JABRA BT620 User Manual [fr]

Bluetooth headset
User manual
Phone Numbers:
Belgique/Belgie 00800 722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 0800 1826756 Die Schweiz 00800 722 52272 España 900 984572 France 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Italia 800 786532 Luxembourg 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Norge 800 61272 Österreich 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Sverige 020792522 United Kingdom 0800 0327026
Email Addresses:
Deutsch support.de@jabra.com English support.uk@jabra.com Français support.fr@jabra.com Italiano support.it@jabra.com Nederlands support.nl@jabra.com
Español support.es@jabra.com
Scandinavian support.no@jabra.com
EMEA Customer Contact Details:
www.jabra.com
www.jabra.com
© 2005 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks may be registered in other countries. US and foreign patents pending. Design and specifications subject to change without notice. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by the companies in the GN Netcom Group is under license.
PART NUMBER RevB 81-00204
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Deutsch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Italiano
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nederlands
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Español
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dansk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Suomi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Svenska
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Norsk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Português
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Ελληνικά
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Fig. 1 Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 5
Left side Right side
2 4
1
7
1
3
5
6
English
Thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
GETTING STARTED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1. Charge your headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Turning the blue lights off and on again. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Turn on your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Pairing with a phone or other device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. Connecting with a second device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Wearing your Jabra BT620s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. How to…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8. How to Play music in stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9 Using the Jabra BT620s with your PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
10. Using the headset with the USB cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11. What the lights mean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
12. Troubleshooting and FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
13. Need more help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
14. Taking care of your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
15. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
16. Certification and safety approvals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
17. Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
English
1
2
English
3
English
Thank you
Thank you for purchasing the Jabra BT620s Bluetooth® Headset. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset.
Remember, driving comes first, not the call!
!
Using a mobile phone while driving can distract you and increase the likelihood of an accident. If driving conditions demand it (such as bad weather, high traffic density, presence of children in the car, difficult road conditions), pull off the road and park before making or answering calls. Also, try to keep conversations short and do not make notes or read documents.
Use of this headset with both ears covered
while driving may
not be permitted in certain countries.
About your Jabra BT620s
1
Indicator Lights
2
Answer/end button (Left side)
3
Volume up (+) Volume down (-)
4
Play/pause/stop button (Right side)
5
Next track ( ) Can also be used for Fast Forward
6
Previous track ( ) Can also be used for Rewind
7
Microphone
Ear cushions
Neckband
Charging socket
Remember: Always drive safely, avoid distractions and
follow local laws.
Avoid using headphones with the volume turned up for an extended period of time. Doing so can damage your hearing. It is advisable to keep the volume at a moderate level at all times.
5
3
1
Left side Right side
2
4
6
1
7
4
English
5
English
What your new headset can do
Your Jabra BT620s lets you connect to one or two devices (see section 4) for phone and music features:
Phone features
• Answer calls
• End calls
• Reject calls*
• Voice dialing*
• Last number redialing*
• Call waiting*
• Put call on hold*
* Phone dependent
Specifications:
• Up to 16 hours of talktime or 14 hours of music - standby time up to 240 hours
• Rechargeable battery with charging option from AC power supply, PC via USB cable or car charger (car charger not included)
• Weight 100 grams
• Operating range up to 33 feet (10 meters)
• Advanced Audio (A2DP), Remote Control (AVRCP) as well as Headset and Handsfree Bluetooth profiles
• Bluetooth specification 1.2
(See glossary page 12)
Music features
• Play music
• Pause music
• Stop music
• Pause music and answer call*
• Fast Forward*
• Rewind*
• Jump to next track
• Jump to previous track
* Device dependent
GETTING STARTED
The Jabra BT620s is easy to operate. The buttons performs different functions depending on how long you press them:
Instruction: Duration of press:
Tap Press briefly and let go Press Approx: 1 second Press and hold Approx: 5 seconds
Charge your headset
1
Make sure that your Jabra BT620s is fully charged before you start using it. Use only the chargers provided in the box – do not use chargers from any other devices as this might damage your Jabra BT620s.
Connect the headset as shown of fig. 2 to the AC adaptor for the power socket or the USB cable for your PC. When the indicator lights are solid red, your headset is charging. When the lights turn to green, the headset is fully charged.
Turning the blue lights off and on again
2
You can turn on/off the blue lights in the headset by pressing and holding both play/ pause/stop button and answer/end button simultaneously. When the headset is charged the lights will be on again
Turn on your headset
3
• Press the answer/end button
LED indicator light will flash four times.
• Press and hold
Pairing with a phone or other device
4
Before you use your Jabra BT620s you must pair it up with a mobile phone or/and another Bluetooth enabled device.
1. Put the headset into
Make sure headset is turned off.
• Press and hold
2. Set your mobile phone or other device to ‘discover’ the Jabra BT620s
Follow your phones instruction guide. This usually involves going to a ‘setup’
‘connect’ or ‘Bluetooth’ menu on your phone and selecting the option to discover or add a Bluetooth device
3. Your phone will
Your phone or other device will ask if you want to pair with it, accept this with “Yes” or “ok” and confirm with the
Your phone or other device will confirm when pairing is complete. In case of unsuccessful pairing repeat steps 1. to 3.
the answer/end button to turn the device off.
the Answer/end button until the indicator light is solid blue.
find the Jabra BT620s
to turn on your headset – when the headset is on the
pairing mode:
. (See example from typical mobile phone in fig. 3)
passkey or PIN = 0000 (4 zero’s).
6
English
7
English
Connecting with a second device
5
You are able to connect your BT620s with two devices, enabling music playing and phone connectivity at the same time.
Refer to your PC/MP3 player/phone manual for details regarding pairing/connecting a second device.
Wearing your Jabra BT620s
6
Your Jabra BT620s is designed to be comfortably worn with the neckband behind your head. The microphone is integrated in the right earpiece and Digital Signal Processing (DSP) is used for clear pickup of your voice.
How to….
7
Answer a call
Tap the answer/end button on your headset to answer a call when phone is ringing.
End a call
Tap the answer/end button to end an active call.
Reject a call*
Press the answer/end button when the phone rings to reject an incoming call. Depending on your phone settings, the person who called you will either be forwarded to voice mail or hear the busy signal.
Make a call
When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to phone settings) automatically be transferred to your headset when connected.
Activate voice dialing*
Tap the answer end button and speak the name. For best results, record the voice-dialing tag when you are wearing the headset. Please consult your phone’s user manual for more info on using this feature.
Redial last number*
Press the answer end button
Call waiting and placing a call on hold*
This lets you put a call on hold during conversation to answer an incoming call.
Press
the answer/end button once to put the active call on hold and answer the
incoming call
Press
the answer/end button to switch between the two calls
Tap
the answer/end button to end the active conversation
Adjust sound and volume
Press the volume up or down (+ or -) to adjust the volume.
*Phone dependent
How to Play music in stereo
8
When connected via Bluetooth to a stereo device your Jabra BT620s realizes its full potential. The right hand side of your Jabra BT620s is dedicated for use when playing music in stereo. These buttons will work when the device you have connected to is able to support the Bluetooth remote control (AVRCP) profile – See glossary for more information on this.
The prominent center button on the right side of the device is the Play button. On the top there are the Skip forward and skip back buttons.
To start Play
Make sure your headset is connected in Advanced Audio profile
Tap
the Play button once
To Pause Tap
the Play button – tap again to resume playing
To Stop Long Press
Answer a call when playing music Tap
the Answer/end button and the music will be paused and the call will be connected. The music will resume after the call has ended (dependent on your device supporting this feature)
Skip one track forward Tap
the Skip Forward button - continue tapping to skip several tracks forward
Skip one track back Tap
the skip Back button - continue tapping to skip several tracks backward
the Play button
.
See fig 1.
8
English
9
English
Fast Forward* Press and hold
Fast Rewind* Press and hold
* Device dependent
9
Skip Forward button
Skip Back button
Using the Jabra BT620s with your PC
You can connect your Jabra BT620s with your PC for listening to music or VoIP communication by using a Bluetooth USB stereo adapter - for example the Jabra A320s. For further details on compatibility and how to connect, please visit: www.jabra.com/bt620s
Using the headset with the USB cable
10
You can play in stereo using the USB cable and connect this to a PC that plays in stereo. The headset will charge at the same time but at a slower rate than normal.
I order to activate USB stereo:
1. Attach the USB cable to the device and your PC.
2. Wait 10 seconds and than press the ‘answer end’ and ‘play/pause buttons simultaneously.
What the lights mean
11
Left side alone has flashing blue light
Left side has Solid blue light
Both sides have flashing blue light:
Flashing Red light
Solid red light
Solid green light
Flashing every 3 seconds: Connected in headset/Handsfree profile in standby mode. Flashing every 1 second: Active on a call
In pairing mode – see section 3.
Flashing every 3 seconds – Connected to advanced audio device in standby mode Flashing every 1 second – playing stereo in Advanced audio profile.
Running low on battery
Charging
Fully charged
Troubleshooting and FAQ
12
I hear crackling noises
Bluetooth is a radio technology which means it is sensitive to objects between the headset and the device it is connected to. You should be able to have 10 meters (33 feet) of distance between the headset and the connected device when there are no major objects in the way (Walls etc.)
I cannot hear anything in the headset
Increase the volume in the headset Ensure that the headset is paired to a device that is playing. Make sure your phone is connected to the headset in the phones menu or by tapping the answer/end button.
I have pairing problems
You may have deleted your pairing connection in your mobile phone – follow the pairing instructions in section 3.
I have problems streaming in stereo from another device (PC, MP3-player etc.)
Make sure the other device supports Bluetooth 1.1 or 1.2 and has the Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) active. Otherwise it will not work. Please consult the manual of that device for how to pair to a headset.
I can hear stereo but the music control buttons do not work
The connected device must support the Bluetooth profile for remote control, AVRCP to make the music control buttons work. Try to re-connect.
I cannot use Reject call, Call on hold, Redial or Voice dialing
These features are dependent on your phone supporting hands-free profile, please consult your phones manual for details.
Need more help?
13
Jabra offers Customer support online at www.jabra.com or you can see the inside cover for the support details for your country.
10
English
11
English
Taking care of your headset
14
• Always store the Jabra BT620s with the power off and safely protected.
• Avoid storage at extreme temperatures (above 45 – or below -10 temperatures may also degrade performance.
• Do not expose the Jabra BT620s to rain or other liquids.
15
Jabra (GN Netcom) warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. The conditions of this warranty and our responsibilities under this warranty are as follows:
The warranty is limited to the original purchaser
A copy of your receipt or other proof of purchase is required.
The warranty is void if the serial number, date code label or product label is
removed, or if the product has been subject to physical abuse, improper installation, modification, or repair by unauthorized third parties
The responsibility of Jabra (GN Netcom) products shall be limited to the repair or
replacement of the product at its sole discretion
Any implied warranty on Jabra (GN Netcom) products is limited to two years from the
date of purchase on all parts, including any cords and connectors
Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components
subject to normal wear and tear, such as microphone windscreens, ear cushions, decorative finishes, batteries, and other accessories
Jabra (GN Netcom) is not liable for any incidental or consequential damages arising
from the use or misuse of any Jabra (GN Netcom) product
This warranty gives you specific rights and you may have other rights which vary
from area to area
Unless otherwise instructed in the User Manual, the user may not, under any
circumstances, attempt to perform service, adjustments or repairs on this unit, whether in or out of warranty. It must be returned to the purchase point, factory or authorized service agency for all such work
Jabra (GN Netcom) will not assume any responsibility for any loss or damage incurred
in shipping. Any repair work on Jabra (GN Netcom) products by unauthorized third parties voids any warranty
°C/14°F). This can shorten battery life and may affect operation. High
Warranty
°C/113°F – including direct sunlight
Certification and safety approvals
16
CE
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC). Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For further information please consult http://www.jabra.com Within the EU this device is intended to be used in Austria, Belgium, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, The Netherlands, United Kingdom, and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland
Bluetooth
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Glossary
17
English
1 Bluetooth
2 Bluetooth
3 Pairing
4 Passkey
5 Standby mode
6 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
7 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords over a short distance (approx. 30 feet). Get more information at www.bluetooth.com.
other devices. Bluetooth phones support either the headset profile, the hands-free profile or both. In order to support a certain profile, a phone manufacturer must implement certain mandatory features within the phone’s software.
them communicate with each other. Bluetooth devices will not work if the devices have not been paired.
Jabra BT620s. This makes your phone and the Jabra BT620s recognize each other and automatically work together.
‘end’ a call on your mobile phone, the headset goes into standby mode.
stereo sound. Both the headset and the device it connects to must support A2DP in order to hear A2DP sound in the headset.
remote control of the device that the headset is connected to. Both the headset and the device it connects to must support AVRCP in order for AVRCP to work.
profiles are the different ways that Bluetooth devices communicate with
creates a unique and encrypted link between two Bluetooth devices and lets
or
PIN
is a code that you enter on your mobile phone to pair it with your
is when the Jabra BT620s is passively waiting for a call. When you
is a Bluetooth Profile that enables
is a Bluetooth profile that enables
Français
Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MISE EN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1. Charger le casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. Éteindre et allumer les voyants bleus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. Mise en marche du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. Appairage avec un téléphone ou un autre périphérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. Connexion à un périphérique supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. Comment porter votre Jabra BT620s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7. Comment… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8. Pour écouter de la musique en stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9. Utilisation de Jabra BT620s avec votre PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10. Utilisation du casque avec le câble USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. Explication des voyants lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. Diagnostic des pannes et questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. Besoin d’aide supplémentaire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
14. Entretien de l’oreillette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
15. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
16. Autorisations de sécurité et de certification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
17. Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
FrançaisFrançais
12
Dispose of the product according to local standards and regulations. www.jabra.com/weee
13
14
Français
15
Français
Merci
À propos de votre Jabra BT620s
Nous vous remercions d’avoir acheté le casque stéréo Bluetooth Jabra BT620s. Nous espérons que vous en serez satisfait. Ce mode d’emploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre casque st
N’oubliez pas : la sécurité routière passe avant les appels
!
téléphoniques !
L’utilisation d’un téléphone portable au volant peut détourner votre attention de la route et augmenter le risque d’accident. Si les conditions de conduite (mauvais temps, circulation dense, pr l’imposent, quittez la route et garez-vous avant d’effectuer ou de r Veillez
également à écourter les communications et à ne pas prendre des notes ni lire des
documents en conduisant.
ésence d’enfants dans la voiture ou routes en mauvais état)
éréo.
épondre à un appel.
L’utilisation, au volant, du casque sur les deux oreilles
peut être interdite dans certains pays.
N.B.
: conduisez toujours prudemment en respectant
la législation locale.
1
Voyants lumineux
2
Touche Réponse/Fin (Côté gauche)
3
Volume sonore haut (+), bas (-)
4
Touche Lecture/Pause/Arrêt
(C
ôté droit)
5
Avance à la plage suivante ,
peut aussi être utilisée pour l’avance rapide.
3
Retour à la plage précédente ,
6
peut aussi être utilisée pour le rebobinage.
7
Microphone Bouchons d’oreille Serre-nuque Prise de chargement
Côté gauche Côté droit
5
6
Évitez des écoutes prolongées à un niveau sonore élevé, ceci étant susceptible d’endommager votre ou à un niveau modéré.
ïe. Il est conseillé de maintenir le volume
1
1
2
4
7
16
Français
17
Français
Fonctions possibles de votre nouveau casque Jabra :
Votre Jabra BT620s vous permet de vous connecter à un ou deux périphériques (voir section 4) pour des fonctions T
Fonctions Téléphone
• Réponse aux appels
• Fin d’appels
• Refus d’appels*
• Numérotation vocale
• Rappel du dernier numéro*
• Double appel*
• Mise en attente d'un appel*
* Dépend du modèle de téléphone
Spécifications :
• Jusqu’à 16 heures de communication ou 14 heures de musique – et jusqu’à 240 heures en mode veille
• Batterie rechargeable avec chargeur d’alimentation en courant alternatif, PC via USB ou chargeur voiture (non fourni).
• Poids : 100 g
• Portée : jusqu’à 10 m
• Profils Bluetooth de support audio avanc casque et mains libres
• Spécification Bluetooth 1.2
éléphone ou Musique :
*
(Voir Glossaire page 24)
Fonctions Musique
• Lecture de musique
• Mise en pause de lecture
• Arrêt de lecture
• Mise en pause et réponse aux appels*
• Avance rapide*
• Rebobinage*
• Plage suivante
• Plage précédente
* Selon l’appareil
é (A2DP), de télécommande (AVRCP) et de
MISE EN ROUTE
Le Jabra BT620s est facile à utiliser. Les touches assurent différentes fonctions selon la durée de pression :
Instructions : Durée de pression :
Tapez Appuyez brièvement puis lâchez Appuyez Appuyez pendant environ 1 s Appuyez et Appuyez et maintenez enfoncée
maintenez enfoncée pendant environ 5 s
Charger le casque
1
Avant la première utilisation, assurez-vous que le casque Jabra BT620s est entièrement charg
é. N’utilisez jamais d’autres chargeurs que ceux qui sont fournis avec le casque
BT620s, ou vous risquez de l’endommager.
Branchez le casque comme indiqu pour le charger votre ordinateur, votre casque est en cours de chargement. Lorsqu’ils s’allument en vert, le casque est
èrement chargé.
enti
2
Vous pouvez éteindre et allumer les voyants bleus du casque en appuyant simultanément, tout en maintenant la pression, sur les touches marche/pause/stop et répondre/fin d’appel. Quand le casque est chargé les voyants se rallument.
Mise en marche du casque
3
Appuyez
clignote quatre fois de suite pour indiquer que le casque est allum
Maintenez enfoncée
Appairage avec un téléphone ou un autre périphérique
4
Avant d’utiliser votre Jabra BT620s, vous devez le coupler avec un téléphone portable et/ou un autre p
1. Mettez le casque en mode appairage
• Assurez-vous que le casque est éteint.
Maintenez enfoncée
en continu.
2. Réglez votre téléphone portable ou autre périphérique pour qu’il « détecte » le Jabra BT620s.
Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Généralement, la procédure à suivre
implique d’acc de Bluetooth, puis de s Bluetooth.
à partir d’une prise de courant ou chargez-le directement à partir de
à l’aide du câble USB. Lorsque les voyants restent allumés en rouge,
Éteindre et allumer les voyants bleus.
sur la touche Réponse/Fin pour mettre le casque en marche – le voyant
éder, sur votre téléphone, à un menu de configuration, de connexion ou
(Voir exemple d’un téléphone portable type sur illustration 3.)
é sur l’illustration 2, utilisez l’adaptateur de secteur
la touche Réponse/Fin pour éteindre le casque.
ériphérique compatible avec Bluetooth.
:
la touche Réponse/Fin jusqu’à ce que le voyant bleu s’allume
électionner l’option de détection ou d’ajout d’un périphérique
é.
18
Français
19
Français
3. Votre téléphone détecte le Jabra BT620s.
Votre téléphone ou autre appareil vous demande ensuite si vous voulez effectuer
un appairage. Acceptez en appuyant sur « Oui » ou « OK » sur le téléphone, puis confirmez en saisissant le mot de
Votre téléphone ou autre appareil confirme que l’appairage est terminé. En cas d’échec, répétez les étapes 1 à 3.
Connexion à un périphérique supplémentaire
5
Vous avez la possibilité de connecter votre BT620 simultanément à deux périphériques, afin de pouvoir portable.
Consulter le manuel de votre PC/lecteur MP3/t l’appairage ou la connexion
Comment porter votre Jabra BT620s
6
Le Jabra BT620s est conçu pour être porté confortablement avec un serre-nuque. Le microphone est incorpor DSP assure une excellente capture de votre voix.
Comment…
7
Répondre à un appel
Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin du casque à la sonnerie du téléphone.
Finir un appel
Pour finir un appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin.
Refuser un appel*
Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/Fin quand le téléphone sonne. Selon les param messagerie vocale ou recevra la tonalit
Effectuer un appel
Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone mobile, l’appel sera automatiquement transf
écouter de la musique tout en restant joignable sur le téléphone
é dans l’oreillette droite, et le traitement numérique de signal
ètres de votre téléphone, le correspondant sera transféré sur votre
éré au casque (en fonction des paramètres du téléphone), une fois connecté.
passe ou code PIN = 0000 (4 zéros).
éléphone pour de plus amples détails sur
à un deuxième périphérique.
é « occupé ».
Utiliser la numérotation vocale*
Tapez sur la touche Réponse/Fin et prononcez le nom de la personne que vous désirez joindre. Vous obtenez de meilleurs résultats si vous enregistrez l’identité de numérotation vocale en portant votre casque. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre t
éléphone pour plus d’informations sur cette fonction.
Rappeler le dernier numéro composé*
Appuyez sur la touche Réponse/Fin.
Utiliser la fonction double appel/mise en attente*
Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous répondez à un appel entrant.
Appuyez
une fois sur la touche Réponse/Fin pour mettre l’appel en cours en attente
et répondre à l’appel entrant.
Appuyez
Régler le son et le volume
Appuyez sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour régler le volume sonore.
Voir illustration 1.
*Dépend du modèle de téléphone
Pour écouter de la musique en stéréo
8
Vous obtenez les meilleures performances du casque Jabra BT620s en le connectant via Bluetooth sont d périphérique connecté supporte le profil de télécommande Bluetooth (AVRCP) – voir Glossaire pour en savoir plus.
Le gros bouton central situ se trouvent les touches Avance et Retour
Pour lancer la lecture
Assurez-vous que le casque est connecté sous le profil de support audio avancé.
Tapez
Pour mettre en pause Tapez
Pour arrêter Maintenez enfonc
sur la touche Réponse/Fin pour passer d’un appel à l’autre.
Tapez
sur la touche Réponse/Fin pour finir l’appel en cours.
à un périphérique stéréo. Les touches situées sur le côté droit du Jabra BT620s
édiées à la lecture de musique en stéréo. Elles fonctionnent à condition que le
é sur le côté droit de l’unité est la touche Lecture. Au-dessus
une fois sur la touche Lecture.
sur la touche Lecture – et tapez une seconde fois pour reprendre l’écoute.
ée
la touche Lecture.
.
20
Français
21
Français
Pour répondre à un appel pendant la lecture Tapez sur
sur la touche Réponse/Fin, la lecture se met en pause et l’appel est transféré au casque. La musique reprend une fois l’appel terminé (selon que votre appareil supporte cette fonction).
Pour avancer d’une plage Tapez
une fois sur la touche Avance , ou plusieurs fois pour avancer de plusieurs
plages.
Pour reculer d’une plage Tapez
une fois sur la touche Retour , ou plusieurs fois pour reculer de plusieurs
plages.
Avance rapide* Maintenez enfonc
Retour rapide* Maintenez enfonc
* Selon l’appareil
Utilisation de Jabra BT620s avec votre PC
9
Vous pouvez connecter votre Jabra BT620s à votre PC pour écouter de la musique ou une communication VoIP en utilisant un adaptateur USB st Jabra A320s. Pour de plus amples d consulter
Utilisation du casque avec le câble USB
10
Vous pouvez obtenir une écoute en stéréo en connectant le câble USB à un ordinateur doté de son stéréo. La connexion permettra également de recharger le casque, quoique plus lentement que par la m
Pour activer la fonction USB stéréo :
1. Reliez le casque et votre ordinateur par le câble USB.
2. Patientez 10 secondes puis appuyez simultan
Lecture/Pause.
ée
la touche Avance.
ée
la touche Retour.
: www.jabra.com/bt620s
éthode normale de rechargement.
étails sur la compatibilité et le branchement, veuillez
éréo Bluetooth – par exemple, le
ément sur les touches Réponse/Fin et
Explication des voyants lumineux
11
Voyant bleu clignotant côté gauche
Voyant bleu allum
ôté gauche
continu c
Voyants bleus clignotants
ôtés
des deux c
Voyant rouge clignotant
Voyant rouge allum continu
Voyant vert allum continu
Diagnostic des pannes et questions fréquentes
12
J’entends des craquements
Bluetooth est une technologie radio, c’est-à-dire sensible aux objets qui se trouvent entre le casque et le p la transmission (murs etc.) entre le casque et le p port
ée allant jusqu’à 10 mètres.
Je n’entends rien dans le casque
Augmentez le volume dans le casque. Assurez-vous que le casque a Vérifiez dans le menu du téléphone ou en appuyant sur la touche Réponse/Fin que le téléphone est connecté au casque.
J’ai des problèmes d’appairage
Vous avez peut-être effacé la connexion d’appairage dans votre téléphone portable. Suivez les instructions d’appairage de la section 3.
Clignotement toutes les trois secondes casque/mains libres en mode veille/ Clignotement toutes les secondes
é en
En mode appairage – voir section 3.
Clignotement toutes les trois secondes de support audio avanc Clignotement toutes les secondes support audio avanc
Batterie faible
é en
Chargement en cours
é en
Batterie enti
ériphérique connecté. Sans objets massifs susceptibles de gêner
été correctement couplé avec le périphérique.
é en mode veille
é
èrement chargée
ériphérique, l’unité devrait offrir une
: connecté sous le profil
: appel en cours
: connecté au périphérique
: lecture en stéréo sous le profil de
22
Français
23
Français
J’ai des problèmes de streaming audio en stéréo depuis un autre périphérique (PC, lecteur MP3 etc.)
Assurez-vous que le périphérique en question prend en charge Bluetooth 1.1 ou 1.2 et que son profil de support audio avanc fonctionnera pas. Veuillez consulter le mode d’emploi du p d’appairage avec un casque.
Le son est bien en stéréo mais les touches de commande ne fonctionnent pas
Les touches de commande dédiées aux fonctions Musique ne fonctionnent que si le périphérique connecté prend en charge le profil de télécommande Bluetooth (AVRCP). Essayez de vous reconnecter.
Je ne peux pas utiliser les fonctions de refus d’appel, mise en attente, rappel du dernier numéro ou numérotation vocale
Ces fonctions dépendent de votre modèle de téléphone. Il doit supporter le profil mains libres. Veuillez consulter son mode d’emploi pour plus d’informations.
Besoin d’aide supplémentaire ?
13
Jabra met à votre disposition une assistance clientèle en ligne à l’adresse : www.jabra. com. Vous pouvez support technique local.
Entretien de l’oreillette
14
• Eteignez toujours l’oreillette et emballez-la soigneusement avant de la ranger.
• Evitez de l’exposer à des températures extrêmes (au-dessus de 45°C – y compris aux
rayons du soleil – ou en dessous de -10°C). Cela risque de réduire la durée de vie de la batterie et d’entraîner des dysfonctionnements. Les températures élevées risquent aussi de diminuer ses performances.
• Evitez tout contact avec la pluie ou d’autres liquides.
15
Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et main d’œuvre, pendant deux ans à compter de la date initiale d'achat. Les conditions de cette garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie sont les suivantes :
• La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original.
• Une copie de votre reçu ou autre preuve d’achat est requise.
également consulter l’intérieur de couverture pour les détails de
Garantie
é (A2DP) est activé. Autrement, le casque ne
ériphérique pour le processus
• La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette du code date ou l’étiquette du produit sont enlevés, ou si le produit a subi un usage inapproprié, une installation impropre, une modification ou une réparation par des tiers non autorisés
• La responsabilité de Jabra (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la réparation ou au remplacement du produit à l’entière discrétion de Jabra
• Toute garantie implicite sur les produits Jabra (GN Netcom) est limitée à deux ans à compter de la date d’achat pour toutes les pièces, y compris les cordons et connecteurs
• Sont spécifiquement exclus de toute garantie les consommables à durée de vie limitée soumis à une usure normale, tels que les bonnettes de microphone, les oreillettes, les décorations de finition, les batteries et autres accessoires
• Jabra (GN Netcom) n’est pas responsable des dommages accessoires ou indirects résultant de l’utilisation appropriée ou inappropriée de l’un des produits Jabra (GN Netcom)
• Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre
• Sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation, l’utilisateur ne pourra, en aucun cas, tenter d’effectuer une opération de maintenance, d’ajustement ou de réparation sur cet appareil, qu'il soit ou non sous garantie. L’unité doit être retournée au point de vente, à l’usine ou au centre de maintenance agréé pour ce type d’opération
• Jabra (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou dommage subi lors de l’expédition. Tout travail de réparation sur les produits Jabra (GN Netcom) par des personnes non autorisées annule toute garantie
Autorisations de sécurité et de certification
16
CE
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive 1999/5/CE (R&TTE).
GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site http://www.jabra.com Dans l’UE, ce dispositif est utilisable dans les pays suivants
République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pologne, Portugal, Slovaquie,
énie, Espagne, Suède, Pays Bas, Royaume-Uni, et dans les pays de l’AELE : Islande,
Slov Norv
ège et Suisse.
Bluetooth
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
: Autriche, Belgique, Chypre,
Glossaire
17
1
La technologie
appareils, tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans fils ni cordons électriques sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.bluetooth.com.
2
Les
profils Bluetooth
communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones Bluetooth supportent soit le profil oreillette, soit le profil mains-libres, soit les deux. Afin de supporter un profil spécifique, le fabricant de téléphone doit intégrer certaines fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone.
Français
3
Le
pairage
permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne fonctionneront pas si ils n’ont pas fait l’objet d’un pairage.
4
Le
code passe-partout ou PIN
portable afin d’effectuer un pairage avec votre oreillette Jabra BT620s. Il permet à votre téléphone et à l’oreillette Jabra BT620s de se reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble.
5
Le
mode veille
appel. Lorsque vous « terminez » un appel sur votre téléphone portable, l’oreillette passe en mode veille.
6 Le profil de support audio avancé (A2DP) e
écoute en son stéréo. L’écoute en stéréo nécessite une prise en charge du profil A2DP aussi bien par le casque que par le périphérique connecté.
7
La fonction AVRCP
périphérique connecté au casque. Cette fonction nécessite une prise en charge du profil AVRCP aussi bien par le casque que par le p
Bluetooth
sont les différentes manières dont les appareils Bluetooth
crée un lien unique et crypté entre deux appareils Bluetooth et leur
est actif lorsque l’oreillette Jabra BT620s attend passivement un
est un profil Bluetooth qui permet la télécommande du
est une technologie radio permettant de connecter des
est un code que vous entrez dans votre téléphone
st un profil Bluetooth qui permet une
ériphérique connecté.
Deutsch
Vielen Dank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Die ersten Schritte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1. Aufladen der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2. Ein- und Ausschalten der blauen LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3. Einschalten des Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4. Pairing mit einem Telefon oder einem anderen Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5. Anschließen an ein zweites Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6. Tragekomfort Ihr Jabra BT620S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7. So wird es gemacht … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8. Musikwiedergabe in Stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9. Verwendung des Jabra BT620s mit Ihrem PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10. Verwendung des Headsets mit dem USB-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11. Bedeutung der LED-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
12. Fehlerbehebung und FAQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
13. Weitere Hilfe?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14. Pflege Ihres Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
15. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
16. Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen . . . . . . . . . . . . . . . . 35
17. Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Deutsch
24
Mettre le produit au rebut selon les r locaux standard. www.jabra.com/weee
èglements
25
26
Deutsch
27
Deutsch
Vielen Dank
Über Ihr Jabra BT620S
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das Jabra BT620s Bluetooth Stereo-Headset entschieden haben und hoffen, dass es Ihnen Freude bereitet. Im Handbuch finden Sie die ersten Schritte, die Ihnen helfen, Ihr Stereo-Headset optimal zu nutzen.
Vergessen Sie nicht: Das Wichtigste ist die Verkehrssicherheit,
!
nicht das Telefonieren!
Die Benutzung eines Mobiltelefons während des Fahrens kann Sie ablenken und das Unfallrisiko erh starkes Verkehrsaufkommen, die Gegenwart von Kindern im Auto oder schwierige
ßenbedingungen) verlangen, fahren Sie an den Straßenrand und parken Sie, bevor
Stra Sie einen Anruf tätigen oder annehmen. Versuchen Sie sich außerdem kurz zu fassen und vermeiden Sie es, sich w zu lesen.
öhen. Wenn es die Fahrbedingungen (wie schlechtes Wetter,
ährend des Telefonierens Notizen zu machen oder Dokumente
Die Verwendung dieses Headsets mit Abdeckung
beider Ohren während des Fahrens kann in bestimmten
Ländern verboten sein.
Vergessen Sie nicht: Die Sicherheit hat immer Vorrang. Vermeiden Sie Ablenkungen und halten Sie sich an die
lokalen Verkehrsbestimmungen.
1
LEDs
2
Rufannahme/Beenden-Taste (links)
3
Lautstärke (+), Lautstärke (-)
4
Wiedergabe/Pause/Stopp-Taste (rechts)
5
Nächster Titel Kann auch für Schnellvorlauf verwendet werden
3
Vorhergehender Titel Kann auch
6
für Zurückspulen verwendet werden
7
Mikrophon Ohrpolster Halsriemen
Links Rechts
Ladebuchse
5
6
Lassen Sie die Lautstärke Ihrer Kopfhörer nie über längere Zeit voll aufgedreht – das k nur eine mittlere Lautst
26
önnte Ihr Gehör schädigen. Wir empfehlen deshalb, stets
ärke einzustellen.
1
1
2
4
7
28
Deutsch
29
Deutsch
Die Funktionen Ihres neuen Jabra Headsets:
Aufladen der Batterie
1
An Ihr Jabra BT620s können Sie ein oder zwei Geräte für Telefon- und Musikfunktionen anschließen (siehe Teil 4)
Telefonfunktionen
• Anrufe annehmen
• Anrufe beenden
• Anrufe ablehnen*
• Sprachsteuerung*
• Wahlwiederholung*
• Anklopfen*
• Anruf parken*
* Telefonabhängig
Spezifikationen:
• Bis zu 16 Stunden Sprechzeit oder 14 Stunden Musik – Standby-Zeit bis zu 240 Stunden
• Akkus mit Ladeoption über Wechselstromnetzteil, PC über USB-Kabel oder •
• Autosteckdose (Autostecker nicht enthalten)
• Gewicht 100 Gramm
• Reichweite bis zu 10 Meter
• Advanced Audio- (A2DP), Fernbedienungs- (AVRCP) sowie Headset- und
Freisprech-Bluetooth-Profile
• Bluetooth-Spezifikation 1.2
(Siehe Glossar S. 36)
Musikfunktionen
• Musikwiedergabe
• Musik unterbrechen
• Musik ausschalten
• Musik unterbrechen und Anruf annehmen*
• Schnellvorlauf*
• Rücklauf*
• Zum nächsten Titel springen
• Zum vorherigen Titel springen
* Geräteabhängig
DIE ERSTEN SCHRITTE
Das Jabra BT620s ist einfach zu bedienen. Die Tasten haben verschiedene Funktionen, je nachdem, wie lange sie gedrückt gehalten werden:
Aktion: Drückdauer:
Antippen Kurz drücken und loslassen Drücken Ca. 1 Sek. lang drücken Drücken und Halten Drücken und ca. 5 Sek. lang
gedrückt halten
Laden Sie Ihr Jabra BT620s Headset erst vollständig auf, bevor Sie es erstmals einsetzen. Verwenden Sie nur das in der Schachtel mitgelieferte Ladeger Ger
äte könnten Ihr Jabra BT620s beschädigen.
Schlie
ßen Sie das Headset wie in Abbildung 2 gezeigt an den Wechselstromadapter für die Steckdose oder das USB-Kabel f das Headset geladen. Wenn das Licht gr
Ein- und Ausschalten der blauen LED
2
Sie können die blaue LED des Headsets ein- und ausschalten, indem Sie die Wiedergabe­/Pause-/Stopp-Taste und gleichzeitig die Taste Rufannahme/Beenden dr halten.
Wenn die Batterien geladen sind, leuchtet die LED wieder.
Einschalten des Headsets
3
Drücken Sie
das Headset eingeschaltet ist, blinkt die LED vier Mal.
Drücken und halten Sie
auszuschalten.
Pairing mit einem Telefon oder einem anderen Gerät
4
Bevor Sie Ihr Jabra BT620s benutzen, müssen Sie ein Pairing mit einem Mobiltelefon und/oder einem anderen Bluetooth-f
1. Pairingmodus des Headsets aufrufen:
• Vergewissern Sie sich, dass das Headset ausgeschaltet ist.
Drücken und halten Sie
blau leuchtet.
2. Einstellen Ihres Mobiltelefons oder eines anderen Geräts, um das Jabra BT620s
zu „erkennen“
Folgen Sie den Anweisungen Ihres Telefonhandbuchs. In der Regel erfolgt dies über
Men einer Option wie ‚Erkennung‘ oder ‚Hinzuf
Beispiel eines typischen Men
die Taste Rufannahme/Beenden, um Ihr Headset einzuschalten. Wenn
üs in Ihrem Telefon wie ‚Setup‘, ‚Verbinden‘ oder ‚Bluetooth‘ und der Auswahl
ür Ihren PC an. Leuchtet die LED permanent rot, wird
ün wird, ist das Headset voll aufgeladen.
die Taste Rufannahme/Beenden, um das Gerät
ähigen Gerät durchführen.
die Taste Rufannahme/Beenden, bis die LED permanent
ügen‘ eines Bluetooth-Geräts.
üs in einem Mobiltelefon, Bild 3).
ät. Ladegeräte anderer
ücken und
(Siehe
30
Deutsch
31
Deutsch
3. Das Telefon erkennt das Jabra BT620s automatisch.
Ihr Telefon oder ein anderes Gerät fragt Sie, ob Sie ein Pairing durchführen wollen.
Bejahen Sie diese Frage, indem Sie auf “Ja” oder “OK” dr durch Eingabe des
Nach Abschluss der Anbindung bestätigt das Telefon oder ein anderes Gerät den Vorgang. In case of unsuccessful pairing repeat steps 1. to 3.
Anschließen an ein zweites Gerät
5
Sie können Ihr BT620s an zwei Geräte anschließen, so dass Sie gleichzeitig Musik hören und telefonieren k
Eine detaillierte Anleitung f Ihrem PC/MP3 Player/Telefonhandbuch.
Tragekomfort Ihr Jabra BT620S
6
Ihr Jabra BT620s ist bequem zu tragen, wobei sich der Halsriemen am Hinterkopf befindet. Das Mikrophon ist in den rechten Ohrh Stimmabnahme wird Digital Signal Processing (DSP) verwendet.
So wird es gemacht …
7
Einen Anruf annehmen
Wenn das Telefon klingelt, tippen Sie kurz die Taste Rufannahme/Beenden am Headset an.
Einen Anruf beenden
Tippen Sie erneut kurz die Taste Rufannahme/Beenden am Headset an.
Einen Anruf ablehnen*
Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden während des Klingelns, um einen ankommenden Anruf abzulehnen. Je nach Telefoneinstellung wird der Anrufer entweder zu Ihrer Mailbox umgeleitet oder er h
Einen Anruf tätigen
Wenn Sie mit Ihrem Mobiltelefon einen Anruf tätigen, wird das Gespräch automatisch (je nach Telefoneinstellungen)
Sprachsteuerung aktivieren*
Tippen Sie die Taste Rufannahme/Beenden kurz an und sprechen Sie den Namen. Für beste Ergebnisse zeichnen Sie die Sprachbefehle am besten auf, w Im Handbuch Ihres Mobiltelefons finden Sie weitere Informationen zur Sprachsteuerung.
Passworts oder des PIN = 0000 (4 Nullen).
önnen.
ür das Pairing/Anschließen an ein zweites Gerät finden Sie in
ört ein Besetztzeichen.
über das angeschlossene Headset geleitet.
ücken und bestätigen Sie
örer integriert, und für eine klare
ährend Sie das Headset tragen.
Wahlwiederholung*
Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden.
Anklopfen und Anrufe parken*
Mit dieser Funktion können Sie ein laufendes Gespräch unterbrechen und einen ankommenden Anruf annehmen.
Drücken Sie
parken und den ankommenden Anruf anzunehmen.
Drücken Sie
und herzuschalten.
Tippen Sie
beenden.
Einstellung von Sound und Lautstärke
Drücken Sie die Tasten Lautstärke (+ oder -) zur Einstellung der Lautstärke.
Siehe Abbildung 1.
* Telefonabh
Musikwiedergabe in Stereo
8
Wenn Ihr Jabra BT620s via Bluetooth mit einem Stereogerät verbunden ist, kann es sein volles Potenzial aussch Seite Ihres Jabra BT620s. Diese Tasten funktionieren, wenn das von Ihnen angeschlossene
ät das Bluetooth Fernbedienungsprofil (AVRCP) unterstützt – nähere Informationen
Ger dazu finden Sie im Glossar.
Die gro befinden sich die Tasten „Einen Titel vor“ und „Einen Titel zur
Wiedergabe starten
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Headset im Advanced Audio Profil angeschlossen ist.
Tippen Sie
Pause Tippen Sie
aufzunehmen
Stopp
Die Wiedergabetaste lange drücken
Anruf annehmen während der Musikwiedergabe Ti
ppen Sie
anzunehmen. Die Musikwiedergabe beginnt wieder, sobald der Anruf beendet ist (falls Ihr Ger
die Taste Rufannahme/Beenden einmal, um das aktive Gespräch zu
die Taste Rufannahme/Beenden, um zwischen den Gesprächen hin-
kurz die Taste Rufannahme/Beenden an, um das aktive Gespräch zu
ängig
öpfen. Die Musikwiedergabe in Stereo erfolgt über die rechte
ße Taste in der Mitte der rechten Seite des Geräts ist die Wiedergabetaste. Oben
ück“ .
einmal auf die Wiedergabetaste
auf die Wiedergabetaste – tippen Sie nochmals, um die Wiedergabe wieder
auf die Taste Rufannahme/Beenden, um die Musik anzuhalten und den Anruf
ät diese Funktion unterstützt)
32
Deutsch
33
Deutsch
Einen Titel nach vor Tippen
Sie
Titel zu
Einen Titel zurück Tippen
nach hinten zu springen.
Schnellvorlauf* Dr
Schnellrücklauf* Dr
* Geräteabhängig
Sie können Ihr Jabra BT620s mit Ihrem PC verbinden, um Musik zu hören, oder es mit einem Bluetooth USB-Stereo-Adapter wie zum Beispiel dem Jabra A320s f Kommunikation nutzen. erhalten Sie bei: www.jabra.com/bt620s
Verwendung des Headsets mit dem USB-Kabel
10
Sie können mit dem USB-Kabel den Stereomodus verwenden und das Kabel an einen stereof normal.
Aktivierung von USB Stereo:
1. Schließen Sie das USB Kabel an das Gerät und an Ihren PC an. 2 . Warten Sie 10 Sekunden und dr
auf die Taste „Einen Titel nach vor“ - tippen Sie wiederholt, um weitere
überspringen.
Sie
auf die Taste „Einen Titel zurück“ - tippen Sie wiederholt, um weitere Titel
ücken und halten Sie
ücken und halten Sie
Verwendung des Jabra BT620s mit Ihrem PC
9
ähigen PC anschließen. Das Headset wird dabei aufgeladen, aber langsamer als
Beenden“ und „Wiedergabe/Pause“.
die Taste „Einen Titel vor
die Taste „Einen Titel zurück
Weitere Informationen über Kompatibilität und Verbindung
ücken Sie dann gleichzeitig die Tasten „Rufannahme/
ür VoIP-
Bedeutung der LED-Anzeige
11
Blaues Blinklicht nur auf der linken Seite
Blaues Dauerlicht auf linker Seite
Blaues Blinklicht auf beiden Seiten:
Rotes Blinklicht
Rotes Dauerlicht
Grünes Dauerlicht
Fehlerbehebung und FAQ
12
Ich höre knisternde Geräusche
Bluetooth ist eine Funktechnologie, die sensibel auf Objekte reagiert, die zwischen dem Headset und dem Ger dem Headset und dem angeschlossenen Ger keine gro
ßen Objekte (Wände etc.) dazwischen liegen.
Ich höre nichts im Headset
Stellen Sie das Headset lauter Vergewissern Sie sich, dass ein Pairing des Headsets mit dem Wiedergabeger durchgef
ührt wurde. Vergewissern Sie sich im Telefonmen Beenden“, dass Ihr Telefon an das Headset angeschlossen ist.
Blinkt alle 3 Sekunden: Angeschlossen im Headset/Freisprechprofil im Standby-Modus Blinkt alle 1 Sekunden: Aktiver Anruf läuft
Pairing-Modus - siehe Kapitel 3.
Blinkt alle 3 Sekunden – Angeschlossen an ein Advanced Audio-Ger im Standby-Modus Blinkt alle 1 Sekunden – Stereowiedergabe im Advanced Audio-Profil.
Batterie nahezu entladen
Ladevorgang
Batterie voll geladen
ät liegen, an das es angeschlossen ist. Eine Entfernung zwischen
ät von 10 Metern sollte möglich sein, wenn
ü oder durch Antippen der Taste „Rufannahme/
ät
ät
Ich habe Pairing-Probleme
Vielleicht haben Sie die Pairing-Verbindung in Ihrem Handy gelöscht – folgen Sie der Pairing-Anleitung von Punkt 3.
Ich habe in Stereo Probleme beim Streamen von einem anderen Gerät (PC, MP3-Player etc.)
Vergewissern Sie sich, dass das andere Gerät Bluetooth 1.1 oder 1.2 unterstützt und dass sein Advanced Audio Distribution Profil (A2DP) aktiviert ist. Ansonsten funktioniert es nicht. Bitte schlagen Sie im Handbuch dieses Ger einem Headset durchf
ührt.
ätes nach, wie man ein Pairing mit
34
Deutsch
35
Deutsch
Ich höre Stereo, aber die Musiksteuerungstasten funktionieren nicht
Das angeschlossene Gerät muss das Bluetooth-Profil für die Fernbedienung, ACRCP, unterst
ützen, damit die Musiksteuerungstasten funktionieren. Versuchen Sie die
Verbindung wieder herzustellen.
Ich kann die Funktionen Anruf Ablehnen, Gespräch parken, Wahlwiederholung oder Sprachsteuerung nicht verwenden
Diese Funktionen funktionieren nur, wenn Ihr Telefon ein Freisprechprofil unterst Bitte schlagen Sie in Ihrem Handbuch nach.
Weitere Hilfe?
13
Jabra bietet einen weltweiten Online-Support unter www.jabra.com. oder Sie finden die Support-Informationen f
Pflege Ihres Headsets
14
• Bewahren Sie das Jabra BT620s immer im ausgeschalteten Zustand und sicher geschützt auf.
• Vermeiden Sie die Lagerung bei extremen Temperaturen (über 45 °C/113 °F – einschließlich des direkten Sonnenlichts – oder unter -10 °C/14 °F). Dies kann zu einer Verkürzung der Lebensdauer der Batterie führen und die Funktion beeinträchtigen. Hohe Temperaturen können auch das Betriebsverhalten verschlechtern.
• Setzen Sie das Jabra BT620s nicht dem Regen oder anderen Flüssigkeiten aus.
Garantie
15
Jabra (GN Netcom) gewährt eine Garantie auf Materialfehler und Fehler in der Ausführung für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Tag des Erstkaufs. Die Konditionen dieser Garantie und unserer Haftung sind wie folgt:
Die Garantie beschränkt sich auf den ursprünglichen Käufer
Als Kaufnachweis benötigen wir eine Kopie Ihrer Quittung.
Die Garantie verfällt, wenn die Seriennummer, der Datumscode oder das
Produktschild entfernt wurde sowie bei Missbrauch, unsachgemäßer Installation, Änderung oder Reparatur durch nicht autorisierte Dritte
Die Haftung für Produkte von Jabra (GN Netcom) beschränkt sich auf die Reparatur
oder das Ersetzen von Produkten nach Ermessen des Unternehmens
Jede implizierte Garantie auf Produkte von Jabra (GN Netcom) beschränkt sich für alle
Teile einschließlich der Kabel und Anschlüsse auf zwei Jahre ab dem Kaufdatum
34
ür Ihr Land im Innenumschlag.
.
ützt.
Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile mit begrenzter Lebensdauer wie
z. B. Mikrofon-Windschutz, Ohrpolster, Zierteile, Akkus und anderes Zubehör
Jabra (GN Netcom) übernimmt keine Haftung für Folgeschäden aufgrund der
Benutzung oder des Missbrauchs eines Produktes Jabra (GN Netcom)
Diese Garantie gibt Ihnen spezielle Rechte und möglicherweise haben Sie andere
Rechte, die von Bereich zu Bereich variieren
Sofern in diesem Benutzerhandbuch nichts anderes angegeben wird, sollte
der Benutzer weder vor noch nach Ablauf der Garantiefrist versuchen, Service, Einstellungen oder Reparaturen an diesem Produkt selbst durchzuführen. Es muss für solche Arbeiten an den Händler, den Hersteller oder einen autorisierten Kundendienst zurückgeschickt werden
Jabra (GN Netcom) haftet nicht für Verlust oder Schäden, die während des Transports
entstehen. Sämtliche Reparaturen an Produkten von Jabra (GN Netcom) durch nicht autorisierte Dritte führen dazu, dass die Garantie verfällt
Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen
16
CE
Dieses Produkt hat das CE-Zeichen gemäß der Bestimmungen der Endgeräterichtlinie (1999/5/EG).
Hiermit erklärt GN Netcom, dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen und andere Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter http://www.jabra.com Innerhalb der EU ist dieses Gerät für die Verwendung in Österreich, Belgien, Zypern, der Tschechischen Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, der Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, Niederlande und Großbritannien und innerhalb der EFTA für die Verwendung in Island, Norwegen und der Schweiz vorgesehen.
Bluetooth
Der Markenname Bluetooth® sowie das Bluetooth® -Logo sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Markenzeichen durch GN Netcom erfolgt unter Lizenz. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer.
Glossar
17
1 Bluetooth
2 Bluetooth-Profile
3 Pairing
4 Schlüssel oder PIN
5 Standby-Betrieb
6 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Deutsch
7
ist eine Funktechnologie zur Verbindung von Geräten wie Handys und Headsets ohne den Einsatz von Kabeln oder Leitungen über eine kurze Entfernung (ca. 10 m). Weitere Informationen erhalten Sie unter www.bluetooth.com.
anderen Geräten kommunizieren. Bluetooth-Telefone unterstützen entweder das Headset-Profil, das Freihand-Profil oder beide. Zur Unterstützung eines bestimmten Profils muss ein Handy-Hersteller bestimmte erforderliche Merkmale in der Software des Handys implementieren.
erzeugt eine einzelne und verschlüsselte Verbindung zwischen zwei Bluetooth-Geräten und lässt sie miteinander kommunizieren. Bluetooth-Geräte funktionieren nicht miteinander, wenn vorher kein Pairing durchgeführt wurde.
mit Ihrem Jabra BT620s durchzuführen. Dadurch erkennen sich Ihr Telefon und das Jabra BT620s automatisch und funktionieren zusammen.
einen Anruf wartet. Wenn Sie nach einem Gespräch an Ihrem Handy „auflegen“, geht das Headset in den Standby-Betrieb.
Stereowiedergabe erm verbunden ist, m Headset möglich ist.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Fernbedienung des Ger Sowohl das Headset als auch das Ger unterst
ützen, damit AVRCP funktioniert.
sind verschiedene Möglichkeiten, mit deren Bluetooth-Geräte mit
ist ein Code, den Sie an Ihrem Handy eingeben, um ein Pairing
liegt dann vor, wenn das Jabra BT620s in passivem Zustand auf
öglicht. Sowohl das Headset als auch das Gerät, mit dem es
üssen A2DP unterstützen, damit eine A2DP-Soundwidergabe im
ätes ermöglicht, an das das Headset angeschlossen ist.
ist ein Bluetooth-Profil, das die
ist ein Bluetooth-Profil, das die
ät, mit dem es verbunden ist, müssen AVRCP
Italiano
Grazie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
INFORMAZIONI PRELIMINARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1. Caricare l’auricolare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2. Spegnere e riaccendere le luci blu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3. Accendere l’auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4. Connettere ad un telefono o altro dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5. Collegamento ad un secondo dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6. Posizionamento di Jabra BT620S…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7. Istruzioni per eseguire le operazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8. Istruzione per riprodurre la musica in stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9. Utilizzo di Jabra BT620s con il PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
10. Utilizzare l’auricolare con il cavo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
11. Significato delle spie luminose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
12. Individuazione dei guasti e domande frequenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
13. Si ha bisogno di ulteriori informazioni? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
14. Manutenzione della cuffia auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
15. Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
16. Certificazione e approvazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
17. Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
36
Entsorgen Sie das Produkt gemäß den lokalen Normen und Bestimmungen. www.jabra.com/weee
Italiano
37
38
Italiano
39
Italiano
Grazie!
Informazioni su Jabra BT620S
Grazie per aver acquistato l’auricolare Jabra BT620s Bluetooth stereo. Speriamo che sia in linea con le vostre aspettative. Il manuale di istruzioni contiene tutte le informazioni per ottenere il massimo dall’auricolare stereo.
Ricordate: la guida è più importante delle telefonate!
!
Utilizzare un telefono cellulare durante la guida può essere causa di distrazione e può aumentare il rischio di incidenti. Se particolari condizioni di guida lo richiedono (ad esempio, cattivo tempo, traffico intenso, bambini a bordo o condizioni stradali difficili), accostare e fermare l’auto prima di effettuare una chiamata. Inoltre, fare conversazioni brevi, non scrivere e non leggere testi mentre si
è al volante.
L’utilizzo durante la guida di questo
auricolare in entrambi gli orecchi può essere vietato in
alcuni Paesi.
Ricordate: guidate sempre in maniera sicura e
rispettate le leggi locali.
1
Spie luminose
2
Pulsante risposta/fine (lato sinistro)
3
Volume su (+), volume gi
4
Pulsante play/pausa/stop
(lato destro)
5
Successivo . È possibile utilizzarlo
per la funzione Avanti veloce
ù (-)
Precedente . È possibile utilizzarlo
6
per la funzione Riavvolgi
7
Microfono Cuscinetti degli auricolari Archetto per il collo Presa del caricabatteria
5
3
Lato sinistro Lato destro
6
Evitare di utilizzare le cuffie ad alto volume per periodi di tempo prolungati. L’ascolto a volume sostenuto pu il volume sempre a livelli moderati.
ò danneggiare l’udito. Si consiglia di tenere
1
1
2
4
7
40
Italiano
41
Italiano
Utilizzo dell’auricolare Jabra:
Jabra BT620s consente la connessione ad uno o due dispositivi (vedere sezione 4) per le funzioni telefono e musica:
Funzioni telefono
• Rispondere alle chiamate
• Terminare le chiamate
• Rifiutare le chiamate*
• Chiamata vocale*
• Richiamare l’ultimo numero digitato*
• Ricevere un avviso di chiamata*
• Mettere in attesa le chiamate*
* A seconda del telefono
Caratteristiche tecniche:
• Autonomia: fino a 16 ore in conversazione o 14 ore in musica - standby: fino a 240 ore.
Batteria ricaricabile con l’opzione di carica da alimentatore AC, PC o tramite cavo USB o caricabatteria per automobile (non incluso).
• Peso: 100 grammi.
• Raggio di azione fino a 10 metri.
• Supporta i profili di distribuzione audio avanzata (A2DP), remote control (AVRCP), auricolare e vivavoce.
• Caratteristiche tecniche Bluetooth
Funzioni musica
• Riprodurre la musica
• Mettere in pausa la musica
• Fermare la musica
• Mettere in pausa e rispondere a una chiamata*
• Avanti*
• Riavvolgere*
• Andare alla traccia successiva
• Andare alla traccia precedente
* Dispositivo indipendente
(vedere glossario, pagina 48)
versione 1.2.
Caricare l’auricolare
1
Prima di utilizzare Jabra BT620s, assicurarsi che sia completamente carico. Utilizzare soltanto il caricabatterie fornito in dotazione; non utilizzare caricabatterie di altri dispositivi, poiché potrebbero danneggiare l’auricolare Jabra BT620s.
Collegare l’auricolare, come in fig. 2, all’adattatore AC per la presa di corrente o al cavo USB per il pc. Quando le spie luminose sono rosse, l’auricolare batteria
è completamente carica, le spie diventano verdi.
Spegnere e riaccendere le luci blu
2
È possibile accendere/spegnere le luci blu dell’auricolare premendo e tenendo premuto contemporaneamente il pulsante play/pausa/stop e il pulsante risposta/fine. l’auricolare è carico le luci si riaccendono
Accendere l’auricolare
3
Premere
il pulsante risposta/fine per accendere l’auricolare; quando questo è acceso,
il LED luminoso lampeggia quattro volte.
Tenere premuto
Connettere ad un telefono o altro dispositivo
4
Prima di utilizzare l’auricolare Jabra BT620s , è necessario connetterlo ad un telefono cellulare e/o ad un altro dispositivo abilitato Bluetooth.
il pulsante risposta/fine per spegnere l’auricolare.
è in carica. Quando la
Quando
INFORMAZIONI PRELIMINARI
Il funzionamento di Jabra BT620s è molto semplice. Ad ogni pulsante corrisponde una diversa funzione, a seconda del tipo di pressione:
Istruzione: Durata della pressione:
Premere leggermente Premere velocemente e lasciare Premere Premere per circa 1 secondo Tenere premuto Tenere premuto per circa 5 secondi
1. Impostare l’auricolare in modalità di connessione:
• Assicurarsi che l'auricolare sia spento.
Tenere premuto
2. Impostare il telefono cellulare o qualsiasi altro dispositivo utilizzato in modo da ‘individuare’ Jabra BT620s
Seguire le istruzioni fornite con il telefono cellulare. Di solito queste suggeriscono di aprire il menu “Impostazioni”, “Connessione” o “Bluetooth” sul telefono cellulare e di selezionare l’opzione di “individuazione” o di “Aggiunta”di un dispositivo Bluetooth
(vedere esempio di un tipico telefono cellulare nella fig. 3).
il pulsante risposta/fine finché la spia luminosa non diventi blu.
Loading...
+ 52 hidden pages