JBSYSTEMS LIGHT LP-8115, LP-8140, LP-8115, LP-8140 User Manual

LP-8115/
LP-8140
WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2006 by BEGLEC cva.
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Version: 1.0
Operation Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manual do utilizador
EN
FR NL DU ES
PT
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISH OPERATION MANUAL
Thank you for buying thisJB Systems®product. To take full advantageof all possibilities and foryour ownsafety,please read these operatinginstructions verycarefully before you start using this unit.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have been deposited by the manufacturer.
Thisdevice has been designed to produce decorativeeffect lighting andis used in light show systems.Alightweight RGB LEDprojector to be used withthe LED MANAGER(special DMX power supply)81LEDS (Red 26pcs + Green26pcs +Blue 29pcs) behind a sturdy 15cm x 15cm cover.Two beam angles available: 15° and 40°Can be builtin any wall and/or ceilingHangingbracket included for easy fixing on truss or any surfaceVery easy electrical 4-wire connectionLowpowerconsumption, only 10watts!Noheat dissipation!Canbe used indiscotheques, pubs, lounges, buildings,parkings, homes, etc.
BEFORE USE
Beforeyou start using this unit,pleasecheck if there’s no transportation damage. Should there be any, do not use the
device and consultyour dealer first.
Important: This device left our factoryin perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary forthe user to
strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects or problems caused by disregardingthis user manual.
Keep this booklet in a safe place forfuture consultation.If yousell the fixture, be sure to add this user manual.
Check thecontents:
Check that the cartoncontains the followingitems:
OperatinginstructionsLP-8115 unit (beamangle = 15°) orLP-8140 unit (beam angle= 40°)Hangingbracket with 2 knobs2 Spring clips
SAFETY INSTRUCTIONS:
This symbolmeans: indoor use only. This symbolmeans: Read instructions.
To protect the environment, please try to recycle the packingmaterialas much as possible.To prevent fire or shock hazard, do notexpose this appliance to rain ormoisture.To avoid condensation to be formedinside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it
into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unitfrom working at fullperformance or may even causedamages.
This unit is forindooruse only.Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. Electric shock or malfunction may result. If a foreign object
enters the unit,immediately disconnectthe mains power.
Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.Keep the unit away fromchildren.Inexperienced persons shouldnot operatethis device.Maximum save ambienttemperatureis 40°C. Don’t use this unitat higher ambienttemperatures.Make sure the area below the installation place is free fromunwanted persons during installation and servicing.The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for electrical
and mechanical safetyin your country.
Check thatthe available voltageis not higher thanthe one stated on the rear panel of the unit.Don’t connect the unit to any dimmerpack.Please use the original packingwhen the device is to be transported.Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorizedmodificationsto the unit.
ENGLISH OPERATION MANUAL
Important: Never look directly into the light source! Don’t use the effect in the presence of persons suffering from epilepsy.
INSTALLATION:
!! This LP-8115/LP-8140 can only be used together withthe JB SYSTEMS®LED MANAGER !!
!!! DON’T CONNECT DIRECTLY TO 230Vac or anyordinary 24Vdc power supply !!!
When you connect the LP-8115/LP-8140 to the LED MANAGER,just connectthe corresponding colors:
You can install the LP-8115 & LP-8140in 3 ways:
1.Using the includedhanging bracket to fix the LP-8115/LP-8140 with a mounting hook
2.You can build the LP-8115/LP-8140 in a mountingpanel (ex. ceiling)
3.Installing the LP-8115/LP-8140in a mounting panel USING4 SCREWS:
1. Using theincluded hanging bracket:
The hangingbracket has 2 knobs and a mounting hole to fixa smallmountinghook. Before installingthis unit, please take note of followinginformation:
Make sure the area below the installationplace is free fromunwanted persons while
installing
The device should be well fixed, free-swinging mounting is dangerous and may not be
considered!
2. Installing the LP-8115/LP-8140 in a mounting panel USINGTHESPRINGCLIPS:
IMPORTANT NOTE: Before you start installing the unit, be sure to remove the hanging bracket first!
Before installingthis unit, please take note offollowing information:
The diameter of the hole cutout has to be 125mm x 125mmThe thickness of the mountingpanel (ceiling)can be up to 15mmMake sure the area below the installation place is free from unwanted
persons while installing
How toinstall the unit:
Install the Spring Clips on both sides ofthe enclosure.Make sure you make the electrical connections before you install the unit
in the mountingpanel!
Press bothSpring Clips upwards (see picture A).Slide the armature in the 125mm x 125mm hole of the mounting panel
(ceiling).
Release the SpringClips (see picture B).The armature will be locked in the mounting panel(ceiling).
JB SYSTEMS
®
1/20 LP-8115 & LP-8140 RGB LED PROJECTOR
JB SYSTEMS
®
2/20 LP-8115 & LP-8140 RGB LED PROJECTOR
ENGLISH OPERATION MANUAL
3. Installing the LP-8115/LP-8140in a mounting panel USING4 SCREWS:
You will havedifficulties usingthe spring clips when the mountingpanel is thicker than 15mm. In that case you can mount the armature asfollows:
Make a hole as shown on the
drawing. (you will have to widen the hole at some locations with a file to fit the armatureperfectly)
Remove the safety screen (and the
Spring Clips when they are attached to the unit)
Drill 4 holes on the locations marked
bythe circles (seepicture C)
Fix the unit in the mounting panel with
4 adapted screws
Place the safety screen back onthe fixture
OVERHEAD RIGGING
Important: The installation must be carried out by qualified service personal only. Improper
installation can result in serious injuries and/or damage to property. Overhead rigging requires extensive experience! Working load limits should be respected, certified installation materials should be used, the installed device should be inspectedregularly for safety.
Make sure the area below the installation placeis free from unwanted persons duringrigging, de-rigging and servicing.Locate the fixture in a well ventilated spot, far away from any flammablematerials and/orliquids.The device should beinstalled out of reach of people andoutside areas where persons may walkby or be seated.The device should be well fixed; afree-swinging mountingis dangerous and may notbe considered!The operator has to make sure that the safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert
before using them for the first time. Theinstallations should be inspected every year by a skilled person to be sure that safety is still optimal.
MAINTENANCE
Make sure the area belowthe installationplace is free from unwanted persons during servicing.
During inspection thefollowing pointsshould be checked:
All screws used forinstalling the device and anyof its parts should be tightly fastened and may not be corroded.Housings, fixationsandinstallations spots (ceiling, truss, suspensions)should be totally free from any deformation.The cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a small problem is
detected.
Attention: We strongly recommendinternal cleaning to becarried out by qualifiedpersonnel!
SPECIFICATIONS
Input: 3x 24Vac comingfrom the LED MANAGER Powerconsumption: 10Watt Lamp: LED: Red 26pcs Green 26pcs Blue 29pcs Beamangle: 15° (LP-8115)or 40° (LP-8140) Size: 146 × 146 × 55mm Weight: 0.3kg
LP-8115 LP-8140
You can download the latestversion of thisuser manual on our website: www.beglec.com
Every informationis subject tochangewithout prior notice
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir choisi ce produitJB Systems®. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale detoutes les possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avantutilisation.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU
COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS: NOUVEAUTES,
ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établieet les déclarations et documentscorrespondants ont été déposés parle fabricant.
Cet appareil a été conçu pourla productionde jeux de lumières décoratifset estutilisé dans des spectacles lumineux.Projecteur RGB à LED, très léger, à utiliser uniquement avec le LED MANAGER (appareil d'alimentation externe,
spécialementadapté aux normes DMX).
81 LED : 26rouges + 26 vertes + 29bleues, placées derrière une solide vitre de protection de 15 x 15 cm.Deux angles de dispersion sont disponibles: 15° et 40°.L'appareil peut être encastré dans n'importe quel paroi et/ou plafond.Une équerre destinée à suspendre l'appareil est fournie pour le fixer aisément sur une barre de support ou sur
n'importe quellesurface.
Connexion électrique très simple, à 4 fils.Trèsbasse consommationde courant, seulement 10 watts!Pas de production de chaleur !L'appareilpeut être utilisé dans des discothèques, des cafés, des salons, des bâtiments, des parkings, des habitations
diverses, etc…
AVANT UTILISATION
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de dommages,
n’utilisez pasl’appareil et contactezle vendeur.
Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l’utilisateur
suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant dufait de n’avoir pas tenu compte des mises en gardede ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil, assurez-vous d’y
joindre ce manuelégalement.
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant quepossible.
Vérifiezle contenu:
Vérifiezsi l’emballage contient bien les articlessuivants :
Appareil LP-8115(angle de dispersion = 15°) ou LP-8140(angle de dispersion = 40°) ;Mode d'emploi ;Equerre de suspensionmunie de ses deuxboutons2 Spring clips.
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
Ce symbole signifie:uniquementpour usage à l'intérieur. Ce symbole signifie: Lire le mode d’emploi.
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballagesautant que possible.Afin d’évitertoutrisque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser l’appareil
s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'appareil de fonctionnermanière optimale, et elle peut mêmecauser des dommages.
Cet appareil est destiné àune utilisation à l’intérieur uniquement.Ne pas insérer d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide, tels que
des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un
JB SYSTEMS
®
3/20 LP-8115 & LP-8140 RGB LED PROJECTOR
JB SYSTEMS
®
4/20 LP-8115 & LP-8140 RGB LED PROJECTOR
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez immédiatement de la source d’alimentation.
Aucune source de flammenue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.Ne pas utiliser l'appareil dans unenvironnementpoussiéreuxet le nettoyer régulièrement.Ne pas laisser l'appareilà portée des enfants.Les personnes non expérimentéesne doivent pas utiliser cet appareil.La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.
Assurez-vousque la zone au-dessous dulieu d’installation necomporte pasde personnes non concernées pendant le
montage,le démontage et les opérations de maintenance.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux règlements de
sécurité électriqueet mécanique en vigueur dansvotre pays.
Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentationde la zone dans laquelle vous vous trouvez ne
dépasse pascelle indiquée à l’arrièrede l’appareil.
Ne pas connecterl’unité à un variateur de lumière.Utilisez l’emballaged’origine si l’appareil doitêtre transporté.Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’unité non spécifiquement
autoriséepar les partiesresponsables. Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de personnes souffrantd’épilepsie.
INSTALLATION
QUELQUES REMARQUES IMPORTANTES :
Ces appareils (LP-8115 et LP-8140) ne peuvent être utilisés
qu'avec le JB SYSTEMS®LED MANAGERexclusivement !!
!!!NE PAS SECONNECTER DIRECTEMENTAU SECTEUR 220/230VOLTS,
Quand on connecte le LP-8115/LP-8140 au LED MANAGER, il est impératifde faire correspondreles couleurs des 4 fils.
Il y a deux manières d'installerles appareils LP-8115 et LP-8140:
1. en utilisant l'équerre de suspension pour les fixeravec un crochet de montage ;
2. en les intégrant dans une paroi demontage (par exemple, un faux plafond).
3. Installation du LP-8115/LP-8140 dans un panneau de montage en utilisant 4 vis
1. Montageutilisant l'équerrede suspensionfournie
L'équerre de suspension dispose de 2 boutons à visser et d'un orificede montage pour y fixerun crochet de montage.
Avant d'installer cet appareil, veuillez s'il vous plaît prendre note des informations qui suivent :
Pendant le montage,assurez vous quedes personnes extérieures au service ne se
trouventen dessous de la surface où l'on place l'appareil;
L'appareil doit être fermement fixé, un montage permettant à l'appareil de bouger est
dangereuxet est doncà proscrire formellement!
NI VIAUN QUELCONQUEAUTRE ADAPTATEUR DECC DE 24 VOLTS.
2. Installation du LP-8115/LP-8140dans un panneau de montage utilisant les clips à ressorts
REMARQUEIMPORTANTE : Avant de commencerà installer l'appareil, assurez vous de d'aborddémonter l'équerre de suspension !
Avant d'installer cet appareil,veuillez s'ilvous plaîtprendre note des informationsqui suivent :
Les dimensions de l'orifice à pratiquer doivent être de 125mm x125 mm ;L'épaisseur du panneau de montage (plafond)peut être, au maximum, de
15mm ;
Pendant le montage, assurez vous que des personnes extérieures au
service ne se trouventen dessousde la surface où l'on place l'appareil.
Commentinstaller cette armature:
Installez les clips à ressorts auxdeux endroits prévus surle boîtier de l'appareil ;Assurez vous de d'abord réaliser la connexion électrique avant
d'installer l'appareil dans le panneau de montage !
Appuyez sur les deux clips à ressorts vers le haut (se reporter à la
figure A) ;
Glissez le boîtier dans l'orifice de 125 mm x 125 mm du panneau de
montage (ou du plafond);
Relâchez les deuxclips à ressorts(se reporter à la figure B) ;L'armature sera alors fixée dans le panneau de montage (ou du
plafond).
3. Installation du LP-8115/LP-8140dans un panneau de montage en utilisant4 vis
Il sera difficile d'utiliser les clips à ressorts si le panneau de montage a une épaisseur supérieure à 15 mm. Dans ce cas, on peut monter le boîtierde lamanière suivante :
Créez un orifice comme indiqué surla figure
ci-dessus. (il faudraélargir l'orifice à certains endroits à la lime pour qu'il corresponde exactement au boîtier) ;
Enlevez la vitre de protection (et les clips à
ressorts s'ils sontmontés sur l'appareil) ;
Forez 4 trous aux endroits marqués d'un
cercle (se reporter à la figureC ci-dessous) ;
Fixezl'appareil dans le panneau de montage
au moyen de 4vis adéquates ;
Remettez lavitre de protection en place sur l'appareil.
INSTALLATION EN HAUTEUR
Important: L’installation doit êtrefaite par du personnel qualifié uniquement. Une installation incorrecte peut
causer des blessures sévères et/ou endommager l’appareil. L’installation en hauteur exige de l’expérience ! Les limites de charge doivent être scrupuleusement respectées, du matériel d’installation certifié doit être utilisé, et l’appareil installé doit subir des inspectionsde sécurité régulièrement.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non concernées lors de
l’installation,la désinstallation ou la maintenance.
Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériauou liquide inflammable.L’appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le
public est installé.
L’appareil doit être bien fixé,un montage à balancementest dangereux et ne devrait pas être prisen considération !
JB SYSTEMS
®
5/20 LP-8115 & LP-8140 RGB LED PROJECTOR
JB SYSTEMS
®
6/20 LP-8115 & LP-8140 RGB LED PROJECTOR
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un expert avant la
première utilisation.Les installationsdoivent être inspectées chaqueannée par du personnel qualifiépour assurer une sécuritéoptimale.
MAINTENANCE
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non concernées lors de la
maintenance
Pendant l’inspection,les points suivants doiventêtre vérifiés :
Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien fixées et non
corrodées.
Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement intactes, sans
aucunedéformation.
Les câbles doivent être en parfait état et doivent être remplacés immédiatement en cas de détection d’un problème,
même bénin.
Attention: Nous vousrecommandons fortement de faireexécuter le nettoyageinternepar du personnel qualifié !
SPECIFICATIONS
Entrée (alimentation) : 3 x 24V, CA en provenance du LED MANAGER Consommation: 10Watt Ampoules: LED : 26 rouges, 26vertes et 29 bleues Anglede dispersion : 15° (LP-8115)ou 40° (LP-8140) Dimensions: 146 x 146 x 55mm Poids: 0.3kg
LP-8115 LP-8140
Chacune de cesinformations peut êtremodifiée sans avertissement préalable. Vouspouvez téléchargerla
dernière version de ce mode d’emploi de notre siteWeb: www.beglec.com
NEDERLANDS HANDLEIDING
Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems®product.Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldigte lezen voor U begint het apparaatte gebruiken.
DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE
INFORMATIE OVER ONZE PRODUKTEN: NIEUWIGHEDEN, SPECIALE ACTIES,
OPENDEURDAGEN, ENZ.
SURF NAAR: WWW.BEGLEC.COM
KARAKTERISTIEKEN
In dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale voorschriften. Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven.
Het toestel is ontworpenom decoratievelichteffectente producerenen kan eventueel worden gebruikt inlichtshows.Een zeer lichte RGB LEDprojector die metde LED MANAGER (speciale DMXLEDvoeding) gebruiktwordt.81 LEDs (Rood 26stuks +Groen 26stuks + Blauw 26stuks)achter een sterke 15cm x15cm afscherming.2 Stralingshoeken verkrijgbaar: 15° en 40°.Kan in elke muur en/of plafond ingebouwd worden.Ophangbeugelinclusief voormakkelijke bevestiging aaneen truss ofelke ondergrond.Zeer gemakkelijke elektrische 4-draadsconnectie.Laag stroomverbruik,maar 10Watt!Geenwarmteontwikkeling!Bruikbaarin discotheken, pubs, lounges, gebouwen,parkings,thuis,etc.
VOOR DE IN GEBRUIKNAME
Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd. Mocht er schade zijn, gebruik het dan niet,maar raadpleegeerst uwdealer. Belangrijk: Dit apparaat verliet de fabriekin uitstekende staat en goed verpakt. Het is ergbelangrijk dat de gebruiker de veiligheidsaanwijzingen en raadgevingen in deze gebruiksaanwijzing uiterst nauwkeurig volgt. Elke schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat valt niet onder de garantie.De dealer aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor mankementenen problemen diekomendoor het veronachtzamen vandeze gebruiksaanwijzing. Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen. Indien U het apparaatverkoopt, denkt U er wel aan omde gebruiksaanwijzing bijte voegen.
Controleer deinhoud:
Controleer of de doos volgendeonderdelen bevat:
HandleidingLP-8115 (stralingshoek = 15°) of LP-8140(Stralingshoek = 40°)toestelOphangbeugelmet 2 knoppen2 Spring Clips
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
Dit symboolbetekent: hetapparaat magenkel binnenhuis wordengebruikt. Dit symboolbetekent:Lees de handleiding!
Om hetmilieu te beschermen, probeer zoveelmogelijk hetverpakkingsmateriaal terecycleren.Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen.Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen, laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur wennen
wanneer het, na het transport, naareen warm vertrek is overgebracht. Condensatie kan het toestel soms verhinderen perfectte functioneren.Het kansoms zelfsschade aan het apparaattoebrengen.
Gebruik dit apparaatuitsluitendbinnenshuis.Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing te vermijden.
Indien een vreemd voorwerpin het apparaat geraakt,moet Uhet directvan het lichtnet afkoppelen.
Zorg dat het toestel niet in een stoffige omgevingwordt gebruikten maak het regelmatig schoon.Houd het apparaat uit de buurt vankinderen.Dit apparaatmagniet door onervaren personen bediend worden.De maximumveilige omgevingstemperatuur is 40°C. Gebruikhet apparaat dus niet bij hogere temperaturen.Verzeker er U van dat er zich onder de plaats waar het toestel wordt geïnstalleerd geen ongewenste personen
bevindentijdens het bevestigen en losmaken alsookbij het onderhoud.
JB SYSTEMS
®
7/20 LP-8115 & LP-8140 RGB LED PROJECTOR
JB SYSTEMS
®
8/20 LP-8115 & LP-8140 RGB LED PROJECTOR
NEDERLANDS HANDLEIDING
NEDERLANDS HANDLEIDING
De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel, volgens de in uw land
geldenderegels betreffendeelektrische enmechanischeveiligheid.
Controleer dat de beschikbare spanningniet hoger isdan dieaangegeven opde achterzijde van het toestel.Sluit het apparaatniet aan op een elektronische dimmer.Gebruik best de originele verpakkingalshet toestel vervoerdmoet worden.Om veiligheidsredenen ishet verboden om ongeautoriseerdemodificatiesaan het toestel aan te brengen.
Belangrijk: Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron. Gebruik het lichteffect niet in de tegenwoordigheid van personen die lijden aan epilepsie.
INSTALLATIE:
ENKELE BELANGRIJKE OPMERKINGEN:
!!Deze LP-8115/LP-8140 kan enkelgebruikt worden tezamen met de JB SYSTEMS®LED MANAGER!!
!!!SLUIT DIT TOESTEL NOOIT DIRECT OP 230Vac ofop elke gewone 24Vdc Stroomvoeding aan !!!
Wanneer u de LP-8115/LP-8140 aansluitop de LED MANAGER,dient u enkel de corresponderende kleuren met elkaar teverbinden:
U kan de LP-8115 & LP-8140op 2 manieren installeren:
1. U gebruikt de bijgeleverde ophangbeugel om zo de LP-8115/LP-8140 te bevestigen met een bevestigingshaak.
2. U bouwt de LP-8115/LP-8140 in in een bevestigingspaneel (bv. Plafond) gebruik makende van de Spring Clips.
3. U bouwt de LP-8115/LP-8140inin een bevestigingspaneel (bv.Plafond)gebruikmakende van 4 vijzen.
1. Ugebruikt debijgeleverdeophangbeugel:
De ophangbeugel heeft 2 knoppen en een bevestigingsopening om een kleine bevestigingshaakaan vast temaken.
Voordatu dit toestel installeert, hou rekening met de volgendeinformatie: Verzeker u ervan dat de ruimte onder de installatieplaats vrij is van ongewenste
personen terwijl u de installatie uitvoert.
Het apparaat moet goed worden vastgezet; aan een vrij zwaaiende montage mag
zelfsniet gedacht worden.
2. U installeertde LP-8115/LP-8140in in een bevestigingspaneelwaarbij ugebruik maakt van de SPRING CLIPS:
BELANGRIJKE OPMERKING: voordat u het toestel installeert, verzeker u ervan de ophangbeugel eerst te verwijderen!
Voordatu dit toestel installeert, hou rekening met de volgendeinformatie:
De diameter van de installatieopening moet 125mm x 125mmbedragen.De dikte van het installatiepaneel(plafond) magmaximaal 15mmbedragenOvertuigU ervan dat het gebied onder installatieplaatsvrij is van ongewenste personen tijdens de installatie.
Hoehet toestel installeren:
Installeer de SpringClips aan beide zijden vande behuizing.Verzeker u ervan de elektrische connectie te maken alvorens u het
toestel inhet bevestigingspaneelinstalleert.
Duw beide Spring Clips naarboven (zie foto A)Plaats het armatuur in de 125mm x 125mm opening van het
installatiepaneel(plafond).
Laat de Spring Clips los (zie fotoB)Het armatuur zitvast in het installatiepaneel (plafond).
3. U bouwt de LP-8115/LP-8140in in een bevestigingspaneel(bv. Plafond) gebruik makende van4 vijzen:
U zal moeilijkheden ervaren met de Spring Clips wanneer het bevestigingspaneel dikker is dan 15mm. In dat geval kan u het armatuur als volgt installeren:
Maak een opening zoals aangegeven op de
tekening (U zal de opening met een vijl moeten verbreden op sommige plaatsen zodat het armatuurperfect past).
Verwijder het veiligheidsscherm (en de
Spring Clips wanneer deze bevestigd zijn aan het toestel)
Boor 4 gaten op de plaatsen die gemarkeerd
zijn door de cirkeltjes ( zie foto C)
Bevestig het toestel in het bevestigingspaneelmet 4 vijzen.Plaatshet veiligheidsscherm terugop het toestel
OPHANGEN VAN HET APPARAAT
Belangrijk: De installatie van het toestel mag uitsluitend door bekwaam onderhoudspersoneel uitgevoerd
worden. Onjuiste plaatsing kan ernstige letsels en/of schade aan eigendommen tot gevolg hebben. Het ophangen vergt veel ervaring. U behoort de grenzen te respecteren aan de werklast; erkende installeringmaterialen moeten worden gebruikt; de veiligheid van het geïnstalleerde toestel moet regelmatig wordengecontroleerd.
Overtuig U ervan dat het gebied onder installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het plaatsen, het
weghalenen het onderhoud.
Installeer het toestel op een goedgeventileerde plaats, ver vanbrandbare stoffenen/of vloeistoffen.Het toestel moet worden geïnstalleerd buiten het bereik van iedereen en weg van plaatsen waar men mag lopen en
zitten.
Het apparaatmoet goed wordenvastgezet; aan een vrij zwaaiendemontagemag zelfs niet gedacht worden.De gebruiker moet er zich van verzekeren dat de installaties met betrekking tot de veiligheid en de technische
mechaniek door een expert zijn goedgekeurd alvorens ze voor de eerste keer te gebruiken. Elk jaar moeten de installaties worden gekeurd dooreen vakmanom te controleren of de veiligheidnog steeds perfect is.
ONDERHOUD
Overtuig U ervan dathet gebied onder de installatieplaats vrijis van ongewenste personen tijdens het onderhoud.
Bij inspectiemoetende volgende puntenworden gecontroleerd.
Alle schroeven gebruikt om het te toestel te installeren en al zijn onderdelen moeten goed vastgedraaid zijnen mogen
niet verroest zijn.
Behuizingen, vastzetstukken, installeringplaatsen (plafond, spanten, schokbrekers) mogen absoluut niet verwrongen
zijn.
De kabels moeten in perfecte staat zijn en behoren vervangen te worden, wanneer er zelfs maar een klein probleem
ontdektwerd.
Let op: We bevelen sterk aan dat het schoonmaken van de binnenkant wordt uitgevoerd door vakbekwaam personeel!!
JB SYSTEMS
®
9/20 LP-8115 & LP-8140 RGB LED PROJECTOR
JB SYSTEMS
®
10/20 LP-8115 & LP-8140 RGB LED PROJECTOR
NEDERLANDS HANDLEIDING
TECHNISCHE KENMERKEN
Ingang: 3 x 24Vacvan de LED MANAGER Stroomverbruik: 10 Watt Lamp: LED: Rood 26stuks Groen 26stuks Blauw26stuks Openingshoek: 15° (LP-8115) of 40° (LP-8140) Afmetingen: 146 x 146 x 55 mm Gewicht: 0.3 kg
LP-8115 LP-8140
U kan de laatsteversie van deze handleiding downloaden viaOnze website:www.beglec.com
Elkeinlichting kanveranderenzonderwaarschuwingvooraf
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems®-Produkt entschieden haben. Bitte lesen sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten, die dieses Gerätbietet sowie, zuIhrereigenen Sicherheit.
EIGENSCHAFTEN
Das Gerät ist funkentstörtund erfüllt dieAnforderungen dereuropäischen undnationalen Bestimmungen. Entsprechende Dokumentationliegt beim Hersteller vor.
Das Gerät ist zur Erzeugungvon dekorativem Lichtsowie zur Verwendungin Lightshows bestimmt.Ein leichtgewichtigerRGB LED Scheinwerferzur Verwendungmit demLED MANAGER(spezielles DMX Netzteil)81 LEDS (Rot 26 Teile + Grün26 Teile + Blau29 Teile) hintereiner stabilen 15cm x 15cm Abdeckung.Zwei Strahlungswinkel erhältlich: 15° und40°Kann in jede Wandoder Decke eingebaut werdenInklusive Hängebügelzur Befestigung anTraverse oder gleichwelcher OberflächeSehr einfacherelektrischer 4-Ader-AnschlussGeringe Leistungsaufnahme, nur 10 Watt!KeineWärmeabgabe!Geeignet fürDiskotheken, Kneipen, Foyers,Gebäude, Parkplätze, Privathäuser,usw.
VOR DER ERSTBENUTZUNG
Vor der Erstbenutzung bitte das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen. Sollte das Gerät einen Schaden
aufweisen, Gerät bitte nicht benutzen, sondern unverzüglich mit ihrem Händlerin Verbindungsetzen.
Wichtiger Hinweis: Das Gerät hat das Werk unbeschädigt und gut verpackt verlassen. Es ist wichtig, dass der
Benutzer sich streng an die Sicherheitshinweise und Warnungen in der Bedienungsanleitung hält. Schäden durch unsachgemäße Handhabung sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Händlerübernimmt keine Verantwortung für Schäden, diedurch Nichtbeachtungder Bedienungsanleitunghervorgerufenwurden.
Die Bedienungsanleitung, für zukünftiges Nachschlagen, bitte aufbewahren. Bei Verkauf oder sonstiger Weitergabe
desGerätes,bitte Bedienungsanleitungbeifügen.
Packungsinhaltprüfen:
Bitte überprüfenSie, dass die Packungfolgende Einzelteile enthält:
BedienungsanleitungLP-8115 (Strahlungswinkel = 15°) oder LP-8140(Strahlungswinkel = 40°)Hängebügel mit 2 Knöpfen2 Federklemmen
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Symbol bedeutet: Nurinnerhalb von Räumenverwenden. Dieses Symbol bedeutet: Achtung!
Aus Umweltschutzgründen,Verpackungbitte wiederverwenden, oderrichtigtrennen.Zur Vermeidungvon Stromschlagoder Feuer, Gerätbitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts, bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit
Gerät nichtim Freien und in feuchten Räumen und Umgebungenverwenden.Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen, Kurzschluss oder Fehlfunktion
Nicht instaubigerUmgebung verwenden und regelmäßig reinigen.Für Kinderunerreichbaraufbewahren.Unerfahrene Personen sollen das Gerätnicht bedienen.Umgebungstemperatur darf40ºC nichtüberschreiten.Sicherstellen, dass sich während des Auf- undAbbaus keine unbefugten Personenunterhalb des Gerätsbefinden.Elektrische Anschlüsse nur durchqualifiziertes Fachpersonalüberprüfen lassen.Sicherstellen, dassNetzspannungmitGeräteaufkleberübereinstimmt.Gerät nicht an einen Dimmer anschließen.
Bedienungsanleitunglesen!
zum Temperaturausgleich bringen. Kondensation kann zu Leistungsverlust des Gerätes oder gar Beschädigung führen.
können die Folge sein. Falls es doch einmal vorkommen sollte, bitte sofort Netzstecker ziehen und vom Stromkreis trennen.
JB SYSTEMS
®
11/20 LP-8115 & LP-8140 RGB LED PROJECTOR
JB SYSTEMS
®
12/20 LP-8115 & LP-8140 RGB LED PROJECTOR
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
®
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
Bei Transport bitte Originalverpackung verwenden, um Schädenam Gerät zu vermeiden.Aus Sicherheitsgründen dürfen an demGerät keine unbefugtenVeränderungen vorgenommen werden.
Wichtiger Hinweis: Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im Raum befinden, dieunter Epilepsieleiden.
MONTAGE:
EINIGE WICHTIGE HINWEISE:
!!VorliegenderLP-8115/LP-8140darf nur mit dem JB SYSTEMS
!!!NICHT DIREKT AN230V AC oderirgendein herkömmliches 24V
Zum Anschließendes LP-8115/LP-8140an den LED MANAGER einfachdie entsprechenden Farbenmit einander verbinden:
Sie können den LP-8115& LP-8140 auf 2 Artenmontieren:
1. Den beigefügtenHängebügel verwenden, umden LP-8115/LP-8140mit einemMontagehaken zu befestigen
2. Den LP-8115/LP-8140 in eine Montageplatte (z.B. Decke)einbauen
3. Montieren des LP-8115/LP-8140 in eine Montageplatte MIT HILFE VON4 SCHRAUBEN:
1. VerwendungdesbeigefügtenHängebügels:
Der Hängebügel hat 2 Knöpfe und einMontageloch um einen kleinen Montagehaken zu befestigen.
Vorde Montage des vorliegendeGeräts, bitte die nachfolgendenInformationen durchlesen:
Gehen Sie sicher,dass sich währendder Montage keine unbefugten Personen im
Gefahrenbereichunterhalb derAnlage befinden
Das Gerät muss gut befestigt werden, eine frei schwingende Aufhängung ist gefährlich und
sollte auf gar keinen Fall inBetrachtgezogen werden!
2. Einbau desLP-8115/LP-8140in eineMontageplatteMIT HILFE VON FEDERKLEMMEN:
WICHTIGERHINWEIS:Vor der Montage desGeräts den Hängebügel unbedingtentfernen!
Vorder Montage des vorliegendenGeräts bitte nachfolgende Informationendurchlesen:
Der Durchmesser des Ausschnittsmuss 125mmx 125mmbetragenDie Dicke der Montageplatte (Decke) kann biszu 15mm betragenStellen Sie sicher, dass sich während der Montage keine unbefugten Personen im
Gefahrenbereich unterhalb der Anlagebefinden
Vorgehensweise bei der Montage:
Montieren Siedie Federklemmenan beiden Seitendes Gehäuses.Achten Sie darauf, dass die elektrischen Anschlüsse gemacht sind, ehe Sie das
Gerätin die Montageplatteeinbauen!
Drücken siebeide Federklemmennach oben (siehe Abbildung A).Schieben Sie die Armatur in das 125mm x 125mm Loch der Montageplatte
(Decke).
Lassen Sie die Federklemmenlos (siehe Abbildung B).Die Armatur sitzt festin der Montageplatte (Decke).
LED MANAGERverwendetwerden!!
DC Netzteilanschließen!!!
3. Montierendes LP-8115/LP-8140in eineMontageplatteMIT HILFE VON 4 SCHRAUBEN:
Wenn die Montageplatte dicker als 15 mm ist, eignen sich die Federklemmen nicht mehr zur Montage. In diesem Fall können Sie die Armaturfolgendermaßenmontieren:
Sägen Sie ein Loch aus gemäß Zeichnung. (Sie
werden das Loch stellenweise mit einer Feile vergrößern müssen, um die Armatur perfekt einzupassen)
Entfernen Sie die Schutzscheibe (und die
Federklemmen, wenn diese am Gerät befestigt sind)
Bohren Sie 4 Löcher an den mit Kreisen
angegebenen Stellen(siehe Abbildung C)
Befestigen Sie das Gerät in der Montageplatte mit
passendenSchrauben
Bringen Sie die Schutzscheibe wieder am Gerät an
ÜBERKOPF-MONTAGE
Wichtig: Montage ausschließlichdurchqualifiziertesFachpersonaldurchführenlassen.Unvorschriftsmäßiger
Einbau kann erhebliche Verletzungen und/oder Schäden verursachen. Überkopf-Montage verlangt entsprechende Erfahrung! Belastungsgrenzen müssen beachtet werden, geeignetes Installationsmaterial muss verwendet werden und dasinstallierte Gerätmuss in regelmäßigen Abständen überprüftwerden.
Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es installiert oder
gewartet wird.
Gerät in gutbelüfteter Position installieren, weit entferntvon entflammbarenMaterialien und/oder Flüssigkeiten.Gerät außerhalb der Reichweite von Personen, und nicht in niedrigen Durchgängen oder in der Nähe von
Sitzgelegenheiteninstallieren.
Gerät gut befestigen. Eine frei schwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in Betracht
gezogenwerden!
Betreiber muss sicherstellen, dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb
fachmännischvorgenommenworden sind.
Installationen sollten jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden, um jederzeit einen sicheren Betrieb
zugewährleisten.
WARTUNG UND INSTANDHALTUNG
Sicherstellen, dass sichkeine unbefugten Personen unterhalb des Gerätsbefinden, während es gewartetwird.
Während derWartung sindfolgendePunkteganz besonders zu beachten:
Sämtliche Schraubenzur Installationund Befestigung jeglicher Teilemüssen fest angezogen undrostfrei sein.Gehäuse, Befestigungsmaterialien und Aufhängungen(Decke, Balken, abgehängte Decken) dürfen keine Anzeichen
von Verformungzeigen.
Die Kabelmüssenstets ineinwandfreiem Zustandsein und selbst bei kleinsten Beschädigungenerneuert werden.
Achtung: Wir empfehlendringend, Reinigung im Innern desGeräts nur von qualifiziertemPersonal durchführen zulassen!
TECHNISCHE EINZELHEITEN
Eingangsleistung: 3x 24V AC aus dem LED MANAGER Leistungsaufnahme: 10Watt Lichtquelle: LED: Rot 26 Teile Grün 26 Teile Blau 29 Teile
Strahlungswinkel: 15° (LP-8115 ) oder 40° (LP-8140) Abmessungen: 146 x 146 x 55mm Gewicht: 0.3kg
LP-8115 LP-8140
TechnischeÄnderungen könnenauchohne Vorankündigungvorgenommenwerden!
Sie können sich dieneueste Version diesesBenutzerhandbuches vonunsererWebsiteherunterladen:
JB SYSTEMS
®
13/20 LP-8115 & LP-8140 RGB LED PROJECTOR
JB SYSTEMS
®
www.beglec.com
14/20 LP-8115 & LP-8140 RGB LED PROJECTOR
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por comprareste producto JB Systems®. Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y porsu propia seguridad,lea estasinstrucciones de funcionamientodetenidamente antes de comenzara utilizar estaunidad.
CARACTERÍSTICAS
Esta unidadestá a prueba de interferenciasde radio. Este producto cumplelos requisitos de las directricesnacionales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documentos correspondientes han sido depositados porel fabricante. Este dispositivo ha sido diseñado para producir efectos luminosos decorativos y se utiliza en sistemas de
espectáculosde luces.
Proyector LED RGB de pesoligero que se utiliza conel LED MANAGER (suministro eléctrico DMX especial)81 LEDS (26 pzas Rojas + 26 pzas Verdes + 29 pzas Azules) detrás de una cubiertaresistente de 15 cm x15 cm.Dos ángulos de proyección disponibles:15° y 40°Puede incorporarseen cualquier muroy/o techo.Soporte colgante incluidopara una fácil fijación en algunaviga o superficieConexión eléctrica de 4 cables muy fácilBajo consumo energético,¡solamente 10 watts!¡No hay disipación de calor!Puede utilizarseen discotecas, bares, salones,edificios,estacionamientos,casas, etc.
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe que no haya habido daños durante el transporte. Si observa
algún daño, no utilice el dispositivo y consulte primero a su distribuidor.
Importante: Este dispositivo ha salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es
absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente estas instrucciones y advertencias de seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecesario queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defecto o problema que surja por no haber seguido el manualde usuario.
Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato más adelante, asegúrese
de incluir este manualde usuario.
Compruebeelcontenido:
Compruebeque la caja contiene los siguientes elementos:
Instrucciones defuncionamientoUnidad LP-8115(ángulo de proyección = 15º) o unidad LP-8140(ángulo de proyección = 40º)Soporte colgante con 2perillas2 Clips de resorte
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Este símboloindica: Usarsólo en el interior. Este símboloindica:Leer las instrucciones.
Para proteger elmedio ambiente, recicle el material de embalaje en la medida de lo posible.Para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad ala lluvia o a la humedad.Para evitar que se formecondensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura exterior cuando la
lleve a una habitación cálida después del transporte. A veces la condensación impide que la unidad funcione a pleno rendimiento y puede incluso provocardaños.
Esta unidad sólose puede usar en el interior.No coloque objetos metálicos ni derramelíquidos dentro del reproductor de la unidad. Se pueden producir descargas
eléctricas o fallos de funcionamiento. Si algún objeto extraño entra en la unidad, desconecte inmediatamente el suministroeléctrico.
Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularmente.Mantenga la unidad lejos de losniños.Las personas sin experienciano deben utilizar este aparato.La máxima temperatura ambiente para un funcionamiento seguro es de 40°C. No utilice la unidad a temperaturas
ambientesuperiores.
Asegúrese de que debajo del área del lugarde instalación no hay personasdurante la instalación o mantenimiento.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de acuerdo con la regulacionessobre
seguridad eléctrica ymecánica de su país.
Compruebe que el voltajedisponible no supera el que se indica en el panel trasero de la unidad.No conecte la unidad a ningúnregulador de voltaje.Utilice el embalajeoriginal cuando tenga que transportarel dispositivo.Por razones de seguridad se prohiberealizar modificaciones no autorizadasen la unidad.
Importante: ¡Nunca mire directamentea la fuente de luz! Noutilice el efecto en presencia de personas epilépticas.
INSTALACIÓN:
ALGUNAS OBSERVACIONES IMPORTANTES:
¡¡ Este LP-8115/LP-8140 sólo puede utilizarse junto con el LED
!!!NO LO CONECTE DIRECTAMENTE A LA TOMA DE 230V AC o a
Al conectar el LP-8115/LP-8140 alLED MANAGER, soloconecte los colores correspondientes:
Puede instalar el LP-8115 & LP-8140 de 2 formas:
1. Utilización del soporte colganteincluido para fijarel LP-8115/LP-8140con un gancho de montaje
2. Puede incorporar el LP-8115/LP-8140en un panel de montaje (exc.techo).
3. Instalación del LP-8115/LP-8140 en un panelde montaje USANDO LOS 4 TORNILLOS
1. Utilización delsoportecolganteincluido:
El soporte colgante tiene 2 perillas y un orificiode montaje parafijar un pequeño gancho de montaje.
Antes de instalaresta unidad, tenga en cuentala siguiente información:
Asegúrese de que debajo de la zona dellugar de instalaciónno haya personas durante la
instalación.
El dispositivo debe estar bien fijado, ¡un montaje con giro libre es peligroso y no debe
considerarse!
2. Instalación delLP-8115/LP-8140en un panel demontajeUSANDO LOS CLIPS DE RESORTE:
NOTAIMPORTANTE: ¡Antes de iniciarla instalación de launidad, asegúrese de quitar el soporte colgante primero!
Antes de instalarestaunidad, tenga en cuentala siguiente información:
El diámetro del agujero de corte tiene que ser de 125 mm x 125 mmEl grosordel panel de montaje (techo) puede ser de hasta 15mmAsegúrese de que debajo de la zona del lugar de instalación no haya
personas durantela instalación.
Instalación del unidad:
Instale los clips de resorte en ambos ladosdel recinto.¡Asegúrese de realizar las conexiones eléctricas antes de instalar la
unidad en elpanel de montaje!
Presione los dos clips de resorte haciaarriba(consulte el gráfico A).Deslice el armazón en el orificio de 125 mm x 125 mm del panel de
montaje(techo).
Suelte los clipsde resorte (consulte el gráfico B).El armazón encajaráen el panel demontaje (techo).
MANAGERde JB SYSTEMS®!!
cualquiera ordinaria de 24Vde CC !!!
JB SYSTEMS
®
15/20 LP-8115 & LP-8140 RGB LED PROJECTOR
JB SYSTEMS
®
16/20 LP-8115 & LP-8140 RGB LED PROJECTOR
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
3. Instalación delLP-8115/LP-8140en un panel de montaje USANDO LOS4 TORNILLOS:
Tendrá dificultades al utilizar los clips de resorte cuando el panel de montaje tenga un grosor mayor a 15 mm.En ese caso puede montar el armazón como sigue:
Realice un orificio como se muestra en el dibujo.
(tendrá que ampliar el orificio en la misma ubicación con una lima para que el armazón encaje perfectamente)
Quite la pantalla de seguridad (y los clips de
resorte al insertarlosen la unidad)
Perfore 4 orificios en los lugares marcados con los
círculos(vea la imagen C)
Fije la unidaden el panel demontaje con los 4 tornillos adaptadosColoque la pantallade seguridad en su lugar
MONTAJE SUPERIOR
Importante: La instalación sólo debe llevarse a cabo por personal técnico cualificado. Una instalación
incorrecta puede provocar lesiones graves y/o daños en la propiedad. ¡El montaje superior requiere mucha experiencia! Deben respetarse los límites de carga de funcionamiento, deben utilizarse materiales de instalaciónhomologados,eldispositivoinstaladodebe inspeccionarseregularmente porsu seguridad.
Asegúrese de que debajo del área del lugar de instalación no hay personas durante el montaje, desmontaje o
mantenimiento.
Coloque el aparato en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El dispositivo debe
instalarse lejosdel alcance de las personas y delas áreas exteriores donde éstas puedan andaro sentarse.
El dispositivodebe fijarse correctamente; ¡unmontajecon giro libre es peligroso y nodebe considerarse!El operario debe asegurarse de que las instalaciones relacionadas con la seguridad son aprobadas por un experto
antes de utilizarlas por primera vez. Las instalaciones deberán inspeccionarse anualmente por una persona cualificadapara asegurar que laseguridad es óptima.
MANTENIMIENTO
Asegúrese de que debajo de la zona del lugar de instalaciónno hayapersonas durante el mantenimiento.
Durantela inspección deberácomprobar los siguientespuntos:
Todos los tornillos utilizados para instalarel dispositivo y cualquiera de sus piezas deberán apretarse firmemente y no
corroerse.
Las carcasas, las fijaciones y los puntos de instalación (techo, suspensiones) no deberán presentar ninguna
deformidad.
Los cables deberán estar en perfecto estado y deberán reemplazarse inmediatamente incluso si el problema
detectadoes pequeño.
Atención: ¡Le recomendamos encarecidamente que la limpieza interna sea llevada a cabo por personal cualificado!
ESPECIFICACIONES
Entrada: 3x24V AC desde elLED MANAGER Consumodeenergía: 10W Lámpara: LED: 26 pzas rojas, 26 pzasverdes, 29 pzasazules ángulodeproyección: 15° (LP-8115 ) o 40° (LP-8140) Tamaño: 146 × 146 × 55 mm Peso: 0,3 kg
LP-8115 LP-8140
Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestra página Web: www.beglec.com
Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR
Obrigadopor ter adquiridoeste produto da JBSystems®. De modo a tirartotal proveito das possibilidadesdeste produto, por favor leia este manual com atenção.
CARACTERÍSTICAS
Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações e documentos relevantes foramefectuados pelofabricante.
Esta unidade destina-se a produzir efeitos luminosos decorativose é utilizadaem sistemas de espectáculos de luz.Um projector RGB LEDde peso leve para ser usado com oLED MANAGER (fonte de alimentação DMX especial)81 LEDS (Vermelho26pcs + Verde 26pcs + Azul 29pcs) atrás de uma tampa resistente de 15cm X 15 cm.Dois ângulos de feixe disponíveis: 15° e 40°Pode ser incorporadoem qualquer parede e/ou tectoBraçadeira de suspensão incluída parafácil fixação em truss ou qualquer superfícieConexão eléctrica de 4 fiosmuito fácilBaixo consumo de potência, apenas 10 watts!Sem dissipação de calor!Pode ser usadoem discotecas, pubs, edifícios,estacionamentos,casas,etc.
ANTES DE UTILIZAR
Antes de utilizar esta unidade verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos
aparentes, nãoutilize a unidade e contacteo seu revendedor.
Importante: Esta unidade deixou a nossa fábrica emperfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindível
que o utilizador siga as instruções de segurança e avisos descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização incorrecta não serão cobertos pela garantia. O revendedor não será responsável por quaisquer danos ou problemas causados peloincumprimentodas instruções deste manual.
Guardeeste manual num local seguropara consulta futura.Caso venda esta unidade,forneça este manual.
Verifique o conteúdo:
Certifique-se que acaixa contémos seguintes artigos:
Manual do utilizadorUnidade LP-8115(ângulo do feixe= 15°) ou LP-8140 (ângulo do feixe = 40°)Braçadeira de suspensão com2 apertos2 Grampos de mola
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:
Este símbolosignifica:utilização unicamenteem espaçosfechados. Este símbolosignifica: Leiainstruções.
Protejao ambiente. Recicle o material desta embalagem.De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuvaou humidade.De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-lapara ambiente quente aguarde
algumtempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura.A condensação poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá-la.
Esta unidadedestina-se unicamente a utilização emespaçosfechados.Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá risco dechoque eléctricoou poderá
danificar o produto.Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interiorda unidade, desligue-a de imediato dacorrente.
Evite locais compoeiras. Limpe a unidade regularmente.Mantenha esta unidade forado alcance das crianças.Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoasexperientes.Temperaturaambiente de funcionamentomáximaé de 40ºC. Não utilize esta unidade a temperaturasambientes mais
elevadas.
Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a área de instalação da unidade durante a instalação e
manutenção.
A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de
segurança eminstalações eléctricas e mecânicasdo seu país.
Certifique-se que a voltagem autilizar não é superior à voltagemindicada no painel traseiro da unidade.Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.
JB SYSTEMS
®
17/20 LP-8115 & LP-8140 RGB LED PROJECTOR
JB SYSTEMS
®
18/20 PROJECTOR LED RGB LP-8115 & LP-8140
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR
Caso seja necessário transportara unidade utilize a embalagemoriginal.Por motivos de segurança,são proibidasquaisquer alterações não autorizadasà unidade.
Importante: Nunca olhe directamentepara aluz! Não utilizeeste efeito luminosona presença de pessoas epilépticas.
INSTALAÇÃO:
ALGUMAS OBSERVAÇÕES IMPORTANTES:
!! Este LP-8115/LP-8140 apenas pode ser usado em conjunto com o JB
!!!NÃO CONECTE DIRECTAMENTE A 230Vacou a umafonte de
Quando conecta o LP-8115/LP-8140ao LED MANAGER, simplesmenteconecte ascorescorrespondentes:
Pode instalar o LP-8115 & LP-8140 de 2 maneiras:
1. Usando a braçadeira incluídapara fixar o LP-8115/LP-8140 com um gancho de montagem
2. Pode incorporaro LP-8115/LP-8140 numpainel de montagem(ex. tecto)
3. Instalando o LP-8115/LP-8140 num painel de montagemUSANDO 4 PARAFUSOS:
1. Usando o braçadeiradesuspensão incluída:
A braçadeira de suspensão tem 2 apertos e um orifício de montagem parafixar umpequeno gancho demontagem.
Antes de instalar a unidade, por favor tomenota da seguinte informação:
Verifique que a área debaixo do local de instalação está livre de pessoas durante a
instalação
O aparelho deverá ser bem fixo, montagem com o aparelho a baloiçar é perigoso e não
deveráser considerado!
2. Instalando oLP-8115/LP-8140 num painel de montagemUSANDO OS GRAMPOSDE MOLA:
NOTA IMPORTANTE:Antes de iniciara instalação da unidade, removaa braçadeira primeiro!
Antes de instalar a unidade, por favor tomenota da seguinte informação:
O diâmetro do corte do buracotem de ser 125mm x 125mmA espessura do painelde montagem (tecto) pode ser até 15mmVerifique que a área debaixo do local de instalação está livre de pessoas
durante ainstalação
Como instalar a unidade:
Instale os Gramposde Mola em ambosos lados do cercoVerifique que faz as ligações eléctricas antes de instalar a unidade no painel
de montagem!
Pressione ambosos Grampos de Molapara cima (ver imagem A).Deslize a armadura no orifício de 125mm x 125mm do painel de montagem
(tecto).
Liberte osGrampos de Mola(ver imagem B).A armaduraserá trancada no painel de montagem (tecto).
3. Instalando oLP-8115/LP-8140num painel demontagemUSANDO 4 PARAFUSOS:
Irá ter dificuldades usando os grampos de mola quando o painel de montagem é mais grosso que 15mm. Nesse caso pode montara armadura como se indica:
SYSTEMS®LED MANAGER !!
alimentação vulgar de24Vac !!!
Faça um orifício como mostrado no desenho. (irá ter de
alargar o buraco em algumas posições com uma lima para ajustar a armaduraperfeitamente)
Remova a tela de segurança (e os grampos de mola
quando eles estãoanexados á unidade)
Perfure 4 orifícios nas posições marcadas pelos
círculos(ver imagem C)
Fixea unidadeno painel de montagemcom 4 parafusos
adaptados
Coloque a tela de segurançade volta na unidade
INSTALAÇÃO EM SUSPENSÃO
Importante: A instalação deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado. Uma instalaçãoincorrecta
pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma instalação em suspensão é necessária muita experiência! Respeite os limites de carga, utilize materiais de instalação aprovados einspeccione aunidade instaladaregularmente de formaa assegurar a segurança.
Certifique-se que sob a áreade instalação da unidade nãoirão passar pessoas durante a instalação e manutenção.Coloque esta unidade num local arejado,afastada demateriaisinflamáveis e/ou líquidos.A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de áreas onde as pessoas possam passar ou
sentar-se.
A unidade deverá ser fixafirmemente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser efectuada!O utilizador da unidade deverá certificar-se que a instalação é aprovada em termos de segurança e em termos
técnicos por uma pessoa qualificada antes de efectuar a primeira utilização. A instalação deverá ser inspeccionada todos os anos por umtécnicoqualificado de formaa certificar-seque a segurançaestáassegurada.
MANUTENÇÃO
Certifique-se que sob a áreade instalação da unidadenão irão passarpessoas durantea manutenção.
Durante ainspecçãodeverá verificaros seguintespontos:
Todos os parafusos utilizados nas peças da unidade e na instalação deverão estar apertados firmemente e não
poderão estarcorroídos.
A cobertura da unidade, os pontos de fixação e as áreas de instalação (tecto, armação, etc.) não deverão apresentar
qualquerdeformação.
Os cabos deverão estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que for detectado o mais pequeno
dano.
Atenção: Recomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade seja efectuada por pessoal qualificado!
ESPECIFICAÇÕES
Entrada: 3x24Vca vindos do LED MANAGER Consumo: 10Watt Lâmpada: LED: Vermelho26pcs Verde26pcs Azul 29pcs Ângulo defeixe: 15° (LP-8115 ) ou 40° (LP-8140) Dimensões: 146 x 146 x 55 mm Peso: 0.3 kg
LP-8115 LP-8140
Pode fazer download daversão mais recentedeste manual no nossosite: www.beglec.com
Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio
JB SYSTEMS
®
19/20 PROJECTOR LED RGB LP-8115 & LP-8140
JB SYSTEMS
®
20/20 PROJECTOR LED RGB LP-8115 & LP-8140
Loading...