DowndraftSlide-inRan
Cuisini6reencastrable_ deux6nergies _ circulaUondescendanteJenn=Air
Estufadesiizantede dobiecombustiblede corrientedescendenteJenn-Air
Printedin USA @2005IVlaytagCorporation Rev0=10/058101P702-60
CAUTIONS
Jenn-AirDuaJFuelDowndraftSlide-inRange
PLEASEKEEPTHIS MAHUALFORFUTUREREFEREHCE
This manual is intended to assist in the initial installation and adjustments of the range.
* Only qualified personnel should install or service this range.
* Read "Safety instructions" in Use & Care book before using range.
* Improper installation, adjustment, alteration, service, maintenance or use of range
can result in serious injury or property damage.
* Installer, take care not to damage flooring.
Donotlift or moverangebygraspingdoor handles,main
top,orbackguard.
This rangehasbeendesignedinaccordancewith the
requirementsof various safety agenciesandcomplies
with the maximumallowable woodcabinet
temperatures of 194°Eif this range isinstalledwith
cabinetsthat havea lower working temperaturethan
194°F,discoloration,delaminationor melting may occur.
Placerange ina well lit area.Donot set range over
holesinthe floor or other locationswhere itmay be
subjectto strongdrafts. Anyopeninginthe wall behind
the rangeand inthe floor underthe range shouldbE
sealed.Makesure theflow of coolingtventilationair is
not obstructed below the range.Note:A rangeshoud
NOTbe instal ed over kitchen carpeting.
HighAffitudeNotice:Thespecifiedgas burner ratings
typically applyto elevationsupto 2000 feet. For higher
altitudes,the rates mayneedto be reducedto achieve
satisfactoryoperation.Alocal certified gas servicer will
be ableto adviseif a reduction is necessary.
, A,RANGESCANTIPANDCAUSEiNJURIES
TOPERSONS.
,, iNSTALL ANTi-TIP DEVICESPACKEDWiTH
RANGE.
" FOLLOW ALL INSTALLATION [NSTRLICTIONSI
A risk of range tip-over existsifthe appliance is not installedinaccordance with the
providedinstallationinstructions.The proper use of the ANTI-TIPdeviceminimizes
the risk of TIP-OVER.Inusingthis device the consumer must still observethe safety
precautionsasstated inthe USEandCAREMANUALandavoid using the ovendoors
as a step stool. Installation instructions are providedfor woodand cement in either
floor or wall, Anyother type of construction may requirespecial installation
techniques as deemed necessaryto provide adequate fastening of the ANTI-TIP
bracketto the floor or wall The bracket may be installed to engage the LEFTor
RIGHTrear leveling foot. NOTE:The bracket provided is designed for use with flush
mount and non-flush mount outlet receptacles. Install the bracket with the
orientation hole in the longer leg against the wall or floor as shown instep 2.
MOBILEHOMES
The installationof a range designed for mobile homeinstallationmust conform with
the Manufactured HomeConstructionand SafetyStandard,Title24 CFR,Part 3280
(formerlythe Federal Standardfor Mobile HomeConstructionand Safety,Title 24
RUD,Part280)or,whensuchstandardis not applicable,theStandardfor Manufactured
HomeInstallationsANSIA225.1/NFPA501A,orwith local codes, in Canadathe range
must be installed in accordancewith the current CSAStandardC22.1 - Canadian
Electrical Code Part 1 and Section Z240.4.1 - InstallationRequirementsfor Gas
BurningAppliancesin Mobil Homes(CSAStandardCAN/CSA- Z240MH).
RECREATIONALPARKTRAILERS
The installation of a range designed for recreational parktrailers must conform with
state or other codes or,in the absenceof suchcodes,with the Standard for
RecreationalParkTrailers,ANSIA119.5-latest edition. InCanadathe range must be
installed in accordance with CAN/CSA- Z240.8.2 -Electdcal Requirementsfor R.V.'s
(CSAStandard CAN/CSA- Z240 RVSeries)and SectionZ240.4.2- Installation
Requirementsfor PropaneAppliancesand Equipment in R.V.'s(CSAStandard
CAN/CSA- Z240 RVSeries).
Therangemustbe installedin accordancewithLocalandNational ElectricCode
(NEC)ANSI/NFPANo.70-latestedition,or CanadianElectricCodeCSASTD.C221
latestedition,Seerating platefortotal connectedKWrating.
Yourlocal utility companywill tell youwhetherthe presentelectricserviceto your
home is adequate,It may be necessaryto increasethe size of the wiring to the
houseandserviceswitch totake care of the electrical loaddemandedbythe range,
Thekilowattratingfor the rangeis specifiedonthe rating plate,SeeStep 1 for
locationof rating plate,
MostlocalBuildingRegulationsand Codesrequirethat all electricalwiring be doneby
licensedelectricians.All wiring shouldconformto Local andNationalElectricalCodes.
Thisrangerequiresa singlephasethree wire 120/240or a 120/208volt,60 Hz,AC
circuit,Wiringcodes requireaseparatecircuit be runfrom the main entrancepanelto
the rangeandthat it beequippedwith separatedisconnectswitch and fuses,eitherin
the mainentrancepanelor in a separateswitch and fuse box,
Theelectricalconnectiontothis unitisdesignedonlyforusewith a flexiblepowercord.All
unitsareshippedwith a speciallydesigned4-wireservicecord.Thiscordshouldbe usedon
allnewbranchcircuits,mobilehomesandwhenlocalcodesprohibitgroundingthrough
theneutral,Fora3-wirecordreplacement,servicekitP/N74011285mustbeused,
in The CommonwealthOf Massachusetts
Thisproduct must be installedby a licensed plumberor gasfitter when installed
within the Commonwealth of Massachusetts.A"T" handletype manual gas
valve must beinstalled in the gas supply lineto this appliance, A flexible gas
connector,when used,must not exceed a length of three (3) feet / 36 inches.
Gas Supply
Installation of this range must conform with local codes or,in the absence of
local codes, with the National Fuel GasCode,ANSIZ223.1-1atestedition, in
Canadathe range must be installed in accordancewith the current CGA
Standard CAN/CGA-B149- installation Codesfor Gas BurningAppliances and
Equipment and/or local codes.
A QUALiFiEDSERVICEMANORGASAPPLIANCEINSTALLERMUST
MAKETHEGASSUPPLYCONNECTION.Leaktesting of the appliance
shall he conductedbythe installeraccordingto the instructions
given in step 6,
Apply a non-corrosive leakdetection fluid to all joints andfittings in the gas
connection between the supply line shut-off valve and the range,include gas
fittings and joints inthe rangeif connections were disturbed during installation.
Checkfor leaks! Bubblesappearing around fittings and connectionswill
indicate a leak. if a leak appears,turn off supply line gas shut-off valve, tighten
connections, turn on the supply line gas shut off valve, and retest for leaks.
CAUTION: NEVER CHECK FOR LEAKS WITH A FLAME. WHEN LEAK
CHECK iS COMPLETE,WiPE OFFALL RESIDUE,
NATURALGASSUPPLYLINEMUSTHAVEA NATURALGASSERVICEREGULATOR.
iNLETPRESSURETOTHiSAPPLIANCESHOULDBEREDUCEDTOAMAXIMUMOF
14 iNCHESWATERCOLUMN(0.5 POUNDSPERSQUAREiNCH(RS.L)LIQUEFIED
PETROLEUM(L.R)/PROPANEGASSUPPLYLINEMUSTHAVEA L.RGAS
PRESSUREREGULATOR.iNLETPRESSURETOTHISAPPLIANCESHOULDBE
REDUCEDTOAMAXIMUMOF14 INCHESWATERCOLUMN(0.5 RS.L).iNLET
PRESSURESINEXCESSOF0.5 RS.LCANDAMAGETHEAPPLIANCEPRESSURE
REGULATORANDOTHERGASCOMPONENTSINTHiSAPPLIANCEANDCAN
RESULTINA GASLEAK.
Gas supply pressure for testing regulator must he at least 1" water
column pressure above manifold pressure shown on serial plate.
accordance withmanufacturerls instruetions,
Check Pressure of House Piping System
1.The appliance andits individualshutoff valve must be disconnectedfrom
the gas supply piping system duringanypressure testing of that system at
test pressuresin excess of 1/2 Ibs./sq.in.(3,5 kPa) (13.8 in. water column).
2.The appliance must be isolatedfromthe gas supply piping system by
closing itsindividualmanual shutoff valveduring any pressure testing of
the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2
Ibs./sq.in. (3.5 kPa)(13.8 in. water column).
AGASSHUT-OFFVALVESHOULDBEPUTINANACCESSIBLELOCATIONINTHE
SUPPLYLINEAHEADOFTHERANGE,FORTURNINGONANDTURNINGOFFGAS
SUPPLY.Rangeis to be connectedto house piping with flexible metal connectors
for gas appliances. CONNECTORNUTSMUSTNOTBECONNECTEDDIRECTLYTO
PiPETHREADS.THECONNECTORSMUSTBE iNSTALLEDWiTHADAPTORSPROVIDED
WITHTHECONNECTOR.
Thehouse piping and/or range connectorused to connectthe rangeto the main gas
supply must be clean, free of metal shavings,rust, dirt and liquids (oil or water). Dirt,
etc. in the supply lines can work its way intothe range manifold and in turn cause
failure ofthe gas valves or controls and clog burners and/or pilot orifices.
Always use a new flexible connector.Donot use existing flexible connector.
NOTE:Itis recommendedto usea CSAcertified flexible connectorno longerthan36" (91.4cm) with a minimum BTU/HRrating of 60,000.
Followthese proceduresto remove appliance for servicing:
1. Slide range forward to disengage range from the anti-tip bracket,
2, Shut off gassupply to appliance,
3. Disconnect electrical supply to appliance, if equipped.
4. Disconnect gas supply tubing to appliance,
5. Reverseprocedureto reinstall if gas line has beendisconnected,
check for gas leaksafter reconnection,
6.Toprevent rangefrom accidentally tipping, rangemust be securedto the floor by sliding rear levelinglegintothe anti-tip bracket.
NOTE:A qualified servicer should disconnect and reconnect the gas supply. Theservicer MUSTfollow installation instructions provided with the gas appliance connector
and the warning label attached to theconnector.
Whenyour range requires service or replacement parts, contactyour dealer orauthorizedservice agency. Pleasegivethe complete model and serial number of the
range which is located on flip-up plate at the rear of upper left-hand corner or center of backguard.
THEAPPLIANCE.
i Y°urrangemaynetbeequippedwithsome°, thefeaturesreferredt°inthismanual= ]
Cuisini6reencastrabledeux6nergiesa
circulationdescendanteJenn-Air
VEU|LLEZCOHSERVERCE MANUEL POURCONSULTAT|OHULTER|EURE
Ce manuel est pr_vu pour vous aider dans I'installation et les r_glages do la cuisini_re.
* Seul du porsonnel qualifi_ doff installer ou faire I'ontretien de cette cuisJni_ro.
* Usez los<<instructionsde s_curit_ ,>dans Jeguide d'utilisation et d'ontretien avant d'utilJser JacuisinJ_re.
* Une illstaJJatJon,des r_glages, des modifications, one utJlisation ou un entretJen, eftectu_s de fa§on
inappropri_e, peuvent entrainer de graves blessures ou des d_g&ts materiels.
* lestallateur : Faites attention de no pas endommager le sol.
Ne soulevez pas et ne deplacez pus la cuismiere en la
prenantpar la poigneede la porte,le dessus ou le dosseret.
D!!NSTALLAT!ON,
@@
Cettecuisinierea etecon_;ueconformementauxexigencesde
diversesagencesconcerneespar lasecuriteetrespectelos
temoeraturesrnaximalespermisesde90°C(194°F)pourles
armoiresen bois.Sicettecuisiniereestinstalleepros
d'armoiresnesupportantqu'unetemperatureinferieure&90°C
(194°F),ilya risquede decoloration,delaminationoufusion.
Piacezlacuisinieredansunendroitbien6claire.NeI'installez
pasau-dessusdetrousdunsleplancherou_,d'aut_esendroits
ouellerisqued'#tresoumise_.deforts courantsd'air.Toute
ouverturedartslemurderrierelacuisiniereetdunslesolsous
lacuisinieredolt_treferrneehermetiquernent.Assurez-vous
quela circulationdeI'airde refroidissement/ventilationn'est
pasentraveesousla cuisiniere.REMARQUE: N'installezPAS
unecuisinieresurdela moquettede cuisine,
Avispouraltitude elevee: Lescaracteristiquesnominales
desbrOleurs_,gazprecis6essootprevuesoourdesaltitudes
de610m (2000plods)max.Adesaltitudesplusimportantes,
cesvaleurspeuventavoir a _trereduitespourobtenirun
resultatsatisfaisant.Unreparateudinstallateurcertifiepour
legazseraenmesuredevousindiquersi celaestnecessaire.
Unrisquequelacuisini_reserenverseexistesi I'appareiln'estpasinstall_conform_ment
aux instructionsd'installationfoumies. L'utilisation correcte du dispositif
ANTIRENVERSEMENTminimise le risquede RENVERSEMENT.M_meaveccedispositif,
le consommateur doit toujours observer lee mesures des_curit_ pr_cis_es danele
MANUELD'UTILISATIONETD'ENTRETIENet _viter de mentor sur los portes desfours.
Losinstructionsd'installationsoot fournies pour desendroitsou lee tours et leesols
soot en boleou en ciment.Toutautre type deconstruction pout n_cessiterdes
techniques d'installationsp_ciales, pour permettre la fixation du support
ANTIRENVERSEMENTautour ou au sol. Labride doit _tre install_eafin deretenir le
piedARRIEREGAUCHEou DROIT.REMARQUE: Labride fournie est con{;ue pour _tre
utilis_eavecdesprises mont_es ou non en affleurement.Installezla bride en mettant
letrou d'orientation deraile la plus Ionguede la bridecontre le tour ou leplancher,
comme rillustrent los_tape 2.
MAISONSMOBILES
IJinstallation d'unecuisini_recon(;uepour une maison mobiledoit _tre conforme _ la
Manufactured HomeConstruction and Safety Standard (norme de s_curit_ et de
construction des r_sidencespr_fabdqu_es),titre 24 CFR,partie3280 (ant_rieurement,
la FederalStandardfor Mobile HomeConstructionand Safety,titre 24 HUD,partie280)
ou, Iorsqu'une telle norme n'est pas applicable, _ la norme pour lee installationsde
r_sidencespr_fabdqu_esANSIA225.f/NFPA501A,ouconform_mentauxcodes Iocaux.
Au Canada,lacuisini_redoit_tre install_esolon la normecourante CSAC22.1- Code
canadien de r_lectricit_, partie 1 et section Z240.4.1 - exigencesd'installation pour
appareils _ gazdes maisons mobiles : (norme CSACAN/CSA- Z240MH).
MAISONSMOBILESPOURPARCR¢CR_.TIF
L'installation d'unecuisini_recon{;uepour losmaisons mobiles de parc r_cr_atif doit
_tre conforme aux r_glements de I'_tat ou _ d'autres codes,ou en rabsence detels
codes,conforme &lanorme Standard for RecreationalParkTrailers,(normepour
maisons mobiles de parc r_cr_atif) ANSIAf 19.5, _dition laplus r_cente.Au Canada,
la cuisini_re doit _tre install_esolon CAN/CSAZ240.8.2 - exigences_lectriques
pourv_hicules r_cr_atifs (norme CSACAN/CSA- Z240 s_riesVR)et section
Z240.4.2- exigencesd'installation pour _quipement et appareils au propanedans
v_hicules r_cr_atifs (norme CSACAN/CSA- Z240 s_NesVR).
Lacuisini_redolt _tre install_econform_mentau NationalElectricalCode(NEC)
ANSI/NFPAn° 70 - _dition la plus r_cente,ouconformeau Codecanadiende
I'_lectricit_,normeOSA022.1,_ditionlaplusr_cente.Voyezsurlaplaquesignal_tique
lapuissancenomiualetotaleen kW.
Votrecompagnied'_lectricit_localevousindiquerasi I'alimentation_lectriqueactuelle
devotrer_sidenceestsuffisante.IIpourra_tre n_cessaired'augmenterlecalibredu
c_blageet de I'interrupteursecteurpoursatisfairelaconsommationen _lectricit_dela
cuisini_re.Lenombrede kilowatts requispourlacuisini_reest indiqu_surla plaque
signal_tique.VoirI'_tapeI pour connaffrePemplacementdela plaquesignal_tique.
Certainsmod_lessootlivr6sdirectementde I'usineavecuncordond'alimentation.
Aucunraccordementn'estn_cessairesur cosmodules.IIsuffitde braneherle cordon
danslaprisemurale.Surlesmodulessanscordon,leraccordement&I'alimentationest
n_cessaireconform_mentauxcodesIocaux.IIest possibled'utilisersoitunconduitsuitun
cordonsouple.Avecuncordonsouple,pourcuisini_res,neI'utilisezqu'avecdescusses
ferrules pr_vuessoitpour 240volts,40A, soit pour240volts, 50A-ouverturede34,94
mm(1-3/8pc)dediam_tre.Uncordon_4 conducteursdolt_treutilis_ sur lesnouvelles
installations_circuitde d_rivation(NEC1996),demaisonsmobiles,dev_hiculesr_cr_atifset
I_o_lescodesIocauxinterdisentla raise_ laterreparleneutre.Unealimentation_3fils peut
_treutilis_eI_ouelleest autoris_eparlescodesIocaux.Lorsqu'uncordond'alimentationest
utilis_,celui-cine doltpasd_passerf,20 m (4 pieds)enIongueur.
Leraccordement_lectriquedecotappareilestconc>upour6tre utilis_seulementavecun
cordond'alimentationsouple.Touslesappareilssentlivr_savecun cordon_4 ills de
conceptionsp_ciale.Cecordondoit_treutilis_surtousles nouveauxcircuitsded_rivation,
dartslosmaisonsmobilesetIorsquelescodesIocauxinterdisentla raise_laterreparle
neutre.Pourun cordon_3illsderechange,le n_cessaired'entretienportantle num_ro
depiece74011285doit_treutilis&
PourTheCommonwealthOfMassachusetts
Ceproduitdolt_treinstall_parunplombierouuninstallateuragr_ d'appareils&gaz.
Unrobinet_ poign_eenTdolt _treinstall_surla conduited'alimentationen gazallant
cot appareil.Untuyauderaccordementflexiblepourle gaz,lecas_ch_ant,ne doltpas
d6passererieIongueurde0,g m(3 pieds/ 36 pouces).
Alimentation en gaz
L'installation de cette cuisini_re dolt _tre conforrne auxcodesIocauxou, en
rabsence detels codes,conforrne au National Fuel Gas CodeANSIZ223.1 -
_dition la plus r_cente.AnCanada,la cnisini_re doit_tre install_e
conforrn_rnentb la norrnede rACG,CAN/ACG-B149- Codesd'installaDonpour
r_quipernent et losappareils _ gazou conforrn_rnent aux codes Iocaux.
UNiNSTALLATEURD'APPAREiLSA GAZOgUNREPARATEURQUALIFII_
DOlTEFFECTUERCERACCORDEMENTDE L'ALiMENTATiONENGAZ.La
verificationd'absence do fuite de I'appareildolt_tre effectuee par
I'instaiiateurconformementaux instructionsfournies en etape6.
Appliqueznn liqnide ded_tection des fnites non corrosif snr tons los joints et
raccords du syst_rne de raccordernent entre le robinet d'arr_t de laconduite
d'alirnentaDonet la cuisini_re. V_dfiez aussi losraccords au niveau de la
cuisini_re si cos raccords ont _t_ pertnrb_spendant rinstallation. La presence
de fuite se rernarque par des bulles autour des raccordset connexions. En cas
de fuite, ferrnez le robinet de ralirnentation en gaz, serrez lee raccords,ouvrez
le robinet et rev_rifiez rabsence de fuite.
ATTENTION: NEVERIFIEZJAMAISUABSENCEDEFUITEAVE[;UNE
FLAMME.LORSQUELETESTESTTERMINE,ENLEVEZTOUSLESRESIDUS.
LACONDUITED'ALIMENTATIONENGAZNATUREDOITAVOIRUNDCTENDEURPOUR
GAZNATURELLA PRESSIOND'ABRIVEEDE CETAPPAREILDOITETBERCDUITEA
UNMAXIMUMDE35,6 crn(14 po) A LA COLONNED'EAU(0,5livre I po2). LA
CONDUITED'ALIMENTATIONENGAZDEPETROLELIQUEFIE(£L.IGAZPROPANE)^DOIT
AVOIRUN DETENDEUBGPL LA PRESSIOND'ARRIVEEA CETAPPAREILDOITETRE
RCDUITEAUNMAXIMUMDE35,6crn(14po)ALACOLONNED'EAU(0,5livre I pot).
LESPRESSIONSD'ABBIVEESUPEBIEURESA (0,5 livres I po2)PEUVENT
ENDOMMAGERLEDETENDEURETLESAUTRESELEMENTSDUSYSTEMEDEGAZ
DECETAPPAREILETENTRA]NERUNEFUITEDEDAZ.
La pressiond'alimentation engaz pourv_rifierle d_tendeurdolt _tre
d'au moins2,5cm(1 po)a la colonned'eauau-dessus dela pressioo
du circuit de distribution indiqu_esurla plaquesignal_tique.
conforrn_rnentaux instructionsdu fabricant.
Verifioz la pression du systeme d'alimentation de la maison.
1. L'appareilet son robinet doivent _tre d_connect_s du syst_rne
d'alirnentation en gaz Iors de tout essai depression du syst_rne _ des
pressionsd'essai snp_rieures _ 3,5 kPa (1/2 Ib/po2)35 crn (13,8 po)_ la
colonne d'eau.
2. L'appareildolt _tre isol_dn syst_rne d'alirnentation en gaz en ferrnant son
robinet Iors de tout essai de pression dusyst_rne_ des pressions d'essai
_galesou inf_rieures_ 3,5 kPa(1/2 Ib/po2)35 crn (13,8 po)&lacolonned'eau.
UNROBINETD'ARRCTDU0A7.DOlTETREINSTALLEDANSUN ENDROITACCESSIBLE
SUBLA CONDUITED'ALIMENTATIONENAMONTDELACUISINIEBE,POUROUVRIRET
COUPERL'ALIMENTATIONENGAZ. La cnisini_re doit _tre raccord_e ansyst_rne de
la rnaison avec des tuyaux de raccordernent rn_talliquesRexiblespour appareils &
gaz. LESECBOUSDUTUYAUDE RACCORDEMENTNEDOIVENTPASETREINSTALLES
DIRECTEMENTSURLEFILETAGEDESCONDUITS.LESTUYAUXDE RACCORDEMENT
DOIVENTETREINSTALLESAVECLESADAPTATEURSFOURNIS.
Letuyau de raccordernent de la cuisini_re et la canalisation de larnaison utilis_s
pour raccorder la cuisini_re _ ralirnentation principale en gaz doivent _tre propres,
exempts de copeaux rn_talliqnes,rouille, salet_ et liquide (hullo ou eau).Lasalete,
etc., dens los conduites d'alirnentation poutarriver au circuit de distribution de la
cuisini_re et entra_nernne panne des soupapes ou commandoset colrnater los
orifices des brQleurset de laveilleuse.
Utiliseztoujours un tuyau de raccordernent flexible neuf. N'utilisez pas untuyau
flexible existent.
REMARQUE: II est recommend#d'utiliser un tuyau de raccordement flexible certifi# CSAd'uneIongueurmaximalede 91,4 cm (36po) avec une
valournominalede 60 000 BTU/h.
Suivez cesm_thodes pourd_placer I'appareil :
1. Faites glisser la cuisini_re en avant pour la d_gagerdn support antirenversernent.
2. Coupezralirnentation en gaz arrivant & rappareiL
3. D_branchezralirnentation _lectdque de rappareil, le cas _ch_ant.
4. D_branchezla conduite d'alirnentation en gaz arrivant _ rappareiL
5. Proc_dezinversernentpour la r_installation. Si la conduitede gaz a _t_
d_connect_e,v_rifiezI'absence de fuite apr_s avoir refait la connexion.
6. Pourernp_cher la cuisini_re dese renverser,Rxez-laau sol en faisant coulisser le pied de rnise _ niveau artiste dartsle support antirenversernent.
REMARQUE: Un r@arateur qualifi_ doit d_brancher ou rebrancher ralirnentation en gaz. II DOlTsnivre los instructionsd'installation fournies avec le tuyau de
raccordernent pour appareils &gazet avec I'_tiqnette d'avertissernent fix_e &celui-ci.
Lorsque votre cuisini_re a besoin d'entreDenou de pi_ces de rechange,prenez contact avecvotred_taillant onagence de service autoris_e. Veuillezfournir le nnrn_ro
de s_rie et le nurn_rode rnod_le de la cuisini_re qni se trouvent sur la plaque escarnotable&rarri_re de tangle sup_rieur gaucheou centre du dosseret.
Votreouisini_re peut ne pas _tre dot#e detouteslesfonCtionsrnentionn_esdans ce rnanueL J
PROCEDERA UENTRETIENDECETAPPARE&.
Estufadesfizantededoblecombustiblede
corrientedescendenteJenn-Air
POBFAVORGUARDEESTEMAHUAL PARA REFERENCIAFUTURA
Este manual esta dise_ado para asistido en JainstaJaci6n y ajustes inJciaJesde la estufa,
* La instalaci6n o reparaci6n de esta estufa debe ser realizada unicamente per personal calificado.
* Lea las instrucciones de seguridad en la guia de uso y cuidado antes de usar la estufa.
* La instalaci6n, ajuste, alteraci6n, servicio, mantenimiento o uso inapropiados de la estufa puede resultar
en lesiones graves o dafios a la propiedad.
* Instalador: tenga cuidado de no dafiar el piso.
=
PRECAUC|ONES
Nolevanteernuevala estufaporlasrnanijasdelapuerta,
potlacubiertaoporel protectortrasero.
Estaestufafee disefiadade acuerdoconlosrequerimientos
devariasagenciasdeseguridadycumpleconlaternperatura
maximaparaarmariosdemaderade194°F(90°C).Siesta
estufaseinstalaconarrnariosconternperaturasde trabajo
menoresde194°F(90°C),los rnisrnospuedendescolorarse.
deslaminarseo derretirse.
Coloquelaestufaenuna.reabieniluminada.Nocoloquela
estufasobreagujerosenelpiso o enotrasubicaciones
dondeesteexpuestaa rafagasdevientofuertes.Cualquier
aberturaen lapareddetrasdela estafayen el pisodebajo
delaestufadebenseliarse.Aseguresedequeel aire de
enfriamiento/ventilaci6nnoseobstruyadebajode la
estufa.Nota:NOsedebeinstalarunaestufasobreel
alfornbradodela cocina.
Avisosobregrandeselevaciones:Lapotenciadelquemador
degasqueseindicageneralmenteseaplicaa elevaciones
de hasta2.000pies(600rn).Esposiblequeseanecesario
reducirla potenciadelosquemadoresenelevaciones
rnayoresparaobtenerunfuncionamientosatisfactorio.Un
tecnicodegascertificadodesulocal(dadpodraindicafle
siesnecesariohacerunareducci6ndepotencia.
* INSTALELOSI)IsPoSITIVOSANTIVUELCO
PROVlSTOSCONLAESTUFA.
®SIGATODASLASINSTRUCCIONESDEINSTALACi()N.
Si no se siguen lasinstruccionesde instalaci6nprovistas,existe el riesgo de quela
estufasevuelque.El uso correcto deldispositivoANTIVUELCOminimizael riesgode
que la estufa SEVUELQUE.Cuandose utilice este dispositivo,el consumidor a_n
debeseguir lasadvertenciasde seguNdadindicadasen la GUIADEUSOY CUIDADOy
evitarusar la puertadel homo come peldaSo.Lasinstruccionesde instalaci6nson
especfficaspara instalacionesde la estufaenparedeso pisos de maderay concreto.
Cualquierotro tipo de mateNaldeconstrucci6n requerir_el use det_cnicas
especialesparafijar debidamenteel soporteANTIVUELCOal piso o a la pared. El
soporte puede instalarsepara fijar el tornillo nivelador trasero IZQUIERDOo
DERECHO.NOTA:El soporte provisto est&dise_ado parasu usocon tomacorrientes
instaladosal ras ono. Instale el soporte con el agujero de orientaci6nen la pata m_s
largaen la pared o el suelo como Io indicanlospaso2.
CASASRODANTES
Lainstalaci6nde una estufadiseSadapara su instalaci6nen casasrodantesdebe
hacersedeacuerdocon la Normade Construcci6ny Seguridadde Viviendas
Prefabricadas(ManufacturedHome Constructionand SafetyStandard),Titulo 24
CFR,Parte3280 (anteriormente la Norma Federalde Construcci6ny Seguddad de
Viviendas Prefabdcadas,Titulo 24,Parte280)o, cuando dicha norma no se aplique,
con laNormade Instalaci6n enViviendas Prefabricadasde 1982 (Standard for
ManufacturedHomeInstallations) (Instalaciones,Comunidadesy Ubicacionesde
Viviendas Prefabdcadas)ANSIA225.1,_ltima edici6n,o con los c6digos locales.
REMOLQUESRECREACIONALES
Lainstalaci6nde una estufadisefiada para remolques recreacionales debe hacerse
de acuerdo con losc6digos estatales o cualquier otro c6digo queseaplique, o, en
ausencia de un c6digo que se aplique, con la Norma de RemolquesRecreacionales
(Standardfor Recreational ParkTrailers),ANSiA119.5,_ltima edici6n. En Canad&,
estaestufa debe instalarsede acnerdo con los requerimientos el_ctricos para
vehiculos recreacionaiesde la Norma CAN/CSA,secci6n 240.6.2 (Norma CSA
CAN/CSA-Serie Z240 RV)y con los requedmientos de instalaci6n de equipos y
electrodom_sticos a gas propaneen vehiculos recreacionales de la secci6u
Z240.4.2 (NormaCSACAN/CSA-Sede Z240 RV).
Laestufadebeserinstaladadeacuerdocon el C6digoLocaly Nacionalde
Electricidad(NEC)ANSI/NFPANo.70, 01timaedici6n,o el C6digode Electricidad
CanadienseCSASTD.C221,t_ltimaedici6n.Veala placade informaciSnparala
ciasificaci6ndeKWtotalesconectados.
SucompaSiade servicio localle podr_informarsi el servicio el6ctricoactualdesu
viviendaes el adecuado.Esposiblequesea necesarioaumentarel tama5odel
cableadode la vivienday del interruptorde servicio parapodersoportarlacarga
el_ctricaquerequierela estufa.Lapotencianominaldelaestufaest_indicadaenla
placadeinformaci6n.Obtengala ubicaci6nde la plata de informaci6nen el pasof.
Algunosmodelosvienenequipadosdelaf_bricaconun cord6nel_ctricodeservicio
instalado.Estosmodelosnorequierenconexionesel_ctricasalaestufa.Simplemente
conecteelenchufeen untomacorrientemural.Paralosmodelosquenovienen
provistosconuncord6nel_ctricodeservicioserequiereuna conexi6nal suministroel_ctrico
deacuerdocon Insc6digoslocales.Seproporcionanprovisiouesparausartantounconducto
fijo ouncord6nflexibleparalaconexi6ndelaestufa.Cuandouseancord6ndesuministrode
electricidad,s61ousecordonesconterminalesdebuclecerradosclasificadospara240V,40
Ampo para240V,50Ampmarcadosparasu usoenestufasconunaaberturadeconexi6n
nominalde1-3/8"(34,94ram)dediametro.Sedebeusarancord6ntetrafilarenla
instalaci6nde circuitosnuevos(1996NEC),encasasrodantes,envehiculosrecreacionalesy
dondelosc6digoslocalesprohibanrealizarunaconexi6natierra a tray,s delconductor
neutro.SepuedeusarancircuitotrifilarcuandoIopermitanlosc6digoslocales.Cuandose
usauncord6nel_ctrico,nosedebeusaruncord6ndem_sde4 pies(1,2 m)deIongitud.
Laconexi6nel_ctricadeestaan(dadest_diseSadaunicamenteparauncord6nel_ctrico
flexible.Todaslasunidadesincluyenuncord6nel_ctricotetrafilarespecialmentedise_ado.
Estecord6ndebeserutilizadoentodosloscircuitosindependientes,casasrodantesyen