Jabra BT325s User Manual

Bluetooth headset
User manual
www.jabra.com
www.jabra.com
© 2006 Jabra, GN Mobile A/S (GN Netcom A/S). All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Mobile A/S (GN Netcom A/S). All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Mobile A/S (GN Netcom A/S) is under license. (Design and specifications subject to change without notice)
TOLL FREE Customer Contact Details:
Phone Numbers:
Belgique/Belgie 00800 722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 0800 1826756 Die Schweiz 00800 722 52272 España 900 984572 France 0800 900325 Italia 800 786532 Luxembourg 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Norge 800 61272 Österreich 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Sverige 020792522 United Kingdom 0800 0327026 International 00800 722 52272
Email Addresses:
Deutsch support.de@jabra.com English support.uk@jabra.com Français support.fr@jabra.com Italiano support.it@jabra.com Nederlands support.nl@jabra.com Español support.es@jabra.com Scandinavian support.no@jabra.com
PART NUMBER RevD 81-00200
Fig. 1 Fig. 3
Fig. 4
Fig. 4
Fig. 2
A CB
8
3
5
6
2
7
1
4
10
9
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
English
Thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
GETTING STARTED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1. Charge your Jabra BT325s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2. Turn on your Jabra BT325s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3. Pairing with a mobile phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4. Wearing your Jabra BT325s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5. Listening to your music from your stand-alone music player. . . . . . . . . . . . . . . .6
6. How to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7. Exchanging the Jabra headphones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
8. What the lights mean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
9. Troubleshooting and FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
10. Need more help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
11. Taking care of your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
12. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
13. Certification and safety approvals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
14. Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
English
1
2
English
3
English
Thank you
Thank you for purchasing the Jabra BT325s Bluetooth headset. We hope you enjoy it. The user guide will get you started and ready to make the most of your Jabra headset.
Remember, driving comes first not the call!
!
Using a mobile phone while driving can distract you and increase the risk of an accident. If driving conditions demand it (such as bad weather, high traffic density, presence of children in the car or difficult road conditions), pull off the road and park before making or answering calls. Also, try and keep conversation short and do not make notes or read documents.
Use of this headset with both ears covered while driving
may not be permitted in certain countries.
Remember: Always drive safely, avoid distractions
and follow local laws.
Protect your hearing!
WARNING: Using the headphones at high volume may result in permanent hearing
loss. If you experience ringing in your ears, reduce the volume or discontinue using the headphones. With continued use at high volume, your ears may become accustomed to the sound level, which may result in permanent damage to your hearing. Keep the volume at a safe level. Using headphones while operating a motor vehicle, motorcycle, watercraft or bicycle may be dangerous, and is illegal in some countries. Check your local laws. Use caution while using your headphones when you are engaging in any activity that requires your full attention. While engaging in any such activity, removal of the speakers from your ear area or turning off your headphones will keep you from being distracted, so as to avoid accident or injury.
About your Jabra BT325s
1. Volume up (+) Volume down (-)
2. Headphone socket
3. Headphone connector (detatchable)
4. Clothing clip with lanyard loop
5. Answer/end button
6. Fixed cord with 3.5 mm stereo jack
for external music device
1
6
7
8
7. Indicator Light
8. Stereo headphones (exchangeable)
9. Microphone
10. Charging socket
2
3
4
5
9
If using a set of headphones other than the supplied Jabra model, please note that differences in impedance and sensitivity might limit or increase the maximum volume output level. Therefore, always use extra precaution when using other headphones than the original Jabra model.
10
4
English
5
English
What your new headset can do
The Jabra BT325s lets you listen to your favorite stand-alone music player, while ensuring that you never miss a call from your Bluetooth enabled mobile phone.
Your Jabra BT325s lets you do all this, when acting as a Bluetooth headset:
• Pair with up to 8 devices
• Answer calls
• End calls
• Reject calls
• Voice dialing*
• Last number redialing*
• Call waiting*
• Place call on hold*
* Phone dependent
Please note that all buttons on the Bluetooth device are dedicated to controlling the above functionality.
Specifications:
• Talk time up to 8 hours/standby time up to 240 hours
• Rechargeable battery with charging option from AC power supply
• Weighs less than 40 grams incl. the original Jabra headphones
• Operating range up to 33 feet (approx. 10 meters)
• Handsfree (default) and Headset Bluetooth profiles
• Bluetooth specification 1.2
• IPx2 (The Jabra BT325s can withstand a short rain shower)
Please note that your Jabra BT325s can withstand a short rain shower but is not
waterproof and cannot be submerged. If your device gets wet, it should be wiped clean of any traces of water in order to protect it from potential damage.
*
(See glossary page 11)
GETTING STARTED
The Jabra BT325s is easy to operate. All buttons are dedicated to control your mobile phone calls, and the buttons performs different function depending on how long you press them:
Instruction: Duration of press:
Tap Press briefly and let go Press Approx: 1 second Press and hold Approx: 5 seconds
Charge your Jabra BT325s
1
Fully charge your Jabra BT325s, before you start using it. Use only the chargers provided in the box – do not use chargers from any other devices as this might damage your Jabra BT325s.
Connect the Jabra BT325s as shown in fig. 2. to the AC power supply to charge from a power socket. When the indicator lights are solid red, your headset is charging. When the lights turn to green, the headset is fully charged.
Turn on your Jabra BT325s
2
• Press the answer/end button to turn on the Jabra BT325s - when the device is on the
LED indicator light will flash four times.
• Press and hold the answer/end button to turn the device off
Note that the Jabra BT325s can still play music from the stand-alone music player even though the Jabra BT325s is turned off.
Pairing with a mobile phone
3
Before using the Jabra BT325s with a mobile phone, you must first pair it.
1. Put the Jabra BT325s into pairing mode:
• Make sure the headset is turned off.
Press and hold the answer/end button until the indicator light is solid blue.
2. Set your mobile phone to ‘discover’ the Jabra BT325s
Follow your phone’s instruction guide. This usually involves going to a ‘set up’ ‘connect’ or ‘Bluetooth’ menu on your phone and selecting the option to discover or add a Bluetooth device.
3. Your phone will find the Jabra BT325s
Your phone will ask if you want to pair with it, accept this with ‘yes’ or ‘ok’ and confirm with the passkey or PIN=0000 (4 zero’s)
Your phone will confirm when pairing is complete. In case of unsuccessful pairing repeat steps 1 to 3.
(See example from typical mobile phone in fig. 4)
6
English
7
English
Wearing your Jabra BT325s
4
Your Jabra BT325s is designed to be comfortably worn using the integrated clothing clip or lanyard loop (lanyard not included). The microphone is integrated on the top left side of the device (when viewing the Jabra BT325s as shown in figure 3. A). Please take this into account when positioning the main device to ensure a clear pickup of your voice.
(See fig. 3. B)
Listening to your music from your stand-alone music player
5
The Jabra BT325s realizes its full potential when used in conjunction with a stand-alone music player. This could be an MP3-player, a portable media center or any other external music device, featuring a standard 3.5mm stereo connector.
To use the Jabra BT325s with your music player, plug the 3.5 mm jack into the headphone socket on your music player. You are now able to listen to your favorite tunes whilst ensuring that you will never miss a call from your Bluetooth enabled mobile phone.
Please note that all controls on the Jabra BT325s are dedicated for controlling your mobile phone calls. Controlling your music, ex. start/stop, skip track forward/backward, volume etc., must be done from your music device.
The Jabra BT325s is compatible with most stand-alone music players.
How to….
6
Listen to music Plug in the 3.5mm fixed cord into your stand-alone music device. The Jabra BT325s does
not need to be turned on for listening to music. You can also unplug the headphones and insert them directly into the music device as regular headphones.
Answer a call Tap the answer/end button on your Jabra BT325s to answer a call when phone is
ringing. Music will fade automatically when an incoming call comes in.
End a call Tap the answer/end button to end an active call. Music will continue automatically after
the call.
Reject a call* Press the answer/end button when the phone rings to reject an incoming call.
Depending on your phone settings, the person who called you will either be forwarded to voice mail or hear the busy signal.
Make a call*
When you make a call from your mobile phone, music will fade and the call will (subject to phone settings) automatically be transferred to the Jabra BT325s when connected.
Activate voice dialing* Tap the answer end button and speak the name. For best results, please record the
voice-dialing tag when you are wearing the Jabra BT325s. Please consult your phone’s user manual for more info on using this feature.
Redial last number* Press the answer end button.
Call waiting and placing a call on hold*
This lets you put a call on hold during conversation to answer an incoming call.
• Press the answer/end button once to put the active call on hold and answer the
incoming call
• Press the answer/end button to switch between the two calls
• Tap the answer/end button to end the active conversation
Adjust sound and volume
Press the volume up or down (+ or -) to adjust the volume. (See fig. 1)
*Phone dependent
Exchanging the Jabra headphones
7
In order to exchange your supplied Jabra headphones with your favourite set, simply plug your headphone jack into the headphone socket on the Jabra BT325s.
If using another set of headphones than the supplied Jabra model, please note that differences in impedance and sensitivity might limit or increase the maximum volume output level. An impedance level of 16 Ohm is recommended for the best performance. However, always use extra precaution when using another set of headphones than the original Jabra model.
8
English
9
English
What the lights mean
8
What you see
Flashing blue light Flashing blue light Flashing red light Solid red light Solid green light Solid blue light
What is the mean about your headset
Flashing every second: active on a call Flashing every three seconds: in standby mode Running low on battery Charging Fully charged In pairing mode – see section 3
I cannot control the music volume through the volume control on the BT325s
The volume control and answer/end button are dedicated to phone call controlling.
I want music to pause when I am on a call
Music will continue playing when you are on a phone call. If you want it to pause, please use pause/stop on your music device.
Need more help?
10
Jabra offers Customer support online at www.jabra.com or you can see the inside cover for the support details for your country.
Troubleshooting and FAQ
9
I hear crackling noises
Bluetooth is a radio technology which means it is sensitive to objects between the headset and the device it is connected to. You should be able to have a bout 10 meters (33 feet) of distance between the headset and the connected device when there are no major objects in the way (Walls etc.).
I cannot hear the phone call in the headset
Increase the volume on the BT325s. Ensure that the headset is paired to your phone. Make sure your phone is connected to the headset in the phone’s menu or by tapping the answer/end button on the BT325s.
I have pairing problems
You may have deleted your pairing connection in your mobile phone - follow the pairing instructions in section 3.
I cannot use Reject call, call on hold, redial or voice dialing
These features are dependent on your phone supporting Bluetooth handsfree profile, please consult your phone’s manual for details.
I cannot hear music in the headset
Increase the volume on your music device. Ensure that the headphones are connected properly to the BT325s Make sure the BT325s are connected to the 3.5 mm port on the music device Make sure that the BT325s is charged (it does not need to be turned on, but should be charged) If the BT325s has run out of batteries and you are not able to charge, you can connect the headphones directly to the music device.
Taking care of your headset
11
• Always store the Jabra BT325s with the power off and safely protected..
• Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113° – or below -10°C/14°F). This can shorten battery life and may affect operation. High temperatures may also degrade performance.
If exposed to water or other liquids, the device should be wiped clean from any
traces of water.
F – including direct sunlight
10
English
11
English
Warranty
12
Jabra (GN Netcom) warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. The conditions of this warranty and our responsibilities under this warranty are as follows:
The warranty is limited to the original purchaser
A copy of your receipt or other proof of purchase is required
The warranty is void if the serial number, date code label or product label is
removed, or if the product has been subject to physical abuse, improper installation, modification, or repair by unauthorized third parties
The responsibility of Jabra (GN Netcom) products shall be limited to the repair or
replacement of the product at its sole discretion
Any implied warranty on Jabra (GN Netcom) products is limited to two years from the
date of purchase on all parts, including any cords and connectors
Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components
subject to normal wear and tear, such as microphone windscreens, ear cushions, decorative finishes, batteries, and other accessories
Jabra (GN Netcom) is not liable for any incidental or consequential damages arising
from the use or misuse of any Jabra (GN Netcom) product
This warranty gives you specific rights and you may have other rights which vary
from area to area
Unless otherwise instructed in the User Manual, the user may not, under any
circumstances, attempt to perform service, adjustments or repairs on this unit, whether in or out of warranty. It must be returned to the purchase point, factory or authorized service agency for all such work
Jabra (GN Netcom) will not assume any responsibility for any loss or damage incurred
in shipping. Any repair work on Jabra (GN Netcom) products by unauthorized third parties voids any warranty
Certification and safety approvals
13
CE
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC). Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For further information please consult http://www.jabra.com Within the EU this device is intended to be used in Austria, Belgium, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, The Netherlands, United Kingdom, and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland.
Bluetooth
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Glossary
14
1 Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and
headsets, without wires or cords over a short distance (approx. 30 feet). Get more information at www.bluetooth.com.
2 Bluetooth profiles are the different ways that Bluetooth devices communicate with
other devices. Bluetooth phones support either the headset profile, the hands-free profile or both. In order to support a certain profile, a phone manufacturer must implement certain mandatory features within the phone’s software.
3 Pairing creates a unique and encrypted link between two Bluetooth devices and lets
them communicate with each other. Bluetooth devices will not work if the devices have not been paired.
4 Passkey or PIN is a code that you enter on your mobile phone to pair it with your
Jabra BT325s. This makes your phone and the Jabra BT325s recognize each other and automatically work together.
5 Standby mode is when the Jabra BT325s is passively waiting for a call. When you
‘end’ a call on your mobile phone, the headset goes into standby mode.
Dispose of the product according to local standards and regulations. www.jabra.com/weee
12
Français
13
Français
Français
Merci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MISE EN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1. Comment charger le Jabra BT325s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. Mise sous tension du Jabra BT325s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. Apparier avec un téléphone portable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. Comment porter votre Jabra BT325s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. Écouter de la musique à partir d’un lecteur de musique autonome . . . . . . . . . 18
6. Comment… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7. Remplacer les oreillettes Jabra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8. Explication des voyants lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9. Diagnostic des pannes et questions fréquentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10. Besoin d’aide supplémentaire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11. Entretien de l’oreillette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13. Autorisations de sécurité et de certification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
14. Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
14
Français
15
Français
Merci
À propos de votre Jabra BT325s
Nous vous remercions d’avoir acheté le casque Bluetooth Jabra BT325s. Nous espérons que vous en serez satisfait. Ce mode d’emploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre casque Jabra.
N’oubliez pas : la sécurité routière passe avant les appels
!
téléphoniques !
L’utilisation d’un téléphone portable au volant peut détourner votre attention de la route et augmenter le risque d’accident. Si les conditions de conduite (mauvais temps, circulation dense, présence d’enfants dans la voiture ou routes en mauvais état) l’imposent, quittez la route et garez-vous avant d’effectuer ou de répondre à un appel. Veillez également à écourter les communications et à ne pas prendre des notes ni lire des documents en conduisant.
L’utilisation, au volant, du casque sur les deux oreilles
peut être interdite dans certains pays.
N.B. : conduisez toujours prudemment en respectant
la législation locale.
Protégez votre audition !
AVERTISSEMENT : L’utilisation des écouteurs à volume élevé peut entraîner une
dégradation permanente de l’ouïe. Si vous entendez un bourdonnement dans l’oreille, réduisez le volume ou cessez d’utiliser les écouteurs. En cas d’utilisation prolongée à volume élevé, vous pouvez vous accoutumer à ce niveau sonore, ce qui peut entraîner des dommages irréversibles à votre ouïe. Réglez le volume à un niveau qui ne présente aucun danger. Il peut être dangereux, et illégal dans certains pays, d’utiliser des écouteurs en conduisant un véhicule à moteur, une moto, un bateau ou un vélo. Renseignez-vous sur la loi locale. Soyez prudent lorsque vous utilisez les écouteurs alors que vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention. Dans ce cas, retirer les écouteurs ou les éteindre éliminera toute distraction, de sorte à éviter un accident ou des blessures.
Si vous utilisez des oreillettes autres que celles fournies par Jabra, veuillez
noter que les différences d’impédance et de sensibilité peuvent faire varier le niveau maximal du volume de sortie. Par conséquent, soyez toujours particulièrement vigilant lorsque vous utilisez d’autres oreillettes que les modèles Jabra originaux.
1. Volume sonore haut (+), bas (-)
2. Prise casque
3. Connecteur casque (détachable)
4. Pince vêtement avec cordon
5. Touche Réponse/Fin
6. Cordon fixe muni d’une prise jack
stéréo 3,5 mm pour périphérique audio externe
1
6
7
8
7. Voyant lumineux
8. Oreillettes interchangeables
9. Microphone
10. Prise de chargement
2
3
4
5
9
10
16
Français
17
Français
Fonctions disponibles de votre nouveau casque
MISE EN ROUTE
Le Jabra BT325s vous permet d’écouter votre lecteur de musique autonome préféré avec la certitude de ne jamais manquer un appel sur votre téléphone portable Bluetooth.
Utilisé en tant que casque Bluetooth, votre Jabra BT325s vous permet de :
• l’appairer avec jusqu’à 8 périphériques
• répondre aux appels
• terminer des appels
• refuser des appels*
• lancer une numérotation vocale*
• rappeler le dernier numéro*
• prendre un double appel*
• mettre un appel en attente*
* (Dépend du modèle de téléphone)
Notez que tous les boutons placés sur le périphérique Bluetooth sont dédiés aux fonctions mentionnées ci-dessus.
Spécifications :
• Jusqu’à 8 h de temps de communication/240 h en mode veille
• Batterie rechargeable compatible avec tout chargeur d’alimentation en courant alternatif
• Poids inférieur à 40 g, oreillettes Jabra originales comprises
• Portée : jusqu’à environ 10 m
• Profiles Bluetooth mains libres (par défaut) et casque
• Spécification Bluetooth 1.2
• IPx2 (protection contre la pluie verticale)
Veuillez noter que votre BT325s peut résister à une pluie verticale mais n’est
pas étanche et ne supporte pas l’immersion. Si l’unité est mouillée, il faut l’essuyer pour enlever toute humidité afin d’éviter qu’elle soit endommagée.
(voir Glossaire page 24)
Le Jabra BT325s est facile à utiliser. Tous les boutons servent à contrôler les appels de votre téléphone portable et ils commandent des fonctions différentes selon la durée de la pression que vous exercez :
Instructions : Durée de pression :
Tapez Appuyez brièvement puis lâchez Appuyez Appuyez pendant environ 1 s Appuyez et Appuyez et maintenez enfoncée
maintenez enfoncée pendant environ 5 s
Comment charger le Jabra BT325s
1
Chargez votre Jabra BT325s complètement avant la première utilisation. N’utilisez jamais d’autres chargeurs que ceux qui sont fournis avec le casque Jabra BT325s, ou vous risquez de l’endommager.
Branchez le Jabra BT325s, comme indiqué sur l’ill. 2, sur l’alimentation en courant alternatif pour le charger à partir d’une prise de courant. Lorsque les voyants restent allumés en rouge, votre casque est en cours de chargement. Lorsqu’ils s’allument en vert, le casque est entièrement chargé.
Mise sous tension du Jabra BT325s
2
• Appuyez sur la touche Réponse/fin pour mettre le Jabra BT325s sous tension. Une
fois que le périphérique est sous tension, le témoin indicateur clignote quatre fois.
• Appuyez et maintenez- enfoncée la touche Réponse/fin pour mettre le
périphérique hors tension.
Notez qu’il est toujours possible d’écouter de la musique avec le Jabra BT325s à partir du lecteur autonome même si le Jabra BT325s est hors tension.
18
Français
19
Français
Apparier avec un téléphone portable
3
Avant d’utiliser le Jabra BT325s avec un téléphone portable, vous devez d’abord l’apparier.
1. Mettez le BT325s en mode d’appariement :
• Vérifiez que le casque est hors tension.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche Réponse/fin jusqu’à ce que le témoin indicateur s’allume en bleu fixe.
2. Configurez votre téléphone portable pour qu’il « recherche » le Jabra BT325s
Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Cela implique en général d’aller dans
un menu « configuration », « connexion » ou « Bluetooth » de votre té choisir l’option permettant de détecter ou d’ajouter un périphérique Bluetooth.
l’exemple d’un téléphone portable typique dans l’ill. 3.)
3. Votre téléphone détectera le Jabra BT325s
Votre téléphone vous demandera si vous voulez effectuer l’appariement. Acceptez
par « oui » ou « ok » et confirmez avec le mot de
Votre téléphone confirmera que l’appariement est effectué. En cas d’échec de l’appariement, répétez les étapes 1 à 3.
Comment porter votre Jabra BT325s
4
Votre Jabra BT325s est conçu pour être porté confortablement avec la pince vêtement intégrée ou un cordon (non fourni). Le microphone est incorporé dans la partie supérieure gauche de l’appareil (lorsque vous regardez le BT325s comme il est présenté dans l’illustration 3. A). Veuillez y penser en positionnant l’unité principale, afin d’assurer une bonne capture de votre voix.
(Voir ill. 3. B)
passe ou PIN=0000 (4 zéro)
léphone et de
(Voir
Veuillez noter que tous les boutons sur le Jabra BT325s permettent de gérer vos appels de téléphone portable. En revanche, vous pilotez la musique (par ex. marche/arrêt, avance/retour, volume etc.) directement sur votre lecteur de musique.
Le Jabra BT325s est compatible avec la plupart des lecteurs de musique autonomes.
Comment…
6
Ecouter de la musique
Branchez le cordon fixe à prise 3,5 mm sur votre périphérique audio autonome. Il n’est pas nécessaire que le Jabra BT325s soit mis sous tension pour écouter de la musique. Vous pouvez également débrancher le casque et l’insérer directement dans le périphérique audio comme un casque classique.
Répondre à un appel
Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin du Jabra BT325s à la sonnerie du téléphone. La musique s’éteindra automatiquement en cas d’appel entrant.
Finir un appel
Pour finir un appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin. La musique reprendra automatiquement après l’appel.
Refuser un appel*
Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/Fin quand le téléphone sonne. Selon les paramètres de votre téléphone, le correspondant sera transféré sur votre messagerie vocale ou recevra la tonalité « occupé ».
Effectuer un appel*
Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone portable, la musique s’éteindra et l’appel sera automatiquement transféré au Jabra BT325s (en fonction des paramètres du téléphone), une fois connecté.
Écouter de la musique à partir d’un lecteur de musique autonome
5
Vous obtenez les meilleures performances du casque Jabra BT325s lorsque celui-ci est utilisé avec un lecteur de musique autonome. Cela peut être un lecteur MP3, un centre de sources d’information portable ou tout autre périphérique de musique externe muni d’un connecteur stéréo 3,5 mm standard.
Pour utiliser le Jabra BT325s avec votre lecteur de musique, branchez la fiche jack 3,5 mm dans la prise casque de votre lecteur de musique. Vous pouvez ensuite écouter votre musique préférée avec la certitude de ne jamais manquer un appel sur votre téléphone portable Bluetooth.
Activer la numérotation vocale* Tapez sur la touche Réponse/Fin et prononcez le nom de la personne que vous
désirez joindre. Vous obtenez de meilleurs résultats si vous enregistrez l’identité de numérotation vocale en portant votre Jabra BT325s. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre téléphone pour plus d’informations sur cette fonction.
Rappeler le dernier numéro* Appuyez sur la touche Réponse/Fin.
20
Français
21
Français
Utiliser la fonction double appel/mise en attente*
Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous répondez à un appel entrant.
• Appuyez une fois sur la touche Réponse/Fin pour mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’appel entrant.
• Appuyez sur la touche Réponse/Fin pour passer d’un appel à l’autre.
• Tapez sur la touche Réponse/Fin pour finir l’appel en cours.
Régler le son et le volume
Appuyez sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour régler le volume sonore.
(Voir ill. 1)
* (Dépend du modèle de téléphone)
Diagnostic des pannes et questions fréquentes
9
J’entends des craquements
Bluetooth est une technologie radio, c’est-à-dire sensible aux objets qui se trouvent entre le casque et le périphérique connecté. Sans objets massifs susceptibles de gêner la transmission (murs, etc.) entre le casque et le périphérique, l’unité devrait offrir une portée allant jusqu’à 10 mètres.
Je n’entends pas l’appel téléphonique dans le casque
Augmentez le volume sur le BT325s. Assurez-vous que le casque a été correctement apparié avec votre téléphone. Vérifiez dans le menu du téléphone ou bien en tapant sur la touche Réponse/Fin sur le BT325s que le téléphone est bien connecté au casque.
Remplacer les oreillettes Jabra
7
Pour remplacer les oreillettes Jabra fournies par un autre jeu d’oreillettes, il suffit de brancher la fiche jack de celles-ci dans la prise casque du Jabra BT325s.
Si vous utilisez un autre jeu d’oreillettes que celui fourni par Jabra, veuillez noter que les différences d’impédance et de sensibilité peuvent faire varier le niveau maximal du volume de sortie. Un niveau d’impédance de16 ohms est recommandé pour des performances optimales. Soyez cependant toujours particulièrement vigilant lorsque vous utilisez un autre jeu d’oreillettes que le modèle Jabra original.
Explication des voyants lumineux
8
Ce que vous voyez Ce que cela indique pour votre oreillette
Voyant bleu qui clignote Clignote toutes les secondes : appel en cours Voyant bleu qui clignote Clignote toutes les trois secondes : en mode veille Voyant rouge qui clignote Batterie faible Voyant rouge continu En cours de chargement Voyant vert continu Chargement terminé Voyant bleu continu En mode pairage – voir la section 3
J’ai des problèmes d’appariement
Vous avez peut-être effacé la connexion d’appariement dans votre téléphone portable. Suivez les instructions d’appariement de la section 3.
Je n’arrive pas à utiliser les fonctions Refuser un appel, Mise en attente, Rappeler le dernier numéro ou Numérotation vocale
Ces fonctions dépendent de l’aptitude de votre téléphone à prendre en charge ou non le profil main libre Bluetooth. Veuillez consulter son mode d’emploi pour plus d’informations.
Je n’entends pas la musique dans le casque
Augmentez le volume de votre périphérique de musique. Assurez vous que le jeu d’oreillettes est connecté correctement au BT325s. Vérifiez que le BT325s est bien connecté à la prise jack 3,5 mm de votre lecteur de musique. Vérifiez que le BT325s est suffisamment chargé (il n’est pas nécessaire que celui-ci soit en marche, mais il doit être chargé). Si Ia batterie du BT325s est déchargée et que vous n’êtes pas en mesure de la recharger, vous pouvez connecter le jeu d’oreillettes directement au lecteur de musique.
Je ne peux pas régler le volume de la musique à l’aide du bouton de volume situé sur le BT325s
Le contrôle de volume et le bouton Réponse/Fin sont dédiés au réglage du volume des appels téléphoniques.
Je souhaite mettre la musique en pause lorsque je parle au téléphone
La musique continue lorsque vous parlez au téléphone. Si vous souhaitez la mettre en pause, veuillez utiliser le bouton pause/stop de votre lecteur de musique.
22
Français
23
Français
Besoin d’aide supplémentaire ?
10
Jabra met à votre disposition une assistance clientèle en ligne à l’adresse : www.jabra. com. Vous pouvez é support technique local.
Entretien de l’oreillette
11
• Eteignez toujours l’oreillette et emballez-la soigneusement avant de la ranger.
• Evitez de l’exposer à des températures extrêmes (au-dessus de 45°C – y compris aux rayons du soleil – ou en dessous de -10°C). Cela risque de réduire la durée de vie de la batterie et d’entraîner des dysfonctionnements. Les températures élevées risquent aussi de diminuer ses performances.
Si l’unité est exposée à l’eau ou à un autre liquide, essuyez-la de manière à supprimer toute trace d’humidité.
12
Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et main d’œuvre, pendant deux ans à compter de la date initiale d'achat. Les conditions de cette garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie sont les suivantes :
• La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original.
• Une copie de votre reçu ou autre preuve d’achat est requise.
• La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette du code date ou l’étiquette du
produit sont enlevés, ou si le produit a subi un usage inapproprié, une installation impropre, une modification ou une réparation par des tiers non autorisés
• La responsabilité de Jabra (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la réparation ou
au remplacement du produit à l’entière discrétion de Jabra
• Toute garantie implicite sur les produits Jabra (GN Netcom) est limitée à deux ans à
compter de la date d’achat pour toutes les pièces, y compris les cordons et connecteurs
• Sont spécifiquement exclus de toute garantie les consommables à durée de vie
limitée soumis à une usure normale, tels que les bonnettes de microphone, les oreillettes, les décorations de finition, les batteries et autres accessoires
• Jabra (GN Netcom) n’est pas responsable des dommages accessoires ou indirects résultant
de l’utilisation appropriée ou inappropriée de l’un des produits Jabra (GN Netcom)
• Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres
droits qui varient d’un pays à l’autre
galement consulter l’intérieur de couverture pour les détails de
Garantie
• Sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation, l’utilisateur ne pourra, en aucun cas, tenter d’effectuer une opération de maintenance, d’ajustement ou de réparation sur cet appareil, qu'il soit ou non sous garantie. L’unité doit être retournée au point de vente, à l’usine ou au centre de maintenance agréé pour ce type d’opération
• Jabra (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou dommage subi lors de l’expédition. Tout travail de réparation sur les produits Jabra (GN Netcom) par des personnes non autorisées annule toute garantie
Autorisations de sécurité et de certification
13
CE
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive 1999/5/CE (R&TTE).
GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site http://www.jabra.com Dans l’UE, ce dispositif est utilisable dans les pays suivants : Autriche, Belgique, Chypre,
République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pologne, Portugal, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Pays Bas, Royaume-Uni, et dans les pays de l’AELE : Islande, Norvège et Suisse.
Bluetooth La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
14
Glossaire
Deutsch
1 La technologie Bluetooth est une technologie radio permettant de connecter des
appareils, tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans fils ni cordons électriques sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.bluetooth.com.
2 Les profils Bluetooth sont les différentes manières dont les appareils Bluetooth
communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones Bluetooth supportent soit le profil oreillette, soit le profil mains-libres, soit les deux. Afin de supporter un profil spécifique, le fabricant de téléphone doit intégrer certaines fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone.
Français
3 Le pairage crée un lien unique et crypté entre deux appareils Bluetooth et leur
permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne fonctionneront pas si ils n’ont pas fait l’objet d’un pairage.
4 Le code passe-partout ou PIN est un code que vous entrez dans votre téléphone
portable afin d’effectuer un pairage avec votre oreillette Jabra BT325s. Il permet à votre téléphone et à l’oreillette Jabra BT325s de se reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble.
5 Le mode veille est actif lorsque l’oreillette Jabra BT325s attend passivement un
appel. Lorsque vous « terminez » un appel sur votre téléphone portable, l’oreillette passe en mode veille.
Vielen Dank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
DIE ERSTEN SCHRITTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1. Aufladen Ihres Jabra BT325s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2. Einschalten Ihres Jabra BT325s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3. Pairing mit einem Mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4. Tragen Ihres Jabra BT325s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5. Musik hören von Ihrem Musikabspielgerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6. So wird es gemacht … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7. Austauschen der Jabra-Kopfhörer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8. Bedeutung der LED-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9. Fehlerbehebung und FAQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10. Weitere Hilfe?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11. Pflege Ihres Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
12. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13. Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen . . . . . . . . . . . . . . . . 35
14. Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Deutsch
24
Mettre le produit au rebut selon les règlements locaux standard. www.jabra.com/weee
25
26
Deutsch
27
Deutsch
Vielen Dank
Über Ihr Jabra BT325s
Vielen Dank, dass Sie sich für das Jabra BT325s Bluetooth-Headset entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie es Ihnen Freude bereiten wird. Im Benutzerhandbuch finden Sie die ersten Schritte, die Ihnen helfen, Ihr Stereo-Headset optimal zu nutzen.
Vergessen Sie nicht: Das Wichtigste ist die Verkehrssicherheit,
!
nicht das Telefonieren!
Die Benutzung eines Mobiltelefons während des Fahrens kann Sie ablenken und das Unfallrisiko erhöhen. Wenn es die Fahrbedingungen (wie schlechtes Wetter, starkes Verkehrsaufkommen, die Gegenwart von Kindern im Auto oder schwierige Straßen­bedingungen) verlangen, fahren Sie an den Straßenrand und parken Sie, bevor Sie einen Anruf tätigen oder annehmen. Versuchen Sie sich au Sie es, sich während des Telefonierens Notizen zu machen oder Dokumente zu lesen.
ßerdem kurz zu fassen und vermeiden
Die Verwendung dieses Headsets mit Abdeckung beider Ohren
während des Fahrens kann in bestimmten Ländern verboten sein.
Vergessen Sie nicht: Die Sicherheit hat immer Vorrang.
Vermeiden Sie Ablenkungen und halten Sie sich an die lokalen
Verkehrsbestimmungen.
Schützen Sie Ihr Gehör!
WARNUNG: Die Benutzung der Kopfhörer bei hoher Lautstärke kann zu dauerhaftem
Hörverlust führen. Senken Sie die Lautstärke oder brechen Sie die Benutzung der Kopfhörer ab, wenn Sie ein Läuten in den Ohren bemerken. Bei fortgesetzter Verwendung mit hoher Lautstärke können sich Ihre Ohren an den Schallpegel gewöhnen, was zu dauerhafter Schädigung des Gehörs führen kann. Halten Sie die Lautstärke auf einer sicheren Stufe. Die Verwendung von Kopfhörern am Steuer eines Motorfahrzeuges, Motorrades, Wasserfahrzeuges oder Fahrrades kann gefährlich sein und ist in gewissen Ländern verboten. Informieren Sie sich über die örtlichen Gesetze. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Ihre Kopfhörer bei einer Aktivität benutzen, die Ihre volle Konzentration verlangt. Um Unfälle und Verletzungen durch Ablenkung zu vermeiden, sollten die Kopfhörer während solcher Aktivitäten von Ihren Ohren entfernt oder ausgeschaltet werden.
Wenn Sie andere Kopfhörer als das mitgelieferte Jabra-Modell verwenden,
weisen wir Sie darauf hin, dass sich die maximale Lautstärke aufgrund von Impedanz- und Empfindlichkeitsunterschieden verringern oder erhöhen kann. Deshalb ist stets besondere Vorsicht geboten, wenn Sie andere Kopfhörer als das Original-Jabra-Modell verwenden.
1. Lautstärke (+), Lautstärke (-)
2. Kopfhörerbuchse
3. Kopfhöreranschluss (abnehmbar)
4. Kleiderclip mit Riemenöse
5. Rufannahme/Beenden-Taste
6. Fest montiertes Kabel mit 3,5 mm
Stereo-Jack-Stecker für externes Musikgerät
1
6
7
7. Anzeigelämpchen
8. Austauschbare Kopfhörer
9. Mikrophon
10. Ladebuchse
2
3
4
5
8
9
10
28
Deutsch
29
Deutsch
Funktionen Ihres neuen Headsets
DIE ERSTEN SCHRITTE
Mit dem Jabra BT325s können Sie Musik von Ihrem Lieblings-Musikabspielgerät hören und dabei sichergehen, dass Ihnen kein Anruf auf Ihrem Bluetooth-fähigen Mobiltelefon entgeht.
Das sind die Funktionen Ihres Jabra BT325s, wenn es als Bluetooth-Headset verwendet wird:
• Pairing mit bis zu 8 Geräten
• Anrufe annehmen
• Anrufe beenden
• Anrufe abweisen*
• Sprachsteuerung*
• Wahlwiederholung*
• Anklopfen*
• Anruf parken*
* Telefonabhängig
Bitte beachten Sie, dass alle Tasten auf dem Bluetooth-Gerät der Steuerung der obigen Funktionen dienen.
Spezifikationen:
• Gesprächszeit bis zu 8 Stunden/Standby-Zeit bis zu 240 Stunden
• Aufladebare Batterie mit Ladeoption von Wechselstromnetzteil
• Gewicht inklusive der Original Jabra-Kopfhörer unter 40 Gramm
• Reichweite bis ca. 10 Meter
• Freisprech- (Standard) und Headset Bluetooth-Profile
• Bluetooth-Spezifikation 1.2
• IPx2 (Das BT325s hält einen kurzen Regenschauer aus)
Bitte beachten Sie, dass Ihr BT325s zwar einen kurzen Regenschauer aushält,
aber nicht wasserdicht ist und nicht in Wasser getaucht werden darf. Wenn Ihr Gerät nass wird, wischen Sie es gründlich trocken, um es vor einer möglichen Beschädigung zu schützen.
(siehe Glossar S. 36)
Das Jabra BT325s ist einfach zu bedienen. Alle Tasten dienen der Steuerung Ihrer Mobiltelefongespräche und erfüllen verschiedene Funktionen, je nachdem wie lange Sie sie drücken:
Aktion: Drückdauer:
Antippen Kurz drücken und loslassen Drücken Ca. 1 Sek. lang drücken Drücken und Halten Drücken und ca. 5 Sek. lang gedrückt halten
Aufladen Ihres Jabra BT325s
1
Bevor Sie Ihr Jabra BT325s erstmals verwenden, laden Sie es ganz auf. Verwenden Sie nur das in der Schachtel mitgelieferte Ladegerät. Ladegeräte anderer Geräte könnten Ihr Jabra BT325s beschädigen.
Um das Headset über eine Steckdose aufzuladen, verbinden Sie es wie in Abbildung 2 gezeigt mit dem Wechselstromnetzteil. Leuchtet die LED permanent rot, wird das Headset geladen. Wenn das Licht grün wird, ist das Headset voll aufgeladen.
Einschalten Ihres Jabra BT325s
2
Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um das Jabra BT325s einzuschalten.
Wenn das Headset eingeschaltet ist, blinkt die LED vier Mal.
Drücken und halten Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um das Gerät auszuschalten.
Bitte beachten Sie, dass das Jabra BT325s auch im abgeschalteten Zustand Musik vom Musikabspielgerät wiedergeben kann.
Pairing mit einem Mobiltelefon
3
Bevor Sie das Jabra BT325s mit einem Mobiltelefon verwenden, müssen Sie ein Pairing durchführen.
1. Pairingmodus des Jabra BT325s aufrufen:
• Vergewissern Sie sich, dass das Headset ausgeschaltet ist.
Drücken und halten Sie die Taste Rufannahme/Beenden, bis die LED permanent blau leuchtet.
30
Deutsch
31
Deutsch
2. Konfiguration eines Mobiltelefons zur Erkennung des Jabra BT325s
Folgen Sie den Anweisungen Ihres Telefonhandbuchs. In der Regel erfolgt dies über
Menüs in Ihrem Telefon wie „Setup“, „Verbinden“ oder „Bluetooth“ und der Auswahl einer Option wie „Erkennung“ oder „Hinzufügen“ eines Bluetooth-Geräts.
Beispiel eines typischen Menüs in einem Mobiltelefon, Abb. 3).
3. Das Telefon erkennt das Jabra BT325s automatisch.
Ihr Telefon fragt Sie, ob Sie ein Pairing durchführen wollen. Bejahen Sie diese
Frage, indem Sie auf „Ja“ oder „OK“ drücken und bestätigen Sie durch Eingabe des
Passworts oder des PIN = 0000 (4 Nullen).
Nach Abschluss der Anbindung bestätigt das Telefon den Vorgang. Falls das Pairing fehlschlägt, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3.
Tragen Ihres Jabra BT325s
4
Ihr Jabra BT325s lässt sich dank dem integrierten Kleiderclip oder der Riemenöse (Riemen nicht inkludiert) bequem tragen. Das Mikrophon ist auf der linken oberen Seite des Geräts integriert (bei Betrachtung des BT325s wie in Abbildung 3. A gezeigt). Bitte beachten Sie das bei der Positionierung des Hauptgeräts, um eine klare Abnahme Ihrer Stimme zu gewährleisten.
Musik hören von Ihrem Musikabspielgerät
5
Das Jabra BT325s schöpft sein ganzes Potenzial aus, wenn es mit einem Musikabspielgerät verwendet wird. Das könnte ein MP3-Player, ein tragbares Media­Center oder ein anderes externes Musikgerät mit einem 3,5mm Standard-Stereostecker sein.
Um das Jabra BT325s mit Ihrem Musikabspielgerät zu verwenden, stecken Sie den 3,5 mm Stecker in die Kopfhörerbuchse Ihres Musik-Players. Sie können nun Ihre Lieblingsmusik hören und dabei sichergehen, dass Ihnen kein Anruf auf Ihrem Bluetooth­fähigen Mobiltelefon entgeht.
Bitte beachten Sie, dass alle Bedienelemente des BT325s der Steuerung Ihrer Handyanrufe dienen. Die Steuerung Ihrer Musik wie z.B. Start/Stopp, einen Titel vor/ zurück, Lautstärke etc., erfolgt über Ihr Musikgerät.
Das Jabra BT325s ist mit den meisten Musikabspielgeräten kompatibel.
(Siehe Abb. 3. B)
(Siehe
So wird es gemacht …
6
Musik hören Verbinden Sie das fest montierte 3,5mm Kabel mit Ihrem Musikabspielgerät. Damit das
Jabra BT325s Musik spielt, braucht es nicht eingeschaltet zu werden. Sie können die Kopfhörer auch herausziehen und sie als normale Kopfhörer direkt an das Musikabspielgerät anstecken.
Einen Anruf annehmen
Wenn das Telefon klingelt, tippen Sie kurz die Taste Rufannahme/Beenden Ihres Jabra BT325s an. Die Musik wird automatisch ausgeblendet, wenn ein Anruf ankommt.
Einen Anruf beenden
Um ein Gespräch zu beenden, tippen Sie kurz die Taste Rufannahme/Beenden an. Die Musik wird nach dem Gespräch automatisch fortgesetzt.
Einen Anruf ablehnen* Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden während des Klingelns, um einen
ankommenden Anruf abzulehnen. Je nach Telefoneinstellung wird der Anrufer entweder zu Ihrer Mailbox umgeleitet oder er hört ein Besetztzeichen.
Einen Anruf tätigen*
Wenn Sie mit Ihrem Mobiltelefon einen Anruf tätigen, wird die Musik ausgeblendet und das Gespräch wird automatisch (je nach Telefoneinstellungen) zum Jabra BT325s geleitet, falls dieses angeschlossen ist.
Sprachsteuerung aktivieren* Tippen Sie die Taste Rufannahme/Beenden kurz an und sprechen Sie den Namen. Für
optimale Ergebnisse zeichnen Sie die Sprachbefehle am besten auf, während Sie das Jabra BT325s tragen. Im Handbuch Ihres Mobiltelefons finden Sie weitere Informationen zur Sprachsteuerung.
Wahlwiederholung* Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden.
Anklopfen und Anrufe parken*
Mit dieser Funktion können Sie ein laufendes Gespräch unterbrechen und einen ankommenden Anruf annehmen.
• Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden einmal, um das aktive Gespräch zu
parken und den ankommenden Anruf anzunehmen.
• Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um zwischen den Gesprächen hin- und
herzuschalten.
• Tippen Sie kurz die Taste Rufannahme/Beenden an, um das aktive Gespräch zu
beenden.
32
Deutsch
33
Deutsch
Ton und Lautstärke einstellen Drücken Sie die Tasten Lautstärke (+ oder -) um die Lautstärke einzustellen.
(Siehe Abb. 1)
* Telefonabhängig
Austauschen der Jabra-Kopfhörer
7
Um die mitgelieferten Jabra-Kopfhörer gegen Ihre Lieblingskopfhörer auszutauschen, stecken Sie den Stecker Ihres Kopfhörers einfach in die Buchse des Jabra BT325s.
Beenden“ des BT325s, dass Ihr Telefon an das Headset angeschlossen ist.Vergewissern Sie sich im Telefonmenü oder durch Antippen der Taste „Rufannahme/Beenden“, dass Ihr Telefon an das Headset angeschlossen ist.
Ich habe Pairing-Probleme
Vielleicht haben Sie die Pairing-Verbindung in Ihrem Handy gelöscht – folgen Sie der Pairing-Anleitung von Punkt 3.
Ich kann die Funktionen Anruf ablehnen, Gespräch parken, Wahlwiederholung oder Sprachsteuerung nicht verwenden.
Diese Funktionen funktionieren nur, wenn Ihr Telefon das Bluetooth-Freisprechprofil unterstützt. Bitte schlagen Sie in Ihrem Handbuch nach.
Wenn Sie andere Kopfhörer als das mitgelieferte Jabra-Modell verwenden, weisen wir Sie darauf hin, dass sich die maximale Lautstärke aufgrund von Impedanz- und Empfindlichk eitsunterschieden verringern oder erhöhen kann. F wir einen Impedanzpegel von 16 Ohm. Wenn Sie andere Kopfhörer als das Original­Jabra-Modell verwenden, ist jedoch stets besondere Vorsicht geboten.
Bedeutung der LED-Anzeige
8
Anzeige Bedeutung für das Headset
Blaues Licht, blinkend Blinken im Sekundenabstand: laufendes Gespräch Blaues Licht, blinkend Blinken alle drei Sekunden: Standby-Betrieb Rotes Licht, blinkend Niedrige Batteriespannung Rotes Dauerlicht Ladebetrieb Grünes Dauerlicht Voll geladen Blaues Dauerlicht Pairing-Betrieb – siehe Abschnitt 3
Fehlerbehebung und FAQ
9
Ich höre knisternde Geräusche
Bluetooth ist eine Funktechnologie, die sensibel auf Objekte reagiert, die zwischen dem Headset und dem Gerät liegen, an das es angeschlossen ist. Eine Entfernung zwischen dem Headset und dem angeschlossenen Gerät von ca. 10 Metern sollte möglich sein, wenn keine großen Objekte (Wände etc.) dazwischen liegen.
Ich kann den Anruf im Headset nicht hören
Stellen Sie das BT325s lauter. Stellen Sie sicher, dass Ihr Headset mit Ihrem Telefon gepaart wurde. Vergewissern Sie sich im Telefonmenü oder durch Antippen der Taste „Rufannahme/
ür eine optimale Leistung empfehlen
Ich höre keine Musik im Headset
Stellen Sie Ihr Musikgerät lauter. Achten Sie darauf, dass die Kopfhörer richtig an das BT325s angeschlossen sind. Vergewissern Sie sich, dass das BT325s an die 3,5 mm Klinkenbuchse des Musikgeräts angeschlossen ist. Prüfen Sie, ob das BT325s geladen ist (es braucht nicht eingeschaltet zu sein, sollte aber geladen sein). Wenn die Batterien des BT325s leer sind und nicht aufgeladen werden können, können Sie die Kopfhörer auch direkt an das Musikgerät anschliessen.
Ich kann die Lautstärke über den Lautstärkeregler des BT325s nicht steuern
Der Lautstärkeregler und die Taste „Rufannahme/Beenden“ dienen der Steuerung der Anrufe.
Ich möchte die Musik unterbrechen, während ich ein Telefongespräch führe
Die Musik spielt weiter, während Sie telefonieren. Wenn Sie sie unterbrechen möchten, verwenden Sie dazu bitte die Pause-/Stopp-Taste Ihres Musikgeräts.
Weitere Hilfe?
10
Jabra bietet einen weltweiten Online-Support unter www.jabra.com. oder Sie finden die Support-Informationen für Ihr Land im Innenumschlag.
34
Deutsch
35
Deutsch
Pflege Ihres Headsets
12
• Bewahren Sie das Jabra BT325s immer im ausgeschalteten Zustand und sicher geschützt auf.
• Vermeiden Sie die Lagerung bei extremen Temperaturen (über 45 °C/113 °F – einschließlich des direkten Sonnenlichts – oder unter -10 °C/14 °F). Dies kann zu einer Verkürzung der Lebensdauer der Batterie führen und die Funktion beeinträchtigen. Hohe Temperaturen können auch das Betriebsverhalten verschlechtern.
• Bei Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten das Gerät bitte gründlich trocken wischen.
Garantie
12
Jabra (GN Netcom) gewährt eine Garantie auf Materialfehler und Fehler in der Ausführung für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Tag des Erstkaufs. Die Konditionen dieser Garantie und unserer Haftung sind wie folgt:
Die Garantie beschränkt sich auf den ursprünglichen Käufer
Als Kaufnachweis benötigen wir eine Kopie Ihrer Quittung.
Die Garantie verfällt, wenn die Seriennummer, der Datumscode oder das
Produktschild entfernt wurde sowie bei Missbrauch, unsachgemäßer Installation, Änderung oder Reparatur durch nicht autorisierte Dritte
Die Haftung für Produkte von Jabra (GN Netcom) beschränkt sich auf die Reparatur
oder das Ersetzen von Produkten nach Ermessen des Unternehmens
Jede implizierte Garantie auf Produkte von Jabra (GN Netcom) beschränkt sich für alle
Teile einschließlich der Kabel und Anschlüsse auf zwei Jahre ab dem Kaufdatum
Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile mit begrenzter Lebensdauer wie
z. B. Mikrofon-Windschutz, Ohrpolster, Zierteile, Akkus und anderes Zubehör
Jabra (GN Netcom) übernimmt keine Haftung für Folgeschäden aufgrund der
Benutzung oder des Missbrauchs eines Produktes Jabra (GN Netcom)
Diese Garantie gibt Ihnen spezielle Rechte und möglicherweise haben Sie andere
Rechte, die von Bereich zu Bereich variieren
Sofern in diesem Benutzerhandbuch nichts anderes angegeben wird, sollte
der Benutzer weder vor noch nach Ablauf der Garantiefrist versuchen, Service, Einstellungen oder Reparaturen an diesem Produkt selbst durchzuführen. Es muss für solche Arbeiten an den Händler, den Hersteller oder einen autorisierten Kundendienst zurückgeschickt werden
Jabra (GN Netcom) haftet nicht für Verlust oder Schäden, die während des Transports
entstehen. Sämtliche Reparaturen an Produkten von Jabra (GN Netcom) durch nicht autorisierte Dritte führen dazu, dass die Garantie verfällt
34
Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen
13
CE
Dieses Produkt hat das CE-Zeichen gemäß der Bestimmungen der Endgeräterichtlinie (1999/5/EG).
Hiermit erklärt GN Netcom, dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen und andere Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter http://www.jabra.com Innerhalb der EU ist dieses Gerät für die Verwendung in Österreich, Belgien, Zypern, der Tschechischen Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, der Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, Niederlande und Großbritannien und innerhalb der EFTA für die Verwendung in Island, Norwegen und der Schweiz vorgesehen.
Bluetooth
Der Markenname Bluetooth® sowie das Bluetooth® -Logo sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Markenzeichen durch GN Netcom erfolgt unter Lizenz. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer.
Glossar
14
1 Bluetooth
2 Bluetooth-Profile sind verschiedene Möglichkeiten, mit deren Bluetooth-Geräte mit
3 Pairing erzeugt eine einzelne und verschlüsselte Verbindung zwischen zwei
4 Schlüssel oder PIN ist ein Code, den Sie an Ihrem Handy eingeben, um ein Pairing
5 Standby-Betrieb liegt dann vor, wenn das Jabra BT325s in passivem Zustand auf
ist eine Funktechnologie zur Verbindung von Geräten wie Handys und Headsets ohne den Einsatz von Kabeln oder Leitungen über eine kurze Entfernung (ca. 10 m). Weitere Informationen erhalten Sie unter www.bluetooth.com.
anderen Geräten kommunizieren. Bluetooth-Telefone unterstützen entweder das Headset-Profil, das Freihand-Profil oder beide. Zur Unterstützung eines bestimmten Profils muss ein Handy-Hersteller bestimmte erforderliche Merkmale in der Software des Handys implementieren.
Bluetooth-Geräten und lässt sie miteinander kommunizieren. Bluetooth-Geräte funktionieren nicht miteinander, wenn vorher kein Pairing durchgeführt wurde.
mit Ihrem Jabra BT325s durchzuführen. Dadurch erkennen sich Ihr Telefon und das Jabra BT325s automatisch und funktionieren zusammen.
einen Anruf wartet. Wenn Sie nach einem Gespräch an Ihrem Handy „auflegen“, geht das Headset in den Standby-Betrieb.
Deutsch
Italiano
Grazie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
INFORMAZIONI PRELIMINARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1. Ricarica di Jabra BT325s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2. Accensione di Jabra BT325s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3. Connessione a un telefonino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4. Posizionamento di Jabra BT325s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5. Ascoltare musica dal lettore stand-alone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6. Istruzioni per eseguire le operazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7. Sostituire gli auricolari Jabra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8. Significato delle spie luminose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
9. Individuazione dei guasti e domande frequenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
10. Si ha bisogno di ulteriori informazioni? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
11. Manutenzione della cuffia auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
12. Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
13. Certificazione e approvazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
14. Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
36
Entsorgen Sie das Produkt gemäß den lokalen Normen und Bestimmungen. www.jabra.com/weee
Italiano
37
38
Italiano
39
Italiano
Grazie!
Informazioni su Jabra BT325s
Grazie per aver acquistato l’auricolare Jabra BT325s Bluetooth. Speriamo che sia in linea con le vostre aspettative. Il manuale utente contiene tutte le informazioni per ottenere il massimo dall’auricolare Jabra.
Ricordate: la guida è più importante delle telefonate!
!
Utilizzare un telefono cellulare durante la guida può essere causa di distrazione e può aumentare il rischio di incidenti. Se particolari condizioni di guida lo richiedono (ad esempio, cattivo tempo, traffico intenso, bambini a bordo o condizioni stradali difficili), accostare e fermare l’auto prima di effettuare una chiamata. Inoltre, fare conversazioni brevi, non scrivere e non leggere testi mentre si è al volante.
L’utilizzo durante la guida di questo
auricolare in entrambi gli orecchi può essere vietato in
alcuni Paesi.
Ricordate: guidate sempre in maniera sicura e
rispettate le leggi locali.
Proteggete le vostre orecchie!
AVVERTENZA: L’utilizzo degli auricolari ad alto volume può causare danni permanenti
all’udito. Se si avverte un ronzio all’orecchio, ridurre il volume o smettere di utilizzare gli auricolari. Con un utilizzo continuato ad alto volume, l’orecchio potrebbe abituarsi al livello sonoro, che può provocare danni permanenti all’udito. Tenere il volume a livelli di sicurezza. L’utilizzo di auricolari quando si è alla guida di veicoli a motore, motocicli, natanti o biciclette può essere pericoloso e in alcuni paesi è considerato illegale. Controllare le legislazioni locali. Prestare la massima attenzione quando si utilizzano gli auricolari, durante le attività che richiedono una completa attenzione. Quando si è impegnati in questo tipo di attività, togliere gli altoparlanti dalla zona auricolare o spegnere gli auricolari per evitare distrazioni e possibili incidenti o lesioni.
1. Volume su (+), volume giù (-)
2. Presa per auricolare
3. Connettore auricolare (rimovibile)
4. Clip con passante per laccio
5. Tasto risposta/fine
6. Cavo fisso con spinotto stereo da 3,5
mm per riproduttore musicale esterno
1
6
7
8
7. Spia luminosa
8. Auricolari intercambiabili
9. Microfono
10. Presa del caricabatteria
2
3
4
5
9
10
Se si utilizzano auricolari diversi dal modello Jabra fornito, tenere presente
che le diversità di impedenza e sensibilità potrebbero ridurre o aumentare il volume massimo. Pertanto, adottare sempre la massima cautela quando si utilizzano auricolari diversi dal modello originale Jabra.
40
Italiano
41
Italiano
Utilizzo dell’auricolare
INFORMAZIONI PRELIMINARI
L’auricolare Jabra BT325s vi consente di ascoltare la vostra musica preferita da un lettore musicale stand-alone, certi di non perdere mai una chiamata proveniente dal vostro telefono cellulare abilitato Bluetooth.
Se utilizzato come auricolare Bluetooth, Jabra BT325s consente di:
• Collegarsi a un massimo di 8 dispositivi
• Rispondere alle chiamate
• Terminare le chiamate
• Rifiutare le chiamate*
• Effettuare chiamate vocali*
• Richiamare l’ultimo numero digitato*
• Ricevere un avviso di chiamata*
• Mettere in attesa le chiamate*
* A seconda del telefono
Tutti i pulsanti sul dispositivo Bluetooth servono per controllare le funzioni summenzionate.
Caratteristiche tecniche:
• Fino a 8 ore di conversazione/240 ore in standby
• Batteria ricaricabile con opzione di carica da alimentatore CA
• Peso inferiore a 40 grammi incl. gli auricolari Jabra originali
• Raggio di azione fino a 10 metri circa.
• Profilo vivavoce (default) e auricolare Bluetooth
• Caratteristiche tecniche Bluetooth
• IPx2 (BT325s resiste ad un breve acquazzone)
L’auricolare BT325s può resistere ad un breve acquazzone ma non è
impermeabile e quindi non può essere immerso in acqua. Se l’auricolare si bagna, rimuovere qualsiasi residuo di acqua per non danneggiarlo.
(vedere glossario, pagina 47) versione 1.2
Il funzionamento di Jabra BT325s è molto semplice. Tutti i pulsanti servono a controllare le chiamate del telefonino e gli stessi pulsanti corrispondono ad una diversa funzione a seconda del tipo di pressione esercitata:
Istruzione: Durata della pressione:
Premere leggermente Premere velocemente e lasciare Premere Premere per circa 1 secondo Tenere premuto Tenere premuto per circa 5 secondi
Ricarica di Jabra BT325s
1
Ricaricare completamente Jabra BT325s prima di utilizzarlo. Utilizzare soltanto il caricabatterie fornito in dotazione. Non utilizzare caricabatterie di altri dispositivi, poiché potrebbero danneggiare l’auricolare Jabra BT325s.
Collegare Jabra BT325s come illustrato in figura 2 all’alimentatore CA per caricarlo da una presa di corrente. Quando le spie luminose sono rosse, l’auricolare è in carica. Quando la batteria è completamente carica, le spie diventano verdi.
Accensione di Jabra BT325s
2
• Premere il pulsante risposta/fine per accendere il dispositivo Jabra BT325s; quando è
acceso, il LED luminoso lampeggia quattro volte.
• Tenere premuto il pulsante risposta/fine per spegnere il dispositivo.
Tenere presente che il Jabra BT325s può riprodurre musica dal lettore esterno anche quando Jabra BT325s è spento.
Connessione a un telefonino
3
Prima di utilizzare Jabra BT325s con un telefonino, è necessario effettuare la connessione.
1. Impostare Jabra BT325s in modalità di connessione:
Accertarsi che l’auricolare sia spento.
• Tenere premuto il pulsante risposta/fine finché la spia luminosa non diventi blu.
Loading...
+ 52 hidden pages