas y los intentos de ajuste o reparación por parte de personal no cualificado invalidarán
la garantía y pueden incurrir en cargos adicionales por reparación.
4. Siempre deberían consultarse los datos sobre Salud y Seguridad que se suministran con
cualquier producto químico que se utilice. Es necesario llevar a cabo los procedimientos
5
de laboratorio de aceptación generalizada para la manipulación segura de productos
químicos. No utilice sustancias peligrosas o inflamables en el instrumento.
5. Si existe la sospecha de que las medidas protectoras de seguridad han quedado dañadas
en cualquier modo, la unidad debe inutilizarse y protegerse contra toda operación que se
intente llevar a cabo. El estado de fallo debe comunicarse inmediatamente a la autoridad
de servicio de mantenimiento y reparación pertinente.
6. El símbolo de advertencia avisa al usuario de información importante relacionada con el
uso del instrumento. Lea atentamente y siga las instrucciones correspondientes.
7. Este instrumento utiliza una fuente de luz UV. No mire directamente a la fuente de luz.
8. ADVERTENCIA: Si el equipo no se utiliza de la manera especificada, la protección que
ofrece el aparato puede verse afectada.
9. No sustituya el cable de alimentación eléctrica con cables de voltaje inadecuado.
11.3 TECHNICAL SUPPORT ................................................................................................ 28
SECTION 12 – GLOSSARY OF ICONS ............................................................. 29
SECTION 13 – CHEMICAL COMPATABILITY .................................................. 30
8
SECTION 1 - INTRODUCTION
Wavelength
Photometrics
Other
1.1 INSTRUMENT DESCRIPTION
The Genova Nano is a UV/visible spectrophotometer dedicated to life science analysis. This
spectrophotometer incorporates a micro volume sample measurement accessory that allows
sample volumes as low as 0.5µl to be analysed. In addition to the standard measurement modes:
photometrics, concentration, multi-wavelength, spectrum scanning, quantitation and kinetics, the
Genova Nano spectrophotometer is pre-programmed with methods to determine DNA
concentration and purity ratios using wavelengths recorded at 260, 280 and 230nm, with an optional
correction at 320nm. In addition there are pre-programmed methods for protein analysis such as
the Bradford, Lowry, Biuret, BCA and Direct UV methods.
This life science spectrophotometer uses icon driven software and has an improved navigation
system for easy and intuitive usability.
1.2 GENOVA NANO WITH MICRO VOLUME ACCESSORY SPECIFICATION
Range 198 to 1000nm
Resolution 1nm
Accuracy ± 2nm
Repeatability ± 0.5nm
Spectral bandwidth 5nm
Absorbance Range -0.300 to 2.500A
(10mm path length equivalent = -15.0 to 125.0A)
Accuracy ±2% @ 1A
Absorbance
Precision
dsDNA Detection
Limit (0.5mm)
dsDNA Maximum
Concentration
(0.2mm)
Stray light <0.5% at 340nm and 220nm
Weight 7.7kg
Path lengths 0.2mm and 0.5mm
Measurement time <6.5s
Sample size 0.5 to 5.0µl
Operating
Temperature
Operating Humidity 0 to 80% non-condensing
Between 0 and 1A = <0.005, 1 to 2A = 2%, above 2A = 4%.
2.0 ng/µl
6000 ng/µl
10 to 40˚C
9
1.3 UNPACKING
Please check that the following items are included in the packaging:
• Genova Nano spectrophotometer (737 503)
• 4GB USB memory stick (019 146)
• Universal power supply 24V, 65W (021 060)
• Calibration standards with certificate (035 092)
• Genova Nano instruction manual (737 555)
• Genova Plus instruction manual (736 505)
The Genova Nano is delivered with the micro volume accessory securely packaged in the
spectrophotometers sample chamber.
Note:The protective packaging must be removed before the instrument is first initialised.
10
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.