JABRA CHILL User Manual

L
jabra
1
A B
jabra
R
L
R
R L
L
C D
jabra
2
E
2A
2B
jabra
L
3
Welcome to Jabra CHILL – the smart phone
EN
headset that gives you a new experience in sound, comfort and design.
PLEASE NOTE: To ensure optimal comfort and sound, make sure you put the headset in the correct ear. See WEARING STYLE for more details.
FR
Découvrez JabraCHILL, l’oreillette pour téléphone intelligente qui vous ore une nouvelle expérience en matière de son, de confort et de design.
REMARQUE: pour garantir un son et un confort optimaux, assurez-vous de placer l’oreillette dans la bonne oreille. Consultez le paragraphe STYLE DE PORT pour en savoir plus.
Willkommen zum Jabra CHILL – dem
DE
Smartphone-Headset, das Ihnen neue Welten in Klang, Komfort und Design erönet.
BITTE BEACHTEN: Platzieren Sie das Headset für optimalen Komfort und Klang im dafür vorgesehenen Ohr. Im Abschnitt TRAGEFORM nden Sie weitere Informationen.
Welkom bij de Jabra CHILL, de slimme
NL
telefoonheadset voor een nieuwe ervaring op het gebied van geluid, comfort en design.
LET OP: Zorg ervoor dat de headset in het juiste oor wordt geplaatst, voor optimaal comfort en geluid. Zie DRAAGSTIJL voor meer informatie.
Tervetuloa käyttämään Jabra CHILLiä – älykästä
FI
puhelinkuuloketta, jonka ansiosta voit nauttia uudenlaisesta äänestä, käyttömukavuudesta ja muotoilusta.
HUOMAUTUS: Varmista optimaalinen käyttömukavuus ja äänentoisto asettamalla kuulokkeet oikeaan korvaan. Lisätietoja on kohdassa KUULOKKEIDEN KÄYTTÖTAPA.
1. ABOUT YOUR JABRA CHILL HEADSET A Right and Left headphones with
Ultimate-t EargelsTM
B Right and Left Ultimate-t EargelsTM and
standard eargels
C Control box with a microphone,
answer/end calls and skip tracks*
D 4-pole, gold plated 3,5mm plug E Clothing Clip
1.
À PROPOS DE VOTRE OREILLETTEJABRACHILL
A Oreillettes droite et gauche avec embouts
Ultimate-tEargelsTM
B Embouts Ultimate-tEargelsTM droit et
gauche, et embouts standard
C Boîtier de commande avec microphone,
fonction répondre/terminer les appels et fonction piste suivante/précédente*
D Connecteur de 3,5mm à 4broches plaqué or E Pince pour vêtement
1. IHR JABRA CHILL HEADSET A Ohrhörer für rechtes und linkes Ohr mit
Gelkissen vom Typ Ultimate-t EargelTM
B Gelkissen für rechtes und linkes Ohr vom Typ
Ultimate-t EargelTM sowie Standard-Gelkissen
C Steuereinheit mit Mikrofon und Funktionen
für Anruf annehmen/beenden und Titelwechsel*
D 4-poliger, vergoldeter 3,5-mm-Stecker E K leidungsclip
1. OVER UW JABRA CHILL HEADSET A Rechter en linker hoofdtelefoons met
Ultimate-t EargelTM-gelkussentjes
B Rechter en linker Ultimate-t EargelTM-
gelkussentje en standaard gelkussentjes
C Regeleenheid met een microfoon,
gesprekken beantwoorden/beëindigen en nummers overslaan*
D 4-polige, vergulde 3,5mm-aansluiting E K ledingklem
1. ESITTELYSSÄ JABRA CHILL -KUULOKKEET A Oikea ja vasen kuuloke Ultimate-t EargelsTM
-korvanapeilla
B Oikea ja vasen Ultimate-t EargelsTM -korvanapit
ja tavalliset korvanapit
C Säätörasia, jossa mikrofoni, puheluun
vastaamis- ja lopetus- sekä kappaleiden ohitustoiminnot*
D 4-napainen, kullattu 3,5 mm:n pistoke E Vaateklipsi
* Telefonabhängig
2. WEARING STYLE
Each of Jabra headsets is ergonomically designed to mold to your ear and to t either your left or right ear. To ensure optimal comfort and sound, follow the instructions:
2A Wearing style with Ultimate-t Eargels 2B Change eargels - two unique ts
2. STYLE DE PORT
Chaque oreilletteJabra est conçue pour épouser de façon ergonomique votre oreille et pour s’adapter à l’oreille gauche ou droite. Pour garantir un confort et un son optimaux, suivez les instructions:
2A Style de port avec les embouts Ultimate-t
TM
Eargels
2B Changement des embouts: deux styles de
port uniques
2. TRAGEFORM
Alle Jabra-Headsets sind ergonomisch gestaltet und passen sich dem linken oder rechten Ohr perfekt an. Folgen Sie den Anweisungen für optimalen Komfort und Klang.
2A Trageform mit Gelkissen vom Typ Ultimate-t
TM
Eargel
2B Austausch-Gelkissen in zwei spezischen
Passformen
2. DRAAGSTIJL
Alle Jabra-headsets zijn ergonomisch ontworpen om de pasvorm van uw oor aan te nemen, zowel links als rechts. Volg de aanwijzingen om zeker te zijn van optimaal comfort en geluid:
2A Draagstijl met Ultimate-t EargelTM-
gelkussentjes
2B Gelkussentjes verwisselen, twee unieke
pasvormen
2. KUULOKKEEN KÄYTTÖTAPA
Ergonomisesti suunnitellut Jabra-kuulokkeet mukautuvat korviisi ja sopivat joko vasempaan tai oikeaan korvaan. Varmista optimaalinen käyttömukavuus ja äänenlaatu toimimalla ohjeiden mukaan:
2A Kuulokkeiden käyttötapa Ultimate-t
TM
Eargels
2B Vaihtokorvanapit – kaksi ainutlaatuista sarjaa
-korvanapeilla
TM
3. CONTROL BOX
Tap your microphone: 1 x answer/end, 2 x skip tracks*, 3 x rewind*.
*Phone dependent*Phone dependent
3. BOÎTIER DE CONTÔLE
Appuyez sur le microphone: 1fois pour répondre/terminer un appel, 2fois pour passer à la piste suivante*, 3fois pour revenir en arrière*.
3. STEUEREINHEIT
Tippen Sie auf das Mikrofon: 1 Mal für Anruf annehmen/beenden, 2 Mal für Titelwechsel*, 3 Mal für Rücklauf*.
3. REGELEENHEID
Tik op de microfoon: 1x om te beantwoorden/beëindigen, 2x om nummers over te slaan*, 3x om terug te spoelen*.
3. SÄÄTÖRASIA
Napauta mikrofonia: 1 x vastaa/lopeta, 2 x ohita kappaleet*, 3 x kelaa taaksepäin*.
*Varie en fonction du téléphone*Varie en fonction du téléphone
* Telefonabhängig
*Afhankelijk van type telefoon*Afhankelijk van type telefoon
* Määräytyy puhelinmallin mukaan* Määräytyy puhelinmallin mukaan
L
jabra
1
A B
jabra
R
L
R L
R L
C D
jabra
2
E
2A
2B
jabra
L
3
Velkommen til Jabra CHILL – headsettet til
DK/
smart phone, der giver dig en ny oplevelse af
SE
lyd/ljud, komfort og design.
BEMÆRK: For at sikre optimal komfort og lyd, skal du sørge for at sætte headsettet på det rigtige øre. Se BÆREMÅDE/BÄRSTIL, hvor der er ere oplysninger.
1. OM JABRA CHILL-HEADSETTET A Højre og venstre hovedtelefon med
Ultimate-t EargelsTM
B Højre og venstre Ultimate-t EargelsTM og
standard-eargels
C Kontrolboks med en mikrofon, besvar/afslut
opkald/samtal og spring numre over/hoppa över spår*
D 4-benet/-polig, guldbelagt 3,5-mm stik E Tøjklemme/klädklämma
2. BÆREMÅDE/BÄRSTIL
Hvert Jabra-headset er ergonomisk designet, så det tilpasser sig til enten/antingen dit højre eller venstre øre. Følg vejledningen/ anvisningarna for at sikre optimal komfort og lyd/ljud:
2A Bæremåde/bärstil med Ultimate-t Eargels 2B Ekstra eargels - to unikke tilpasninger
TM
NEED MORE HELP?
Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re looking for 24-hours a day. www.jabra.com/music
TOLL FREE Customer Contact Details:
EUROPE
Belgique/Belgie 00800 722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 0800 1826756 Die Schweiz 00800 722 52272 España 900 984572 France 0800 900325 Italia 800 786532 Luxembourg 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Norge 800 61272 Österreich 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Sverige 020792522
For more information, please visit
Polska 0801 800 550 Россия +7 495 660 71 51 United Kingdom 0800 0327026 International 00800 722 52272
EMAIL ADDRESSES
Deutsch support.de@jabra.com English support.uk@jabra.com Français support.fr@jabra.com Italiano support.it@jabra.com Nederlands support.nl@jabra.com Español support.es@jabra.com Scandinavian support.no@jabra.com Россия support.ru@jabra.com Polska support.pl@jabra.com
www.jabra.com
3. KONTROLBOKS
Klik på mikrofonen: 1 x besvar/afslut, 2 x spring numre over/hoppa över spår*, 3 x spol tilbage*.
* Afhænger/beroende af telefonen* Afhænger/beroende af telefonen
© 2010 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owers. (Design and specifica­tions subject to change without notice).
Made in China
TYPE : HSC00 5
81-03214 A
www.jabra.com
Loading...