1
A B
jabra
jabra
R
L
R
R L
L
C D
jabra
2
E
2A
2B
jabra
L
3
Welcome to Jabra CHILL – the smart phone
EN
headset that gives you a new experience in
sound, comfort and design.
PLEASE NOTE: To ensure optimal comfort
and sound, make sure you put the headset in
the correct ear. See WEARING STYLE for more
details.
FR
Découvrez JabraCHILL, l’oreillette pour téléphone
intelligente qui vous ore une nouvelle expérience
en matière de son, de confort et de design.
REMARQUE: pour garantir un son et un confort
optimaux, assurez-vous de placer l’oreillette
dans la bonne oreille. Consultez le paragraphe
STYLE DE PORT pour en savoir plus.
Willkommen zum Jabra CHILL – dem
DE
Smartphone-Headset, das Ihnen neue Welten
in Klang, Komfort und Design erönet.
BITTE BEACHTEN: Platzieren Sie das Headset
für optimalen Komfort und Klang im dafür
vorgesehenen Ohr. Im Abschnitt TRAGEFORM
nden Sie weitere Informationen.
Welkom bij de Jabra CHILL, de slimme
NL
telefoonheadset voor een nieuwe ervaring op
het gebied van geluid, comfort en design.
LET OP: Zorg ervoor dat de headset in het
juiste oor wordt geplaatst, voor optimaal
comfort en geluid. Zie DRAAGSTIJL voor meer
informatie.
Tervetuloa käyttämään Jabra CHILLiä – älykästä
FI
puhelinkuuloketta, jonka ansiosta voit nauttia
uudenlaisesta äänestä, käyttömukavuudesta ja
muotoilusta.
HUOMAUTUS: Varmista optimaalinen
käyttömukavuus ja äänentoisto asettamalla
kuulokkeet oikeaan korvaan. Lisätietoja on
kohdassa KUULOKKEIDEN KÄYTTÖTAPA.
1. ABOUT YOUR JABRA CHILL HEADSET
A Right and Left headphones with
Ultimate-t EargelsTM
B Right and Left Ultimate-t EargelsTM and
standard eargels
C Control box with a microphone,
answer/end calls and skip tracks*
D 4-pole, gold plated 3,5mm plug
E Clothing Clip
1.
À PROPOS DE VOTRE OREILLETTEJABRACHILL
A Oreillettes droite et gauche avec embouts
Ultimate-tEargelsTM
B Embouts Ultimate-tEargelsTM droit et
gauche, et embouts standard
C Boîtier de commande avec microphone,
fonction répondre/terminer les appels et
fonction piste suivante/précédente*
D Connecteur de 3,5mm à 4broches plaqué or
E Pince pour vêtement
1. IHR JABRA CHILL HEADSET
A Ohrhörer für rechtes und linkes Ohr mit
Gelkissen vom Typ Ultimate-t EargelTM
B Gelkissen für rechtes und linkes Ohr vom Typ
Ultimate-t EargelTM sowie Standard-Gelkissen
C Steuereinheit mit Mikrofon und Funktionen
für Anruf annehmen/beenden und
Titelwechsel*
D 4-poliger, vergoldeter 3,5-mm-Stecker
E K leidungsclip
1. OVER UW JABRA CHILL HEADSET
A Rechter en linker hoofdtelefoons met
Ultimate-t EargelTM-gelkussentjes
B Rechter en linker Ultimate-t EargelTM-
gelkussentje en standaard gelkussentjes
C Regeleenheid met een microfoon,
gesprekken beantwoorden/beëindigen en
nummers overslaan*
D 4-polige, vergulde 3,5mm-aansluiting
E K ledingklem
1. ESITTELYSSÄ JABRA CHILL -KUULOKKEET
A Oikea ja vasen kuuloke Ultimate-t EargelsTM
-korvanapeilla
B Oikea ja vasen Ultimate-t EargelsTM -korvanapit
ja tavalliset korvanapit
C Säätörasia, jossa mikrofoni, puheluun
vastaamis- ja lopetus- sekä kappaleiden
ohitustoiminnot*
D 4-napainen, kullattu 3,5 mm:n pistoke
E Vaateklipsi
* Telefonabhängig
2. WEARING STYLE
Each of Jabra headsets is ergonomically designed
to mold to your ear and to t either your left or
right ear. To ensure optimal comfort and sound,
follow the instructions:
2A Wearing style with Ultimate-t Eargels
2B Change eargels - two unique ts
2. STYLE DE PORT
Chaque oreilletteJabra est conçue pour épouser
de façon ergonomique votre oreille et pour
s’adapter à l’oreille gauche ou droite. Pour
garantir un confort et un son optimaux, suivez
les instructions:
2A Style de port avec les embouts Ultimate-t
TM
Eargels
2B Changement des embouts: deux styles de
port uniques
2. TRAGEFORM
Alle Jabra-Headsets sind ergonomisch gestaltet
und passen sich dem linken oder rechten Ohr
perfekt an. Folgen Sie den Anweisungen für
optimalen Komfort und Klang.
2A Trageform mit Gelkissen vom Typ Ultimate-t
TM
Eargel
2B Austausch-Gelkissen in zwei spezischen
Passformen
2. DRAAGSTIJL
Alle Jabra-headsets zijn ergonomisch
ontworpen om de pasvorm van uw oor aan
te nemen, zowel links als rechts. Volg de
aanwijzingen om zeker te zijn van optimaal
comfort en geluid:
2A Draagstijl met Ultimate-t EargelTM-
gelkussentjes
2B Gelkussentjes verwisselen, twee unieke
pasvormen
2. KUULOKKEEN KÄYTTÖTAPA
Ergonomisesti suunnitellut Jabra-kuulokkeet
mukautuvat korviisi ja sopivat joko vasempaan
tai oikeaan korvaan. Varmista optimaalinen
käyttömukavuus ja äänenlaatu toimimalla
ohjeiden mukaan:
2A Kuulokkeiden käyttötapa Ultimate-t
TM
Eargels
2B Vaihtokorvanapit – kaksi ainutlaatuista sarjaa
-korvanapeilla
TM
3. CONTROL BOX
Tap your microphone:
1 x answer/end, 2 x skip tracks*, 3 x rewind*.
*Phone dependent*Phone dependent
3. BOÎTIER DE CONTÔLE
Appuyez sur le microphone:
1fois pour répondre/terminer un appel, 2fois
pour passer à la piste suivante*, 3fois pour
revenir en arrière*.
3. STEUEREINHEIT
Tippen Sie auf das Mikrofon:
1 Mal für Anruf annehmen/beenden, 2 Mal für
Titelwechsel*, 3 Mal für Rücklauf*.
3. REGELEENHEID
Tik op de microfoon:
1x om te beantwoorden/beëindigen, 2x om
nummers over te slaan*, 3x om terug te spoelen*.
3. SÄÄTÖRASIA
Napauta mikrofonia:
1 x vastaa/lopeta, 2 x ohita kappaleet*,
3 x kelaa taaksepäin*.
*Varie en fonction du téléphone*Varie en fonction du téléphone
* Telefonabhängig
*Afhankelijk van type telefoon*Afhankelijk van type telefoon
* Määräytyy puhelinmallin mukaan* Määräytyy puhelinmallin mukaan
1
A B
jabra
jabra
R
L
R L
R L
C D
jabra
2
E
2A
2B
jabra
L
3
Velkommen til Jabra CHILL – headsettet til
DK/
smart phone, der giver dig en ny oplevelse af
SE
lyd/ljud, komfort og design.
BEMÆRK: For at sikre optimal komfort og lyd,
skal du sørge for at sætte headsettet på det
rigtige øre. Se BÆREMÅDE/BÄRSTIL, hvor der er
ere oplysninger.
1. OM JABRA CHILL-HEADSETTET
A Højre og venstre hovedtelefon med
Ultimate-t EargelsTM
B Højre og venstre Ultimate-t EargelsTM og
standard-eargels
C Kontrolboks med en mikrofon, besvar/afslut
opkald/samtal og spring numre over/hoppa
över spår*
D 4-benet/-polig, guldbelagt 3,5-mm stik
E Tøjklemme/klädklämma
2. BÆREMÅDE/BÄRSTIL
Hvert Jabra-headset er ergonomisk designet,
så det tilpasser sig til enten/antingen dit
højre eller venstre øre. Følg vejledningen/
anvisningarna for at sikre optimal komfort og
lyd/ljud:
2A Bæremåde/bärstil med Ultimate-t Eargels
2B Ekstra eargels - to unikke tilpasninger
TM
NEED MORE HELP?
Why wait? Go to our support page and find all the answers
you’re looking for 24-hours a day. www.jabra.com/music
TOLL FREE Customer Contact Details:
EUROPE
Belgique/Belgie 00800 722 52272
Danmark 702 52272
Deutschland 0800 1826756
Die Schweiz 00800 722 52272
España 900 984572
France 0800 900325
Italia 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Norge 800 61272
Österreich 00800 722 52272
Portugal 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Sverige 020792522
For more information, please visit
Polska 0801 800 550
Россия +7 495 660 71 51
United Kingdom 0800 0327026
International 00800 722 52272
EMAIL ADDRESSES
Deutsch support.de@jabra.com
English support.uk@jabra.com
Français support.fr@jabra.com
Italiano support.it@jabra.com
Nederlands support.nl@jabra.com
Español support.es@jabra.com
Scandinavian support.no@jabra.com
Россия support.ru@jabra.com
Polska support.pl@jabra.com
www.jabra.com
3. KONTROLBOKS
Klik på mikrofonen:
1 x besvar/afslut, 2 x spring numre over/hoppa
över spår*, 3 x spol tilbage*.
* Afhænger/beroende af telefonen* Afhænger/beroende af telefonen
© 2010 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra®
is a registered trademark of GN Netcom A/S. All
other trademarks included herein are the property
of their respective owers. (Design and specifications subject to change without notice).
Made in China
TYPE : HSC00 5
81-03214 A
www.jabra.com