Jabra BTE6, WHB006, END003 User Manual [da]

Jabra MOTION™ OFFICE
Brugervejledning
jabra.com/motionoffice
1. VELKOMMEN ..................................... 4
2. PRODUKTOVERSIGT ...........................6
2.1 TOUCHSKÆRM BASE
2.3 BLUETOOTH-ADAPTER (JABRA LINK 360TM)
2.4 EKSTRA TILBEHØR
3. SÅDAN BÆRES DET ......................... 11
3.1 JUSTERBART I HØJDEN
3.2 VENSTRE ELLER HØJRE BÆREMÅDE
3.3 ANBRINGELSE AF ØREPUDE
4. SÅDAN OPLADES DET .....................13
4.1 OPLAD MED BRUG AF BASEN
4.2 OPLAD MED USB-KABLET
4.3 BATTERISTATUS PÅ HEADSETTET
5. SÅDAN FORBINDER DU ...................15
5.1 FORBIND VED HJÆLP AF OPSÆTNINGSGUIDEN (ANBEFALES)
5.2 FORBIND MED EN BORDTELEFON
5.3 FORBIND MED PC ELLER MAC
5.4 SLUT TIL EN BLUETOOTH-ENHED
5.5 SLUT TIL EN NFC-ENHED
5.6 OVERFØRSEL AF LYD MELLEM NFC-ENHEDER OG HEADSET
5.7 FORBIND MED EN BLUETOOTH-ADAPTER (JABRA LINK 360)
5.8 FORBIND IGEN MED BLUETOOTH-ADAPTEREN
DANSK
2
6. SÅDAN BRUGES BASEN ................ 24
6.1 BRUG AF TOUCHSKÆRMEN
6.2 BRUG AF HEADSETTET
6.3 HÅNDTERING AF FLERE OPKALD
6.4 BUSYLIGHT
7. BEVÆGELSESSENSORSTYRING ........31
7.1 OPKALDSASSISTANCE
7.2 POWER NAP
7.3 INTELLIGENT VOLUMENKONTROL
8. SOFTWARE ...................................... 34
8.1 JABRA CONNECT
8.2 JABRA DIRECT
8.3 UPDATE HEADSET FIRMWARE
8.4 TILPASNING AF HEADSETTETS INDSTILLINGER
TM
TM
9. AVANCEREDE FUNKTIONER ............36
9.1 TRÅDLØS RÆKKEVIDDE
9.2 STEMMEKOMMANDOER
9.3 HOT-DESKING
9.4 BESKYTTELSE MOD TYVERI
10. SUPPORT .........................................40
10.1 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
10.2 SAFETONE OVERHOLDELSESTILSTAND
10.3 VEDLIGEHOLDELSE AF HEADSETTET
DANSK
11. TEKNISKE SPECIFIKATIONER ........... 42
3
1. VELKOMMEN
Tak fordi du bruger Jabra MotionTM Office. Vi håber, at du bliver glad for det!
HEADSETTET INDEHOLDER
 Bevægelsessensorteknologi  Power Nap til forbedret batteriydeevne  Intelligent volumenkontrol  NFC-teknologi  Berøringsknap til lydstyrke  Stemmestyring  HD Voice og A2DP streaming af musik  Trådløs frihed – op til 100 m  Noise Blackout™ 3.0  Beskyttelse mod vindstøj  Jabra SafeTone™  Busylight indikator  Justérbar højde til perfekt tilpasning
DANSK
4
FUNKTIONER FOR TOUCHSKÆRMENS BASE
 2,4 tommer touchskærm i farver  Forbindelsesmulighed for bordtelefon, pc, Mac
og Bluetooth® mobilenhed
 Opsætningsguide på touchskærmen for
forbindelse med bordtelefon, pc, Mac og mobilenheder
 Opkaldskontrol på touchskærmen for alle
forbundne telefoner
 Opkalds-id på skærmen (kun for mobilenheder,
pc og Mac)
 Touchskærm tastatur (kun mobilenheder og
understøttede softphones)
 Mulighed for opladning af headset i holderen
DANSK
5
2. PRODUKTOVERSIGT
DANSK
Headset
Lysnetoplader
Jabra LinkTM 360
Touchskærm base
Micro-USB-kabel
(langt)
Blødt etui
Ørepuder
Telefonledning
Micro-USB-kabel
(kort)
6
2.1 TOUCHSKÆRM BASE
Headset-dock
(Kan ikke roteres)
Touchskærm
Håndsætport USB-portTelefon port Strøm-
AUX-
port
forsyningsport
Kensington lås
Højttaler
DANSK
Busylight­port
7
2.2 HEADSET
Lydstyrke berøringsfølsomt felt
Opladerstik
Knap til dæmpning af tale og mikrofon
NFC-felt
DANSK
Call-knap
Busylight indikator
LED-indikatorer
8
2.3 BLUETOOTHADAPTER JABRA LINK 360TM
Bluetooth-adapteren (Jabra Link 360) er en plug­and-play Bluetooth-adapter som tilslutter headsettet til din pc uden brug af basen.
!
DANSK
VIGTIGT! Bluetooth-adapteren og Jabra Motion Office basen skal IKKE begge tilsluttes en pc på samme tid.
9
2.4 EKSTRA TILBEHØR
Alt tilbehør kan fås på jabra.com.
DANSK
Jabra Motion
headset
Jabra Link 360 Ørepuder
Strømforsyning,
base
Strømforsyning,
USB
GN1000
løft af håndsæt
(3 størrelser)
Micro-USB-kabel
EHS-kabel
(Jabra Link)
USB biloplader
Blødt etui
Telefonledning
Rejse- og
opladesæt
10
3. SÅDAN BÆRES DET
3.1 JUSTERBART I HØJDEN
Få perfekt tilpasning til dit øre ved at justere højttaleren opad eller nedad.
DANSK
11
3.2 VENSTRE ELLER HØJRE BÆREMÅDE
Headsettet kan bæres på højre eller venstre øre. For at skifte øre:
1. Træk højttaleren helt ned.
2. Drej højttaleren 180°.
3. Drej ørepuden omkring for at passe den til.
3.3 ANBRINGELSE AF ØREPUDE
Man får bedst lydkvalitet, hvis ørepuden drejes, så den passer præcist (gælder kun ovale EarGels). Det anbefales at prøve alle tre ørepude-stykker for at finde det, der passer bedst.
DANSK
12
4. SÅDAN OPLADES DET
4.1 OPLAD MED BRUG AF BASEN
Når headsettet er sat i basen, og basen er forbundet til en strømforsyning, oplades headsettet. Battery-indikatoren på touchskærmen indikerer, at headsettet oplader.
4.2 OPLAD MED USBKABLET
Du oplader headsettet ved at tilslutte det til en ledig USB-port på pc'en med det medfølgende USB-kabel.
DANSK
13
4.3 BATTERISTATUS PÅ HEADSETTET
I BRUG UNDER OPLADNING
50 % - 100 % 100 %
10 % - 50 % 50 % - 100 %
0 % - 10 % 0 % - 50 %
BEMÆRK: Det tager op til 2 timer at lade headsettet
helt op.
DANSK
14
Loading...
+ 31 hidden pages