Intermec PB51B33004100 Quick Start Guide

Mobile Printer
移动打印机快速入门指南
行動印表機快速入門指南
Guide de démarrage rapide pour l’imprimante mobile
Kurzanleitung für Mobildrucker
프린터 빠른 시작 안내서
Manual de Consulta Rápida do Impressora móvel
мобильного принтера
Guía rápida de inicio de la impresora móvil
51
PB
Start
Quick
Guide
Где найти дополнительную информацию
Dónde encontrar más información
정보를 더 발견하기 위하여 어디에
Onde obter mais informações
Caution: See Compliance Insert for use restrictions associated with this product.
警告:有关本产品相关的使用限制,请参阅“符合性插页”。
警告:請參見規範插頁中有關本產品使用限制方面的說明。
Attention: Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage
www.intermec.com
Where to Find More Information
有关详细信息
有關詳細信息
Où trouver d’autres détails
In the U.S.A and Canada, call 1.800.755.5505
Verweise zu weiteren Informationen
associées à ce produit.
Vorsicht: Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für
dieses Produkt an.
조󵮸: 본 제품과 관련된 사용 제한에 대한 자세한 내용은 준수 규정을 참조하십
시오.
Cuidado: Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este
produto no encarte sobre conformidade.
Острожно: См. ограничения, связанные с использованием устройства,
на вкладыше с требованиями по обеспечению соответствия.
Precaución: Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso
asociadas con este producto.
This product is protected by one or more patents. 本产品受到一项或多项专利保护。本產品受
到一項或多項專利保護。Ce produit est protege par un brevet ou plus. Dieses Produkt ist durch
ein oder mehrere Patente geschutzt. 본 제품은 하나 이상의 특허 권에 의해 보호를 받습니다.
Este produto está protegido por uma ou mais patentes. Этот продукт защищен одним или
несколькими патентами. Este producto esta protegido por una o varias patentes.
Electrical rating. 额定电压及电流. 電子規定值。Cote électrique. Stromversorgung. 전기 등급.
Especifi cações eléctricas. Питание. Califi cacón eléctrica: x 12 V, 4.15 A
Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel 425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
PB51 Mobile Printer Quick Start Guide
© 2009 Intermec Technologies
Corporation. All rights reserved.
*930-221-001*
P/N 930-221-001
Printing a Test Page
打印测试页
列印測試頁
Impression d’une page d’essai
Druck einer Testseite
테스트 페이지 인쇄
OK
PRINT DEFS:
HEAD RESIST
4
FP 11.1.0
Impressão de uma página do teste
Печатать страницу испытания
Fingerprint
Impresión de una página de la prueba
1
PRINT DEFS:
SETUP:
OK
TESTPRINT
5
OK
SER-COM, UART1
2
5x
TESTPRINT:
SETUP:
OK
HARDWARE INFO
6
OK
PRINT DEFS
3
ESC-P
ESC/P
Installing the Belt Clip
安装皮带夹
安裝皮帶夾
Installation du clip de ceinture
Anbringen des Gürtelclips
벨트 클립 설치
Instalação da presilha para cinto
Установка поясного зажима
Installing the Batteries
安装电池
安裝電池
Pose des piles
Einsetzen der Akkus
3
2
4
1
12
11
8
10
9
Instalación de la presilla para el cinturón
배터리 설치
Instalação das baterias
Установка батареек
Instalación de las baterías
5
6
7
Media cover release button
介质封盖开启按钮
媒體蓋釋放鈕
Bouton de libération du capot d’accès au
support papier
Mediendeckel-Entriegelungsknopf
미디어 덮개 분리 버튼
Botão de liberação da cobertura do papel
Кнопка отпирания крышки носителя
Setup设置設定
Confi guration
Einrichtung
설정
Instalação
Настройка
Botón de liberación de la cubierta de medios
Confi guración
Charging the Batteries
为电池充电
為電池充電
Charge des piles
Laden der Akkus
배터리 충전
Carregamento das baterias
Зарядка батареек
Info信息資訊
Carga de las baterías
L’information
Informationen
정보
Informações
информацию
Información
Loading Media
Información
加载介质
載入媒體
Installation du support papier
Laden von Medien
미디어 로드
Colocação do papel
Загрузка носителя
Carga de medios de impresión
51
PB
Feed button
进纸按钮
送紙按鈕
Bouton d’avance papier
Vorschubknopf
Feed 버튼
Botão de alimentação
Кнопка подачи
Botón de alimentación
待机待機Veille
Standby
Bereitschaft
대기
Espera
Ожидание
Ready-to-Work™ indicator
Espera
准备工作指示器
準備列印指示器
Indicateur Ready-to-Work
Kontrollleuchte „Ready-to-Work“
Ready-to-Work 표시기
Indicador Ready-to-Work
Индикатор готовности к работе
Indicador Ready-to-Work
Loading...