Intel D201GLY User Manual

英特尔® 台式机主板 D201GLY 产品指南
修订记录
修订版 修订记录 日期
-001
如果台式机主板上贴有 FCC 合格声明标志,则适用以下声明:
《英特尔
台式机主板 D201GLY 产品指南》第一版 2007 年 3 月
FCC 合格声明
本设备符合联邦规章法案 (FCC) 第 15 部分的要求。其操作符合以下两个条件:(1) 本设备不会产生有害干扰;而且, (2) 本设备必须承受任何接收到的干扰,包括可能引起不良操作的干扰。
若您对本产品的电磁兼容性性能有任何疑问,请联络:
Intel Corporation, 5200 N.E. Elam Young Parkway, Hillsboro, OR 97124, 1-800-628-8686
本设备已经过测试,符合联邦规章法案 (FCC) 15 部分对 B 类数字设备的限制要求。这些限制旨在提供合理的保护措施, 以防止在居住区安装本设备时可能产生的有害干扰。本设备将产生、使用并可能辐射无线电射频能。如果未按说明安装和使用 本设备,可能会对无线电通信造成有害干扰。然而,在特定条件下的正确安装并不保证不会产生此类干扰。如果本设备确实对 无线电通信或电视接收产生了有害干扰(通过关闭和打开本设备可判定有无干扰产生),用户可采取以下一种或几种措施消除 干扰:
改变接收天线的方向或位置。
增大本设备与接收设备之间的距离。
将本设备和接收设备分别连接到归属于不同电路的电源插座中。
咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员,以寻求帮助。
未经英特尔公司明确许可,若对本设备作出任何修改或改动,用户可能丧失操作本设备的权利。 本设备经测试,符合家用或商用环境下的 FCC 标准。
加拿大通信部 (Canadian Department of Communications) 符合标准声明
本数字设备未超过对无线电噪声辐射的 B 类限制,此限制是加拿大通信部颁布的《无线电干扰规则》(Radio Interference
Regulations) 中对数字设备的限制性规定。 Le présent appareil numerique német pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux
appareils numériques de la classe B prescrites dans le Réglement sur le broullage radioélectrique édicté par le ministére des Communications du Canada.
免责声明
本文档提供有关英特尔® 产品的信息。本文档并未授予任何知识产权的许可,并未以明示或暗示,或以禁止反言或其它方式 授予任何知识产权许可。除英特尔在其产品的销售条款和条件中声明的责任之外,英特尔概不承担任何其它责任。并且, 英特尔对英特尔产品的销售和/或使用不作任何明示或暗示的担保,包括对产品的特定用途适用性、适销性或对任何专利权、 版权或其它知识产权的侵权责任等,均不作担保。英特尔产品并非设计用于医疗、救生或维生等用途。英特尔可能随时对产品 规格及产品描述作出修改,恕不另行通知。
台式机主板 D201GLY 可能包含某些设计缺陷或错误,一经发现将收入勘误表,并因此可能导致产品与已出版的规格有所 差异。如客户索取,可提供最新的勘误表。
在订购产品之前,请您与当地的英特尔销售处或分销商联系,以获取最新的规格说明。 英特尔、英特尔徽标、奔腾和赛扬是英特尔公司或其子公司在美国及其它国家的注册商标。 * 其它名称和品牌分别为其相应所有者的财产。 版权所有 © 2007 年,英特尔公司。保留所有权利。
前言
本《产品指南》为您提供有关英特尔® 台式机主板 D201GLY 的板面布局、组件安装和规范要求 等信息。
适用读者
本《产品指南》旨在供合格的技术人员使用。它并不面向一般读者。
设计用途
所有英特尔® 台式机主板均已经过评估测试,并认定为信息技术设备 (I.T.E.),可安装于家用、 商用、学校、计算机房或类似场所的个人计算机 (PC) 中。本产品在其它 PC 或嵌入式非 PC 应用 领域或应用环境(如医疗、工业、报警系统、测试设备等)下的适用性,未经英特尔进一步鉴定, 可能不受支持。
文档结构
本《产品指南》包括以下各章内容:
1 台式机主板功能:概述产品的功能与特性 2 安装和更换台式机主板组件:提供有关安装本台式机主板及其它硬件组件的指导 3 更新 BIOS:提供有关更新 BIOS 的指导 A BIOS 错误消息:提供有关 BIOS 错误消息的说明 B 符合标准与规范:提供有关安全规范和 EMC 规章及产品认证等信息
体例
本文档采用如下体例:
注意
注意提醒用户如何防止损坏硬件或丢失数据。
注释
注释提示用户对重要信息引起重视。
iii
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
术语
下表列出了本产品指南中常用的一些术语及其说明。
术语 说明
GB GHz KB MB Mbit MHz
千兆字节(1,073,741,824 字节) 千兆赫(十亿赫兹) 千字节(1024 字节) 兆字节(1,048,576 字节) 兆位(1,048,576 位) 兆赫(百万赫兹)
包装盒内容
英特尔台式机主板
I/O 防护板
一条 ATA-66/100 电缆
《快速参考指南》
配置和安全标签
Intel
®
Express Installer(英特尔® 快速安装驱动程序)光盘
iv
目录
1 台式机主板功能
支持的操作系统....................................................................................................10
台式机主板组件....................................................................................................11
处理器...............................................................................................................13
主内存...............................................................................................................13
芯片组...............................................................................................................14
图形子系统 .........................................................................................................14
音频子系统 .........................................................................................................14
输入/输出 (I/O) 控制器 ........................................................................................15
LAN 子系统 ........................................................................................................15
LAN 子系统软件 ...........................................................................................16
RJ-45 LAN 连接器 LED 指示灯.........................................................................16
高速 USB 2.0 支持...............................................................................................17
增强型 IDE 接口 ..................................................................................................17
扩展功能 ............................................................................................................17
BIOS................................................................................................................17
IDE 自动配置...............................................................................................17
PCI 自动配置...............................................................................................18
安全口令.....................................................................................................18
电源管理功能.......................................................................................................18
ACPI(高级配置与电源接口)...........................................................................18
硬件支持.....................................................................................................19
电源连接器...........................................................................................19
风扇接头连接器 .....................................................................................19
LAN 唤醒功能 .......................................................................................20
USB 唤醒 ............................................................................................20
PS/2 键盘/鼠标唤醒..............................................................................20
PME# 唤醒支持 ....................................................................................20
电池 .................................................................................................................20
实时时钟 ............................................................................................................20
2 安装和更换台式机主板组件
开始之前 ............................................................................................................21
安装注意事项.......................................................................................................22
防止电源系统过载..........................................................................................22
遵守安全与规范要求.......................................................................................22
安装 I/O 防护板...................................................................................................23
安装和拆卸台式机主板............................................................................................24
安装和拆卸内存....................................................................................................25
安装 DIMM .................................................................................................25
拆卸 DIMM .................................................................................................27
连接 IDE 电缆 .....................................................................................................27
连接内部接头连接器 ..............................................................................................29
安装前面板音频接头连接器...............................................................................30
连接高速 USB 2.0 接头连接器..........................................................................31
连接前面板接头连接器 ....................................................................................31
连接机箱风扇.......................................................................................................32
连接电源系统电缆 .................................................................................................33
v
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
设置台式机主板跳线 ..............................................................................................34
前面板音频接头连接器/跳线块 .........................................................................34
BIOS 配置跳线.............................................................................................35
清除口令.....................................................................................................36
更换电池 ............................................................................................................37
3 更新 BIOS
使用 Iflash Memory Update UtilityIflash 内存更新实用程序)更新 BIOS........................43
获取 BIOS 更新文件 ......................................................................................43
使用 Iflash Memory Update UtilityIflash 内存更新实用程序)更新 BIOS ................43
恢复 BIOS ..................................................................................................44
A BIOS 错误消息
BIOS 前面板电源 LED 指示灯代码 ............................................................................45
BIOS 错误消息 ....................................................................................................45
B 符合标准与规范
安全规范 ............................................................................................................47
粘贴电池标志 ...............................................................................................47
欧盟符合标准声明 .................................................................................................48
产品生态声明.......................................................................................................49
回收处理考虑因素..........................................................................................49
无铅台式机主板 ............................................................................................51
EMC(电磁兼容性)规章 ........................................................................................53
确保符合电磁兼容性 (EMC) 规范 .......................................................................54
产品认证 ............................................................................................................55
台式机主板级认证标志 ....................................................................................55
机箱和组件认证 ............................................................................................56
vi
1. 英特尔台式机主板 D201GLY 组件........................................................................11
2. 背面板音频连接器............................................................................................15
3. LAN 连接器 LED 指示灯 ...................................................................................16
4. 备用电源指示灯位置.........................................................................................19
5. 安装 I/O 防护板 .............................................................................................23
6. 台式机主板 D201GLY 安装螺丝孔........................................................................24
7. 使用 DDR DIMM ............................................................................................25
8. 安装 DIMM ...................................................................................................26
9. 连接 IDE 电缆................................................................................................28
10. 内部接头连接器 ..............................................................................................29
11. 机箱风扇接头连接器位置 ...................................................................................32
12. 连接 2 x 10 2 x 12 电源系统电缆....................................................................33
13. 台式机主板跳线 ..............................................................................................34
14. 拆卸电池.......................................................................................................41
1. 功能摘要........................................................................................................ 9
2. 台式机主板 D201GLY 组件................................................................................12
3. RJ-45 10/100 以太网 LAN 连接器 LED 指示灯.......................................................16
4. 前面板音频连接器信号名称.................................................................................30
5. 高速 USB 2.0 接头连接器信号名称 ......................................................................31
6. 前面板接头连接器信号名称.................................................................................31
7. 前面板音频接头连接器/跳线块 ...........................................................................35
8. BIOS Setup(设置)程序各种模式下的跳线设置......................................................35
9. 前面板电源 LED 指示灯闪烁代码 .........................................................................45
10. BIOS 错误消息...............................................................................................45
11. 安全规范.......................................................................................................47
12. 无铅主板标志 .................................................................................................52
13. EMC(电磁兼容性)规章 ...................................................................................53
14. 产品认证标志 .................................................................................................55
目录
vii
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
viii
1 台式机主板功能
本章简要描述英特尔® 台式机主板 D201GLY 的主要功能和特性。表 1 对本台式机主板的各项功能 进行了总结。
1. 功能摘要
形状参数 处理器 主内存 一个 240 针 SDRAM 双列直插式内存模块 (DIMM) 插槽
芯片组 SiS662* 图形和内存控制器(北桥)
图形 SiS Integrated Mirage* 1 图形引擎 音频 ADI AD1888 音频编码解码器
扩展功能 一个 PCI 总线附加卡连接器 外围设备接口 六个 USB 2.0 端口
BIOS
LAN 支持
电源管理
Mini-ITX 规格(171.45 毫米[6.75 英寸]x 171.45 毫米[6.75 英寸])
®
英特尔
赛扬® 处理器
• 533/400 MHz 单通道 DDR2 SDRAM 接口
支持最高可达 1 GB 的系统内存
• SiS964L* I/O 控制器(南桥)
支持 AC’97 双声道音频
两个端口连接至背面板
四个端口连接至两个 USB 接头连接器
一个 IDE 接口,支持 ATA-100(两个设备)
一个 VGA 连接器
一个并行端口
一个串行端口
• PS/2* 键盘和鼠标端口
®
英特尔
BIOS
支持 SMBIOS
®
Intel
Rapid BIOS Boot(英特尔® 快速 BIOS 启动)
每秒 10/100 Mb LAN 子系统
支持高级配置与电源接口 (ACPI);不支持 S3 状态
• USB、PCI、PS/2、LAN 和前面板唤醒
9
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
相关链接:
有关台式机主板 D201GLY 的更详尽信息,包括产品技术规格 (TPS)、BIOS 更新和设备驱动 程序等,请访问以下英特尔万维网站点:
http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/

支持的操作系统

本台式机主板支持以下操作系统:
Microsoft Windows* XP Professional
Microsoft Windows XP Home
Microsoft Windows XP Starter Edition
10

台式机主板组件

1 显示了台式机主板 D201GLY 主要组件的大致位置。
台式机主板功能
1. 英特尔台式机主板 D201GLY 组件
11
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
2. 台式机主板 D201GLY 组件
标签
A B C D E F G H I J K L M
说明 PCI 总线附加卡连接器 高速 USB 2.0 接头连接器 前面板音频接头连接器 背面板连接器 机箱背面风扇(3 针)接头连接器 12 V 处理器内核电压连接器 (2 x 2) 主电源连接器 (2 x 10) 处理器
DDR 2 DIMM 连接器 IDE 连接器
前面板接头连接器 电池 BIOS 配置跳线
相关链接:
有关以下各项的详情,请访问下表所列的链接:
台式机主板 D201GLY
音频软件和实用程序
LAN 软件和驱动程序
http://www.intel.com/design/motherbd http://support.intel.com/support/motherboards/desktop
http://www.intel.com/design/motherbd http://www.intel.com/design/motherbd
12
处理器
注意
若未使用恰当的电源系统,或未将 12 V (2 x 2) 电源连接器连接到台式机主板上,则可能对 台式机主板造成损害或导致系统功能异常。
台式机主板 D201GLY 随带英特尔赛扬处理器。处理器被焊接到了本台式机主板上,客户无法 升级。
主内存
注释
为了完全符合所有适用的英特尔® SDRAM 内存规范,应在本台式机主板上安装支持串行设备检测 (SPD) 数据结构的 DIMM 内存模块。如果您安装的内存模块不支持 SPD,开机时屏幕上将显示 一条说明此状况的消息。BIOS 会尝试配置内存控制器,以便正常运行。
本台式机主板配带一个带有镀金触点的 240 针双数据传输速率 2 (DDR2) SDRAM 双列直插式 内存模块 (DIMM) 连接器。支持:
533/400 MHz 无缓冲、无寄存 DDR2 DIMM
仅支持串行设备检测 (SPD) 内存
非 ECC 内存
使用 512 Mb 和 1 Gb 技术,最多支持 1 GB 系统内存
台式机主板功能
相关链接:
有关以下各项的详情,请访问以下所列链接或参阅本指南的相关章节:
有关已测试通过的最新内存列表,请访问
http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/
有关 SDRAM 规格,请访问
有关安装内存的指导,请参阅第 2 章第 25 页
http://www.intel.com/technology/memory/
13
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
芯片组
台式机主板 D201GLY 所采用的芯片组包括以下设备:
SiS662 图形和内存控制器(北桥)
SiS964L I/O 控制器(南桥)

图形子系统

台式机主板 D201GLY 的图形子系统在其 SiS662 图形和内存控制器内集成了 SiS* Mirage* 1 图形引擎特性。

音频子系统

台式机主板 D201GLY 配带基于以下设备的双声道音频子系统:
SiS964L I/O 控制器
ADI AD1888 音频编码解码器
该子系统具有以下功能与特性:
S/N(信噪)比:90 dB(分贝)
话筒输入,支持动态、电容式和柱极式话筒
该子系统支持以下音频接口:
前面板音频接头连接器,包括以下引脚:
音频线路输出
话筒输入
背面板音频连接器(参见图 2):
音频线路输入
音频线路输出
话筒输入
14
项目 说明
A B C
音频线路输入 音频线路输出 话筒输入
2. 背面板音频连接器
台式机主板功能
注释
背面板音频线路输出连接器仅设计为耳机或扩音扬声器提供电源。如果将无源(无扩音)扬声器连接 到此输出口上,可能会引起音质不佳。
相关链接:
有关以下各项的详情,请访问以下所列链接或参阅本指南的相关章节:
有关音频驱动程序和实用程序,请访问
http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/
安装前面板音频连接器的指导(第 30 页)

输入/输出 (I/O) 控制器

超级 I/O 控制器具有以下功能:
一个串行端口
一个并行端口,支持扩展功能端口 (ECP) 和增强型并行端口 (EPP)
串行 IRQ 接口,与支持 PCI 系统的串行化 IRQ 兼容
PS/2 鼠标和键盘接口
智能电源管理,包括可编程唤醒事件接口
PCI 电源管理支持

LAN 子系统

LAN 提供以下功能:
每秒 10/100 Mb 以太网 LAN
支持具备状态 LED 指示灯的 RJ-45 连接器
可编程转接阈值
可配置 EEPROM,包含 MAC 地址
15
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
LAN 子系统软件
有关 LAN 软件和驱动程序的信息,请访问英特尔万维网站点的 D201GLY 链接:
http://support.intel.com/support/motherboards/desktop
RJ-45 LAN 连接器 LED 指示灯
位于背面板上的 RJ-45 LAN 连接器内置有两个 LED 指示灯(参见图 3)。
3. LAN 连接器 LED 指示灯
3 描述了当主板接通电源且 10/100 以太网 LAN 子系统正在工作时 LED 指示灯的状态。
3. RJ-45 10/100 以太网 LAN 连接器 LED 指示灯
LED 指示灯 LED 指示灯状态
A(绿色)
B(黄色)
熄灭 亮起 闪烁 熄灭 亮起(持续状态)
表示 未建立 LAN 连接 已建立 LAN 连接 LAN 正处于活动状态 每秒 10 Mbit 的数据速率 每秒 100 Mbit 的数据速率
16
台式机主板功能

高速 USB 2.0 支持

注释
如果计算机系统带有连接 USB 端口的非屏蔽电缆,即使该电缆并未连接任何设备或仅连接了低速 USB 设备,亦可能不符合 FCC B 类要求。请使用符合全速 USB 设备要求的屏蔽电缆。
本台式机主板最多可支持六个 USB 2.0 端口(其中两个端口连接至背面板,另外四个端口则连接至 两个内部 USB 2.0 接头连接器)。该 USB 2.0 端口向后兼容 USB 1.1 设备。连接的 USB 1.1 设备将以 USB 1.1 速率正常工作。
获得 USB 2.0 支持需要操作系统和驱动程序都完全支持 USB 2.0 传输速率。如果在 BIOS 中禁用 Hi-Speed USB(高速 USB)功能,则所有 USB 2.0 端口均将转变为 USB 1.1 操作方式。对于 不支持 USB 2.0 的操作系统,可能需要进行此项设置以匹配操作系统。

增强型 IDE 接口

该 IDE 接口负责处理器与外围设备(如计算机内的硬盘和光学驱动器)之间的信息交换。该接口 支持:
最多两个 IDE 设备(如硬盘驱动器)
ATAPI 设备(如 CD-ROM 或 DVD 驱动器)
较早的 PIO 模式设备
Ultra DMA-33/66/100 模式

扩展功能

本台式机主板支持一块 PCI 附加卡。

BIOS

BIOS(基本输入输出系统)提供开机自检 (POST)BIOS Setup(设置)程序、PCI IDE 自动配置实用程序以及视频 BIOS
IDE 自动配置
如果您在计算机中安装了新的 IDE 设备(如硬盘驱动器),则 BIOS 中的自动配置实用程序可自动 为计算机检测和配置该设备。在安装新的 IDE 设备后,不必运行 BIOS Setup(设置)程序。通过 运行 BIOS Setup(设置)程序,您可以用手动配置取代自动配置的设置值。
17
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
PCI 自动配置
如果您在计算机中安装了新的 PCI 附加卡,则 BIOS 中的 PCI 自动配置实用程序可自动检测和 配置该附加卡资源(IRQ、DMA 通道和 I/O 空间等)。在安装新的 PCI 附加卡后,不必运行 BIOS Setup(设置)程序。
安全口令
BIOS 包含的安全功能可对操作者访问 BIOS Setup(设置)程序的权限以及启动计算机的权限 进行设置。请根据以下权限说明,为运行 BIOS Setup(设置)程序和启动计算机设置一个管理员 口令和用户口令:
输入管理员口令后可以不受限制地查看和更改所有 Setup(设置)程序选项。如果只设置了
管理员口令,普通用户在提示输入 Setup(设置)程序口令时按 <Enter> 键,可有限制地
访问 Setup(设置)程序。
如果同时设置了管理员口令和用户口令,则必须输入管理员口令或用户口令,才能进入 Setup
(设置)程序。可查看和更改哪些 Setup(设置)程序选项取决于输入的是管理员口令还是
用户口令。
设置用户口令可对启动计算机的人员进行限制。在计算机启动之前将提示输入口令。如果只设置
了管理员口令,则计算机在启动时将不提示输入口令。如果同时设置了这两个口令,则可通过
输入任何一个口令来启动计算机。
相关链接:
有关复位口令的指导,请参阅第 36 页“清除口令”。

电源管理功能

电源管理可以在几个级别上实现,包括:
高级配置与电源接口 (ACPI)
硬件支持:
电源连接器
风扇接头连接器
LAN 唤醒功能
― USB 唤醒
― PS/2 键盘/鼠标唤醒
― PME# 唤醒支持
ACPI(高级配置与电源接口)
ACPI 允许操作系统直接控制计算机的电源管理和即插即用功能。要在台式机主板上使用 ACPI 功能,需要安装提供全面 ACPI 支持的操作系统。
18
硬件支持
电源连接器
本台式机主板具备两个电源连接器。有关电源连接器的位置,请参见第 33 页图 12
风扇接头连接器
本台式机主板具备 3 针处理器风扇接头连接器和 3 针机箱风扇接头连接器。有关机箱风扇接头 连接器的位置,请参见第 32 页图 11。
当系统存在备用电源时,台式机主板的备用电源指示灯将亮起,如图 4 所示。即使当计算机看上去 好像处于关闭状态时,这仍会包括内存模块和 PCI 总线连接器。
如果系统前面板上有双色电源 LED 指示灯,则 LED 指示灯为淡黄色(琥珀色)时表示已进入了 睡眠状态。
台式机主板功能
4. 备用电源指示灯位置
相关链接:
有关本台式机主板备用电流要求的更详尽信息,请访问以下链接,从左侧菜单中找到本产品并选择 Product Documentation(产品文档),然后参阅 Technical Product Specification(产品技术 规格):
http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/
19
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
LAN 唤醒功能
注意
要启用 LAN 唤醒功能,电源系统的 5 V 备用线路必须能够提供充足的 +5 V 备用电流。如果在 应用此项功能时不能提供充足的备用电流,则可能会损坏电源系统。
LAN 唤醒功能可通过网络从远程唤醒计算机。LAN 子系统监控网络传输业务量,并且一旦检测到 Magic Packet* 帧,便发出唤醒信号,从而为计算机提供电源。
USB 唤醒
注释
USB 唤醒要求使用支持 USB 唤醒的 USB 外围设备。
USB 总线活动可将计算机从 ACPI S1 状态唤醒。
PS/2 键盘/鼠标唤醒
PS/2 键盘/鼠标活动可将计算机从 ACPI S1 状态唤醒。
PME# 唤醒支持
当核实在 PCI 总线上有 PME# 信号时,计算机将从 ACPI S1 S5 状态唤醒。
电池
在计算机关机期间,台式机主板上的电池可维持 CMOS RAM 内的值并为时钟供电。有关如何更换 电池的指导,请参阅第 37 页。

实时时钟

本台式机主板提供日历时钟和百年日历。在计算机关机期间,由台式机主板上的电池为时钟供电。
20
2 安装和更换台式机主板组件
本章将告诉您如何:
安装 I/O 防护板
安装和拆卸台式机主板
安装和拆卸内存
连接 IDE 电缆
连接内部接头连接器
连接机箱风扇和电源系统电缆
设置 BIOS 配置和音频跳线
清除口令
更换电池

开始之前

注意
本章描述的过程假定您已熟悉有关个人计算机的常见技术术语,并假定您熟悉使用和调整电子设备 所需的安全惯例和规章要求。
在执行本章所述的任何步骤之前,必须先断开计算机的所有电源、通信连接、网络或调制解调器。 如果在打开计算机机箱或执行任何步骤之前,没有断开电源、通信连接、网络或调制解调器, 则可能导致人身伤害或损坏设备。即使前面板的电源按钮关闭后,台式机主板上的某些电路 仍可能继续带电。
开始安装台式机主板之前,请遵守以下准则:
始终按正确的顺序执行每一过程中的步骤。
建立日志,以记录您的计算机信息,如型号、序列号、已安装选项及配置信息等。
静电放电 (ESD) 会损坏组件。请只在防静电工作台上执行本章描述的操作,同时应佩戴防静电
腕带并使用导电泡沫垫板。如果没有防静电工作台可用,应佩戴防静电腕带并将其连接到机箱上
的金属部分,以便获得防静电保护。
21
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南

安装注意事项

当您安装并测试英特尔台式机主板时,请遵守安装说明中的所有警告和注意事项。 为避免造成人身伤害,请注意:
连接器或接头连接器上的尖锐引脚或插针
印刷电路组件上的尖锐引脚或插针
机箱的毛边和利角
高温组件(如处理器、稳压器和散热器等)
可能引起短路的线缆破损
一些计算机操作和组装工作必须由合格的技术人员完成,并需遵守所有相关警告和注意事项。
防止电源系统过载
不要让电源系统的输出承受过载负荷。为避免电源系统过载,应确保计算机中所有模块的电流负载 总和小于每个电源系统输出电路的输出电流额定值。
遵守安全与规范要求
仔细阅读并遵守本部分所列的以及随机箱和相关模块提供的各项说明。如果您违反了以下指导以及 由机箱和模块供应商提供的指导,必将增大危险性及违反地方法规与规章的可能性。
有关安全和规范要求的详情,请参阅附录 B
22
安装和更换台式机主板组件

安装 I/O 防护板

随本台式机主板提供了一块 I/O 防护板。在机箱内安装此防护板后,可阻挡无线电射频的传播, 保护内部组件不受灰尘和异物侵害,并可促使机箱内的气流保持畅通。
在向机箱中安装台式机主板之前,应先安装 I/O 防护板。如图 5 所示,将防护板放入机箱。推压 防护板,使其紧固到位。如果防护板不适合机箱的尺寸,请从机箱供应商处获取尺寸合适的防护板。
5. 安装 I/O 防护板
23
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南

安装和拆卸台式机主板

注意
以下步骤只允许由合格的技术人员完成。在执行此处描述的步骤之前,必须先断开计算机电源。 如果在打开计算机机箱之前没有断开计算机电源,则可能导致人身伤害或设备损坏。
有关安装和拆卸台式机主板的说明,请参阅机箱手册。 图 6 显示了台式机主板 D201GLY 安装螺丝孔的位置。
6. 台式机主板 D201GLY 安装螺丝孔
24
安装和更换台式机主板组件

安装和拆卸内存

注释
为了完全符合所有适用的英特尔 SDRAM 内存规范,本主板要求采用支持串行设备检测 (SPD) 数据 结构的 DIMM 内存模块。欲查阅《PC 串行设备检测规格》,可访问:
http://www.intel.com/technology/memory/ddr/specs/dda18c32_64_128x72ag_a.pdf
本台式机主板具备一个 240 DDR2 DIMM 插槽。
安装 DIMM
为确保使用正确的 DIMM,请将 DIMM 插入图 7 所示的 DDR2 DIMM 插槽内。所有的小凹口应与 DDR2 DIMM 插槽上的凹口对齐。
7. 使用 DDR DIMM
25
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
1. 请遵守第 21 页“开始之前”中的注意事项。
2. 关闭所有与计算机连接的外围设备。关闭计算机电源并断开交流电源电缆。
3. 拆下计算机箱盖,找到 DIMM 插槽(参见图 8)。
8. 安装 DIMM
4. 确保 DIMM 插槽两端的卡固销子向外推移到张开状态。
5. 用手握住 DIMM 的边缘,将其从防静电袋中取出。
6. DIMM 放置在插槽上。将 DIMM 底部边缘的小凹口与插槽上的卡固销子对齐(参见图 8)。
7. DIMM 的底边插入插槽。
8. 插入 DIMM 期间,按住 DIMM 的顶边向下推压,直到卡固销子将其卡固到位。确保销子已牢牢
夹紧。
9. 重新盖好计算机箱盖,然后重新连接好交流电源电缆。
26
安装和更换台式机主板组件
拆卸 DIMM
要拆卸 DIMM 内存模块,请按以下步骤操作:
1. 请遵守第 21 页“开始之前”中的注意事项。
2. 关闭所有与计算机连接的外围设备。关闭计算机电源。
3. 从计算机上拔下交流电源电缆。
4. 拆下计算机箱盖。
5. 轻轻地将 DIMM 插槽两端的卡固销子向外推,使其张开。DIMM 会从插槽中弹出。
6. 用手握住 DIMM 的边缘,将其从插槽中取出,并放入防静电袋中。
7. 重新安装并连接您为方便在 DIMM 插槽上操作而拆下或断开的部件。
8. 重新盖好计算机箱盖,然后重新连接好交流电源电缆。

连接 IDE 电缆

IDE 电缆可将两个驱动器连接到台式机主板上。此电缆支持 ATA-100 传输协议。图 9 显示了电缆 的正确安装方式。
注释
ATA-100 兼容电缆向后兼容使用更慢速 IDE 传输协议的驱动器。如果将一个 ATA-100 磁盘 驱动器与另一个使用其它 IDE 传输协议的磁盘驱动器连接在同一条电缆上,则两个驱动器之间的 最快传输速率只能为其中速度较慢驱动器的传输速率。
在已连接 ATAPI 主设备的同一条 IDE 电缆上,请不要连接另一个 ATA 设备作为从设备。例如, 请不要在连接了 ATAPI CD-ROM 驱动器的同一条电缆上再连接 ATA 硬盘驱动器作为从盘。
为确保电缆正常工作:
1. 请遵守第 21 页“开始之前”中的注意事项。
2. 将电缆带有单连接器的一端(蓝色)连接到英特尔台式机主板上(图 9)。
3. 将电缆带有相邻双连接器的一端(灰色和黑色)连接到驱动器上。
27
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
9. 连接 IDE 电缆
28
安装和更换台式机主板组件

连接内部接头连接器

在将电缆连接到内部接头连接器上之前,请首先阅读并遵守第 21 页“开始之前”中的注意事项。 图 10 显示了本主板内部接头连接器的位置。
项目 说明
A B C
音频 高速 USB 2.0(两个) 前面板
10. 内部接头连接器
29
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
安装前面板音频接头连接器
图 10 中的 A 显示了前面板音频接头连接器的位置。表 4 列出了前面板音频接头连接器的引脚 分配。
4. 前面板音频连接器信号名称
引脚 信号名称 引脚 信号名称
1 3 MIC_BIAS 4 AUD_GND 5 FP_OUT_R 6 FP_RETURN_R 7 AUD_5 V 8 KEY 9 FP_OUT_L 10 FP_RETURN_L
MIC(话筒)
要将连接前面板音频连接器的电缆安装到前面板音频接头连接器上,请按以下步骤操作:
1. 请遵守第 21 页“开始之前”中的注意事项。
2. 关闭所有与计算机连接的外围设备。关闭计算机电源并断开交流电源电缆。
3. 拆下箱盖。
4. 找到前面板音频接头连接器的位置。从接头连接器上取下两根跳线,禁用背面板音频连接器。
5. 安装带正确锁销且屏蔽的前面板音频电缆。
6. 将音频电缆连接到前面板音频连接器上。
7. 重新盖好箱盖。
2 AUD_GND
要恢复背面板的操作,请按以下步骤操作:
1. 请遵守第 21 页“开始之前”中的注意事项。
2. 关闭所有与计算机连接的外围设备。关闭计算机电源并断开交流电源电缆。
3. 拆下箱盖。
4. 拆下前面板音频电缆。
5. 将其中一根跳线安装到 5-6 号针上(后方右声道)。
6. 将另一根跳线安装到 9-10 号针上(后方左声道)。
7. 重新盖好箱盖。
30
安装和更换台式机主板组件
连接高速 USB 2.0 接头连接器
在连接 USB 2.0 接头连接器之前,请首先阅读并遵守第 21 页“开始之前”中的注意事项。 图 10 中的 B(第 29 页)显示了 USB 2.0 接头连接器的位置。
5 列出了这些接头连接器的引脚分配。
5. 高速 USB 2.0 接头连接器信号名称
USB 端口 A USB 端口 B
引脚 信号名称 引脚 信号名称
1
Power(电源) 3 D- 4 D­5 D+ 6 D+ 7
Ground(接地) 9 Key 10
注释:可根据需要分配 USB 端口。
2
8
Power(电源)
Ground(接地) No Connect(未连接)
连接前面板接头连接器
在连接前面板接头连接器之前,请首先阅读并遵守第 21 页“开始之前”中的注意事项。 图 10 中的 C(第 29 页)显示了多色前面板接头连接器的位置。
6 列出了前面板接头连接器的引脚分配。
6. 前面板接头连接器信号名称
引脚
信号
硬盘驱动器活动 LED 指示灯 电源 LED 指示灯
1 HD_PWR
3 HDA#
5 Ground 7 FP_RESET#
9 +5 V
输入/ 输出
输出
输出
复位开关 打开/关闭开关
输入
电源 未连接
说明
硬盘 LED 指示灯 – 上拉 (330 Ω) 至 +5 V
硬盘活动 LED 指示灯
接地
复位开关
电源
引脚
信号
2 HDR_BLNK_GRN
4 HDR_BLNK_YEL
6 SWITCH_ON# 8 Ground
10 N/C
输入/ 输出
输出
输出
输入
电源开关
说明
前面板绿色 LED 指示灯
前面板黄色 LED 指示灯
接地
无引脚
31
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南

连接机箱风扇

11 显示了机箱风扇接头连接器的位置。请将机箱风扇电缆连接到此接头连接器上。
11. 机箱风扇接头连接器位置
32
安装和更换台式机主板组件

连接电源系统电缆

注意
若未使用恰当的电源系统,或未将 12 V (2 x 2) 电源连接器连接到台式机主板上,则可能对台式 机主板造成损害或导致系统功能异常。
12 显示了电源连接器的位置。
12. 连接 2 x 10 2 x 12 电源系统电缆
1. 请遵守第 21 页“开始之前”中的注意事项。
2. 12 V 处理器内核电压电源系统电缆连接到 2 x 2 连接器上(图 12)。
3. 将主电源系统电缆(2 x10 2 x 12)连接到 2 x 10 连接器上(图 12)。
33
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南

设置台式机主板跳线

注释
更改跳线之前,必须先关闭计算机电源,并从计算机上拔下电源电缆。若在计算机处于通电状态下 拆除跳线,可能会导致计算机运行不稳定。
13. 台式机主板跳线
前面板音频接头连接器/跳线块
此接头连接器(图 13 中的 A)具有两种功能:
在安装了跳线的情况下,音频线路输出和话筒输入信号被导向背面板音频连接器(参见图 2)。
在拆除了跳线的情况下,此接头连接器为前面板音频连接器提供音频线路输出和话筒输入信号
(参阅表 4)。
34
安装和更换台式机主板组件
7 描述了此接头连接器/跳线块的两种配置。
7. 前面板音频接头连接器/跳线块
跳线设置
注释
5 6
9 10
未安装跳线
配置
音频线路输出和话筒输入信号被导向背面板连接器。图 2 显示了背面板 音频连接器。
4 列出了未安装跳线情况下此连接器上的可用信号名称。
当跳线被拆除且此接头连接器被用于前面板音频时,则禁用背面板音频线路输出和话筒输入连接器。
BIOS 配置跳线
此三针 BIOS 跳线块允许您通过 BIOS Setup(设置)程序对主板的所有配置进行设置。 表 8 列出了 Setup(设置)程序各种模式下的跳线设置。
13 中的 B 显示了本台式机主板上 BIOS 配置跳线块的位置。
8. BIOS Setup(设置)程序各种模式下的跳线设置
跳线设置 模式 说明
正常(默认)(1-2) BIOS 使用当前配置信息和口令来启动系统。
配置 (2-3) 开机自检 (POST) 运行后,BIOS 显示 Maintenance
(维护)菜单。通过此菜单可清除口令。
恢复(无插接) BIOS 从恢复软盘恢复 BIOS 更新失败情况下的数据。
35
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
清除口令
以下步骤假定台式机主板已安装到计算机中,而且配置跳线已设置为正常模式。
1. 请遵守第 21 页“开始之前”中的注意事项。
2. 关闭所有与计算机连接的外围设备。关闭计算机电源。将计算机的电源电缆与交流电源
(墙壁电源插座或电源适配器)断开。
3. 拆下计算机箱盖。
4. 在台式机主板上找到配置跳线块(参见图 13 中的 B)。
5. 如下图所示,让跳线接通 2-3 号针。
6. 重新盖好计算机箱盖,连接计算机电源电缆并启动计算机。
7. 计算机开始执行 Setup(设置)程序。Setup(设置)程序显示 Maintenance(维护)菜单。
8. 用箭头键选择 Clear Passwords(清除口令)项。按 <Enter> 键,Setup(设置)程序
会显示一个弹出式屏幕,要求您确认清除口令。选择 Yes(是)并按 <Enter> 键。 Setup(设置)程序再次显示 Maintenance(维护)菜单。
9. <F10> 键保存当前值并退出 Setup(设置)程序。
10. 关闭计算机电源。将计算机的电源电缆与交流电源断开。
11. 拆下计算机箱盖。
12. 要恢复正常操作,请按下图所示,让跳线接通 1-2 号针即可。
13. 重新盖好箱盖,连接好计算机电源电缆并启动计算机。
36
安装和更换台式机主板组件

更换电池

实时时钟和 CMOS 内存由一只币形电池 (CR2032) 提供电源。在不将计算机插接到墙壁电源插座 上的情况下,该电池的预计工作寿命为三年。计算机接通电源后,由电源系统产生的备用电流可延长 电池的工作寿命。在 25 ºC 环境温度并应用 3.3 VSB 的情况下,时钟的误差为每年 ± 13 分钟。
当电压低于某一特定值时,CMOS RAM 中存储的 BIOS Setup(设置)程序的设置值(如日期 和时间等)可能会不准确。更换电池时,应使用同类型的新电池。第 41 页图 14 显示了该电池 的位置。
注意
如果电池更换不当,将有发生爆炸的危险。应尽可能将旧电池回收处理。请务必按当地的环保规章 要求处置废旧电池。
CAUTION
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be recycled where possible. Disposal of used batteries must be in accordance with local environmental regulations.
PRECAUTION
Risque d'explosion si la pile usagée est remplacée par une pile de type incorrect. Les piles usagées doivent être recyclées dans la mesure du possible. La mise au rebut des piles usagées doit respecter les réglementations locales en vigueur en matière de protection de l'environnement.
FORHOLDSREGEL
Eksplosionsfare, hvis batteriet erstattes med et batteri af en forkert type. Batterier bør om muligt genbruges.Bortskaffelse af brugte batterier bør foregå i overensstemmelse med gældende miljølovgivning.
OBS!
Det kan oppstå eksplosjonsfare hvis batteriet skiftes ut med feil type. Brukte batterier bør kastes i henhold til gjeldende miljølovgivning.
VIKTIGT!
Risk för explosion om batteriet ersätts med felaktig batterityp. Batterier ska kasseras enligt de lokala miljövårdsbestämmelserna.
VARO
Räjähdysvaara, jos pariston tyyppi on väärä. Paristot on kierrätettävä, jos se on mahdollista. Käytetyt
paristot on hävitettävä paikallisten ympäristömääräysten mukaisesti.
VORSICHT
Bei falschem Einsetzen einer neuen Batterie besteht Explosionsgefahr. Die Batterie darf nur durch denselben oder einen entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Batterietyp ersetzt werden. Entsorgen Sie ver­brauchte Batterien den Anweisungen des Herstellers entsprechend.
37
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
AVVERTIMENTO
Esiste il pericolo di un esplosione se la pila non viene sostituita in modo corretto. Utilizzare solo pile uguali o di tipo equivalente a quelle consigliate dal produttore. Per disfarsi delle pile usate, seguire le istruzioni del produttore.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la pila no se cambia de forma adecuada. Utilice solamente pilas iguales o del mismo tipo que las recomendadas por el fabricante del equipo. Para deshacerse de las pilas usadas, siga igualmente las instrucciones del fabricante.
WAARSCHUWING
Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type batterij. Batterijen moeten zoveel mogelijk worden gerecycled. Houd u bij het weggooien van gebruikte batterijen aan de plaatselijke milieuwetgeving.
ATENÇÃO
Haverá risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo de bateria incorreto. As baterias devem ser recicladas nos locais apropriados. A eliminação de baterias usadas deve ser feita de acordo com as regulamentações ambientais da região.
AŚCIAROŽZNAŚĆ
Існуе рызыка выбуху, калі заменены акумулятар неправільнага тыпу. Акумулятары павінны, па магчымасці, перепрацоўвацца. Пазбаўляцца ад старых акумулятараў патрэбна згодна з мясцовым заканадаўствам па экалогіі.
UPOZORNÌNÍ
V případě výměny baterie za nesprávný druh může dojít k výbuchu. Je-li to možné, baterie by měly být recyklovány. Baterie je třeba zlikvidovat v souladu s místními předpisy o životním prostředí.
Προσοχή
Υπάρχει κίνδυνος για έκρηξη σε περίπτωση που η µπαταρία αντικατασταθεί από µία λανθασµένου τύπου. Οι µπαταρίες θα πρέπει να ανακυκλώνονται όταν κάτι τέτοιο είναι δυνατό. Η απόρριψη των χρησιµοποιηµένων µπαταριών πρέπει να γίνεται σύµφωνα µε τους κατά τόπο περιβαλλοντικούς κανονισµούς.
VIGYAZAT
Ha a telepet nem a megfelelő típusú telepre cseréli, az felrobbanhat. A telepeket lehetőség szerint újra kell hasznosítani. A használt telepeket a helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell kiselejtezni.
38
安装和更换台式机主板组件
AWAS
Risiko letupan wujud jika bateri digantikan dengan jenis yang tidak betul. Bateri sepatutnya dikitar semula jika boleh. Pelupusan bateri terpakai mestilah mematuhi peraturan alam sekitar tempatan.
OSTRZEŻENIE
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku zastosowania niewłaściwego typu baterii. Zużyte baterie należy w miarę możliwości utylizować zgodnie z odpowiednimi przepisami ochrony środowiska.
PRECAUŢIE
Risc de explozie, dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie necorespunzător. Bateriile trebuie reciclate, dacă este posibil. Depozitarea bateriilor uzate trebuie să respecte reglementările locale privind protecţia mediului.
ВНИМАНИЕ
При использовании батареи несоответствующего типа существует риск ее взрыва. Батареи должны быть утилизированы по возможности. Утилизация батарей должна проводится по правилам, соответствующим местным требованиям.
UPOZORNENIE
Ak batériu vymeníte za nesprávny typ, hrozí nebezpečenstvo jej výbuchu. Batérie by sa mali podľa možnosti vždy recyklovať. Likvidácia použitých batérií sa musí vykonávať v súlade s miestnymi predpismi na ochranu životného prostredia.
POZOR
Zamenjava baterije z baterijo drugačnega tipa lahko povzroči eksplozijo. Če je mogoče, baterije reciklirajte. Rabljene baterije zavrzite v skladu z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi.
.
UYARI
Yanlış türde pil takıldığında patlama riski vardır. Piller mümkün olduğunda geri dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller, yerel çevre yasalarına uygun olarak atılmalıdır.
OСТОРОГА
Використовуйте батареї правильного типу, інакше існуватиме ризик вибуху. Якщо можливо, використані батареї слід утилізувати. Утилізація використаних батарей має бути виконана згідно місцевих норм, що регулюють охорону довкілля.
39
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
40
安装和更换台式机主板组件
要更换电池,请按以下步骤操作:
1. 请遵守“开始之前”中的注意事项(参阅第 21 页)。
2. 关闭所有与计算机连接的外围设备。将计算机的电源电缆与交流电源(墙壁电源插座或
电源适配器)断开。
3. 拆下计算机箱盖。
4. 找到台式机主板上的电池(参见图 14)。
5. 向一旁推电池保持夹,从电池座中取出电池,如图 14 所示。注意电池上 “+” 极和 “-” 极的
正确方向。
6. 将新电池装入电池座,注意电池的 “+” 极和 “-” 极方向。
7. 重新盖好计算机箱盖。
14. 拆卸电池
41
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
42
3 更新 BIOS
BIOS Setup(设置)程序可用于查看和更改计算机的 BIOS 设置。在开机自检 (POST) 内存测试 开始之后、操作系统启动之前,按 <F2> 键可进入 BIOS Setup(设置)程序。
本章将向您介绍如何使用 Iflash Memory Update Utility(Iflash 内存更新实用程序)更新 BIOS,以及一旦更新失败如何恢复 BIOS。

使用 Iflash Memory Update UtilityIflash 内存 更新实用程序)更新 BIOS

您可按照本部分的说明通过 Iflash Memory Update UtilityIflash 内存更新实用程序)更新 BIOS
获取 BIOS 更新文件
通过 Iflash BIOS 更新文件可将 BIOS 更新到新的版本。 Iflash BIOS 更新文件是一个压缩文件,其中包含更新 BIOS 所需的文件。Iflash BIOS 更新文件
包括:
新的 BIOS 文件
Intel Flash Memory Update Utility(英特尔快闪内存更新实用程序)
您可从计算机供应商处获得其中的任何一份文件,也可访问以下英特尔万维网站点并导航到台式 机主板 D201GLY 页面进行下载:
http://support.intel.com/support/motherboards/desktop
导航至 D201GLY 页面,单击 “[view] Latest BIOS updates”[查看] 最新 BIOS 更新),并选择 Iflash BIOS UpdateIflash BIOS 更新)实用程序文件。
注意
切勿中断此更新过程,否则系统可能无法正常重新启动。
使用 Iflash Memory Update UtilityIflash 内存更新实用 程序)更新 BIOS
使用 Iflash Memory update utilityIflash 内存更新实用程序),您可以从可启动 USB 闪盘或 其它可启动 USB 媒体上更新系统 BIOSIflash BIOS 更新文件可从本机解压到您的硬盘驱动器上 并复制到可启动 USB 闪盘或其它可启动 USB 媒体上。
Iflash Memory update utilityIflash 内存更新实用程序)允许您:
更新 BIOS
更新 BIOS 的语言部分
43
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
注释
在尝试更新 BIOS 之前,请仔细阅读随更新实用程序提供的操作说明。
注意
切勿中断此更新过程,否则系统可能无法正常重新启动。
1. 解压 BIOS 更新文件并将 .BIO 文件和 IFLASH.EXE 复制到可启动 USB 闪盘或其它可启动
USB 媒体上。
2. 配置 BIOS 或在 POST(开机自检)期间使用 F10 键选项启动至 USB 设备。
3. USB 设备手动运行 IFLASH.EXE 文件并手动更新 BIOS
恢复 BIOS
一般而言,在更新 BIOS 过程中很少会发生中断。但是,若一旦出现中断,则可能损坏 BIOS。 欲获取有关恢复台式机主板 D201GLY BIOS 的信息,请访问:
http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/
44
A BIOS 错误消息

BIOS 前面板电源 LED 指示灯代码

前面板电源 LED 指示灯时亮时灭指示各类消息。例如,当接通系统电源时,电源 LED 指示灯 亮起,而当处理器初始化完成时,则熄灭 0.5 秒。另外,POST(开机自检)期间,每当发生可恢复 错误时,BIOS 则致使前面板电源 LED 指示灯闪烁,指示描述该问题的错误消息(参阅表 9)。
9. 前面板电源 LED 指示灯闪烁代码
类型 处理器初始化完成 POST(开机自检)完成 正在执行 BIOS 更新过程
方式 接通系统电源时亮起,然后熄灭 0.5 秒。 接通系统电源时亮起,然后熄灭 0.5 秒。 更新开始时熄灭,然后亮起 0.5 秒,随后又熄灭 1.5 秒;BIOS
更新完成之前这一方式反复进行。
视频错误
亮起-熄灭(各 0.5 秒)两次,然后在亮起-熄灭闪烁方式之间 暂停(熄灭)3.0 秒;切断系统电源之前,这一整体方式 (两次亮起-熄灭闪烁后跟一个暂停)反复进行。
内存错误
亮起-熄灭(各 0.5 秒)三次,然后在亮起-熄灭闪烁方式之间 暂停(熄灭)3.0 秒;切断系统电源之前,这一整体方式 (三次亮起-熄灭闪烁后跟一个 3 秒暂停)反复进行。
温度警告
亮起-熄灭(各 0.5 秒)四次,然后在亮起-熄灭闪烁方式之间 暂停(熄灭)3.0 秒;达到 16 次亮起闪烁之前,这一整体方式 (四次亮起-熄灭闪烁后跟一个 3 秒暂停)反复进行,然后终止。

BIOS 错误消息

10 列出了 BIOS 错误消息及其相应的简要说明。
10. BIOS 错误消息
错误消息
CMOS 电池电量不足 CMOS 校验和错误
内存容量减少
无可用启动设备
说明 电池可能会失去电量。 CMOS 校验和不正确。CMOS 内存可能已损坏。运行 Setup
(设置)程序,以复位各值。 内存容量自上次启动后有所减少。如果未曾拆卸内存,那么内存
可能存在故障。 系统未找到启动设备。
45
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
46
B 符合标准与规范
本附录包括台式机主板 D201GLY 符合的以下规范、规章和标准信息:
安全规范
欧盟符合标准声明
产品生态声明
电磁兼容性 (EMC) 规章
产品认证

安全规范

台式机主板 D201GLY 若以正确方式安装于兼容的主机系统中,将符合表 11 所列的所有安全 规范。
11. 安全规范
规范
UL 60950-1:2003 年/ CSA C22.2 No. 60950-1-03
EN 60950-1:2002
IEC 60950-1:2001 年,第一版
标题
Information Technology Equipment – Safety - Part 1: General Requirements(信息技术设备安全性 1 部分:一般要求)
(美国和加拿大)
Information Technology Equipment – Safety - Part 1: General Requirements(信息技术设备安全性 1 部分:一般要求) (欧盟)
Information Technology Equipment – Safety - Part 1: General Requirements(信息技术设备安全性 1 部分:一般要求)
(国际)
粘贴电池标志
在本台式机主板上没有足够的空位以粘贴更换和处理锂离子币式电池的指导与说明。为了确保系统 获得安全性认证,需在机箱上靠近电池的部位永久性地粘贴以下声明或其它等效声明,声明文字 应清晰可辨。
注意
如果电池更换不当,将有发生爆炸的危险。应尽可能将旧电池回收处理。请务必按当地的环保规章 要求处理废旧电池。
相关链接
有关更换电池的详情,请参阅第 37 页。
47
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南

欧盟符合标准声明

我们,即英特尔公司,基于独立承担责任的原则在此声明,本英特尔® 台式机主板 D201GLY 产品符合获得 CE 标志认证的所有适用标准和基本要求,并符合欧盟委员会规章 89/336/EEC (电磁兼容性规章)和 73/23/EEC(安全/低电压规章)的要求。
本产品上贴有 CE 标志,表示符合欧盟所有成员国的规章要求,可不受任何限制地在欧盟各国销售。
本产品符合欧盟规章 89/336/EEC 73/23/EEC 的规定和要求。
This product follows the provisions of the European Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC.
Čeština Tento výrobek odpovídá požadavkům evropských směrnic 89/336/EEC a 73/23/EEC.
Dansk Dette produkt er i overensstemmelse med det europæiske direktiv 89/336/EEC & 73/23/EEC.
Dutch Dit product is in navolging van de bepalingen van Europees Directief 89/336/EEC & 73/23/EEC.
Eesti Antud toode vastab Euroopa direktiivides 89/336/EEC ja 73/23/EEC kehtestatud nõuetele.
Suomi Tämä tuote noudattaa EU-direktiivin 89/336/EEC & 73/23/EEC määräyksiä. Français Ce produit est conforme aux exigences de la Directive Européenne
89/336/EEC & 73/23/EEC. Deutsch Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der Europäischen Richtlinie
89/336/EEC & 73/23/EEC. Ελληνικά Το παρόν προϊόν ακολουθεί τις διατάξεις των Ευρωπαϊκών Οδηγιών
89/336/ΕΟΚ και 73/23/ΕΟΚ.
Magyar E termék megfelel a 89/336/EEC és 73/23/EEC Európai Irányelv előírásainak. Icelandic Þessi vara stenst reglugerð Evrópska Efnahags Bandalagsins númer
89/336/ EEC & 73/23/EEC.
Italiano Questo prodotto è conforme alla Direttiva Europea 89/336/EEC & 73/23/EEC. Latviešu Šis produkts atbilst Eiropas Direktīvu 89/336/EEC un 73/23/EEC
noteikumiem. Lietuvių Šis produktas atitinka Europos direktyvų 89/336/EEC ir 73/23/EEC
nuostatas. Malti Dan il-prodott hu konformi mal-provvedimenti tad-Direttivi Ewropej 89/336/EEC
u 73/23/EEC.
48
符合标准与规范
Norsk Dette produktet er i henhold til bestemmelsene i det europeiske direktivet 89/336/ EEC & 73/23/EEC.
Polski Niniejszy produkt jest zgodny z postanowieniami Dyrektyw Unii Europejskiej 89/336/EWG i 73/23/EWG.
Portuguese Este produto cumpre com as normas da Diretiva Européia 89/336/EEC & 73/23/EEC.
Español Este producto cumple con las normas del Directivo Europeo 89/336/EEC & 73/23/EEC.
Slovensky Tento produkt je v súlade s ustanoveniami európskych direktív 89/336/EEC a 73/23/EEC.
Slovenščina Izdelek je skladen z določbami evropskih direktiv 89/336/EGS in 73/23/EGS.
Svenska Denna produkt har tillverkats i enlighet med EG-direktiv 89/336/EEC & 73/23/EEC.
Türkçe Bu ürün, Avrupa Birliği’nin 89/336/EEC ve 73/23/EEC yönergelerine uyar.

产品生态声明

提供以下信息旨在确保本产品在全球范围内符合生态和环保要求及相关法规。
回收处理考虑因素
As part of its commitment to environmental responsibility, Intel has implemented the Intel Product Recycling Program to allow retail consumers of Intel’s branded products to return used products to select locations for proper recycling.
Please consult http://www.intel.com/intel/other/ehs/product_ecology for the details of this program, including the scope of covered products, available locations, shipping instructions, terms and conditions, etc.
中文 作为其对环境责任之承诺的部分,英特尔已实施 Intel Product Recycling Program(英特尔产品
回收计划),以允许英特尔品牌产品的零售消费者将使用过的产品退还至指定地点作恰当的重复 使用处理。
请参考 涉及产品之范围、回收地点、运送指导、条款和条件等。
Deutsch
Als Teil von Intels Engagement für den Umweltschutz hat das Unternehmen das Intel Produkt-Recyclingprogramm implementiert, das Einzelhandelskunden von Intel Markenprodukten ermöglicht, gebrauchte Produkte an ausgewählte Standorte für ordnungsgemäßes Recycling zurückzugeben.
http://www.intel.com/intel/other/ehs/product_ecology 了解此计划的详情,包括
49
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
Details zu diesem Programm, einschließlich der darin eingeschlossenen Produkte, verfügbaren Standorte, Versandanweisungen, Bedingungen usw., finden Sie auf der
http://www.intel.com/intel/other/ehs/product_ecology.
Español
Como parte de su compromiso de responsabilidad medioambiental, Intel ha implantado el programa de reciclaje de productos Intel, que permite que los consumidores al detalle de los productos Intel devuelvan los productos usados en los lugares seleccionados para su correspondiente reciclado.
Consulte la
http://www.intel.com/intel/other/ehs/product_ecology para ver los detalles
del programa, que incluye los productos que abarca, los lugares disponibles, instrucciones de envío, términos y condiciones, etc.
Français
Dans le cadre de son engagement pour la protection de l'environnement, Intel a mis en œuvre le programme Intel Product Recycling Program (Programme de recyclage des produits Intel) pour permettre aux consommateurs de produits Intel de recycler les produits usés en les retournant à des adresses spécifiées.
Visitez la page Web
http://www.intel.com/intel/other/ehs/product_ecology pour en
savoir plus sur ce programme, à savoir les produits concernés, les adresses disponibles, les instructions d'expédition, les conditions générales, etc.
日本語 インテルでは、環境保護活動の一環として、使い終えたインテル ブランド製品を指定の場所へ返送
していただき、リサイクルを適切に行えるよう、インテル製品リサイクル プログラムを発足させました。 対象製品、返送先、返送方法、ご利用規約など、このプログラムの詳細情報は、
http://www.intel.com/intel/other/ehs/product_ecology (英語)をご覧ください。
Malay
Sebagai sebahagian daripada komitmennya terhadap tanggungjawab persekitaran, Intel telah melaksanakan Program Kitar Semula Produk untuk membenarkan pengguna-pengguna runcit produk jenama Intel memulangkan produk terguna ke lokasi-lokasi terpilih untuk dikitarkan semula dengan betul.
Sila rujuk
http://www.intel.com/intel/other/ehs/product_ecology untuk mendapatkan
butir-butir program ini, termasuklah skop produk yang dirangkumi, lokasi-lokasi tersedia, arahan penghantaran, terma & syarat, dsb.
50
符合标准与规范
Portuguese
Como parte deste compromisso com o respeito ao ambiente, a Intel implementou o Programa de Reciclagem de Produtos para que os consumidores finais possam enviar produtos Intel usados para locais selecionados, onde esses produtos são reciclados de maneira adequada.
Consulte o site para obter os detalhes sobre este programa, inclusive o escopo dos produtos cobertos, os locais disponíveis, as instruções de envio, os termos e condições, etc.
Russian
В качестве части своих обязательств к окружающей среде, в Intel создана программа утилизации продукции Intel (Product Recycling Program) для предоставления конечным пользователям марок продукции Intel возможности возврата используемой продукции в специализированные пункты для должной утилизации.
Пожалуйста, обратитесь на веб-сайт
http://www.intel.com/intel/other/ehs/product_ecology за информацией об этой
программе, принимаемых продуктах, местах приема, инструкциях об отправке, положениях и условиях и т.д.
Türkçe
Intel, çevre sorumluluğuna bağımlılığının bir parçası olarak, perakende tüketicilerin Intel markalı kullanılmış ürünlerini belirlenmiş merkezlere iade edip uygun şekilde geri dönüştürmesini amaçlayan Intel Ürünleri Geri Dönüşüm Programı’nı uygulamaya koymuştur.
Bu programın ürün kapsamı, ürün iade merkezleri, nakliye talimatları, kayıtlar ve şartlar v.s dahil bütün ayrıntılarını ögrenmek için lütfen
http://www.intel.com/intel/other/ehs/product_ecology web sayfasına gidin.
http://www.intel.com/intel/other/ehs/product_ecology (em Inglês)
无铅台式机主板
本台式机主板产品符合《欧盟有毒有害物质禁用指令》(European Union Restriction of Hazardous Substances, EU RoHS)的各项要求。EU RoHS 限制使用六种物质。在这六种受限 物质中,其中之一是铅。
英特尔台式机主板 D201GLY 不含铅成分,而本主板上所采用的某些独立组件却含有少量的铅 成分,但这些铅成分是确保组件发挥其性能和/或可靠性所必需的。本台式机主板属于“无铅 二级互连”产品。本主板的基层以及连接主板和组件(二级连接)的焊料均不含铅成分。
中国禁止使用这些同样的物质并制定有与 EU RoHS 相同的限制规定;然而,它要求采用不同的 产品标志和受管制物质标示文字。所需的标志体现了环境友好使用期限(Environmental Friendly Usage Period, EFUP)。EFUP 以年限予以定义,期间要求所列示的受管制物质在产品内不得泄露 或产生化学危害。
51
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
12 列出了粘贴于主板上的无铅标志及相应的标识文字。
12. 无铅主板标志
说明 标志 无铅二级互连产品:此符号用于标
识台式机主板的基层以及连接主板 和组件(二级连接)的焊料中铅
(Pb) 含量水平不高于其重量的
0.1% (1000 ppm) 的电气和
电子组件及部件。
中国 RoHS/环境友好使用期限 标记:此为英特尔台式机主板上 所用符号及相关标识文字的示例。 此标志的颜色可能随用途的不同 而有所不同。英特尔台式机主板 的环境友好使用期限 (EFUP) 被确定为 10 年。
52

EMC(电磁兼容性)规章

台式机主板 D201GLY 若以正确方式安装于兼容的主机系统中,将符合表 13 所列的所有 EMC (电磁兼容性)规章。
13. EMC(电磁兼容性)规章
规章 标题
FCC B
ICES-003B 类)
EN55022: 1998 B 类)
EN55024: 1998
AS/NZS CISPR22 B 类)
CISPR 22,第 3 B 类)
CISPR 24: 1997
VCCIB 类)
Title 47 of the Code of Federal Regulations, Parts 2 and 15, Subpart B, Radio Frequency Devices(联邦规章法案第 47 条第 2 和第 15 部分的 B 子部分,射频设备)。(美国)
Interference-Causing Equipment Standard, Digital Apparatus (可引起干扰的设备标准,数字设备)。(加拿大)
Limits and methods of measurement of Radio Interference Characteristics of Information Technology Equipment(对信息技术 设备无线电干扰特性的限制和测量方法)。(欧盟)
Information Technology Equipment – Immunity Characteristics Limits and methods of measurement(信息技术设备抗扰性特性的 限制和测量方法)。(欧盟)
Australian Communications Authority, Standard for Electromagnetic Compatibility(澳大利亚通信管理局电磁兼容性标准)。 (澳大利亚和新西兰)
Limits and methods of measurement of Radio Disturbance Characteristics of Information Technology Equipment(对信息技术 设备无线电干扰特性的限制和测量方法)。(国际)
Information Technology Equipment – Immunity Characteristics – Limits and Methods of Measurement(信息技术设备抗扰性特性限制和测量方法)。(国际)
Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment(信息技术设备民间干扰控制委员会)。(日本)
符合标准与规范
日本声明的译文:依照信息技术设备民间干扰控制委员会 (VCCI) 标准,本设备属于 B 类产品。 在居住环境下,如果在无线电或电视接收机附近使用本设备,将可能产生无线电干扰。应按照产品 手册中的说明安装和使用本设备。
53
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
韩国 B 类设备声明译文:此设备属于家用设备,经验证符合 EMC(电磁兼容性)的有关要求。 您可在居住环境和其它非居住环境下使用本设备。
确保符合电磁兼容性 (EMC) 规范
在装配计算机之前,应确保电源系统和其它模块或外围设备(如适用)均已通过 B 类 EMC(电磁 兼容性)测试,并贴有相应标志。
在阅读主机机箱、电源系统及其它模块的安装指导时,请特别注意以下几点:
产品认证证书及是否缺少此证书
外部 I/O 电缆屏蔽及滤波
安装、接地和固定要求
可能导致危险的连接器错误插接
如果在装配之前,发现电源系统及其它模块或外围设备(如适用)不符合 B 类 EMC(电磁兼容性) 规章的要求,则可能需要在一台新组装的典型计算机上进行 EMC(电磁兼容性)测试。
54

产品认证

台式机主板级认证标志
台式机主板 D201GLY 贴有下表所列的产品认证标志:
14. 产品认证标志
说明 标志 UL 美国/加拿大共同认可组件标志。包括英特尔台式机主板的相关 UL
文件号:E210882
B 类设备 FCC 合格声明徽标;包括英特尔名称和 D201GLY 型号。
CE 标志。声明符合欧盟 (EU) EMC 规章 (89/336/EEC) 和低电压规章 (73/23/EEC)
澳大利亚通信管理局 (ACA) C 勾号标志。包括与其相邻的英特尔供应商代码 N-232
日本 VCCI(民间干扰控制委员会)合格标志。
符合标准与规范
韩国信息和通信部 (MIC) 认证标志。包括与其相邻的 MIC 认证编号: CPU-D201GLY。
有关 MIC 认证的信息,请访问:
http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/
台湾 BSMI(标准计量与检验局)标志。包括与其相邻的英特尔公司代号 D33025
印刷电路板制造商认可标志。包括独特效果的 UL 认证制造商徽标和易燃性 等级号(位于焊接一侧)。
V-0
55
英特尔台式机主板 D201GLY 产品指南
机箱和组件认证
确保机箱和特定组件,如电源系统、外围设备驱动器、缆线及电缆等,均符合所在国家或当地市场 规定的规格及标准。产品上的认证商认证标志是通过相应标准认证的证明。典型的产品认证包括:
在欧洲 CE 标志表明符合欧洲所有的相关要求。如果机箱和其它组件上没有相应的 CE 标志,则应从供应商 处获得由供应商签发的符合欧洲 EMC(电磁兼容性)规章和低电压规章(如适用)的声明。此外, 根据产品的功能,可能还需要获得其它标准符合声明,如符合无线电和电信终端设备 (R&TTE) 规章 的声明。
在美国 由国家认证测试实验室 (NRTL) – 如 UL、CSA 或 ETL – 签发的认证标志,表明符合安全要求。 缆线和电缆也必须通过 UL 认证,或者针对其用途已获得认可并适合应用目的。FCC B 类徽标, 用于家用或商用用途,表明符合电磁干扰 (EMI) 要求。
在加拿大 诸如 CSA 或 cUL 的国家许可认证标志表明符合安全要求。在本产品指南开始处显示的加拿大 工业部声明表明本产品符合加拿大 EMC(电磁兼容性)规章。
56
Loading...