Jabra BT250V User Manual

User manual
Bluetooth Headset
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
English Français Deutsch Italiano
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Nederlands Español Dansk Suomi Svenska Norsk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Português Ελληνικά
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1. Check phone compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Charge Jabra BT250v . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Read the glossary
4. “Pair” to your Bluetooth
5. Turning on/off call alert vibrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Turning headset on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7. Choosing wearing preference
8. Making a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9. Ending a call
10. Answering a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
11. Call-waiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
12. Resetting the headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
13. Tips for Nokia Bluetooth phones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
14. Enhanced features (for Bluetooth phones with hands-free profiles)
15. Frequently asked questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
16. Need more help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
17. Storage of headset
18. Certification and safety approvals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
19. Warranty and parts replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
20. Glossary
Customer service contact details
® phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
English
PART NUMBER RevG 81-00044
1
Thank you
Thank you for purchasing the Jabra BT250v Bluetooth® Headset, we hope you will be
English
delighted with its operation. Please read the instruction manual to get started and to make best use of the headset’s
many features.
Drive safely
!
Using a mobile phone while driving creates a distraction to the driver which may increase the likelihood of an accident.
When using the phone while driving, keep conversations short and do not make notes or read documents. Before answering calls consider your circumstances. Pull off the road and park before making or answering calls when driving conditions require (e.g. bad weather, high traffic density, presence of children in the car, difficult junctions or manoeuvres.)
Remember, driving comes first, not the call!
Abide by local laws.
Jabra BT250v Overview
1 Blue Indicator Light 2 Multi-Function Button 3 Volume Control Button 4 Charging Cradle 5 MiniGel
STOP: BEFORE USING YOUR HEADSET
Check phone compatibility
1
The Jabra BT250v is compatible with most Bluetooth¹ (see Glossary) phones that are compliant with Bluetooth version 1.1 or higher specification and support the headset and/or hands-free profile(s) visiting your phone manufacturer’s web site or Jabra’s web site at www.jabra.com
Jabra also provides Bluetooth headsets for most non-Bluetooth phones.
Charge Jabra BT250v
2
Jabra BT250v uses a rechargeable battery that must be charged fully before you use the headset for the first time.
1. Fully insert the headset into the charging cradle.
2. Plug the Jabra BT250v AC adaptor into the headset’s charging cradle.
3. Plug the AC adaptor into the electrical outlet.
4. Charge your headset until the blue light on Jabra BT250v turns off. The unit will be fully charged in approximately 2 hours.
5. Unplug the AC adaptor from the charging cradle.
6. Remove the headset from the charging cradle. You are now ready to “pair” Jabra BT250v to your mobile phone. If the headset has already been paired to your phone, then you can begin using it.
². Ensure that your phone has Bluetooth capability by either
English
2 3
Fig. 1
WARNING: Do not attempt to charge Jabra BT250v with anything other than the AC adaptor provided. Using another AC adaptor may damage or destroy the headset.
IMPORTANT: The blue indicator light will be on while charging and will turn off
English
when charging is complete. Removing the headset from the charging cradle while it’s charging will put the headset into standby mode and stop the charging sequence.
IMPORTANT: Jabra BT250v cannot be used while charging.
Read the glossary
3
Read the glossary at the end of this document to familiarize yourself with important terms used in this User Manual.
Once Jabra BT250v is fully charged, continue with these instructions.
“Pair” to your Bluetooth phone
4
Pairing³ will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices such as your Bluetooth phone and Jabra BT250v.
1. Ensure the headset is off
section)
.
2. Press and hold until you see a (approximately 8 seconds), then release* (see Fig. 2)
3. Set your Bluetooth phone to “discover” the headset by following your phone’s instruction guide. Typically, the steps involve going to a “setup”, “connect”, or “Bluetooth” menu on your phone and then selecting the option to “discover” a Bluetooth device.
4. Your phone will find the “Jabra BT250v” headset and ask if you want to pair with it. Confirm this by pressing “yes” or “ok”.
5. Enter passkey or PIN
IMPORTANT: If pairing was successful, the blue indicator light will briefly flash rapidly
before going back to flashing every 3 seconds. If unsuccessful, the light remains solid, and you’ll need to reattempt pairing (see steps 3–5 above).
4 5
(see Turning headset on/off
solid blue light
.
Fig. 2
Fig. 3
⁴ = 0000 (4 zeros), then press “yes” or “ok”.
* If you have a Bluetooth phone that supports the hands-free Bluetooth profile,
see Enhanced features section for alternative pairing instructions. Phone­specific pairing instructions can be found online at www.jabra.com
Turning on/off call alert vibrate
5
The Jabra BT250v has a unique call alert feature that vibrates to inform you that are receiving a call. The vibrate function is enabled when you first turn on Jabra BT250v. If you turn on the device in the usual way without touching the volume button, the vibrate function will remain enabled.
1. To turn off the vibrate, hold the volume down button while you turn the headset on.
2. If you wish to re-activate the vibrate, hold the volume up button while you turn the headset on.
BASIC OPERATIONS
Turning headset on/off
6
Turning headset on
Turning headset off
What you do
Press and hold for 3 to 5 seconds until you see a burst of flashes on the blue indicator light, then release
Press and hold 5 seconds until you see a burst of flashes on the blue indicator light, then release
for 3 to
What you hear
Ascending (low-to-high) tones
Descending (high-to-low) tones
What you see
The blue indicator light will flash while the power is on
Status indicators table below)
The blue indicator light will stop flashing
English
(see
Status indicators
What you see
English
Flashes every second
Flashes every 3 seconds
3 flashes every second
3 flashes every 3 seconds
* Depending on phone t ype and usage.
IMPORTANT: Do not hold the button down for more than 3 to 5 seconds when
turning the headset on or else it may go into pairing mode, and the blue indicator light will turn solid. If that happens, turn off the headset, wait 3 to 5 seconds, and repeat process for turning the headset on.
7
Jabra BT250v is ready to wear on the right ear. If you prefer the left, gently rotate the MiniGel 180°.
For optimal performance, wear Jabra BT250v and your Bluetooth phone on the same side of your body. In general, you will get better performance when there are no obstructions (including parts of your body) between the headset and the phone.
6 7
Choosing wearing preference
What you hear
Quick series of 2 tones – low to high pitch (when active mode starts)
Quick series of – high to low pitch (when standby mode starts)
3 beeps every 30 seconds
3 beeps every 5 minutes
2 tones
Status
Active Mode⁵
Call in progress
Up to 7 hours of talk-time*
Standby Mode
Waiting for call
Up to 200 hours of
standby time*
Low Battery (in active mode)
3 – 5 minutes of talk time left
Low Battery (in standby mode)
3 – 5 minutes of talk time left
Fig. 4
Making a call
8
If Jabra BT250v is off, turn it on now (see Turning headset on/off section).
Using phone’s keypad
1. Dial number on keypad.
2. Press phone’s “send” key.
Using voice-activated dialing (after you’ve set up voice tags on your phone)
1. Press and release once. You’ll hear
2. You’ll then hear the voice-activation tone; say the name of the person you wish to call.
NOTE: Record voice tag from headset for better reception.
Ending a call
9
Press and release once
OR
End call from phone’s keypad
Answering a call
10
After you hear the ring tone, press and release once
OR
Answer the call with your phone’s keypad. You may then need to transfer the call to
the headset by pressing and releasing once (depending on your phone)
Call-waiting*
11
(Recommended) Use standard method from your phone’s keypad which typically
involves pressing the “send” button OR
Press and release once to answer the incoming call and toggle between calls
(some phones do not support this headset feature)
1 short beep while doing this.
English
IMPORTANT: Do not hold the button down too long when making, ending, or
answering a call. This should only be a quick tap, so you don’t put the headset into pairing mode by accident.
English
* See Enhanced features section for alternative call-waiting instructions for
phones that support the hands-free profile.
TIPS AND SOLUTIONS
Enhanced features (for Bluetooth phones with hands-free profiles)
14
Enhanced features are available for phones that support the hands-free Bluetooth profile such as Nokia 3600, 3650, 6310, 6310i, 8910, 8910i, Sony Ericsson T610, T616, T618, Siemens S55 and S56. Check your phone’s instruction guide or contact the phone manufacturer if you are not sure if your phone supports the hands-free Bluetooth profile.
You can enable these enhanced features by using the following alternative pairing sequence.
English
Resetting the headset
12
If the headset is not responding or the blue light will not turn on or off after pairing, you may need to RESET your headset.
1. Fully insert the headset into the charging cradle.
2. Plug the Jabra BT250v AC adaptor into the headset’s charging cradle.
3. Plug the AC adaptor into the electrical outlet.
4. Leave the headset in the charging cradle for about 3 seconds, then remove the headset (see Fig. 1).
5. Unplug the AC adaptor from the charging cradle.
Tips for Nokia Bluetooth phones
13
(Such as Nokia 6310 and 8910 series)
Please ensure that the headset is allowed by the phone to connect without authorization. To do this, you must adjust your phone’s settings.
Set the following menu options:
Menu > Bluetooth > View Paired Devices > select your headset, press “Options”
> Request conn. authorization? — No
8 9
“Pairing” to a Bluetooth phone with hands-free profile:
1. Ensure headset is off
headset on/off section)
2. Press and hold plus the volume up button until you see a (approximately 8 seconds), then release
(see Fig. 5)
3. Set your Bluetooth phone to “discover” the headset by following your phone’s instruction guide. Typically, the steps involve going to a “setup”, “connect”, or “Bluetooth” menu on your phone and then selecting the option to “discover” a Bluetooth device*.
4. Your phone will find the “Jabra BT250v” headset and ask if you want to pair with it. Confirm this by pressing “yes” or “ok”.
5. Enter passkey or PIN = 0000 (4 zeros) then press “yes” or “ok”.
* Phone-specific pairing instructions and the most current list of phones with
hands-free profile can be found online at www.jabra.com
(see Turning
.
solid blue light
.
,
Fig. 5
Fig. 6
IMPORTANT: If pairing was successful, the blue indicator light will briefly flash rapidly
before going back to flashing every 3 seconds. If unsuccessful, the light remains solid, and you’ll need to reattempt pairing (see steps 3–5 above).
English
Once you’re done pairing, the following new headset features will be available:
Last number redial (when not on a call)
While the headset is on, press and hold until you hear release immediately
Rejecting an incoming call (when not on a call)
When your phone rings, press and hold until you hear release immediately
Call-waiting (swapping between 2 calls)
When your phone notifies you of another incoming call while you’re on a call, press and hold until you hear
Putting a call on hold
While you’re on a call, press and hold until you hear immediately. Repeat to retrieve the call
Frequently asked questions
15
1. How far away from my phone will my Jabra BT250v work?
The operating range is typically up to 30 feet (10 metres).
2. Will Jabra BT250v work with my cordless phone at home?
Jabra BT250v is not designed for use with cordless phones.
3. Will Jabra BT250v work with laptops, PCs, and PDAs?
Jabra BT250v will work with devices that are compliant with Bluetooth version 1.1 or
higher specifications and support the headset and/or hands-free profile(s).
4. Will anything cause interference with my conversation when I’m using my Jabra BT250v?
Appliances such as cordless phones and wireless networking equipment may
cause interference with your conversation, usually adding a crackling noise. To reduce any interference, keep the headset away from other devices that use or produce radio waves.
10 11
2 short beeps, release immediately
2 short beeps,
2 short beeps,
2 short beeps, release
5. Will my Jabra BT250v interfere with my car’s electronics, radio, or computer?
Jabra BT250v produces significantly less power than a typical mobile phone. It also
only emits signals that are in compliance with the international Bluetooth standard. Therefore, you should not expect any interference with standard consumer-grade electronics equipment.
6. Can other Bluetooth phone users hear my conversation?
When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link
between only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone.
7. What material is the headset made of?
The MiniGel is made of PVC (polyvinyl chloride), a form of plastic. The headset itself
is primarily made of thermoplastic polyurethane, which is a soft plastic. The face of the headset, where the buttons are located, is made of polycarbonate, a very strong, hard plastic. Neither the MiniGel nor the headset contains latex.
8. How do I take care of Jabra BT250v?
• To clean the headset, use a clean, soft cloth that is slightly damp
• To clean the MiniGel, remove it from the headset by gently lifting and pulling it off the speaker housing. Then, wash it in warm, soapy water
Need more help?
16
1. Web: www.jabra.com (for the latest support info and online User Manuals).
2. E-mail and telephone support: See back inside cover for customer service support telephone numbers and e-mail.
Storage of headset
17
1. Always store the Jabra BT250v with power off and safely protected.
2. Avoid storage at high temperatures (above 60°C / 134°F) – such as in a hot vehicle or in direct sunlight. (Storage at high temperatures can degrade performance and reduce battery life).
3. Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other liquids.
English
Certification and safety approvals
18
English
CE
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC). Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For further information please consult http://www.jabra.com Within the EU this device is intended to be used in Austria, Belgium, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, The Netherlands, United Kingdom, and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland
Bluetooth
The
Bluetooth®
of such marks by GN Netcom is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
Warranty and parts replacement
19
Jabra (GN Netcom) warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. The conditions of this warranty and our responsibilities under this warranty are as follows:
The warranty is limited to the original purchaser
A copy of your receipt or other proof of purchase is required.
The warranty is void if the serial number, date code label or product label is
removed, or if the product has been subject to physical abuse, improper installation, modification, or repair by unauthorized third parties
The responsibility of Jabra (GN Netcom) products shall be limited to the repair or
replacement of the product at its sole discretion
Any implied warranty on Jabra (GN Netcom) products is limited to two years from the
date of purchase on all parts, including any cords and connectors
Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components
subject to normal wear and tear, such as microphone windscreens, ear cushions, decorative finishes, batteries, and other accessories
Jabra (GN Netcom) is not liable for any incidental or consequential damages arising
from the use or misuse of any Jabra (GN Netcom) product
This warranty gives you specific rights and you may have other rights which vary from
area to area
Unless otherwise instructed in the User Manual, the user may not, under any
circumstances, attempt to perform service, adjustments or repairs on this unit, whether in or out of warranty. It must be returned to the purchase point, factory or authorized service agency for all such work
Jabra (GN Netcom) will not assume any responsibility for any loss or damage incurred
in shipping. Any repair work on Jabra (GN Netcom) products by unauthorized third parties voids any warranty
English
12 13
Glossary
20
English
1 Bluetooth is a radio technology developed to connect devices, such as mobile
phones and headsets, without wires or cords over a short distance of approximately 10 metres. More information is available at www.bluetooth.com
2 Bluetooth profiles are protocols through which Bluetooth devices communicate
with other devices. Bluetooth phones support different sets of profiles – most support the headset profile but some support the hands-free profile and others support both profiles. In order to support a certain profile, a phone manufacturer has to implement certain mandatory features within the phone’s software.
3 Pairing creates a unique and encrypted communication link between two Bluetooth-
enabled devices and allows them to communicate with each other. Bluetooth devices will not work if the devices have not been paired with each other.
4 Passkey or PIN is a secret code that needs to be entered on the phone in order to
pair the mobile phone with Jabra BT250v. When you have already paired your mobile phone with Jabra BT250v, the phone and headset will recognize each other and the phone will bypass the discovery and authentication process and automatically accept the transmission.
5 Active mode is when the headset has an active call in progress. Jabra BT250v will go
from standby mode into active mode when you receive a call or when you make a call. When Jabra BT250v is in active mode, the blue light will flash every second.
6 Standby mode is when the headset is passively waiting for a call. When you “end”
the call on your mobile phone, Jabra BT250v will go into standby mode. When Jabra BT250v is in standby mode, the blue light will flash every three seconds.
Dispose of the product according to local standards and regulations.
14
www.jabra.com/weee
Français
Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1. Vérifier la compatibilité du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. Charger le Jabra
3. Lire le glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. « Appairer » avec votre téléphone Bluetooth
5. Vibreur sonnerie On/Off
6. Mise en marche/Arrêt du casque
7. Choisissez votre mode de port du casque
8. Effectuer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9. Mettre fin à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10. Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11. Mise en attente
12. Réinitialisation du casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
13. Astuces pour les téléphones Nokia Bluetooth
14. Fonctionnalités avancées (pour des téléphones
Bluetooth avec profil mains libres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
15. Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16. Besoin d’aide ?
17. Rangement du casque
18. Certification et exigences de sécurité
19. Garantie et Remplacement des pièces
20. Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour contacter le service clientèle dans les
régions Europe, Moyen Orient et Afrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
®
BT250v . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Français
15
Merci
Merci d’avoir acheté le casque Bluetooth® Jabra BT250v. Nous espérons que vous en serez totalement satisfait.
Pour une utilisation optimale des multiples fonctionnalités de votre casque, veuillez lire le manuel d’utilisation avant toute mise en service de l’appareil.
Conduisez prudemment
!
Toute utilisation d’un téléphone mobile pendant la conduite suscite, pour le conducteur, une distraction qui peut augmenter le risque d’accident.
Français
Lorsque vous utilisez le téléphone en conduisant, veillez à écourter les communications et à ne pas prendre de notes ne lire de documents. Avant de répondre à un appel, observez toujours bien la situation dans laquelle vous vous trouvez. Quittez la route et garez-vous avant d’effectuer ou de répondre à un appel lorsque les conditions de conduite l’exigent (par exemple par mauvais temps, en cas de circulation dense, de présence d’enfants dans la voiture, de croisements ou de manœuvres difficiles).
N’oubliez pas : la conduite d’abord, l’appel ensuite !
Respectez la législation locale.
Jabra BT250v Overview
1 Voyant bleu 2 Bouton multi-fonctions 3 Bouton de réglage du volume 4 Support de chargement 5 MiniGel
ATTENTION: AVANT D’UTILISER VOTRE CASQUE
Vérifier la compatibilité du téléphone
1
Le Jabra BT250v est compatible avec la plupart des téléphones Bluetooth¹ (voir Glossaire) conformes avec Bluetooth version 1.1 ou toute spécification supérieure, et supporte les deux profils² Bluetooth : casque et/ou mains libres. Assurez-vous que votre appareil est compatible Bluetooth en consultant, soit le site Internet du fabricant de votre téléphone, soit le site de Jabra à l’adresse ci-après : www.jabra.com
Jabra fournit également des casques Bluetooth pour la plupart des téléphones ne fonctionnant pas avec Bluetooth.
Charger le Jabra BT250v
2
Le Jabra BT250v utilise une batterie rechargeable qui doit être complètement chargée avant que vous ne puissiez utiliser le casque pour la première fois.
1. Insérez complètement le casque dans le support de chargement.
2. Branchez l’adaptateur secteur du Jabra BT250v sur le support de chargement du casque.
3. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise électrique.
4. Chargez votre casque jusqu’à ce que le voyant bleu du Jabra BT250v s’éteigne. Le chargement complet de l’unité nécessite en principe environ 2 heures.
5. Débranchez l’adaptateur secteur du support de chargement.
6. Ôtez le casque de son support de chargement. Vous êtes désormais prêt(e) à « appairer » le Jabra BT250v à votre téléphone mobile. Si le casque a déjà été appairé à votre téléphone, vous pouvez commencer à l’utiliser.
Français
Sch. 1
16 17
AVERTISSEMENT : n’essayez pas de charger le Jabra BT250v avec quoi que ce soit d’autre que l’adaptateur secteur fourni. L’utilisation d’un autre adaptateur secteur pourrait endommager ou détruire le casque.
IMPORTANT: le voyant bleu sera allumé lorsque l’appareil sera en charge et s’éteindra
lorsque le chargement sera achevé. Le fait d’ôter le casque de son support de chargement au cours de l’opération de chargement aura pour effet de placer le casque en mode veille et d’interrompre la séquence de chargement.
IMPORTANT: le Jabra BT250v ne peut pas être utilisé en cours de chargement.
Lire le glossaire
3
Français
Lisez le glossaire à la fin de ce document pour vous familiariser avec les termes importants utilisés dans le principal Manuel de l’Utilisateur.
Une fois le Jabra BT250v complètement chargé, poursuivez ces instructions.
« Appairer » avec votre téléphone Bluetooth
4
L’appairage³ crée une liaison sans fil unique et codée entre deux appareils Bluetooth, tels que votre téléphone Bluetooth et le Jabra BT250v.
1. Assurez-vous que le casque est éteint (voir la section
Mise en marche/Arrêt du casque
2. Appuyez sur (environ 8 secondes), jusqu’à ce qu’une
lumière bleue permanente s’allume puis relâchez-le*
(voir Schéma 2)
3. Activez votre téléphone Bluetooth pour « repérer » le casque en vous conformant au guide de l’utilisateur de votre téléphone. En règle générale, la procédure à suivre implique d’accéder à un menu « installation », « connexion » ou « Bluetooth » sur votre téléphone, puis de sélectionner l’option de « repérage ou recherche » d’un périphérique Bluetooth.
.
).
Sch. 2
Sch. 3
4. Votre téléphone détectera le casque « Jabra BT250v » et vous demandera si vous souhaitez l’appairer avec celui-ci. Confirmez en appuyant sur « oui » ou « ok ».
5. Saisissez le Code clé ou PIN = 0000 (4 zéros), puis appuyez sur « oui » ou « ok ».
IMPORTANT: si l’appairage a réussi, le voyant bleu clignote rapidement, avant de
recommencer à clignoter toutes les 3 secondes. Si la procédure a échoué, le voyant reste allumé en continu et vous devrez recommencer la procédure d’appairage (voir les étapes 3 à 5 ci-dessus).
* Si vous avez un téléphone Bluetooth qui supporte le profil mains libres
Bluetooth, reportez-vous à la section Fonctionnalités avancées pour d’autres instructions sur l’appairage. Les instructions d’appairage spécifiques aux téléphones sont consultables sur le site : www.jabra.com
Vibreur sonnerie On/Off
5
Le Jabra 250v est équipé d’une fonction spéciale appel qui vibre pour vous informer lorsque vous recevez un appel. Lorsque vous mettez le Jabra 250v en marche, la fonction vibreur est activée. Si vous mettez le casque en marche selon la manière habituelle, sans toucher au volume, la fonction vibreur reste activée.
1. Pour désactiver la fonction vibreur, maintenez le bouton volume baissé lorsque vous mettez le casque en marche.
2. Si vous souhaitez réactiver la fonction vibreur, maintenez le bouton volume élevé lorsque vous mettez le casque en marche.
Français
18 19
OPÉRATIONS DE BASE
Mise en marche / Arrêt du casque
6
IMPORTANT: ne maintenez pas le bouton appuyé plus de 3 à 5 secondes lors de la
mise en marche du casque ; sinon il risque de passer en mode appairage, et le voyant bleu cessera de clignoter. Dans ce cas, éteignez le casque, attendez 3 à 5 secondes, puis recommencez la procédure de mise en marche du casque.
Mise en marche du casque
Français
Arrêt du casque
Indicateurs d’état
Ce que vous voyez
Clignote tous les secondes
Clignote toutes les 3 secondes
3 clignotements par seconde
3 clignotements toutes les 3 secondes
* En fonction du type d’appareil et de l’utilisation.
Ce que vous faites
Appuyez sur pendant 3 à 5 secondes jusqu’à ce que vous obteniez une série de clignotements sur le voyant bleu puis relâchez
Appuyez sur 5 secondes jusqu’à ce que vous obteniez une série de clignotements sur le voyant bleu puis relâchez
Ce que vous entendez
Une série rapide de 2 tonalités — basse à élevée (lors du démarrage du mode actif )
Une série rapide de tonalités — basse à élevée (lors du démarrage du mode « standby » (veille))
3 bips toutes les 30 secondes
3 bips toutes les 5 minutes
pendant 3 à
Ce que vous entendez
Tonalité ascendante (des graves vers les aigus)
Tonalité descendante (des aigus vers les graves)
Etat
Mode actif⁵
Appel en cours
Jusqu’à 7 heures de temps
de conversation*
2
Mode veille
Attente d’un appel
Jusqu’à 200 heures
d’autonomie en veille*
Batterie faible (en mode actif )
Il reste 3 à 5 minutes de
temps de conversation
Batterie faible (en mode veille)
Il reste 3 à 5 minutes de
temps de conversation
Ce que vous voyez
Le voyant bleu clignote pendant que l’appareil est sous tension (voir ci-après le
tableau des Indicateurs d’état
Le voyant bleu cessera de clignoter
Choisissez votre mode de port du casque
7
Jabra BT250v est prêt-à-porter sur l'oreille droite. Si vous préférez l’oreille gauche, faites tourner doucement le MiniGel à 180°.
)
Pour un fonctionnement optimal, portez le Jabra BT250v et votre téléphone Bluetooth sur un même côté du corps. En règle générale, l’absence de toute obstruction (y compris des parties du corps) entre le casque et le multi­adaptateur permet d’obtenir des performances optimales.
Effectuer un appel
8
Si le Jabra BT250v est éteint, mettez-le en marche dès maintenant (voir la section Mise en marche/Arrêt du casque
Utilisation du clavier du téléphone
1. Composez le numéro sur le clavier.
2. Appuyez sur la touche « envoyer ».
À l’aide de la numérotation par commande vocale (après avoir configuré les fiches de reconnaissance vocale de votre téléphone)
1. Appuyez une fois sur et relâchez. Vous entendrez pendant ce temps 1 bip prolongé.
2. Vous entendez alors une tonalité : prononcez le nom de la personne que vous
souhaitez appeler.
NOTE: pour une meilleure réception, enregistrez une fiche de reconnaissance vocale à
partir du casque.
).
Sch. 4
20 21
Français
Mettre fin à un appel.
9
Appuyez une fois sur et relâchez
OU
Terminez l’appel en utilisant le clavier de votre appareil
Répondre à un appel
10
Après la tonalité, appuyez une fois sur et relâchez
OU
Français
Répondez à l’appel à partir du clavier de votre téléphone. Vous voudrez ensuite
éventuellement transférer l’appel sur le casque en appuyant sur la touche la relâchant (selon le modèle de téléphone)
Mise en attente*
11
(Recommandé) Utilisez le mode de mise en attente standard du clavier de votre
téléphone, ce qui suppose, généralement, d'appuyer sur la touche « envoyer » OU
Appuyez et relâchez une fois pour répondre à l’appel entrant et passer d’une ligne
à une autre (certains appareils ne sont pas compatibles avec cette fonctionnalité du casque)
IMPORTANT: ne maintenez pas le bouton appuyé trop longtemps lorsque vous
effectuez un appel, que vous y mettez fin ou que vous y répondez. Il ne doit s’agir que d’une brève pression, sinon vous risquez de placer par accident le casque en mode appairage.
* Pour d’autres instructions concernant les téléphones compatibles avec le profil
mains libres, reportez-vous à la section Fonctionnalités avancées
22 23
puis en
.
ASTUCES ET SOLUTIONS
Réinitialisation du casque.
12
Si le casque ne répond pas ou si le voyant bleu ne s’éteint pas après l’appairage, il se peut que vous deviez REINITIALISER votre casque.
1. Insérez complètement le casque dans le support de chargement.
2. Branchez l’adaptateur secteur du Jabra BT250v sur le support de chargement du casque.
3. Branchez l’adaptateur secteur sur la prise électrique.
4. Insérez le casque dans le support de chargement pendant environ 3 secondes, puis retirez-le (voir Schéma 1)
5. Débranchez l’adaptateur secteur du support de chargement.
Astuces pour les téléphones Nokia Bluetooth
13
(y compris les séries Nokia 6310 et 8910)
Vérifiez que le casque est reconnu par le téléphone sans demander de validation. Vous devez pour ce faire ajuster les paramètres de votre téléphone.
Configurez les options de menu suivantes :
Menu > Bluetooth > Affichage périphériques appairés > Sélectionnez votre
casque, appuyez sur « Options » > Demande conn. autorisation ? — Non
Fonctionnalités avancées (pour des téléphones
14
Bluetooth avec profil mains libres)
Des fonctionnalités avancées sont disponibles pour les téléphones qui supportent le profil Bluetooth mains libres tels que les Nokia 3600, 3650, 6310, 6310i, 8910, 8910i, Sony Ericsson T610, T616, T618, et les Siemens S55 et S56. Reportez­vous au guide de l’utilisateur de votre téléphone ou, si vous ne savez pas si votre téléphone est compatible avec le profil mains libres Bluetooth, contactez le fabricant du téléphone.
.
Français
Vous pouvez activer ces fonctionnalités avancées en utilisant une autre séquence d’appairage indiquée ci-dessous.
« Appairage » à un téléphone Bluetooth avec profil mains libres :
1. Vérifiez que le casque est éteint (voir la
section Mise en marche/Arrêt du casque
2. Appuyez sur (environ 8 secondes) et sur le
bouton de hausse du volume (up) jusqu’à ce qu’un voyant bleu continu s’allume puis relâchez (voir Schéma 5).
3. Faites en sorte que votre téléphone
Français
Bluetooth « repère » le casque, en vous conformant au manuel d’utilisation du téléphone. En règle générale, la procédure à suivre implique d’accéder, sur votre téléphone, à un menu d’« installation », de « connexion » ou « Bluetooth », puis de sélectionner l'option de « repérage ou recherche» d'un périphérique Bluetooth*.
4. Votre téléphone détectera le casque « Jabra BT250v » et vous demandera si vous souhaitez l'appairer à celui-ci. Confirmez en appuyant sur « oui » ou « ok ».
5. Saisissez votre Code clé ou PIN = 0000 (4 zéros), puis appuyez sur « oui » ou « ok ».
* Des instructions d’appairage spécifiques, ainsi que la toute dernière
liste des téléphones avec profil mains libre sont consultables sur le site :
www.jabra.com
IMPORTANT: si l’appairage a réussi, le voyant lumineux clignote rapidement avant de
recommencer à clignoter toutes les 3 secondes. Si la procédure a échoué, la lumière reste allumée en continu et vous devrez recommencer l’appairage (voir les étapes 3 à 5 ci-dessus).
).
,
Une fois que vous en avez terminé avec l’appairage, les nouvelles fonctions du casque indiquées ci-dessous seront disponibles :
Rappel du dernier numéro (lorsque vous n’êtes pas en ligne)
Lorsque le casque est en marche, appuyez sur jusqu’à ce que vous entendiez brefs, puis relâchez immédiatement
Rejet d’un appel entrant (lorsque vous n’êtes pas en ligne)
Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur jusqu’à ce que vous entendiez brefs, puis relâchez immédiatement
Double appel (passer d’un appel à l’autre)
Lorsque votre téléphone vous avertit de l’arrivée d’un autre appel pendant un appel en cours, appuyez sur jusqu’à ce que vous entendiez relâchez immédiatement
Sch. 5
Sch. 6
Mise en attente
Pendant l’appel, appuyez sur jusqu’à ce que vous entendiez relâchez immédiatement. Renouvelez la même opération pour rependre cet appel
Questions fréquemment posées
15
1. Jusqu’à quelle distance de mon téléphone le Jabra BT250v peut-il fonctionner ?
Le diamètre de fonctionnement est en principe de 10 mètres (30 pieds).
2. Le Jabra BT250v fonctionnera-t-il chez moi avec mon téléphone sans fil ?
Le Jabra BT250v n’est pas conçu pour une utilisation avec des téléphones sans fil.
3. Le Jabra BT250v fonctionne-t-il avec les ordinateurs portables, PC et PDA ?
Le Jabra BT250v fonctionne avec des appareils compatibles Bluetooth, version 1.1 ou
versions supérieures, et supporte les profils : casque et/ou mains libre(s).
4. Ma conversation sera-t-elle gênée par des interférences lorsque j’utilise le Jabra BT250v ?
Les appareils tels que les téléphones sans fil et autres équipements de réseau sans fil
seront susceptibles d'interférer avec votre conversation, en produisant des parasites. Pour réduire les interférences, éloignez le casque des appareils qui utilisent ou produisent des ondes radio.
2 bips brefs, puis
2 bips brefs, puis
2 bips
2 bips
Français
24 25
5. Le Jabra BT250v provoquera-t-il des interférences avec la radio, l’ordinateur ou les appareils électroniques de mon véhicule automobile ?
Le Jabra BT250v produit moins d’électricité qu'un téléphone mobile traditionnel.
D’autre part, il n’émet que des signaux conformes avec la norme internationale Bluetooth. En conséquence, il ne devrait pas susciter d’interférences avec les équipements électroniques de consommation courante.
6. D’autres utilisateurs de téléphones Bluetooth pourraient-ils entendre mes conversations ?
Lorsque vous appairez votre casque à votre téléphone Bluetooth, vous créez un lien
privé uniquement entre ces deux appareils Bluetooth. La technologie Bluetooth sans fil utilisée sur votre casque ne peut être facilement contrôlée par des tiers car les signaux sans fil Bluetooth ont une puissance de fréquence radio nettement plus
Français
faible que celle produite par un téléphone mobile type.
7. En quelle matière le casque est-il réalisé ?
Le MiniGel est en PVC (polychlorure de vinyle), une sorte de plastique. Le casque lui-
même est essentiellement en polyuréthane thermoplastique, un plastique souple. La partie avant du casque, là où les boutons se trouvent, est faite de polycarbonate, un plastique dur très solide. Ni le MiniGel ni le casque ne contiennent de latex.
8. Comment entretenir le Jabra BT250v ?
• Pour nettoyer le casque, utilisez un chiffon propre et doux légèrement humide
• Pour nettoyer le MiniGel, ôtez-le délicatement du casque en le soulevant doucement et en le retirant du logement du haut-parleur. Lavez-le ensuite à l’eau chaude et savonneuse
Besoin d’aide ?
16
1. Sur le Web : www.jabra.com (pour les toutes dernières infos en matière
d’assistance et des manuels d'utilisation en ligne)
2. Assistance téléphonique et par e-mail : pour obtenir les numéros de téléphone et les e-mail à utiliser, se reporter à la quatrième de couverture.
Rangement du casque
17
1. Mettez toujours le Jabra BT250v hors tension avant de le ranger et protégez-le bien.
2. Évitez de l’exposer à une forte température (supérieure à 60°C), par exemple dans un véhicule non ombragé ou directement au soleil. (Une exposition à de fortes températures peut détériorer la performance et réduire la durée de vie de la batterie).
3. Évitez d’exposer le casque et/ou l’un de ses composants à la pluie ou à d’autres liquides.
Certification et exigences de sécurité
18
CE
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive 1999/5/ CE (R&TTE).
GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site http://www.jabra.com
Dans l’UE, ce dispositif est utilisable dans les pays suivants : Autriche, Belgique, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pologne, Portugal, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Pays Bas, Royaume-Uni, et dans les pays de l’AELE : Islande, Norvège et Suisse.
Bluetooth
La marque et le logo utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Bluetooth®
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute
Français
26 27
Garantie et Remplacement des pièces
19
20
Glossaire
Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et main d’œuvre, pendant deux ans à compter de la date de l'achat original. Les conditions de cette garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie sont les suivantes :
La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original
Une copie de votre reçu ou autre preuve d’achat est requise.
La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette du code date ou l’étiquette du
produit sont enlevés, ou si le produit a subi un usage inapproprié, une installation impropre, une modification ou une réparation par des tiers non autorisés
Français
La responsabilité de Jabra (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la réparation ou
au remplacement du produit à l’entière discrétion de Jabra
Toute garantie implicite sur les produits Jabra (GN Netcom) est limitée à deux ans à
compter de la date d’achat pour toutes les pièces, y compris les cordons et connecteurs
Sont spécifiquement exclus de toute garantie les consommables à durée de vie
limitée soumis à une usure normale, tels que les bonnettes de microphone, les oreillettes, les décorations de finition, les batteries et autres accessoires
Jabra (GN Netcom) n’est pas responsable des dommages accessoires ou
indirects résultant de l’utilisation appropriée ou inappropriée de l’un des produits Jabra (GN Netcom)
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres
droits qui varient d’un pays à l’autre
Sauf indication contraire dans le Manuel d‘utilisation, l’utilisateur ne pourra, en aucun
cas, essayer d’effectuer une opération de maintenance, d’ajustement ou de réparation sur cette unité, qu'elle soit ou non sous garantie. L’unité doit être retournée au point de vente, à l’usine ou au centre de maintenance agréé pour ce type d’opération
Jabra (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou
dommage subi lors de l’expédition. Tout travail de réparation sur les produits Jabra (GN Netcom) par des personnes non autorisées annule toute garantie
1 Bluetooth est une technologie radio développée pour connecter des périphériques,
tels que des téléphones mobiles et des casques, sans fil ni cordon, sur une courte distance d’environ 10 mètres. De plus amples informations sont disponibles sur le site : www.bluetooth.com
2 Les profils Bluetooth sont des protocoles par le biais desquels les appareils
Bluetooth communiquent avec d’autres périphériques. Les téléphones Bluetooth sont compatibles avec différents ensembles de profils – la plupart supportent le profil casque, mais certains supportent le profil mains libres et d’autres les deux profils. Pour être compatible avec un profil donné, il faut que le fabricant d’un téléphone mette en œuvre un certain nombre de fonctionnalités obligatoires dans le logiciel du téléphone.
3 L’appairage crée un lien de communication unique et codé entre deux appareils
Bluetooth et leur permet de communiquer l’un avec l’autre. Les appareils Bluetooth ne fonctionneront pas si les équipements n’ont pas été appairés l’un à l’autre.
4 Le code clé ou PIN est un code secret qui doit être saisi sur le téléphone pour
appairer le téléphone mobile avec Jabra BT250v. Lorsque vous avez appairé votre téléphone mobile avec Jabra BT250v, le téléphone et le casque se reconnaîtront réciproquement et le téléphone omettra la procédure de repérage et d‘authentification et acceptera automatiquement la transmission.
5 Le casque est en mode actif lorsqu’un appel est en cours. Jabra BT250v passe du
mode veille en mode actif lorsque vous recevez ou effectuez un appel. Lorsque Jabra BT250v est en mode actif, le voyant bleu clignote toutes les secondes.
6 Le casque est en mode veille lorsqu’il attend passivement un appel. Lorsque vous
« mettez fin » à un appel sur votre téléphone mobile, Jabra BT250v passera en mode veille. Lorsque Jabra BT250v est en mode veille, le voyant bleu clignotera toutes les trois secondes.
Français
Mettre le produit au rebut selon les règlements locaux standard.
28 29
www.jabra.com/weee
Deutsch
Danke schön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1. Telefonkompatibilität überprüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2. Jabra
3. Glossar lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4. Ihr Bluetooth
5. Vibrationsalarm ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Français
6. Headset ein- und ausschalten
7. Bevorzugte Trageweise auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8. Anruf tätigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9. Gespräch beenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
10. Gespräch annehmen
11. Anklopfen
12. Headset zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
13. Tipps für Nokia Bluetooth-Telefone
14. Erweiterte Eigenschaften (für Bluetooth-Telefone
mit Freisprechprofilen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
15. Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16. Wird mehr Hilfe benötigt? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
17. Headset-Lagerung
18. Zulassungs- und Sicherheitsbescheinigungen
19. Garantie und Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
20. Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kundendienst-Kontaktinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
® BT250v aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
®-Telefon „paaren” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Deutsch
41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
45
189
30
31
Danke schön
Vielen Dank für den Kauf des Jabra BT250v-Bluetooth® Headsets. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrer Entscheidung zufrieden sind.
Bitte lesen Sie vor Verwendung des Gerätes die Bedienungsanleitung, um so die vielen Funktionen Ihres Headsets nutzen zu können.
Sicheres Fahren
!
Die Benutzung eines Mobiltelefones während dem Fahren stellt eine Ablenkung des Fahrers dar, die die Gefahr eines Unfalles erhöhen kann.
Wenn Sie das Telefon während der Fahrt benutzen, fassen Sie sich kurz, machen Sie keine Notizen und lesen Sie keine Unterlagen. Bevor Sie Gespräche annehmen, prüfen Sie die Umstände. Fahren Sie bei Bedarf (z. B. schlechtem Wetter, hoher Verkehrsdichte, Kinder im Fahrzeug, schwierigen Kreuzungen oder Manövern) an die Seite und parken Sie, bevor Sie ein Gespräch führen oder einen Anruf annehmen.
Vergessen Sie nicht, das Fahren hat Vorrang, und nicht der Anruf!
Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen.
Deutsch
Übersicht Jabra BT250v
1 Blaue Anzeige 2 Multifunktionstaste 3 Lautstärkeregler 4 Ladeschale 5 MiniGel
STOPP: VOR DEM VERWENDEN IHRES HEADSETS
Telefonkompatibilität überprüfen
1
Das Jabra BT250v ist mit den meisten Bluetooth¹-Telefonen (siehe Glossar), die die Bluetooth-Version 1.1 oder höher sowie das/die Headset- bzw. Freisprechprofil(e) unterstützen, kompatibel. Versichern Sie sich, dass Ihr Telefon Bluetooth-fähig ist, indem Sie entweder die Website Ihres Telefonherstellers oder die Website von Jabra unter www. jabra.com besuchen.
Jabra bietet auch Bluetooth Kopfhörer für die meisten Telefone,die nicht mit Bluetooth ausgerüstet sind,an.
Jabra BT250v aufladen
2
Jabra BT250v benötigt eine wiederaufladbare Batterie, die vollständig aufgeladen sein muss, bevor Sie das Headset zum ersten Mal benutzen.
1. Legen Sie das Headset vollständig in die Ladeschale ein.
2. Stecken Sie den Jabra BT250v-Wechselspannungsadapter in der Ladeschale des Headsets ein.
3. Stecken Sie den Wechselspannungsadapter in eine Steckdose ein.
4. Laden Sie Ihr Headset auf, bis die blaue Anzeige auf dem Jabra BT250v erlischt. Das Gerät ist in ungefähr zwei Stunden vollständig aufgeladen.
²
Deutsch
Abb. 1
32 33
5. Ziehen Sie den Wechselspannungsadapter aus der Ladeschale.
6. Entfernen Sie das Headset aus der Ladeschale. Jetzt können Sie Ihr Jabra BT250v mit Ihrem Mobiltelefon „paaren”. Wenn das Headset bereits mit Ihrem Telefon gepaart wurde, können Sie sofort anfangen, es zu benutzen.
WARNUNG: Jabra BT250v nur mit dem mitgelieferten Wechselspannungsadapter aufladen. Die Verwendung anderer Wechselspannungsadapter kann das Headset beschädigen oder zerstören.
WICHTIG: Die blaue Anzeige leuchtet während des Aufladevorgangs und erlischt,
wenn die Aufladung vollständig abgeschlossen ist. Wenn Sie das Headset während des Aufladevorgangs aus der Ladeschale entfernen, geht das Headset in den Standby-Modus über und stoppt den Aufladevorgang.
WICHTIG: Jabra BT250v kann während des Aufladens nicht benutzt werden.
Glossar lesen
3
4. Ihr Telefon findet das „Jabra BT250v”-Headset und fragt, ob Sie eine Paarung wünschen. Bestätigen Sie durch Drücken von „ja” oder „ok”.
5. Geben Sie ein Kennwort oder eine PIN Sie dann „ja” oder „ok”.
WICHTIG: Wenn der Vorgang erfolgreich abgeschlossen wurde, blinkt die blaue Anzeige
immer wieder kurz auf, bevor sie dazu über geht, nur noch alle 3 Sekunden aufzublinken. Wenn der Vorgang nicht erfolgreich abgeschlossen wurde, leuchtet die A nzeige dauerhaft auf und Sie werden den Paarungsversuch wiederholen müssen (siehe oben Schritte 3–5).
* Wenn Sie ein Bluetooth-Telefon haben, das das Bluetooth-Freisprechprofil
unterstützt, siehe Abschnitt Erweiterte Eigenschaften bezüglich alternativer Paarungsanweisungen. Telefonspezifische Anweisungen sind im Internet unter www.jabra.com zu finden.
⁴ Nummer = 0000 (4 Nullen) ein, drücken
Lesen Sie das Glossar am Ende dieses Dokuments, um sich mit den wichtigen, in diesem Benutzerhandbuch verwendeten Begriffen vertraut zu machen.
Wenn Jabra BT250v vollständig aufgeladen ist, fahren Sie mit diesen Anweisungen fort.
Deutsch
Ihr Bluetooth®-Telefon „paaren”
4
Das Paaren³ schafft eine einzigartige und kodierte Verbindung zwischen zwei Bluetooth aktivierten Geräten, wie z.B. Ihrem Bluetooth-Telefon und Jabra BT250v.
1. Achten Sie darauf, dass Ihr Headset abgeschalten ist (siehe Abschnitt Headset ein- und ausschalten).
2. Drücken und halten Sie bis Sie dauerhaft eine blaue Anzeige leuchten sehen (ungefähr 8 Sekunden), lassen Sie dann los * (siehe Abb. 2)
3. Stellen Sie Ihr Bluetooth-Telefon auf „erkennen” ein, indem Sie die Anweisungen Ihres Telefonhandbuchs befolgen. Typischerweise beinhaltet dieser Schritt das Öffnen eines „Einstell-”, „Verbindungs-” oder „Bluetooth­Menüs" in Ihrem Telefon und die Auswahl der Option
34 35
„erkennen” (Erkennen eines Bluetooth-Geräts).
.
Abb. 2
Abb. 3
Vibrationsalarm ein- und ausschalten
5
Das Jabra 250v hat einen einzigartigen Vibrationsalarm, der Sie informiert, wenn ein Gespräch eingeht. Die Vibrationsfunktion ist aktiviert, wenn Sie den Jabra 250v zum ersten Mal einschalten. Wenn Sie das Headset wie üblich, ohne die Lautstärketaste zu berühren, einschalten, bleibt die Vibrationsfunktion aktiviert.
1. Um die Vibrationsfunktion auszuschalten, halten Sie die Lautstärketaste – gedrückt, während Sie das Headset einschalten.
2. Wenn Sie die Vibrationsfunktion wieder aktivieren wollen, halten Sie die Lautstärketaste + gedrückt, während Sie das Headset einschalten.
Deutsch
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSSCHRITTE
Headset ein- und ausschalten
6
WICHTIG: Halten Sie die Taste nicht länger als 3 bis 5 Sekunden gedrückt, wenn
Sie das Headset einschalten, sonst geht es in den Paarungsmodus über und die blaue Anzeige leuchtet dauerhaft. Wenn dies der Fall ist, schalten Sie das Headset aus, warten Sie 3 bis 5 Sekunden und wiederholen Sie den Vorgang zum Einschalten des Headsets.
Was Sie tun
Headset einschalten
Headset ausschalten
Statusindikatoren
Was Sie sehen
Blinkt jede
Deutsch
Sekunde
Blinkt alle drei Sekunden
3faches Blinken jede Sekunde
3faches Blinken alle 3 Sekunden
* Je nach Telefontyp und -verwendung.
Drücken und halten Sie 3 bis 5 Sekunden lang, bis Sie die blaue Anzeige aufblinken sehen, lassen Sie dann los.
Drücken und halten Sie bis 5 Sekunden lang, bis Sie die blaue Anzeige aufblinken sehen, lassen Sie dann los.
Was Sie hören
Steigende Töne
3
(niedrig zu hoch)
Sinkende Töne (hoch zu niedrig)
häufig
häufig
Was Sie hören
Schnelle Abfolge von 2 Tönen — Tonhöhe niedrig zu hoch (wenn der Aktivmodus beginnt)
Schnelle Abfolge von 2 Tönen — Tonhöhe hoch zu niedrig (wenn der Standbymodus beginnt)
3 Töne alle 30 Sekunden
3 Töne alle 5 Minuten
Was Sie sehen
Die blaue Anzeige blinkt, solange der Strom an ist (siehe Tabelle unten
Statusindikatoren
Die blaue Anzeige hört auf zu blinken
Status
Aktivmodus⁵
Augenblickliches Gespräch
Bis zu 7 Stunden
Gesprächszeit*
Standbymodus
Anklopfen
Bis zu 200 Stunden
Standbyzeit*
Niedriger Batteriestand
Aktiv-Modus)
verbleibende Gesprächszeit
3 – 5 Minuten
Niedriger Batteriestand
Standby-Modus)
verbleibende Gesprächszeit
3 – 5 Minuten
Bevorzugte Trageweise auswählen
7
Jabra BT250v ist so eingestellt, dass es am rechten Ohr getragen werden kann. Wenn
).
(im
(im
Sie es am linken Ohr bevorzugen, drehen Sie das MiniGel vorsichtig um 180°.
Tragen Sie das Jabra BT250v und Ihr Bluetooth-Mobiltelefon für optimale Leistung auf derselben Körperseite. Beste Ergebnisse lassen sich im Allgemeinen erzielen, wenn sich zwischen dem Headset und dem Handy keine Hindernisse (einschließlich Körperteile) befinden.
Abb. 4
Anruf tätigen
8
Wenn Jabra BT250v ausgeschaltet ist, schalten Sie es nun ein (siehe Abschnitt Headset ein- und ausschalten
Verwendung der Telefontastatur
1. Nummer in Tastatur eingeben.
2. Taste „senden” am Telefon drücken.
Sprachaktiviertes Wählen (nach dem Einrichten von Voice-Tags in Ihrem Telefon)
1. Einmaliges Drücken und Loslassen der Taste . Sie hören dabei einen kurzen Piepton.
2. Sie hören den Sprachaktivierungston; sagen Sie den Namen der Person, die Sie
anrufen möchten.
Hinweis: Nehmen Sie die Voice-Tags für eine bessere Aufnahme vom Headset auf.
).
Deutsch
36 37
Gespräch beenden
9
Einmaliges Drücken und Loslassen der Taste
ODER
Beenden Sie das Gespräch über die Tastatur am Telefon
Gespräch annehmen
10
Wenn Sie das Telefon klingeln hören, drücken Sie die Taste einmal und lassen
sie gleich wieder los
ODER
Nehmen Sie den Anruf mit dem Keypad Ihres Telefons an. Möglicherweise müssen
Sie den Anruf dann an Ihr Headset weiterleiten, indem Sie einmal drücken und wieder loslassen (je nach Telefon)
Anklopfen*
11
Deutsch
(Empfohlene) Standardmethode über die Tastatur Ihres Telefon, bei der
normalerweise die Taste „senden” gedrückt werden muss ODER
Einmaliges Drücken und Loslassen der Taste zum Annehmen eines eingehenden
Anrufs und zum Hin- und Herschalten zwischen den Anrufen (einige Telefone unterstützen diese Headseteigenschaft nicht)
WICHTIG: Halten Sie die Taste nicht zu lange nach unten gedrückt, wenn Sie ein
Gesprächt tätigen, beenden oder annehmen. Sie sollte nur kurz gedrückt werden, damit Sie das Headset nicht versehentlich in den Paarungsmodus versetzen.
TIPPS UND LÖSUNGEN
Headset zurücksetzen
12
Wenn das Headset nicht reagiert oder sich die blaue Anzeige nach dem Paaren nicht ab- oder anschaltet, müssen Sie Ihr Headset eventuell ZURÜCKSETZEN.
1. Legen Sie das Headset vollständig in die Ladeschale ein.
2. Stecken Sie den Jabra BT250v-Wechselspannungsadapter in die Ladeschale des Headsets.
3. Stecken Sie den Wechselspannungsadapter in die Steckdose.
3. Stecken Sie den Wechselspannungsadapter in die Steckdose.
4. Lassen Sie das Headset ca. 3 Sekunden in der Ladeschale, entfernen Sie dann das Headset (siehe Abb. 1).
5. Ziehen Sie den Wechselspannungsadapter aus der Ladeschale.
Tipps für Nokia Bluetooth-Telefone
13
(Wie Serie Nokia 6310 und 8910)
Bitte achten Sie darauf, dass das Headset ohne Genehmigung des Telefons angeschlossen werden darf. Dazu müssen Sie die Telefoneinstellungen ändern.
Stellen Sie die folgenden Menüoptionen ein:
Menu > Bluetooth > Gepaarte Geräte betrachten > Wählen Sie Ihr Headset,
drücken Sie „Optionen” > Verbindungsgenehmigung anfordern? — Nein
Erweiterte Eigenschaften (für Bluetooth-
14
Telefone mit Freisprechprofilen)
Deutsch
* Siehe Abschnitt Erweiterte Eigenscha ften bezüglich alternativer
Anklopfanleitungen für Telefone, die das Freisprechprofil unterstützen.
38 39
Erweiterte Eigenschaften sind vorhanden für Telefone, die Bluetooth­Freisprechprofile, unterstützen wie z. B. Nokia 3600, 3650, 6310, 6310i, 8910, 8910i, Sony Ericsson T610, T616, T618, Siemens S55 und S56. Prüfen Sie in der Telefonbedienungsanleitung nach oder wenden Sie sich an den Telefonhersteller, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihr Telefon das Bluetooth­Freisprechprofil unterstützt.
Sie können diese erweiterten Eigenschaften aktivieren, indem Sie den folgenden alternativen Paarungsvorgang verwenden.
„Paaren” mit einem Bluetooth-Telefon mit Freisprechprofil:
1. Achten Sie darauf, dass das Headset ausgeschaltet ist (siehe Abschnitt Headset ein-
und ausschalten
2. Drücken und halten Sie die Taste und zusätzlich die Taste lauter, bis Sie eine hafte blaue Anzeige sehen (ungefähr 8 Sekunden), dann
3. Stellen Sie Ihre Bluetooth-Telefhon auf „erkennen”, indem Sie den Anweisungen Ihres Telefonhandbuches folgen. Üblicherweise müssen Sie an Ihrem Telefon zu einem „Einstellen”, „Verbinden” oder „Bluetooth”­Menü gehen und dann die Option ein Bloototh-Gerät* „erkennen” wählen.
4. Ihr Telefon findet das „Jabra BT250v” Headset
Deutsch
und fragt, ob Sie damit eine Verbindung herstellen möchten. Bestätigen Sie durch Drücken von „ja” oder „ok”.
5. Geben Sie das Kennwort oder die PIN- Nummer = 0000 (4 Nullen) ein, drücken Sie dann „ja” oder „ok”.
* Telefonspezifische Paarungsanweisungen und die aktuellste Liste der Telefone
mit Freisprechprofilen sind im Internet unter ww w.jabra.com zu finden
WICHTIG: Wenn der Vorgang erfolgreich abgeschlossen ist, blinkt die blaue A nzeige
kurz auf und blinkt dann wieder alle 3 Sekunden. Wenn der Vorgang nicht erfolgreich war, leuchtet die Anzeige weiterhin dauerhaft und Sie müssen den Vorgang wiederholen. (siehe die Schritte 3–5 oben).
).
dauer
loslassen (siehe Abb. 5).
Abb. 5
Abb. 6
Sobald Sie den Paarungsvorgang abgeschlossen haben, stehen die folgenden neuen Headset-Eigenschaften zur Verfügung:
Wahlwiederholung (wenn Sie gerade nicht telefonieren)
Wenn Sie das Headset eingeschaltet haben, drücken und halten Sie , bis Sie Pieptöne hören, lassen Sie dann sofort los
Einen eingehenden Anruf ablehnen (wenn Sie gerade nicht telefonieren)
Wenn Ihr Telefon klingelt, drücken und halten Sie , bis Sie lassen Sie dann sofort los
Anklopfen (wechseln zwischen zwei Anrufen)
Wenn Ihr Telefon Ihnen einen weiteren Anruf anzeigt, während Sie gerade telefonieren, drücken und halten Sie , bis Sie
Einen Anruf in die Warteschleife legen
Drücken und halten Sie , während Sie telefonieren, bis Sie lassen Sie dann los. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um den Anruf zurückzuholen
Häufig gestellte Fragen
15
1. In welcher Entfernung von meinem Mobiltelefon funktioniert das Jabra BT250v?
Die Betriebsreichweite liegt normalerweise bei bis zu 10 Metern.
2. Funktioniert das Jabra BT250v auch mit meinem schnurlosen Telefon zu Hause?
Zur Verwendung mit schnurlosen Telefonen ist das Jabra BT250v nicht geeignet.
3. Funktioniert das Jabra BT250v mit Laptops, PC und PDA?
Das Jabra BT250v funktioniert mit allen Geräten, die mit den Spezifikationen
von Bluetooth Version 1.1 oder höher kompatibel sind und Headset- bzw. Freisprechprofil(e) unterstützen.
4. Kann es durch den Einsatz meines Jabra BT250v bei Gesprächen zu Interferenzen kommen?
Geräte wie schnurlose Telefone und schnurlose Netzwerkgeräte können bei Ihren
Gesprächen zu Interferenzen führen und ein Prasseln verursachen. Um Interferenzen weitestgehend zu vermeiden, halten Sie das Headset von anderen Geräten entfernt, die Funkwellen verwenden oder erzeugen.
2 kurze Pieptöne hören, lassen Sie dann sofort los
2 kurze Pieptöne hören,
2 kurze Pieptöne hören,
2 kurze
Deutsch
40 41
5. Verursacht das Jabra BT250v Interferenzen mit der Elektronik von Autos, Radios oder Computern?
Das Jabra BT250v erzeugt bedeutend weniger Strom als ein handelsübliches Handy.
Außerdem erzeugt es nur Signale, die mit dem internationalen Bluetooth-Standard übereinstimmen. Aus diesem Grund sind keine Interferenzen mit standardmäßiger Unterhaltungselektronik zu erwarten.
6. Können meine Gespräche von anderen Benutzern von Bluetooth-Telefonen mitgehört werden?
Bei der Paarung des Headsets mit Ihrem Bluetooth-Mobiltelefon wird nur zwischen
diesen beiden Bluetooth-Geräten eine private Verbindung hergestellt. Die in Ihrem Headset verwendete drahtlose Bluetooth-Technologie kann von Dritten nicht ohne Weiteres überwacht werden, da die Signale von drahtlosen Bluetooth-Geräten eine bedeutend geringere Funkfrequenzleistung haben als jene, die von einem handelsüblichen Mobiltelefon erzeugt wird.
7. Aus welchem Material besteht das Headset?
Das MiniGel besteht aus PVC (Polyvinylchlorid), einem Kunststoff. Das Headset
selbst besteht vorwiegend aus thermoplastischem Polyurethan, d. h. einem weichen Kunststoffmaterial. Die Vorderansicht des Headsets, auf der sich die Tasten befinden, wurde aus Polycarbonat, einem sehr robusten Hartplastik, gefertigt. Weder das MiniGel noch das Headset enthalten Latex.
Deutsch
8. Was ist zur Pflege des Jabra BT250v erforderlich?
• Verwenden Sie zur Reinigung des Headsets ein sauberes, weiches Tuch, das leicht angefeuchtet ist
• Zum Reinigen des MiniGel entfernen Sie es zunächst vom Headset, indem Sie es vorsichtig Abheben und vom Lautsprechergehäuse abziehen. Waschen Sie es danach in warmem Seifenwasser
Headset-Lagerung
17
1. Schalten Sie das Jabra BT250v stets aus, bevor Sie es lagern. Schützen Sie es vor äußeren Einwirkungen.
2. Vermeiden Sie die Lagerung bei hohen Temperaturen (über 60°C), z. B. in einem stark erwärmten Fahrzeug oder in direkter Sonneneinstrahlung. (Lagerung bei hohen Temperaturen kann die Leistung beeinträchtigen und die Lebensdauer des Akkus verkürzen).
3. Vermeiden Sie den Kontakt des Headsets mit Regen oder anderen Flüssigkeiten.
Zulassungs- und Sicherheitsbescheinigungen
18
CE
Dieses Produkt hat das CE-Zeichen gemäß der Bestimmungen der Endgeräterichtlinie (1999/5/EG).
Hiermit erklärt GN Netcom, dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen und andere Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter http://www.jabra.com Innerhalb der EU ist dieses Gerät für die Verwendung in Österreich, Belgien, Zypern,
der Tschechischen Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, der Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, Niederlande und Großbritannien und innerhalb der EFTA für die Verwendung in Island, Norwegen und der Schweiz vorgesehen.
Deutsch
Wird mehr Hilfe benötigt?
16
1. Web: www.jabra.com fscs (Dort finden Sie die neuesten Support-Informationen und eine Online-Bedienungsanleitung)
2. E-mail- und Telefonsupport: Auf der hinteren Innenseite des Umschlags befinden sich die Telefonnummern und die E-mail-Adressen des Kundendienstes.
42 43
Bluetooth
Der Markenname Inc. und jede Verwendung dieser Markenzeichen durch GN Netcom erfolgt unter Lizenz. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer.
Bluetooth®
sowie das Bluetooth® -Logo sind Eigentum von Bluetooth SIG,
Garantie und Ersatzteile
19
20
Glossar
Jabra (GN Netcom) garantiert, dass dieses Gerät für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantieerklärung und unsere daraus folgenden Pflichten unterliegen den folgenden Bedingungen:
Die Garantie ist auf den Erstkäufer beschränkt
Zur Inanspruchnahme der Garantieleistungen ist die Vorlage einer Kopie der Kaufquittung
oder eines anderen Kaufnachweises erforderlich.
Die Garantie erlischt, wenn die Seriennummer, das Datumsschild oder das Typenschild
entfernt oder das Gerät missbraucht, unsachgemäß installiert, geändert oder von unbefugter Seite repariert worden ist
Die Haftung von Jabra (GN Netcom) ist gemäß alleiniger Entscheidung des Herstellers auf
die Reparatur oder den Ersatz des Geräts beschränkt
Jegliche gesetzliche Gewährleistung auf Erzeugnisse von Jabra (GN Netcom) ist auf zwei
Jahre ab dem Datum des Kaufs aller Teile einschließlich Kabel und Verbinder beschränkt
Von jeglichem Garantieanspruch ausdrücklich ausgenommen sind alle Verbrauchs- und
Verschleißteile mit begrenzter Lebensdauer wie Mikrofonabschirmungen, Ohrpolster, dekorative Verkleidungen, Akkus und anderes Zubehör
Jabra (GN Netcom) haftet nicht für Neben- oder Folgeschäden aufgrund der Verwendung
Deutsch
oder missbräuchlichen Verwendung jeglicher Geräte von Jabra (GN Netcom)
Diese Garantieerklärung gewährt Ihnen bestimmte Rechte sowie möglicherweise andere in
Ihrem Land bestehende Rechte
Soweit die Betriebsanleitung keine anderweitigen Anweisungen enthält, ist der Benutzer
unter keinen Umständen berechtigt, an diesem Gerät innerhalb oder außerhalb der Garantiefrist Wartungsmaßnahmen, Justierungen oder Reparaturen auszuführen. Für die Ausführung solcher Arbeiten muss das Gerät an den Verkäufer, das Werk oder eine zugelassene Kundendienstvertretung eingesandt werden
Jabra (GN Netcom) übernimmt keinerlei Haftung für jegliche auf dem Transportweg
eingetretene Verluste oder Schäden. Sämtliche von unbefugter Seite ausgeführte Reparaturen an Geräten von Jabra (GN Netcom) führen zum sofortigen Erlöschen des Garantieanspruchs
1 Bluetooth ist eine Funktechnik, die dafür entwickelt wurde, Geräte wie Mobiltelefone
und Headsets ohne Kabel oder Leitungen innerhalb einer kurzen Entfernung von etwa 10 Metern zu verbinden. Mehr Informationen erhalten Sie unter www.bluetooth.com
2 Bluetooth-Profile sind Protokolle, durch die Bluetooth-Geräte miteinander
kommunizieren können. Bluetooth-Telefone unterstützen verschiedene Profilsätze – die meisten unterstützen das Headset-Profil, aber einige unterstützen das Freisprech-Profil und andere unterstützen beide Profile. Um ein bestimmtes Profil zu unterstützen, muss ein Telefonhersteller bestimmte zwingend erforderliche Eigenschaften in der Software des Telefons umsetzen.
3 Paaren stellt eine einzigartige und verschlüsselte Verbindung zwischen zwei
Bluetooth-fähigen Geräten her und ermöglicht es ihnen, miteinander zu kommunizieren. Bluetooth-Geräte arbeiten nur zusammen, wenn sie miteinander gepaart wurden.
4 Kennwort oder PIN-Nummer ist ein geheimer Code, der in das Telefon eingegeben
werden muss, um das Mobiltelefon mit dem Jabra BT250v zu paaren. Wenn Sie Ihre Telefon bereits mit Jabra BT250v gepaart haben, erkennen sich das Telefon und das Headset gegenseitig und das Telefon wird den Erkennungs- und Authentisierungsvorgang übergehen und die Übertragung automatisch akzeptieren.
5 Aktiv-Modus ist, wenn das Headset einen aktiven Anruf bearbeitet. Jabra BT250v
wechselt vom Standby-Modus in den Aktiv-Modus, wenn Sie einen Anruf erhalten oder einen Anruf tätigen. Wenn der Jabra BT250v im Aktiv-Modus ist, blinkt die blaue Anzeige jede Sekunde.
6 Standby-Modus ist, wenn das Headset passiv auf einen Anruf wartet. Wenn Sie
den Anruf an Ihrem Mobiltelefon „beenden", wechselt Jabra BT250v in den Standby­Modus. Wenn Jabra BT250v im Standby-Modus ist, blinkt die blaue Anzeige alle drei Sekunden.
Deutsch
Entsorgen Sie das Produkt gemäß den lokalen Normen und Bestimmungen.
44 45
www.jabra.com/weee
Italiano
Grazie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
1. Verificare la compatibilità del telefono
2. Caricare Jabra
3. Leggere il glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4. “Accoppiamento” al proprio telefono Bluetooth
5. Attivazione/disattivazione della chiamata con vibrazione . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Accensione/spegnimento dell’auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
7. Scelta della posizione in cui indossare l’auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8. Esecuzione di una chiamata
9. Conclusione di una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
10. Risposta a una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
11. Avviso di chiamata
Deutsch
12. Reset dell'auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
13. Consigli per i telefoni Bluetooth Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
14. Funzioni avanzate (per i telefoni Bluetooth con profili “mani libere”)
15. Le domande più frequenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16. Altre domande? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
17. Conservazione dell’auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
18. Norme di certificazione e sicurezza
19. Garanzia e sostituzione di componenti
20. Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Informazioni di contatto sull’assistenza clienti EMEA
® BT250v . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
51
. . . . . 55
57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Italiano
46
47
Grazie
ALT: PRIMA DI UTILIZZARE L’AURICOLARE
Grazie per avere acquistato l’auricolare Jabra BT250v Bluetooth®, siamo certi che ne rimarrà pienamente soddisfatto.
Leggere il manuale di istruzioni per un avvio rapido all’utilizzo di questo prodotto e per sfruttare tutti i vantaggi delle numerose funzioni dell’auricolare.
Guidate con prudenza
!
L’uso del telefono cellulare durante la guida distrae il conducente e può aumentare il rischio di incidenti.
Se si utilizza il telefono durante la guida, effettuare conversazioni brevi ed evitare di prendere appunti o leggere documenti. Prima di rispondere a una chiamata, valutare le circostanze. Accostare e arrestare il veicolo prima di effettuare o accettare una chiamata se le condizioni di guida lo richiedono (cattive condizioni climatiche, elevata densità di traffico, presenza di bambini nell’auto, incroci o manovre difficili).
Ricordarsi che la guida ha sempre la precedenza sulle chiamate!
Rispettare le leggi locali.
Panoramica su Jabra BT250v
1 Spia blu 2 Pulsante multifunzione 3 Pulsante comando volume 4 Supporto di ricarica 5 MiniGel
Italiano
Verificare la compatibilità del telefono
1
Jabra BT250v è compatibile con la maggior parte dei telefoni Bluetooth¹ (ved. Glossario) telefoni compatibili con la versione Bluetooth 1.1 o specifiche successive e che supportano l’auricolare e/o i profili “mani libere” disponga della funzionalità Bluetooth verificando sul sito web del produttore oppure sul sito web Jabra www.jabra.com
Jabra fornisce inoltre cuffie Bluetooth per la maggior parte dei telefoni non-Bluetooth.
Caricare Jabra BT250v
2
Jabra BT250v utilizza una batteria ricaricabile che deve essere caricata in modo completo prima di utilizzare l’auricolare per la prima volta.
1. Inserire completamente l'auricolare nel supporto di ricarica.
2. Collegare l’adattatore CA Jabra BT250v nel supporto di ricarica dell'auricolare.
3. Collegare l’adattatore CA nella presa elettrica.
4. Caricare l’auricolare fino a quando la spia blu del Jabra BT250v non si spegne. La carica completa dell'unità richiede circa 2 ore.
². Accertarsi che il telefono utilizzato
Fig. 1
48 49
Italiano
5. Scollegare l’adattatore CA dal supporto di ricarica.
6. Estrarre l’auricolare dal supporto di ricarica. Ora è possibile procedere all’“accoppiamento” del Jabra BT250v con il proprio telefono cellulare. Se l’auricolare è già stato accoppiato al telefono, è possibile iniziare ad utilizzarlo.
AVVERTENZA: Non tentare di caricare il Jabra BT250v con dispositivi diversi dall’adattatore CA fornito in dotazione. L’utilizzo di un altro adattatore CA potrebbe danneggiare o rompere l’auricolare.
IMPORTANTE: La spia blu si illumina durante la fase di carica e si spegne quando la carica
è completa. La rimozione dell'auricolare dal supporto di ricarica durante il caricamento porterà l'auricolare in modalità di standby ed interromperà la sequenza di carica.
IMPORTANTE: Jabra BT250v non può essere utilizzato durante la fase di carica.
Leggere il glossario
3
Leggere il glossario riportato alla fine del presente documento per acquisire familiarità con i termini principali utilizzati nel presente manuale per l’utente.
Una volta completata la carica del Jabra BT250v, proseguire con le presenti istruzioni.
“Accoppiamento” al proprio telefono Bluetooth
4
L’accoppiamento³ crea uno straordinario collegamento wireless criptato tra due dispositivi abilitati Bluetooth, ad esempio il telefono Bluetooth e il Jabra BT250v.
1. Accertarsi che l’auricolare sia spento (ved. sezione
Accensione/spegnimento dell'auricolare
Italiano
2. Premere e mantenere premuto fino a quando la spia blu non si illuminerà in modo fisso (circa 8 secondi), quindi rilasciarlo* (see Fig. 2)
3. Impostare il telefono Bluetooth sull’opzione per “rilevare” l’auricolare attenendosi al manuale di istruzioni del telefono. Di norma, è necessario accedere a un menu di “impostazione”, “collegamento” o “Bluetooth” e selezionare quindi l’opzione necessaria
50 51
per “rilevare” un dispositivo Bluetooth.
).
.
Fig. 2
Fig. 3
4. Il telefono individuerà l’auricolare “Jabra BT250v” e chiederà di confermare l’esecuzione dell’accoppiamento. Confermare premendo “sì” oppure “ok”.
5. Inserire la chiave di accesso o il PIN = 0000 (4 zeri), quindi premere “sì” oppure “ok”.
IMPORTANTE: Se l’accoppiamento è stato eseguito correttamente, la spia blu
lampeggia rapidamente per qualche istante e torna quindi a lampeggiare ogni 3 secondi. In caso contrario, la spia rimane illuminata in modo fisso ed è necessario ripetere la procedura di accoppiamento (ved. punti 3-5).
* Qualora si disponga di un telefono Bluetooth che supporta il profilo Bluetooth
“mani libere”, consultare la sezione “Funzioni avanzate” per istruzioni di accoppiamento alternative. Istruzioni di accoppiamento specifiche per i vari telefoni sono disponibili on-line sul sito www.jabra.com
Attivazione/disattivazione della chiamata con vibrazione
5
Jabra 250v ha una funzione davvero unica, che consente di attivare la vibrazione per segnalare una chiamata in arrivo. La funzione di vibrazione è abilitata alla prima accensione di Jabra 250v. Accendendo il telefono nel modo usuale, senza agire sul tasto del volume, la funzione di vibrazione resta abilitata.
1. Per disattivare la funzione di vibrazione, tenere premuto il tasto di abbassamento volume mentre si accende il telefono.
2. Per ripristinare la funzione di vibrazione, tenere premuto il tasto di aumento volume mentre si accende il telefono.
Italiano
OPERAZIONI FONDAMENTALI
Accensione/spegnimento dell’auricolare
6
IMPORTANTE: Al momento dell'attivazione, non tenere premuto il pulsante per più
di 3 - 5 secondi, in quanto l’auricolare potrebbe passare alla modalità di accoppiamento, segnalata dalla spia blu illuminata in modo fisso. In tal caso, disattivare l’auricolare, attendere 3 - 5 secondi e ripetere la procedura di accensione dell’auricolare.
Cosa si fa
Accensione
auricolare
dell
Spegnimentod ell
auricolare
Indicatori di stato
Cosa si vede
Lampeggia ogni secondo
Lampeggia ogni 3 secondi
Premere e mantenere premuto per 3 - 5 secondi fino a quando la spia blu non lampeggerà rapidamente e ripetutamente, quindi rilasciare
Premere e mantenere premuto
per 3 - 5 secondi
fino a quando la spia blu non
lampeggerà rapidamente
e ripetutamente, quindi rilasciare
Italiano
Lampeggia 3 volte ogni secondo
Lampeggia 3 volte ogni 3 secondi
* In funzione del tipo di telefono e di utilizzo.
Cosa si sente
Rapida sequenza di 2 toni
- da alto a basso (quando si avvia la modalità attiva)
Rapida sequenza di
- da alto a basso (quando si avvia la modalità standby)
3 bip ogni 30 secondi
3 bip ogni 5 minuti
Cosa si sente
Aumento dei toni (da basso a alto)
Diminuzione dei toni (da basso a alto)
2 toni
Cosa si vede
Quando lalimentazione è
Stato
Modalità attiva⁵
Modalità standby
Batteria scarica (in modalità attiva)
conversazione
Batteria scarica (in modalità standby)
conversazione
attiva, la spia blu lampeggia (ved.
Indicatori di stato
nella seguente tabella
La spia blu smetterà di lampeggiare
Chiamata in corso Fino a 7 ore di conversazione*
Attesa di una chiamata Fino a 200 ore in standby*
ancora 3 – 5 minuti di
ancora 3 – 5 minuti di
Scelta della posizione in cui indossare l’auricolare
7
Jabra BT250v è predisposto per essere
)
indossato sull'orecchio destro. Se si preferisce indossarlo sull’orecchio sinistro, ruotare delicatamente il MiniGel di 180°.
Per una prestazione ottimale, indossare l’auricolare Jabra BT250v e il telefono Bluetooth sullo stesso lato del corpo. In genere si ottengono prestazioni migliori se tra l’auricolare e il telefono non sono presenti ostacoli (parti del corpo incluse).
Esecuzione di una chiamata
8
Se il Jabra BT250v è spento, accenderlo ora (ved. sezione Accensione/spegnimento dell’auricolare
Utilizzo della tastiera del telefono
1. Comporre il numero sul tastierino.
2. Premere il tasto “invia” del telefono.
Utilizzo della selezione vocale (dopo avere impostato gli identificativi vocali sul telefono)
1. Premere e rilasciare una volta. Durante questa operazione, verrà emesso
1 breve bip.
2. Dopo l’emissione del tono di accensione, pronunciare il nome della persona che
si desidera chiamare.
NOTA: Registrare l’identificativo vocale dall’auricolare per una migliore ricezione.
).
Fig. 4
52 53
Italiano
Conclusione di una chiamata
9
Premere e rilasciare una volta
OPPURE
Concludere la chiamata utilizzando la tastiera del telefono
Risposta a una chiamata
10
All’emissione del tono di chiamata, premere e rilasciare una volta
OPPURE
Rispondere alla chiamata con la tastiera del telefono, quindi trasferire la chiamata
all’auricolare premendo e rilasciando una volta (a seconda del tipo di telefono)
Avviso di chiamata*
11
(Consigliata) Utilizzare il metodo standard dal tastierino del telefono, che in genere
consiste nel premere il pulsante “invia” OPPURE
Premere e rilasciare una volta per rispondere alla chiamata in arrivo e passare da
una chiamata all’altra (alcuni telefoni non supportano questa funzione dell’auricolare)
IMPORTANTE: Durante l’esecuzione, la conclusione o la risposta a una chiamata, non
tenere premuto il pulsante troppo a lungo. Esercitare solo una breve pressione per evitare di portare accidentalmente l’auricolare in modalità di accoppiamento.
SUGGERIMENTI E SOLUZIONI
Reset dell’auricolare
12
Qualora l’auricolare non funzionasse o la spia blu non si accendesse o spegnesse dopo la procedura di accoppiamento, potrebbe essere necessario RESETTARE l’auricolare.
1. Inserire completamente l’auricolare nel supporto di ricarica.
2. Collegare l’adattatore CA Jabra BT250v al supporto di ricarica dell’auricolare.
3. Collegare l’adattatore CA nella presa elettrica.
4. Lasciare l’auricolare nel supporto di ricarica per circa 3 secondi, quindi estrarlo
(ved. Fig. 1)
5. Estrarre l’adattatore CA dal supporto di ricarica.
13
(ad esempio Nokia 6310 e 8910)
Accertarsi che il telefono consenta di effettuare la connessione dell’auricolare senza autorizzazione. A tale scopo, è necessario modificare le impostazioni del telefono.
Impostare le seguenti opzioni di menu:
Menu > Bluetooth > Visualizza dispositivi associati > selezionare l'auricolare, premere
“Opzioni” > Richiesta autorizzazione conn. — No
.
Consigli per i telefoni Bluetooth Nokia
* Ved. sezione Funzioni avanzate per istruzioni alternative sull’avviso di
Italiano
chiamata per i telefoni che supportano il profilo “mani libere”.
54 55
Funzioni avanzate (per i telefoni Bluetooth
14
con profili “mani libere”)
Per i telefoni che supportano il profilo “mani libere” Bluetooth, come ad esempio
Nokia 3600, 3650, 6310, 6310i, 8910, 8910i, Sony Ericsson T610, T616, T618, Siemens S55 e S56, sono disponibili funzioni avanzate. Controllare nel manuale di
istruzioni del telefono oppure contattare il produttore del telefono qualora non si abbia la certezza che il telefono supporti il profilo “mani libere” Bluetooth.
Italiano
È possibile abilitare queste funzioni avanzate utilizzando la seguente sequenza di accoppiamento alternativa.
“Accoppiamento” ad un telefono Bluetooth con profilo “mani libere”:
1. Assicurarsi che l’auricolare sia spento (ved. sezione Accensione/spegnimento
dell'auricolare
2. Premere e mantenere premuto più il pulsante per aumentare il volume fino a quando la spia blu non si illuminerà in modo fisso (circa 8 secondi), quindi rilasciare i pulsanti. (see Fig. 5)
3. Impostare il telefono Bluetooth sull’opzione per “rilevare” l’auricolare attenendosi al manuale di istruzioni del telefono. Di norma, è necessario accedere a un menu di “impostazione”, “collegamento” o “Bluetooth” mediante il telefono e selezionare quindi l’opzione necessaria per “rilevare” un dispositivo Bluetooth*.
4. Il telefono individuerà l’auricolare “Jabra BT250v” e chiederà di confermare l’esecuzione dell’accoppiamento. Confermare premendo “sì” oppure “ok”.
5. Inserire la chiave di accesso o il PIN = 0000 (4 zeri), quindi premere “sì” oppure “ok”.
* Le istruzioni di accoppiamento specifiche per i vari telefoni e l’elenco
Italiano
aggiornato dei telefoni con profilo “mani libere” è disponibile on-line sul sito
www.jabra.com
IMPORTANTE: Se l’accoppiamento è stato eseguito correttamente, la spia blu
lampeggia rapidamente per qualche istante e torna quindi a lampeggiare ogni 3 secondi. In caso contrario, la spia rimane illuminata in modo fisso ed è necessario ripetere la procedura di accoppiamento (ved. punti 3-5).
).
.
Fig. 5
Fig. 6
Una volta eseguito l’accoppiamento, saranno disponibili le seguenti nuove funzioni:
Riselezione dell’ultimo numero (quando non è in corso una chiamata)
Quando l’auricolare è acceso, premere e mantenere premuto finché non verranno emessi 2 brevi bip, quindi rilasciare immediatamente
Rifiuto di una chiamata in arrivo (quando non è in corso una chiamata)
Quando il telefono notifica l’arrivo di una chiamata mentre ne è in corso un’altra, premere e mantenere premuto finché non verranno emessi rilasciare immediatamente
Avviso di chiamata (commutazione tra 2 chiamate)
Quando il telefono notifica l’arrivo di una chiamata mentre ne è in corso un’altra, premere e mantenere premuto finché non verranno emessi rilasciare immediatamente
Messa in attesa di una chiamata
Quando è in corso una chiamata, premere e mantenere premuto finché non verranno emessi per recuperare la chiamata
Le domande più frequenti
15
1. Fino a quale distanza dal telefono è in grado di funzionare Jabra BT250v?
Di norma, la portata massima di funzionamento è di 10 metri.
2. Jabra BT250v può essere utilizzato con il cordless di casa?
Jabra BT250v non è stato concepito per essere utilizzato con i telefoni cordless.
3. Jabra BT250v può essere utilizzato con laptop, PC e PDA?
Jabra BT250v funziona con i dispositivi compatibili con la versione Bluetooth 1.1 o
specifiche successive e che supportano l‘auricolare e/o i profili “mani libere”.
4. Sono possibili interferenze durante l’utilizzo di Jabra BT250v?
I dispositivi quali telefoni cordless e apparecchiature di rete wireless possono
causare interferenze durante la conversazione dando luogo a scricchiolii. Per ridurre eventuali interferenze, tenere l’auricolare lontano da altri dispositivi che utilizzano o generano onde radio.
2 brevi bip, quindi rilasciare immediatamente. Ripetere la procedura
2 brevi bip, quindi
2 brevi bip, quindi
Italiano
56 57
Loading...
+ 67 hidden pages