Thank you for purchasing the Jabra BT5010 Bluetooth headset. We hope you
enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the
most of your headset.
Remember, driving comes rst, not the call!
Using a mobile phone while driving can distract you and increase the
likelihood of an accident. If driving conditions demand it (such as bad weather,
high trac density, presence of children in the car, dicult road conditions),
pull o the road and park before making or answering your calls. Also, try to
make conversations short and do not make notes or read documents.
Always drive safely and follow local laws.
About your Jabra BT5010
1
Answer/end button
2
Charge connector
3
Earhook
4
Volume up (default)
5
Volume down (default)
6
LED indicator light
7
Sliding boom arm
8
Microphone
9
On/o pairing button
10
Speaker
3
2
1
5
9
8
4
6
10
Fig 1
7
Page 5
4
RE LE AS E YOU R JA BR A
GB
CN
JA
KO
TH
MA
CN
5
Jabra BT5010 Bluetooth headset
GB
CN
JA
KO
TH
MA
CN
What your new headset can do
Your Jabra BT5010 lets you do all this:
• Answer calls
• End calls
• Reject calls*
• Voice Dialling*
• Last number redialling*
• Call waiting*
• Put call on hold*
• Mute
• Enable/Disable vibrator
* Phone dependent
Specications
• Talk time up to 10 hours/standby time up to 240 hours
• Rechargeable battery with charging option from AC power supply, PC
via USB cable or car charger (not included)
• Weight 20 grams
• Battery indicator
• Operating range up to 10 metres (approx. 33 feet)
• Headset and hands-free Bluetooth proles
• Bluetooth specication
(see glossary) version 2.0
GETTING STARTED
The Jabra BT5010 is easy to operate. The answer/end button on the headset
performs the dierent functions depending on how long you press it.
Instruction: Duration of press
Tap Press briey
Press Approx: 1 second
Press and hold Approx: 5 seconds
1. Charge your headset
Make sure that your Jabra BT5010 headset is fully charged for two hours
before you start using it. Use the AC adapter to charge from a power socket,
or charge directly from your PC with the USB cable provided. Use only the
chargers provided in the box – do not use chargers from any other devices
as this might damage your Jabra BT5010.
Connect your headset as shown in g 2. When the LED indicator light is solid
red, your headset is charging. When the LED indicator light is green, it is fully
charged.
2. Turning your headset on and o
•
Press the on/o/pairing button to turn on your headset (see g 1).
The LED will show the battery status to indicate the Jabra BT5010 is on
(see section 7).
• Press the on/o/pairing button to turn o your headset until you see a
burst of ashes.
3. Pair it with your phone
Before you use your Jabra BT5010, you need to pair it with your mobile
phone.
1. Put the headset in pairing mode
• Make sure the headset is o.
•
Press the on/o/pairing button marked until the LED indicator light is
solid blue.
2. Set your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra BT5010
Follow your phone’s instruction guide. This usually involves going to a
‘setup,’ ‘connect’ or ‘Bluetooth’ menu on your phone and selecting the
option to ‘discover’ or ‘add’ a Bluetooth device.* (See example from a
typical mobile phone in g 3).
3. Your phone will nd the Jabra BT5010
Your phone then asks if you want to pair with it. Accept by pressing
‘Yes’ or ‘OK’ on the phone and conrm with the passkey or PIN = 0000 (4 zeros). Your phone will conrm when pairing is complete. In case of
unsuccessful pairing, repeat steps 1 to 3.
Page 6
6
RE LE AS E YOU R JA BR A
GB
CN
JA
KO
TH
MA
CN
7
Jabra BT5010 Bluetooth headset
GB
CN
JA
KO
TH
MA
CN
4. Wear it how you like it
The Jabra BT5010 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, pull
out the earhook and rotate and insert as shown. (See g 4).
For optimal performance, wear the Jabra BT5010 and your mobile
phone on the same side of your body or within line of sight. In general,
you will get better performance when there are no obstructions
between your headset and your mobile phone. (See g 5)
5. The sliding boom arm
The sliding boom arm is used for answering and ending calls, but will also
give an increased audio quality when extended.
To answer an incoming call just extend the boom arm to an open position
and to end the call slide the boom arm back to a closed position.
6. How to…
Answer a call
• Open the sliding boom arm to answer the call
End a call
• Tap the answer/end button to end an active call
or
• Close the sliding boom arm to end an active call
Make a call
• When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to
phone settings) automatically transfer to your headset. If your phone
does not allow this feature, tap on the Jabra BT5010’s answer/end
button to transfer the call to the headset.
Reject a call*
•
Press the answer/end button when the phone rings to reject an
incoming call. Depending on your phone settings, the person who called
you will either be forwarded to your voice mail or hear a busy signal.
Activate voice dialling*
• Tap the answer/end button. For best results, record the voice-dialling
tag through your headset. Please consult your phone’s user manual for
more information about using this feature.
Redial last number*
• Press the answer/end button.
Adjust sound and volume
•
Press the volume up or down (+ or -) to adjust the volume. (Volume up
button as per default on top of the headset when worn on the right ear).
• To mute,
• To un-mute,
Call waiting and placing a call on hold*
This lets you put a call on hold during a conversation and answer a waiting call.
• Press the answer/end button once to put the active call on hold and
•
•
* Functions marked with * are dependent on your phone supporting these
features. Check your phone’s user manual for further information.
Enable/disable vibrator
• Press
Volume buttons
To change the orientation of the volume buttons (default setting is for right
ear wearing mode)
•
press both volume up and down at the same time. A low beep
alert plays during a muted call.
answer the waiting call.
Press the answer/end button to switch between the two calls.
Tap the answer/end button to end the active conversation.
Press and hold the answer/end button in standby mode and tap the
desired up button.
tap either of the volume buttons.
and hold both volume buttons in standby mode.
7. Battery Indicator
When the Jabra BT5010 is turned on or a button is pressed more than 1 minute
after last button press, the LED indicates the battery level of the headset.
What you see Battery level
4 Green ashes 75% - 100% Charged
3 Green ashes 50% - 75% charged
2 Green ashes 25% - 50% charged
1 Red ash Less than 25% charged
Page 7
8
RE LE AS E YOU R JA BR A
GB
CN
JA
KO
TH
MA
CN
9
Jabra BT5010 Bluetooth headset
GB
CN
JA
KO
TH
MA
CN
8. What the lights mean
What you see What this means about your headset
Series of ashes See battery indicator (section 7)
Flashing blue Incoming call
and green light
Flashing blue light Flashing every second: active call
Flashing blue light Flashing every three seconds: in standby mode
(only for 1 minute then o)
Flashing red light Running low on battery
Solid green light Fully charged
Solid red light Charging
Solid blue light In pairing mode
(see section 3)
9. Using a Jabra Bluetooth adapter
If you want to use the Jabra BT5010 with a non-Bluetooth mobile phone, the
Jabra A210 adapter is the answer.
It gives you a cordless connection with the following headset feature:
answer/end call, voice dial function (if supported by the phone) and mute.
Rejecting a call, last number redial and putting a call on hold might not be
supported through the headset jack in the mobile phone.
To pair the Jabra BT5010 with the Jabra A210
The pairing process is a little dierent:
• Put your Jabra BT5010 in pairing mode
• Put the Jabra A210 adapter in pairing mode
• Place them close together. You do not need a dedicated pin code to pair
the two Jabra products. Consult the Jabra A210 adapter user manual for
more information.
Making/answering a call when using the Jabra A210
• When you make a call from your mobile phone, the call will
automatically transfer to headset (if it is turned on)
• To answer a call: either tap the answer/end button on your headset,
open the boom arm or press the answer button on your mobile phone
10. Troubleshooting & FAQ
I hear crackling noises
• For the best audio quality, always wear your headset on the same side
of the body as the mobile phone
I cannot hear anything in my headset
• Increase the volume on the headset.
• Ensure that the headset is paired with the phone.
• Make sure that the phone is connected to the headset – if it does not
connect either from the phone’s Bluetooth menu or by tapping the
answer/end button, follow the pairing procedure (See section 3).
I have pairing problems even though my phone indicates otherwise
• You may have deleted your headset pairing connection in your mobile
phone. Follow the pairing instructions in section 3.
Will the Jabra BT5010 work with other Bluetooth equipment?
• The Jabra BT5010 is designed to work with Bluetooth mobile phones.
It can also work with other Bluetooth devices that are compliant with
Bluetooth version 1.1, 1.2 or 2.0 and support a headset and/or handsfree prole.
I cannot use reject call, call on hold, redial or voice dialling
• These functions are dependent on your phone supporting them.
Please check you phone’s manual for further details.
11. Need more help?
1. Web: www.Jabra.com (for the latest support info and online User Manuals)
• Always store the Jabra BT5010 with the power o and safely protected.
• Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F – including
direct sunlight – or below -10°C/14°F). This can shorten battery life and
may aect operation. High temperatures may also degrade performance.
• Do not expose the Jabra BT5010 to rain or other liquids.
13. Warranty
Jabra (GN Netcom) warrants this product against all defects in material and
workmanship for a period of one year from the date of original purchase.
The conditions of this warranty and our responsibilities under this warranty
are as follows:
• The warranty is limited to the original purchaser.
• A copy of your receipt or other proof of purchase is required.
•
The warranty is void if the serial number, date code label or product label
is removed, or if the product has been subject to physical abuse, improper
installation,modication, or repair by unauthorized third parties.
• The responsibility of Jabra (GN Netcom) products shall be limited to the
repair or replacement of the product at its sole discretion.
•
Any implied warranty on Jabra (GN Netcom) products is limited to one year
from the date of purchase on all parts, including any cords and connectors.
• Specically exempt from any warranty are limited-life consumable
components subject to normal wear and tear, such as microphone
windscreens, ear cushions, decorative nishes, batteries, and other
accessories.
•
Jabra (GN Netcom) is not liable for any incidental or consequential
damages arising from the use or misuse of any Jabra (GN Netcom) product.
• This warranty gives you specic rights and you may have other rights
which vary from area to area.
• Unless otherwise instructed in the User Manual, the user may not, under
any circumstances, attempt to perform service, adjustments or repairs
on this unit, whether in or out of warranty. It must be returned to the
purchase point, factory or authorized service agency for all such work.
• Jabra (GN Netcom) will not assume any responsibility for any loss or
damage incurred in shipping. Any repair work on Jabra (GN Netcom)
products by unauthorized third parties voids an y warranty.
14. Certication and safety approvals
China
Conforms to the provisions on the Radio Regulations of China.
Republic of Korea
Certied under the provisions of Regulations on Certication of Information
and Communication Equipment by Director General of Radio Research
Laboratory (Ministry of Information and Communication)
Taiwan
Approved by The Directorate General of Telecommunications (Ministry of
Transportation and Communications).
Singapore
Approved by the Infocomm Development Authority of Singapore (IDA) for
sale and use in Singapore.
FCC
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
CE
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE
Directive (99/5/EC).
Bluetooth
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by GN Netcom is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective owners.
Page 9
GB
15. Glossary
Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile
CN
phones and headsets, without wires or cords over a short distance (approx.
30 feet). Get more information at www.bluetooth.com
CN
Bluetooth proles are the dierent ways that Bluetooth devices
communicate with other devices. Bluetooth phones support either the
JA
headset prole, the hands-free prole or both. In order to support a certain
prole, a phone manufacturer must implement certain mandatory features
KO
within the phone’s software.
Pairing creates a unique and encrypted link between two Bluetooth devices
TH
and lets them communicate with each other. Bluetooth devices will not work
if the devices have not been paired.
MA
Passkey or PIN is a code that you enter on your Bluetooth enabled device
(e.g. a mobile phone) to pair it with your Jabra BT5010. This makes your
device and the Jabra BT5010 recognize each other and automatically work
together.
Standby mode is when the Jabra BT5010 is passively waiting for a call. When
you ‘end’ a call on your mobile phone, the headset goes into standby mode.
Dispose of the product
according to local
standards and regulations.
Jabra BT5010 블루투스 헤드셋을 구입해 주셔서 감사합니다. 이 음악
어댑터로 즐거운 시간을 보내시기 바랍니다! 이 사용 설명서를 잘 읽
어보시면 시작하는 방법부터 헤드셋을 가장 효과적으로 사용할 수 있
는 방법까지 자세히 알 수 있습니다.
통화보다는 운전에 집중해야 한다는 점을 명심하
운전 중에 휴대폰을 사용하면 운전에 집중할 수 없게 돼 사고의 위험성
이 높아집니다. 날씨가 좋지 않거나, 도로가 혼잡하거나, 어린이를 태우
고 있거나, 도로 사정이 좋지 않은 경우 등에는 도로에서 벗어나 주차한
다음 전화를 받거나 거십시오. 또한 가급적 대화를 짧게 끝내고 메모를
하거나 서류를 보는 일은 없어야 합니다.
십시오!
항상 안전하게 운전하고 해당 지역 법규에 따라야 합니다.
Jabra BT5010정보
1
전화 받기/끊기 버튼
2
커넥터 충전
3
이어훅
4
볼륨 높이기(기본값)
5
볼륨 낮추기(기본값)
6
LED표시등
7
슬라이딩 마이크
8
마이크
9
켜기/끄기 버튼
10
스피커
3
2
1
5
9
4
6
7
새로운 헤드셋의 기능
Jabra BT5010으로 다음과 같은 일을 할 수 있습니다.
•
전화 받기
•
전화 끊기
•
통화 거부*
•
음성 다이얼*
•
최근 번호 재다이얼*
•
통화 중 대기*
•
통화 보류*
•
음소거
•
진동 설정/해제
* 전화기에 따라 다름
사양
•
통화 시간 최대 10시간/대기 시간 최대 240시간
• AC
전원, USB 케이블을 이용한 PC, 자동차 충전기 등의 다양한 충전
방식을 선택할 수 있는 충전용 배터리(자동차 충전기 별도 구매)
•
무게 20g
•
배터리 표시기
•
작동 범위 최대 10m(약 33피트)
•
헤드셋 및 핸즈프리 블루투스 프로필
•
블루투스 사양(용어 설명 참조) 버전 2.0
시작
Jabra BT5010은 작동이 간편합니다. 헤드셋에 있는 받기/끊기 버튼은
누르고 있는 시간에 따라 기능이 달라집니다.
설명: 누르는 시간:
살짝 누르기 짧게 누르기
누르기 약
누른 채 유지하기 약
1초
5초
8
10
그림1
Page 27
48
GB
KO
CN
JA
TH
MA
CN
RE LE AS E YOU R JA BR A
49
GB
KO
CN
JA
TH
MA
CN
Jabra BT5010 Bluetooth headset
1. 헤드셋 충전
Jabra BT5010 헤드셋은 2시간 동안 충분히 충전한 후에 사용하십시오.
AC 어댑터를 사용하여 전원 콘센트에서 충전하거나 제공된 USB 케이블
을 이용하여 PC에서 직접 충전할 수 있습니다. 상자 안의 제공된 충전
기만 사용하십시오. Jabra BT5010이 손상될 수 있으므로 다른 장치의 충
전기는 사용하지 마십시오.
그림 2와 같이 헤드셋을 연결하십시오. LED 표시등이 빨간색으로 켜져
있으면 헤드셋이 충전 중이라는 표시입니다. LED 표시등이 녹색으로 켜
지면 충전이 완료된 것입니다.
2. 헤드셋 켜기/끄기
•
켜기/끄기 버튼을 눌러 헤드셋을 켜십시오(그림 1 참조). LED는 배터
리 상태를 나타내며 Jabra BT5010이 켜졌음을 표시합니다(7단계 참
조).
• 헤드셋을 끄려면 표시등이 한꺼번에 깜박일 때까지 켜기/끄기 버
튼을 누르십시오.
3. 전화 연결
Jabra BT5010을 사용하려면 먼저 휴대폰을 연결해야 합니다.
1.
헤드셋을 연결 모드로 맞춥니다.
•
헤드셋의 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오.
•
LED 표시등이 파란색으로 켜질 때까지가 표시된 켜기/끄기 버튼
을 누르십시오.
2. 블루투스 전화기를 설정하여 Jabra BT5010을 검색하십시오.
전화기의 설명서를 따르십시오. 일반적으로 전화기에서 ‘설정’,
‘연결’, 또는 ‘블루투스’ 메뉴로 이동한 다음 블루투스 장치를
‘검색’하거나 ‘추가’하는 옵션을 선택합니다.*(그림 3에서 일반
휴대폰의 예제 참조)
3.
전화기가 Jabra BT5010을 검색합니다.
헤드셋이 검색되면 연결 여부를 묻는 메시지가 나타납니다. 전화기
의 ‘예’ 또는 ‘확인’을 눌러 연결을 수락하고 비밀번호 또는
PIN = 0000(4개의 0)을 눌러 확인합니다. 연결이 완료되면 전화기에
확인 메시지가 표시됩니다. 연결에 실패하는 경우, 1-3단계를 반복
하십시오.
4. 원하는 방식대로 착용
Jabra BT5010은 오른쪽 귀에 착용할 수 있습니다. 왼쪽에 착용하려는
경우, 이어훅을 빼서 돌린 다음 아래와 같이 끼웁니다(그림 4 참조).
최적의 성능을 위해 Jabra BT5010과 휴대폰을 같은 방향, 또는 한
눈에 보이는 범위 내에 착용하십시오. 일반적으로 헤드셋과 휴
대폰 사이에 장애물이 없는 경우에 작동이 더 잘 됩니다(그림 5
참조).
5. 슬라이딩 마이크
슬라이딩 마이크는 전화를 받거나 끊는 데 사용되지만 길게 늘이면 음
질이 향상되는 기능도 있습니다.
전화를 받으려면 마이크를 길게 뽑아 열린 상태로 두고, 전화를 끊으
려면 마이크를 밀어 넣어 닫힌 상태로 둡니다.
6. 사용 방법…
전화 받기
• 슬라이딩 마이크를 열어 전화를 받습니다.
전화 끊기
• 받기/끊기 버튼을 살짝 누르면 통화 중인 전화를 끊습니다.
또는
• 슬라이딩 마이크를 닫아 통화 중인 전화를 끊습니다.
전화 걸기
• 휴대폰으로 전화를 걸면 전화기 설정에 따라 헤드셋으로 통화
가 자동 전달됩니다. 전화기에 이러한 기능이 없는 경우 Jabra BT5010의 받기/끊기 버튼을 살짝 눌러 통화를 헤드셋으로
보냅니다.
통화 거부*
•
전화 벨이 울릴 때 받기/끊기 버튼을 눌러 통화를 거부합니다. 전
화기 설정에 따라 발신자를 음성 메일로 안내하거나 통화 중 신호
를 보냅니다.
음성 다이얼 사용*
• 받기/끊기 버튼을 살짝 누릅니다. 가장 좋은 방법은 헤드셋을 통
해 음성 다이얼 태그를 녹음하는 것입니다. 이 기능 사용에 대한
자세한 내용은 전화기의 사용 설명서를 참조하십시오.
최근 번호 재다이얼*
• 받기/끊기 버튼을 누릅니다.
Page 28
50
GB
KO
CN
JA
TH
MA
CN
RE LE AS E YOU R JA BR A
51
GB
KO
CN
JA
TH
MA
CN
Jabra BT5010 Bluetooth headset
사운드 및 볼륨 조정
• 볼륨 높이기 또는 낮추기 버튼(+ 또는 -)을 눌러 볼륨을 조정합니
다. (오른쪽 귀에 착용했을 경우 볼륨 높이기 버튼은 기본적으로
헤드셋의 상단에 있음)
•
음소거는 볼륨 높이기/낮추기 버튼을 동시에 누릅니다. 음소거된
통화 중에는 삐 소리가 낮게 울립니다.
•
음소거를 해제하려면 볼륨 버튼 중 하나를 살짝 누릅니다.
통화 대기 및 통화 보류*
이 기능을 사용하면 통화 중인 전화를 보류하고 대기 중인 전화를 받을
수 있습니다.
• 받기/끊기 버튼을 한 번 누르면 통화 중인 전화를 보류하고 대기
중인 전화를 받을 수 있습니다.
•
다른 통화로 전환하려면 받기/끊기 버튼을 누르십시오.
•
받기/끊기 버튼을 살짝 누르면 통화 중인 전화를 끊습니다.
*
표시된 기능은 해당 기능을 지원하는 전화기에 따라 다릅니다. 자세
한 내용은 전화기의 사용 설명서를 참고하십시오.
진동 설정/해제
• 대기 모드에서 두 볼륨 버튼을 누른 채 유지합니다.
볼륨 버튼
볼륨 버튼의 방향을 변경하는 방법(기본 설정은오른쪽 귀 착용 모드용)
•
대기 모드에서 받기/끊기 버튼을 누른 채로 유지하다가볼륨 높이기
로 설정할 버튼을 살짝 누릅니다.
7. 배터리 표시기
Jabra BT5010을 켜거나, 마지막으로 버튼을 누르고 1분 이상이 지난 다음
버튼을 누르면 LED에 헤드셋의 배터리 수준이 표시됩니다.
보이는 상태 배터리 수준
녹색 4번 깜박임 75% - 100% 충전
녹색 3번 깜박임 50% -75% 충전
녹색 2번 깜박임 25% -50% 충전
빨간색 1번 깜박임 25% 미만 충전
8. 표시등의 의미
보이는 상태 헤드셋 정보
연속 깜박임 배터리 표시기 참조(7단계)
파란색과 녹색으로 깜박임 전화 오는 중
깜박이는 파란색 표시등 매초 깜박임: 통화 중
깜박이는 파란색 표시등
(1분 동안만 깜박인 다음 꺼짐)
깜박이는 빨간색 표시등 배터리가 다 되어 감
녹색 표시등 충전 완료
빨간색 표시등 충전 중
파란색 표시등 연결 모드
3초마다 깜박임: 대기 모드
(3단계 참조)
9. Jabra 블루투스 어댑터 사용법
Jabra BT5010을 블루투스를 지원하지 않는 휴대폰과 함께 사용하려면
Jabra A210 어댑터가 필요합니다.
이 어댑터는 전화 받기/끊기, 음성 다이얼 기능(전화기에서 지원하는
경우), 음소거와 같은 헤드셋 기능을 무선 연결로 제공합니다. 휴대폰
의 헤드셋 잭을 통한 통화 거부, 최근 번호 재다이얼 및 통화 보류는
지원되지 않을 수도 있습니다.
Jabra BT5010과 Jabra A210을 연결하는 방법
연결 과정은 약간 다릅니다.
• Jabra BT5010을 연결 모드로 맞춥니다.
• Jabra A210
•
두 제품을 가까운 위치에 둡니다. 두 Jabra 제품을 연결하기 위한
전용 핀 코드는 필요하지 않습니다. 자세한 내용은 Jabra A210 어댑
터 사용 설명서를 참조하십시오.
Jabra A210을 사용할 때의 전화 걸고 받기
• 휴대폰으로 전화를 걸면 헤드셋이 켜져 있는 경우 헤드셋으로 통
화가 자동 전달됩니다.
•
전화를 받으려면 헤드셋의 받기/끊기 버튼을 살짝 누르고 마이크
를 열거나, 휴대폰의 받기 버튼을 누릅니다.
어댑터를 연결 모드로 맞춥니다.
Page 29
52
GB
KO
CN
JA
TH
MA
CN
RE LE AS E YOU R JA BR A
53
GB
KO
CN
JA
TH
MA
CN
Jabra BT5010 Bluetooth headset
10. 문제 해결 및 FAQ
딱딱거리는 잡음이 들립니다.
• 최상의 음질을 위해 항상 휴대폰을 착용한 쪽과 같은 방향에 헤드
셋을 착용하십시오.
헤드셋에서 아무 소리도 나지 않습니다.
• 헤드셋의 볼륨을 높이십시오.
•
헤드셋이 전화기와 연결되어 있는지 확인합니다.
•
전화기가 헤드셋과 연결되어 있는지 확인합니다. 연결되어 있지
않은 경우 전화기의 블루투스 메뉴를 사용하거나 받기/끊기 버튼
을 살짝 누르고 연결 절차를 수행합니다(3단계 참조).
전화기에서는 아무 이상이 없는 것으로 표시되지만 연결에 문제가 있
습니다.
• 휴대폰에서 헤드셋 연결이 삭제되었을 수 있습니다. 3단계에 있는
연결 지침을 따르십시오.
Jabra BT5010은 다른 블루투스 장비와 함께 사용할 수 있습니까?
• Jabra BT5010은 블루투스 휴대폰과 함께 사용하도록 설계되었습니
다. 블루투스 버전 1.1, 1.2 또는 2.0과 호환되고 헤드셋 및/또는 핸
즈프리 프로필을 지원하는 다른 블루투스 장비와도 함께 사용할
수 있습니다.
통화 거부, 통화 보류, 재다이얼 또는 음성 다이얼을 사용할 수 없습니다.
• 이러한 기능의 동작은 해당 기능을 지원하는 전화기에 따라 다릅
니다. 자세한 내용은 전화기의 설명서를 참조하십시오.
지나치게 높거나 낮은 온도에서 보관하지 마십시오(직사광선을 비
롯한 45°C/113°F 이상 또는 -10°C/14°F 이하). 그렇지 않을 경우 배터리
수명이 단축될 수 있으며 작동에 지장을 줄 수 있습니다. 높은 온도
는 또한 성능을 저하시킬 수 있습니다.
• Jabra BT5010
이 비나 기타 액체에 젖지 않도록 하십시오.
13. 보증
Jabra (GN Netcom) 는 본 제품에 재질이나 제작 상의 결함이 있을 경우
원 구입일로부터 1년 동안 보증해드립니다. 이러한 보증의 조건과이에
따른 Jabra 의 책임은 다음과 같습니다.
•
보증은 원 구입자에 한해 제공됩니다.
•
영수증이나 기타 구입 증명 사본이 필요합니다.
•
일련번호, 날짜 코드 라벨 또는 제품 라벨이 없거나제품에 무리한
충격이 가해졌거나 무허가 제 3자에 의해 잘못 설치,수정, 보수된
경우에는 보증을 받을 수 없습니다.
• Jabra (GN Netcom)
품을 보수하거나교체하는 것으로 한정됩니다.
• Jabra (GN Netcom)
하여모든 부품에 대해 구입일로부터 1년 동안으로 제한됩니다.
•
특별히 마이크 윈드스크린, 이어 쿠션, 장식 마감재, 배터리 및 기
타 액세서리 등과 같이마모되기 쉬운 한정된 수명의 소모성 부품은
보증에서 제외됩니다.
• Jabra (GN Netcom)
인해 발생한 우발적이거나 결과적인 피해에 대해서는책임을 지지
않습니다.
•
이 보증은 고객에게 특정 권리를 제공하며 고객은 지역에 따라 다
른기타 권리를 가질 수 있습니다.
•
사용 설명서에 달리 명시된 경우가 아닌 한, 사용자는 어떤 경우에
도보증 대상 여부에 관계 없이 본 장치에 서비스를 제공하거나, 수
정 또는 보수를시도해서는 안됩니다. 이러한 작업이 필요할 경우
반드시 구입 매장이나 공장 또는 공인 서비스 대리점으로반송해야
합니다.
• Jabra (GN Netcom)는 우송 시 발생할 수 있는 손실이나 피해에 대해
책임을 지지않습니다. Jabra (GN Netcom) 제품을 무허가 제 3자가
보수한 경우에는보증을 받을 수 없습니다.
제품에 대한 책임은 당사의 단독 판단에 따라 제
제품에 대한 모든 보증은 코드와 커넥터를 포함
는 Jabra (GN Netcom) 제품의 사용 또는 남용으로
Page 30
54
GB
KO
CN
JA
TH
MA
CN
RE LE AS E YOU R JA BR A
55
GB
KO
CN
JA
TH
MA
CN
Jabra BT5010 Bluetooth headset
14. 인증 및 안전 승인
중국
중국 전파 규칙(Radio Regulations) 조항을 준수합니다.
한국
정보통신기기 인증규칙에 따라전파 연구 소장(정보 통신부)의인증을
받았습니다.
대만
전신총국(DGT)의 승인을 받았습니다(교통 통신부).
싱가포르
싱가포르 정보 개발청(IDA)에서 판매 및 사용 승인을받았습니다.
FCC
이 장치는 FCC 규칙 제 15부를 준수합니다. 이 장치의 작동은 다음과
같은두 가지 조건 즉, (1) 이 장치가 유해한 간섭을 일으키지 않으며,
(2)부적절한 작동을 일으킬 수 있는 간섭을 포함하여 수신되는 모든 간
섭을 수용한다는조건을 전제로 합니다.
CE
이 제품은 R&TTE 규정(99/5/EC)에 따라 CE 표시가 되어 있습니다.
Bluetooth
Bluetooth® 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 의 소유이며 GN
Netcom 에 사용된 이러한 표시는 모두 사용권 허가에 따른 것입니다.
기타 상표와 상호는각 업체 소유입니다.
15. 용어 설명
블루투스는 휴대폰이나 헤드셋과 같은 장비를 짧은 거리(약 10m) 내
에서 전선이나 코드 없이 연결하는 무선 기술입니다. 자세한 정보는
www.bluetooth.com 사이트를 참조하십시오.
블루투스 프로필은 블루투스 장치가 다른 장치들과 통신하는 서로 다
른 방법입니다. 블루투스 전화는 헤드셋 프로필, 핸즈프리 프로필 또
는 이들 모두를 지원합니다. 특정 프로필을 지원하려면 전화 제조업체
가 전화기 소프트웨어 안에 있는 필요한 해당 기능을 구현해야 합니다.
연결이 되면 두 개의 블루투스 장치 사이에 고유의 암호화된 링크가
생성되어 이들이 서로 통신할 수 있게 만들어 줍니다. 장치가 연결되
어 있지 않으면 블루투스 장비는 작동하지 않습니다.
비밀번호 또는 PIN은 Jabra BT5010과 연결하기 위해 블루투스 지원 장
치(예: 휴대폰)에 입력하는 코드입니다. 이 코드를 통해 장치와 Jabra
BT5010이 서로 인식하고 자동으로 함께 작동합니다.
대기 모드는 Jabra BT5010이 수동적으로 전화를 대기하는 모드입니다.
휴대폰에서 전화를 ‘끊으면’ 헤드셋은 대기 모드로 들어갑니다.
ได้รับการรับรองตามบทบัญญัติของข้อกําหนดในการรับรองข้อมูลสารสน
เทศและเครื่องมือสื่อสาร (Regulations on Certication of Information and Communication Equipment) จากผู้อํานวยการศูนย์ปฏิบัติการค้นคว้าวิจัยทาง
ด้านวิทยุ (กระทรวงข้อมูลสารสนเทศและการสื่อสาร)
Bluetooth เป็นเทคโนโลยีด้านวิทยุที่พัฒนาขึ้นเพื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์ต่างๆ
เช่น โทรศัพท์มือถือและชุดหูฟังโดยปราศจากเส้นลวดหรือสายไฟในระยะ
ทางสั้นๆ (ประมาณ 30 ฟุต) อ่านข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ www.bluetooth.com
โพรไฟล์ Bluetooth เป็นวิธีการที่แตกต่างออกไปในการสื่อสาร
ของอุปกรณ์ Bluetooth กับอุปกรณ์อื่น ๆ โทรศัพท์ที่มี Bluetooth
จะรองรับโพรไฟล์ชุดหูฟัง โพรไฟล์แฮนด์ฟรี หรือรับได้ทั้งสองอย่าง
ในการรองรับเพียงโพลไฟล์ใดเพียงอย่างเดียง ผู้ผลิตโทรศัพท์ต้องใช
้คุณลักษณะบังคับบางอย่างภายในซอฟต์แวร์โทรศัพท์
การจับคู่ สร้างตัวเชื่อมโยงการติดต่อสื่อสารระหว่างอุปกรณ์ Bluetooth
ทั้งสองอย่างและทําให้สื่อสารไปมาระหว่างกันได้ อุปกรณ์ Bluetooth
จะไม่ทำงานหากไม่ได้จับคู่อุปกรณ์ไว้
Terima kasih kerana membeli set kepala Jabra BT5010 Bluetooth. Kami berharap
anda akan menikmatinya! Manual arahan ini akan membantu anda untuk
bermula dan bersedia untuk menggunakan set kepala dengan sepenuhnya.
Ingatlah, dahulukan memandu, bukan panggilan!
Menggunakan telefon bimbit ketika memandu boleh mengganggu perhatian
anda dan meningkatkan kemungkinan berlakunya kemalangan. Jika keadaan
memandu amat mendesak (seperti cuaca buruk, kesesakan lalu lintas, kehadiran
kanak-kanak di dalam kereta, keadaan jalan raya yang sukar), hentikan kereta
di bahagian tepi jalan sebelum membuat atau menjawab panggilan. Selain itu,
cuba pendekkan perbualan dan jangan ambil nota atau membaca dokumen.
Sentiasa memandu dengan selamat dan
patuhi undang-undang tempatan.
Perihalan Jabra BT5010 anda
1
Butang jawab/tamat
2
Penyambung cas
3
Penyangkut telinga
4
Kelantangan tinggi
(tetapan lalai)
5
Kelantangan rendah
(tetapan lalai)
6
Lampu penunjuk LED
7
Sisip gelongsor
8
Mikrofon
9
Butang hidup / matikan pemasangan
10
Pembesar suara
8
3
2
1
5
9
4
6
7
Apakah yang boleh dilakukan oleh set
kepala baru anda?
Jabra BT5010 membolehkan anda melakukan semua ini:
• Menjawab panggilan
• Menamatkan panggilan
• Menolak panggilan *
• Pendailan Suara *
• Pendailan nombor terakhir*
• Panggilan menunggu*
• Menunda panggilan*
• Senyapkan
• Mendayakan / Nyahdayakan penggetar
* Tidak memerlukan penggunaan telefon
Spesikasi
• Masa bercakap sehingga 10 jam/masa tunggu sedia sehingga 240 jam
• Bateri boleh cas semula dengan pilihan mengecas daripada bekalan
kuasa AC, PC dengan kabel USB atau pengecas kereta (tidak disertakan)
• Berat 20 gram
• Penunjuk bateri
• Jarak pengoperasian sehingga 10 meter (lebih kurang 33 kaki)
• Prol Bluetooth set kepala dan bebas tangan
• Spesikasi Bluetooth (lihat glosari) versi 2.0
BERMULA
Jabra BT5010 mudah untuk dikendalikan. Butang jawab/tamat pada set
kepala boleh menjalankan berbagai-bagai fungsi yang bergantung kepada
tempoh masa anda menekan butang tersebut.
Arahan: Tempoh penekanan:
Ketik Tekan sekejap
Tekan Anggaran: 1 saat
Tekan dan tahan Anggaran: 5 saat
10
rajah. 1
Page 39
72
GB
MA
CN
JA
KO
TH
CN
RE LE AS E YOU R JA BR A
73
GB
MA
CN
JA
KO
TH
CN
Jabra BT5010 Bluetooth headset
1. Cas set kepala anda
Pastikan set kepala Jabra BT5010 anda dicas sepenuhnya sebelum anda mula
menggunakannya. Gunakan penyesuai AC untuk mengecas dari soket kuasa,
atau cas secara langsung dari PC anda dengan kabel USB yang disediakan.
Gunakan pengecas yang dibekalkan sahaja – jangan gunakan pengecas
daripada peralatan lain kerana ini mungkin merosakkan Jabra BT5010 anda.
Sambungkan set kepala anda seperti yang ditunjukkan dalam rajah. 2.
Apabila penunjuk LED berwarna merah, set kepala anda sedang mengecas.
Apabila penunjuk LED berwarna hijau, ia telah dicas sepenuhnya.
2. Menghidupkan dan mematikan set
kepala anda
•
Tekan butang hidup/matikan/pasang untuk menghidupkan set kepala
anda (Lihat Rajah 1) Lampu LED akan menunjukkan status bateri bagi
menandakan bahawa Jabra BT5010 telah dihidupkan (lihat bahagian 7)
• Tekan butang hidup/matikan/pasang sehingga anda melihat kerlipan
lampu untuk mematikan set kepala anda
3. Berpasangan dengan telefon anda
Sebelum anda menggunakan Jabra BT5010, anda perlu
memasangkannya dengan telefon bimbit anda.
1. Letakkan set kepala dalam mod berpasangan
• Pastikan set kepala adalah dimatikan
•
Tekan butang hidup/matikan pemasangan yang ditandakan dengan
sehingga lampu penunjuk LED berwarna biru
2. Set telefon Bluetooth anda ke ‘mengenali’ Jabra BT5010
Ikuti panduan arahan telefon anda. Biasanya, anda perlu pergi ke menu
‘persediaan’, ‘sambung’ atau ‘Bluetooth’ pada menu telefon anda dan
membuat pilihan untuk ‘mengenali’ atau ‘menambah’ peranti Bluetooth.*
(Lihat contoh daripada telefon bimbit biasa dalam rajah 3)
3. Telefon anda akan menemui Jabra BT5010
Telefon anda akan bertanya sama ada anda hendak berpasangan
dengannya. Terima dengan menekan ‘Yes’ atau ‘OK’ pada telefon dan
sahkan dengan kunci laluan atau PIN = 0000 (4 sifar). Telefon anda
akan memberi pengesahan apabila proses berpasangan telah selesai.
Jika proses berpasangan tidak berjaya, ulang langkah 1 hingga 3.
4. Pakai sebagaimana yang anda suka
Jabra BT5010 sedia untuk dipakai pada telinga kanan anda. Jika anda
memilih untuk menggunakannya di sebelah kiri, tarik cangkuk telinga,
pusingkan dan masukkan seperti yang ditunjukkan (Lihat Rajah 4).
Untuk prestasi optimum, pakai Jabra BT5010 dan telefon bimbit anda
pada bahagian yang sama pada badan anda atau dalam lingkungan
baris penglihatan. Secara amnya, anda akan memperoleh prestasi
yang lebih baik apabila terdapat tiada halangan antara set kepala dan
telefon bimbit anda. (Lihat rajah 5).
5. Sisip gelongsor
Sisip gelongsor digunakan untuk menjawab dan menamatkan panggilan
dan juga dapat digunakan untuk meningkatkan kualiti audio apabila
dipanjangkan.
Panjangkan sisip gelongsor kepada kedudukan
terbuka untuk menjawab panggilan dan kembalikannya kepada kedudukan
tertutup untuk menamatkan panggilan.
6. Bagaimana untuk…
Menjawab panggilan
• Buka sisip gelongsor untuk menjawab panggilan
Menamatkan panggilan
• Ketik butang jawab/tamat untuk menamatkan panggilan aktif
atau
• Tutup sisip gelongsor untuk mengakhiri panggilan aktif
Membuat panggilan
•
Apabila anda membuat panggilan dari telefon bimbit anda, panggilan
tersebut akan (tertakluk kepada pengesetan telefon) dipindahkan secara
automatik ke set kepala anda. Jika telefon anda tidak membenarkan
ciri ini, ketik butang jawab/tamat panggilan yang terdapat pada Jabra
BT5010 untuk mengalihkan panggilan ke set kepala
Menolak panggilan *
Tekan butang jawab/tamat panggilan apabila telefon anda berbunyi
•
untuk menolak panggilan masuk. Bergantung pada pengesetan telefon
anda, orang yang memanggil anda sama ada akan dialihkan ke mel
suara anda atau mendengar isyarat sibuk
Page 40
74
GB
MA
CN
JA
KO
TH
CN
RE LE AS E YOU R JA BR A
75
GB
MA
CN
JA
KO
TH
CN
Jabra BT5010 Bluetooth headset
Mengaktifkan pendailan suara *
• Ketik butang jawab/tamat. Untuk keputusan yang terbaik, rakam tag
pendailan suara menerusi set kepala anda. Sila rujuk manual pengguna
telefon anda untuk maklumat lanjut tentang penggunaan ciri ini
Mendail nombor terakhir *
• Tekan butang jawab/tamat
Melaraskan bunyi dan kelantangan
Tekan kelantangan naik atau turun (+ atau -) untuk melaraskan
•
kelantangan. (butang kelantangan tinggi adalah tetap pada bahagian
atas set kepala apabila dipakai pada telinga kanan)
• Untuk mod senyap,
pada masa yang sama. Isyarat bip berbunyi perlahan ketika panggilan
disenyapkan
• Untuk mematikan mod senyap,
Panggilan menunggu dan menunda panggilan *
Ini membolehkan anda untuk menunda panggilan ketika dalam perbualan dan
menjawab panggilan menunggu.
• Tekan butang jawab/tamat sekali untuk mengaktifkan panggilan
ditunda dan menjawab panggilan menunggu
•
Tekan butang jawab/tamat untuk bertukar antara kedua-dua panggilan
•
Ketik butang jawab/tamat untuk menamatkan perbualan yang aktif
* Fungsi yang ditandakan dengan * bergantung kepada sokongan ciri-ciri
tersebut pada telefon anda. Rujuk manual pengguna telefon anda untuk
maklumat lanjut.
Mendayakan / nyahdayakan penggetar
•
Tekan dan tahan kedua-dua butang kelantangan dalam mod tunggu
sedia
Butang kelantangan
Untuk menukar orientasi butang kelantangan (tetapan lalai ialah untuk mod
telinga kanan)
•
Tekan dan tahan butang jawab/tamat dalam mod tunggu sedia dan
ketik butang yang dikehendaki
tekan kedua-dua kelantangan naik dan turun
ketik sebarang butang kelantangan
7. Penunjuk Bateri
Apabila Jabra BT5010 dihidupkan atau butang ditekan lebih daripada tempoh
seminit selepas butang terakhir ditekan, LED akan menunjukkan tahap bateri
set kepala.
Apa yang anda lihat Tahap bateri
4 kerlipan Hijau 75% - 100% bercas
3 kerlipan Hijau 50% -75% bercas
2 kerlipan Hijau 25% -50% bercas
1 kerlipan Merah Kurang daripada 25% bercas
8. Apa yang dimaksudkan oleh lampu-lampu
berikut
Apa yang anda lihat Apakah maksudnya berkenaan set kepala anda
Siri kerlipan Lihat penunjuk bateri (bahagian 7)
Kerlipan lampu biru Panggilan masuk
dan hijau
Lampu biru berkelip Berkelip setiap saat: panggilan aktif
Lampu biru berkelip Berkelip setiap tiga saat: dalam mod tunggu sedia
(hanya selama 1 minit dan kemudiannya mati)
Lampu merah berkelip Kuasa bateri semakin rendah
Lampu hijau terang Dicas sepenuhnya
Lampu merah terang Mengecas
Lampu biru terang Dalam mod berpasangan
(lihat bahagian 3)
9. Menggunakan penyesuai Jabra Bluetooth
Jika anda ingin menggunakan Jabra BT5010 dengan telefon bimbit bukan
Bluetooth, penyesuai Jabra A210 adalah jawapannya.
Ia memberi anda sambungan tanpa wayar dengan ciri set kepala berikut:
jawab/tamat panggilan, fungsi pendailan suara (jika disokong oleh telefon
tersebut) dan mod senyap. Menolak panggilan, pendailan semula nombor
terakhir dan menunda panggilan mungkin tidak disokong menerusi set
kepala dalam telefon bimbit.
Page 41
76
GB
MA
CN
JA
KO
TH
CN
RE LE AS E YOU R JA BR A
77
GB
MA
CN
JA
KO
TH
CN
Jabra BT5010 Bluetooth headset
Untuk memasangkan Jabra BT5010 dengan Jabra A210
Proses berpasangan agak berbeza sedikit:
• Letak Jabra BT5010 anda dalam mod berpasangan
• Letakkan penyesuai Jabra A210 dalam mod berpasangan
• Letakkan kedua-duanya berhampiran antara satu sama lain. Anda tidak
perlukan kod pin khusus untuk memasangkan bersama kedua-dua
produk Jabra tersebut. Rujuk kepada manual pengguna penyesuai
Jabra A210 untuk maklumat lanjut.
Membuat/menjawab panggilan apabila menggunakan Jabra A210
• Apabila anda membuat panggilan dari telefon bimbit anda, panggilan
tersebut akan dipindahkan secara automatik ke set kepala (jika ia
dihidupkan)
• Untuk menjawab panggilan: sama ada ketik butang jawab/tamat pada
set kepala anda, buka sisip gelongsor atau tekan butang jawab pada
telefon bimbit anda
10.
Penyelesaian masalah & Soalan lazim (FAQ)
Saya terdengar bunyi letusan
• Untuk mendapatkan mutu audio terbaik, sentiasa pakai set kepala anda
pada bahagian yang sama dengan telefon bimbit
Saya tidak dapat mendengar apa-apa dalam set kepala saya
• Tambah kelantangan pada set kepala
• Pastikan set kepala berpasangan dengan telefon
• Pastikan telefon disambung pada set kepala – jika ia tidak disambung
sama ada dari menu Bluetooth telefon atau dengan mengetik butang
jawab/tamat, ikuti tatacara berpasangan berikut (Lihat bahagian 3).
Saya menghadapi masalah berpasangan walaupun telefon saya
menandakan yang sebaliknya
• Anda mungkin telah memadam sambungan berpasangan set kepala
anda dalam telefon bimbit. Ikuti arahan berpasangan dalam bahagian 3
Adakah Jabra BT5010 berfungsi dengan peralatan Bluetooth yang lain?
• Jabra BT5010 direka bentuk untuk berfungsi dengan telefon bimbit
Bluetooth. Ia juga boleh berfungsi dengan peranti Bluetooth lain yang
serasi dengan Bluetooth versi 1.1 atau 1.2 dan menyokong prol set
kepala dan/atau bebas tangan
Saya tidak boleh menggunakan fungsi tolak panggilan, tunda
panggilan, pendailan semula atau pendailan suara
• Fungsi ini bergantung kepada sokongan telefon anda. Sila semak
panduan telefon anda untuk butiran lanjut
11. Perlukan bantuan lanjut?
1. Web: www.Jabra.com (untuk maklumat sokongan dan Manual Pengguna
• Sentisa simpan Jabra BT5010 dengan kuasanya dimatikan dan dilindungi
dengan selamat
• Elakkan penyimpanan pada suhu yang melampau (melebihi 45°C/113°F
– termasuk sinaran langsung matahari – atau di bawah -10°C/14°F). Ini
boleh memendekkan jangka hayat bateri dan boleh menjejaskan operasi.
Suhu tinggi juga boleh menjejaskan prestasi
• Jangan dedahkan Jabra BT5010 kepada hujan atau cecair-cecair lain
Page 42
78
GB
MA
CN
JA
KO
TH
CN
RE LE AS E YOU R JA BR A
79
GB
MA
CN
JA
KO
TH
CN
Jabra BT5010 Bluetooth headset
13. Waranti
Jabra (GN Netcom) menjamin produk ini daripada sebarang kecacatan
bahan dan hasil kerja bagi tempoh setahun dari tarikh pembelian asal.
Syarat-syarat waranti ini dan tanggungjawab kami di bawah waranti ini
adalah seperti berikut:
• Waranti ini terhad kepada pembeli asal
• Salinan resit anda atau bukti pembelian yang lain diperlukan.
• Waranti ini tidak sah jika nombor siri, label kod tarikh atau label produk
dibuka, atau jika produk terdedah kepada tindakan zikal, pemasangan
yang tidak betul, pengubahsuaian atau pembaikan oleh pihak ketiga
yang tidak bertauliah
• Tanggungjawab produk Jabra (GN Netcom) adalah terhad kepada
pembaikan atau penggantian produk atas budi bicara mutlaknya
• Sebarang waranti tersirat terhadap produk Jabra (GN Netcom) adalah
terhad kepada satu tahun dari tarikh pembelian bagi semua bahagian,
termasuklah sebarang kord dan penyambung
• Secara khusus dikecualikan daripada sebarang waranti adalah komponen
hayat terhad dan guna habis yang boleh haus dan lusuh, seperti
pelindung mikrofon, kusyen telinga, kemasan dekoratif, bateri dan
aksesori lain
• Jabra (GN Netcom) tidak bertanggungjawab terhadap sebarang
kerosakan sampingan atau langsung yang timbul akibat penggunaan
atau penyalahgunaan sebarang produk Jabra (GN Netcom)
• Waranti ini memberi anda hak khusus dan anda mungkin mempunyai
hak-hak lain yang berbeza-beza dari satu kawasan ke kawasan lain
• Kecuali diarahkan sebaliknya dalam Manual Pengguna, pengguna tidak
dibenarkan, dalam sebarang keadaan, untuk cuba melaksanakan servis,
penyesuaian atau pembaikan terhadap unit ini, sama ada semasa atau
selepas tempoh waranti. Ia mestilah dikembalikan ke tempat pembelian,
kilang atau agensi servis yang bertauliah bagi menjalankan semua kerjakerja seumpamanya
• Jabra (GN Netcom) tidak akan memikul sebarang tanggungjawab untuk
sebarang kehilangan atau kerosakan yang berlaku semasa penghantaran.
Sebarang kerja pembaikan terhadap produk Jabra (GN Netcom) oleh
pihak ketiga yang tidak bertauliah akan membatalkan waranti.
14. Pengiktirafan dan kelulusan keselamatan
China: Mematuhi peruntukan-peruntukan Peraturan Radio China.
Republik Korea: Disahkan di bawah peruntukan-peruntukan Peraturan bagi
Pensijilan Peralatan Maklumat dan Komunikasi oleh Ketua Pengarah Makmal
Penyelidikan Radio (Kementerian Maklumat dan Komunikasi)
Taiwan: Diluluskan oleh Ketua Pengarah Telekomunikasi (Kementerian
Pengangkutan dan Komunikasi).
Singapura: Diluluskan oleh Pihak Berkuasa Pembangunan Infocomm
Singapura (IDA) untuk dijual dan digunakan dalam Singapura.
FCC
Peranti ini mematuhi bahagian 15 Undang-Undang FCC.Operasinya adalah
tertakluk kepada dua syarat berikut: (1) Peranti ini tidak boleh menyebabkan
gangguan yang membahayakan, dan (2) peranti ini mesti menerima sebarang
gangguan yang diterima, termasuk gangguan yang mungkin menyebabkan
operasi yang tidak diingini.
CE
Produk ini ditandakan CE mengikut peruntukan-peruntukan dalam Arahan R
& TTE (99/5/EC).
Bluetooth
Tanda perkataan Bluetooth® dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan sebarang
penggunaan tandatanda berkenaan oleh GN Netcom adalah dengan mendapat lesen.Tanda niaga-tanda niaga dan nama dagang lain adalah milik pemilik
masing-masing.
Page 43
GB
15. Glosari
Bluetooth adalah teknologi radio yang menyambung peranti seperti telefon
CN
bimbit dan set kepala, tanpa wayar atau kord merentasi jarak yang pendek
(anggaran 10 meter). Dapatkan maklumat lanjut di www.bluetooth.com
CN
Prol Bluetooth adalah pelbagai cara peranti Bluetooh berkomunikasi
dengan peranti-peranti lain. Telefon Bluetooth menyokong sama ada prol
JA
set kepala, prol bebas tangan ataupun kedua-duanya. Bagi menyokong
mana-mana prol,pengeluar telefon perlu melaksanakan ciri-ciri mandatori
tertentu dalam perisian telefon.
KO
Berpasangan menghasilkan pautan yang unik dan disulitkan antara dua
TH
peranti Bluetooth dan membolehkannya untuk berkomunikasi antara
satu sama lain. Peranti Bluetooth tidak akan berfungsi jika peranti-peranti
tersebut tidak berpasangan.
MA
Kunci laluan atau PIN adalah kod yang anda masukkan pada peranti
Bluetooth anda (seperti telefon bimbit) untuk berpasangan dengan Jabra
BT5010 anda. Ini membolehkan peranti anda dan Jabra BT5010 untuk
mengenali satu sama lain dan bekerjasama secara automatik.
Mod tunggu sedia adalah keadaan apabila Jabra BT5010 sedang
menunggu panggilan secara pasif. Apabila anda ‘menamatkan’ panggilan
pada telefon bimbit anda, set kepala akan ke mod tunggu sedia.
Buang produk mengikut
standard dan peraturan
setempat.
80
www.jabra.com/weee
RE LE AS E YOU R JA BR A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.