Insignia NS-19E430A10, MS-19E430A10 User Manual [fr]

GUIDE DE L'UTILISATEUR
TVHD à DEL 720p de 19 po/TVHD à DEL 1080p de 22 po
NS-19E430A10/NS-22E430A10
Contents
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connexion du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Chiffon de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Programmer la télécommande universelle pour fonctionner avec ce téléviseur. .10
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexion d’une antenne, de la TV câblée, ou de la TV par satellite . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d’un périphérique vidéo standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connexion d’un périphérique S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connexion d'un périphérique HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connexion d’un périphérique DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connexion à un ordinateur par le port VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Connexion d’un ordinateur en utilisant HDMI ou DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise du téléviseur sous et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Sélection du mode d'entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Affichage des informations relatives à un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Réglage des paramètres vidéo avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réglage des paramètres VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Modifier la résolution vidéo du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sélection du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
ii
www.insigniaproducts.com
Contents
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Sélection du signal source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Suppression de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Suppression d'un canal de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ajout d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Utilisation du guide électronique des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Activer ou désactiver les contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Interdiction d'une source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Interdiction d'émissions de TV des États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Interdiction des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Interdiction d'émissions TV du Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Utilisation des données téléchargées relatives aux classifications . . . . . . . . . . . . . . . .29
Modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection du mode des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur
ou pour accéder au sous-menu Closed CaptionConnexion du cordon d’alimentation
30
Paramétrage du style des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage manuel de la date et de l'heure actuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réglage du temporisateur de réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sélection de la langue et de la transparence des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Modification de l'étiquetage des entrées vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nettoyage du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
NS-19E430A10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
NS-22E430A10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Garantie limitée de deux ans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
www.insigniaproducts.com
iii
Contents
iv
www.insigniaproducts.com
f

SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS

L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur
à écran plat font toute la différence.
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits électroniques de consommation ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures.
La sécurité d’abord
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir
tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer
avec le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
ýPrendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin
qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
suivent.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
un meuble TV d’une taille déterminé ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un
support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à ce téléviseur;
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude faire appel à un installateur professionnel;
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
www.insigniaproducts.com
1
NS-19E430A10/NS-22E430A10

Instructions de sécurité importantes

AT T E N T I ON
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil.
1 Lire ces instructions. 2 Conserver ces instructions. 3 Respecter tous les avertissements. 4 Observer toutes les instructions. 5 Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau. 6 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle,
le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil/table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoqués par une éventuelle chute de l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
S3125A
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par
un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide qui serait entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute éventuelle.
15 La prise principale correspond au dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner.
16 L’appareil avec une prise de type mise à la terre
est un appareil de classe I. Un appareil de classe I doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc électrique. L'appareil de classe I doit être branché sur une prise secteur protégée par mise à la terre.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires.
18 L’appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé dessus.

Avertissements

Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongé, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être situé près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, faire très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
• L’écran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre.
2
www.insigniaproducts.com
• Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées.
• En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacés, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiés par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité.

Précautions

Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes :
• lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée;
• si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil;
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
• si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil;
• si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit;
• si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.
1
2
3
4
5
7
Fil conducteur de l’antenne
1
Serre-fil de mise à la terre
2
3
Unité de décharge de l’antenne
Conducteurs de mise à la terre
4
5
Serre-fils de mise à la terre
Système de mise à la terre des électrodes de la
6
compagnie d’électricité.
7
Équipement de la compagnie d'électricité
6
Avis à l'installateur de TV câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement.
De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.
www.insigniaproducts.com
3
NS-19E430A10/NS-22E430A10
Instructions relatives au recyclage de cet appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le plus proche.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts.
4
www.insigniaproducts.com
TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po
TVHD à DEL 720p de 19 po/
TVHD à DEL 1080p de 22 po

Installation du socle ou d'un support de montage mural

Installation du socle

En cas d'utilisation du téléviseur en position verticale sur une surface plane, il est nécessaire d'installer le socle.
Pour installer le socle :
1 Insérer le support du socle dans l’orifice du
support de montage, puis fixer le support à l’aide des deux vis fournies.
4 Localiser le logement d'insertion du socle.
Logement d’insertion
Socle
5 Faire glisser le socle dans le logement
d'insertion.
2 Fixer le capuchon sur le dessus du support.
3 Mettre une serviette ou une protection
matelassée sur une surface plane, et y poser la face avant du téléviseur.
www.insigniaproducts.com
Socle
6 Fixer le socle en utilisant les quatre vis fournies.
5
NS-19E430A10/NS-22E430A10 TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po

Installation d’un support de montage mural

Avertissement
Ces instructions sont uniquement réservées à des techniciens qualifiés. Pour diminuer le risque de dégâts ou de blessures, l'utilisateur ne doit pas installer lui-même ce téléviseur sauf s'il est qualifié pour le faire.
Pour installer un support de montage mural :
1 Si le socle a été installé, retirer les quatre vis qui
le fixent au téléviseur et le retirer.
2 Fixer le support de montage mural (non fourni)
au dos du téléviseur en utilisant les vis qui fixaient le socle à l'appareil. Ce sont des vis M4*12 (4 mm de diamètre et 12 mm de longueur de filetage).
3 937 po
(100 mm)
2 Mettre l'adaptateur d’alimentation c.a. dans le
support.
Adaptate ur c.a.
Cordon d’alimentation
3,937 po
(100 mm)

Connexion du cordon d’alimentation

Pour connecter le cordon d’alimentation :
1 Glisser le support de l’adaptateur c.a. dans son
orifice de montage au dos du téléviseur.
Support d’adaptateur
Logement de montage du support
Pour le NS-19E430A10
Pour le NS-22E430A10
3 Connecter le cordon d’alimentation à
l’adaptateur c.a., puis brancher l’adaptateur d’alimentation c.a. sur la prise d’entrée c.c. de 12 V (DC IN 12V) au dos du téléviseur.
4 Brancher le cordon d’alimentation sur une prise
secteur.

Éléments du téléviseur

Avertissement
• En cas de montage mural du téléviseur, veiller à utiliser le support de l’adaptateur d’alimentation c.a.
• Si le téléviseur est placé sur une surface plane, telle qu’une table, il n’est pas nécessaire d’utiliser le support de l’adaptateur d’alimentation c.a.
• Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour le mettre hors tension débrancher le cordon de la prise secteur.

Contenu de l'emballage

•TV
•Socle
• Télécommande
• Télécommande avec piles (2 de type AAA)
• Vis pour la fixation du socle ou d'un support de montage mural
• Câble VGA
• Câble vidéo à composantes
• Câble audio
• Adaptateur d’alimentation c.a. et câble d’alimentation
• Support de l’adaptateur d’alimentation c.a.
•Chiffon de nettoyage
• Guide de l'utilisateur
• Guide d’installation rapide
6
www.insigniaproducts.com
TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po

Chiffon de nettoyage

Ce chiffon est prévu uniquement pour le nettoyage de l'écran du téléviseur. Ne pas utiliser ce chiffon pour nettoyer un quelconque autre composant du téléviseur.

Face avant

2
1
N° Élément Description
S’allume quand l’appareil est branché sur une prise
Témoin
1
Marche-Arrêt/Attente
2
Capteur infrarouge
3
MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
4
ENTRÉE
5
VOL+/VOL– Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
6
CH+/CH–
7
MARCHE/ARRÊT
secteur. Quand le télévi seur est sous tension, le témo in marche-arrêt est bleu. Quand le téléviseur est en mode attente, le témoin marche-arrêt est rouge.
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas obstruer la transmission des signaux.
Permet de sélectionner la source d’entrée vidéo. Il est possible de sélectionner TV, AV, S-Video (S-Vidéo), Component (Compo santes), HDMI ou VGA.
Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la liste des canaux.
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil (mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur.
MENU
INPUT
VOL+
VOL–
CH+
CH–
POWER

Face arrière

3
4
5
6
1
7
2
3
4
N° Prise Description
1
(casque d’écoute)
ENTRÉE COMPOSANTES
2
(Y, CB/PB, CR/PR et AUDIO G/D)
3
ENTRÉE VGA
4
ENTRÉE AUDIO VGA
5
ENTRÉE ANT./ TV CÂBLÉE
DESTINÉE À LA
6
MAINTENANCE.
ENTRÉE AV (S-VIDÉO,
7
VIDÉO et AUDIO G/D)
8
Entrée HDMI
9
Entrée c.c. 12 V
Brancher le casque d'écoute sur cette prise. Connecter un périphérique vidéo à composantes à
ces prises. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes » à la page 12.
Prise pour connecter la vidéo d'un ordinateur. Pour plus d’informations, voir « Connexion à un ordinateur par le port VGA » à la page 14.
Connecter la prise de sortie d'un ordinateur à cette prise. Pour plus d’informations, voir « Connexion à un ordinateur par le por t VGA » à la page 14. Pour connecter un ordinateur en utilisant DVI, voir « Connexion d’un ordinateur en utilisant HDMI ou DVI » à la page 14.
Connecter une antenne, la TV câblée ou le récepteur satellite sur cette prise. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’une antenne, de la TV câblée, ou de la TV par satellite » à la page 11.
Destinée à la maintenance.
Connecter un périphérique standard AV ou S-Vidéo à ces prises. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un périphérique vidéo standard » à la page 11 ou « Connexion d’un périphérique S-Vidéo » à la page 12.
Connecter un périphérique HDMI ou DVI à cette prise. Pour plus d’informations, voir « Connexion d'un périphérique HDMI » à la page 13 ou « Connexion d’un périphérique DVI » à la page 13.
Connecter l’adaptateur d’alimentation c.a. à cette prise. Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur.
5
6
7
8
9
www.insigniaproducts.com
7
NS-19E430A10/NS-22E430A10 TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po

Télécommande

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
N° Tou ch e Description
Tou ch es
10
numériques
11
(point)
12
MARCHE/ARRÊT
13
SOUS-TITRES CODÉS
14
GUIDE
15
RAPPEL
16
QUITTER
17
SOURDINE
18
CH /CH
19
ZOOM
Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de passe des contrôles parentaux.
Permet de sélectionner des sous-canaux numériques. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 16.
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil (mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur.
Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. Pour plus d’informations sur les sous-titres codés, voir « Sélection du mode des sous-titres codés » à la page 30 et « Paramétrage du style des sous-titres codés » à la page 31.
Permet d'afficher le guide électronique des programmes de TVN. Pour plus d’informations, voir « Utilisation du guide électronique des programmes » à la page 23.
Permet de revenir au dernier canal visionné.
Permet de quitter le menu d’écran. Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son. Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de
la liste des canaux. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 16.
Permet de sélectionner le format d’écran. Il est possible de sélectionner Normal, Zoom, Wide (Grand écran), Cinema (Cinéma), Panor ama (Panoramique) ou Auto Zoom (Zoom automatique).
11
N° Tou ch e Description
Permet de sélectionner le mode d'entrée vidéo
1
ENTRÉE
2
TV
3
MTS/SAP
4
FAVO RIS
5
INFO
6
7
OK/Entrée
8
MENU
Pour plus d’informations, voir « Sélection du mode d'entrée vidéo » à la page 16.
Appuyer sur cette touche pour regarder la télévision.
En mode T V analogique, permet de sélectionner STEREO (Stéréo), Mono ou SAP. En mode TV numérique, permet de sélectionner la langue audio. Pour plus d’informations, voir « Réglage du son » à la page 18.
Permet d'accéder à la liste des canaux favoris. Pour plus d’informations, voir « Configuration de la liste des canaux favoris » à la page 21.
Permet d’afficher l’information sur la source d’entrée. Pour plus d’informations, voir « Affichage des informations relatives à un canal » à la page 16.
Permettent de sélectionner les options et de régler les paramètres des menus d’écran.
Permet de confirmer les sélec tions dans les menus d’écran.
Permet d’accéder au menu d’écran.
19

Utilisation de la télécommande

Installation des piles de la télécommande

Pour installer les piles de la télécommande :
1 Appuyer sur le cliquet de fermeture du
couvercle des piles, puis soulever le couvercle.
8
9
VOL +/VOL–
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
www.insigniaproducts.com
TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment.
Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
3 Appuyer sur le couvercle du compartiment des
piles jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.

Utilisation de la télécommande

Pour utiliser la télécommande :
• Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur.
30° 30°
Précautions
• Ne pas mélanger différents types de piles.
• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
• Retirer les piles quand elles sont déchargées.
• Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement.
• Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée.
Remarque
• La télécommande ne doit pas recevoir de chocs ou être exposée à des liquides.
• Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forte humidité.
• Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe.
• Ne pas placer d’objets tels que des meubles, entre la télécommande et le capteur de télécommande.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de la télécommande reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Déplacer le téléviseur ou modifier l’angle d’utilisation de la télécommande.
www.insigniaproducts.com
9
NS-19E430A10/NS-22E430A10 TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po

Programmer la télécommande universelle pour fonctionner avec ce téléviseur.

Il est possible de faire fonctionner le téléviseur Insignia avec une autre télécommande ou la télécommande universelle existante.
Pour programmer une télécommande universelle :
1 Trouver le code de la télécommande universelle
en identifiant son modèle (ou le modèle et le fabricant de la télécommande du décodeur) dans le tableau ci-après, puis noter le code numéroté correspondant. Le code numéroté sera utilisé pour programmer la télécommande afin qu’elle fonctionne avec ce téléviseur Insignia.
Codes TV Insignia pour télécommandes universelles
(pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007)
Modèles et fabricants de télécommandes universelles
Philips PHDVD5,
PH5DSS,
PMDVR8, PDVR8
115 135 0464 8043
Comcast
M1057
0463 720 0463 0091 10463
RCA
RCU807
One for All URC-6690
RM-VL600
Modèles et fabricants de décodeurs
Dish Network
VIP508, VIP622
Motorola
DRC800
Series 3, HD
Sony
TIVO
DirectTV
RC23
3 En cas d’échec de tous les essais, il est nécessaire
d’utiliser une télécommande universelle différente pour faire fonctionner le décodeur et le téléviseur. Quatre télécommandes de ce type sont listées dans le tableau, mais d'autres modèles compatibles sont disponibles sur le marché.
Pour toute assistance complémentaire, appeler l'assistance technique de la télécommande universelle ou le fabricant du décodeur ou appeler le Centre du service à la clientèle d’Insignia au 1-877-467-4289.

Connexions

Connexion du cordon d’alimentation

Pour connecter le cordon d’alimentation :
1 Glisser le support de l’adaptateur c.a. dans son
orifice de montage au dos du téléviseur.
Support d’adaptateur
Pour le NS-19E430A10
Pour le NS-22E430A10
Les codes pour d’autres télécommandes sont disponibles en ligne sur le site : www.insigniaproducts.com/universalcontrolco des.aspx
Conseils
• Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la partie arrière.
• Si la télécommande universelle n’est pas listée dans ce tableau, se référer aux instructions de la télécommande universelle et essayer les codes pour les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de trouver le bon.
2 Observer les instructions de la télécommande
universelle pour entrer le code TV identifié à l’étape 1.
Conseils
• Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant au téléviseur. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations.
• Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible de la programmer en utilisant la télécommande du téléviseur Insignia pour « enseigner » les commandes une par une. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations.
Logement de montage du support
2 Mettre l'adaptateur d’alimentation c.a. dans le
support.
Adaptateur c.a.
Cordon d’alimentation
10
www.insigniaproducts.com
TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po
3 Connecter le cordon d’alimentation à
l’adaptateur c.a., puis brancher l’adaptateur d’alimentation c.a. sur la prise d’entrée c.c. de 12 V (DC IN 12V) au dos du téléviseur.
4 Brancher le cordon d’alimentation sur une prise
secteur.
Avertissement
• En cas de montage mural du téléviseur, veiller à utiliser le support de l’adaptateur d’alimentation c.a.
• Si le téléviseur est placé sur une surface plane, telle qu’une table, il n’est pas nécessaire d’utiliser le support de l’adaptateur d’alimentation c.a.
• Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour le mettre hors tension débrancher le cordon de la prise secteur.

Connexion d’une antenne, de la TV câblée, ou de la TV par satellite

Pour connecter une antenne, un décodeur câble ou satellite :
1 Vérifier que l'appareil est éteint et que le cordon
d’alimentation est débranché.
2 Connecter une extrémité d’un câble coaxial à la
prise d’entrée antenne/TV câblée (ANT/CABLE IN ) au dos du téléviseur, puis connecter l’autre extrémité à la prise d’antenne, de la TV câblée ou de la TV par satellite.
Arrière du téléviseur
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) de la
télécommande ou sur le côté du téléviseur pour afficher le menu de la source d'entrée, puis appuyer de façon répétée sur INPUT ou appuyer sur ou pour sélectionner TV. Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée).
Remarque
Il est également possible d’appuyer sur TV de la télécommande pour sélectionner le téléviseur.

Connexion d’un périphérique vidéo standard

Pour connecter un périphérique vidéo standard :
1 Vérifier que l'appareil est éteint et que le cordon
d’alimentation est débranché.
2 Connecter un câble AV aux prises d'entrée AV
[AV INPUT ] (VIDEO [Vidéo] et L/R AUDIO [Audio G/D]) au dos de l'appareil, puis l'autre extrémité du câble aux prises de sortie AV (AV OU TPUT ) du périphérique.
Arrière du téléviseur
Connexion de l 'antenne, de la TV câblée ou de la TV par satellite
3 Allumer le téléviseur.
Périphérique vidéo standard
A
Blanc = audio gauche Rouge = audio droit Jaune = vidéo
3 Allumer le téléviseur. 4 Appuyer sur INPUT (Entrée) de la
télécommande ou sur le côté du téléviseur pour afficher le menu de la source d'entrée, puis de façon répétée sur INPUT ou appuyer sur ou pour sélectionner AV. Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée).
www.insigniaproducts.com
11
NS-19E430A10/NS-22E430A10 TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po

Connexion d’un périphérique S-Vidéo

Pour connecter un périphérique S-Vidéo :
1 Vérifier que l'appareil est éteint et que le cordon
d’alimentation est débranché.
2 Connecter une extrémité du câble S-Vidéo à la
prise d'entrée AV S-Vidéo (AV S-VIDEO IN PUT ) au dos de l’appareil, puis l’autre extrémité du câble à la prise de sortie S-Vidéo (S-VIDEO OUT) du périphérique S-Vidéo.
Arrière du téléviseur
Périphérique S-Vidéo

Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes

Pour connecter un périphérique vidéo à composantes :
1 Vérifier que l'appareil est éteint et que le cordon
d’alimentation est débranché.
2 Connecter une extrémité du câble vidéo à
composantes aux prises d'entrée composantes (COMPONENT INPUT [Y, CB/PB et CR/PR]) au dos du téléviseur, puis l’autre extrémité du câble aux prises vidéo à composantes correspondantes du périphérique.
Arrière du téléviseur
Câble vidéo à composantes : Ver t = Y Bleu = CB/PB Rouge = CR/PR
Câble audio :
A
A
Blanc = audio gauche Rouge = audio droit
A
Blanc = audio gauche Rouge = audio droit
3 Connecter une extrémité du câble audio aux
prises d'entrée AV [AV INPUT ] (L/R AUDIO [audio G/D]) au dos de l'appareil et l’autre extrémité du câble aux prises audio correspondantes du périphérique.
4 Allumer le téléviseur. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) de la
télécommande ou sur le côté du téléviseur pour afficher le menu de la source d'entrée, puis de façon répétée sur INPUT ou appuyer sur ou pour sélectionner S-Video. Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée).
Périphérique vidéo à composantes
3 Connecter une extrémité du câble audio aux
prises d'entrée à composantes [COMPONENT INPUT] (L/R AUDIO [audio G/D]) au dos de l'appareil, puis l’autre extrémité du câble aux prises audio correspondantes du périphérique.
4 Allumer le téléviseur. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) de la
télécommande ou sur le côté du téléviseur pour afficher le menu de la source d'entrée, puis de façon répétée sur INPUT ou appuyer sur ou pour sélectionner Component (Composantes). Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée).
12
www.insigniaproducts.com
TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po

Connexion d'un périphérique HDMI

Pour connecter un périphérique HDMI :
1 Vérifier que l'appareil est éteint et que le cordon
d’alimentation est débranché.
2 Connecter une extrémité d’un câble HDMI à la
prise d’entrée HDMI (HDMI INPUT) au dos du téléviseur, puis l’autre extrémité du câble à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du périphérique.
Arrière du téléviseur
Péri phér ique H DMI

Connexion d’un périphérique DVI

Pour connecter un périphérique DVI :
1 Vérifier que l'appareil est éteint et que le cordon
d’alimentation est débranché.
2 Connecter une extrémité d’un câble HDMI vers
DVI à la prise d’entrée HDMI (HDMI INPUT) au dos du téléviseur et l’autre extrémité du câble à la prise de sortie DVI (DVI OUT) du périphérique.
Arrière du téléviseur
Périph érique DV I
3 Allumer le téléviseur. 4 Appuyer sur INPUT (Entrée) de la
télécommande ou sur le côté du téléviseur pour afficher le menu de la source d'entrée, puis de façon répétée sur INPUT ou appuyer sur ou pour sélectionner HDMI. Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée).
Câble HDMI
Câble audio
vers DVI
3 Connecter une extrémité du câble audio à la
prise d'entrée audio VGA (VGA AUDIO INPUT) au dos du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie audio (AUDIO OUT) du périphérique DVI.
Remarque
Un câble HDMI vers DVI ne transporte que la vidéo. Des câbles audio analogiques séparés sont nécessaires.
4 Allumer le téléviseur. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) de la
télécommande ou sur le côté du téléviseur pour afficher le menu de la source d'entrée, puis de façon répétée sur INPUT ou appuyer sur ou pour sélectionner HDMI. Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée).
www.insigniaproducts.com
13
NS-19E430A10/NS-22E430A10 TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po

Connexion à un ordinateur par le port VGA

Remarque
Il est également possible de connecter un ordinateur en utilisant une connexion HDMI. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un ordinateur en utilisant HDMI ou DVI » à la page 14.
Raccordement de l’appareil à un ordinateur par les connexions VGA :
1 Vérifier que l'appareil est éteint et que le cordon
d’alimentation est débranché.
2 Connecter une extrémité du câble VGA à la prise
d’entrée VGA (VGA INPUT) au dos du téléviseur et l’autre extrémité à la prise VGA de l’ordinateur.
Arrière du téléviseur

Connexion d’un ordinateur en utilisant HDMI ou DVI

Remarque
• En cas de connexion d'un ordinateur avec prise HDMI, utiliser un câble HDMI. Un câble HDMI transporte la vidéo et l'audio. Des câbles audio séparés ne sont pas nécessaires.
• En cas de connexion d'un ordinateur avec prise DVI, utiliser un câble HDMI vers DVI. Un câble HDMI vers DVI ne transporte que la vidéo. Des câbles audio analogiques séparés sont nécessaires.
Pour connecter un ordinateur en utilisant HDMI ou DVI :
1 Vérifier que l'appareil est éteint et que le cordon
d’alimentation est débranché.
2 Connecter une extrémité d’un câble HDMI à la
prise d’entrée HDMI (HDMI INPUT) au dos du téléviseur et l’autre extrémité du câble à la prise HDMI de l’ordinateur.
Ou, Connecter une extrémité d’un câble HDMI vers
DVI à la prise d’entrée HDMI (HDMI INPUT) au dos du téléviseur et l’autre extrémité du câble à la prise DVI de l’ordinateur.
Arrière du téléviseur
O
O
3 Connecter un câble audio à la prise d'entrée
audio VGA (VGA AUDIO INPUT) au dos du téléviseur et l’autre extrémité du câble à la prise de sortie ligne (LINE OUT) de l’ordinateur.
4 Allumer le téléviseur. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) de la
télécommande ou sur le côté du téléviseur pour afficher le menu de la source d'entrée, puis de façon répétée sur INPUT ou appuyer sur ou pour sélectionner VGA. Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée).
O
Un câble audio n'est nécessaire que pour une connexion DVI .
3 En cas de connexion à la prise DVI d'un
ordinateur, connecter un câble audio à la prise d'entrée audio VGA (VGA AUDIO INPUT ) au dos du téléviseur et l’autre extrémité du câble à la prise de sortie ligne (LINE OUT) de l’ordinateur.
4 Allumer le téléviseur. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) de la
télécommande ou sur le côté du téléviseur pour afficher le menu de la source d'entrée, puis de façon répétée sur INPUT ou appuyer sur ou pour sélectionner HDMI. Appuyer sur
OK/ENTER (OK/Entrée).
14
www.insigniaproducts.com
TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po

Mise en marche du téléviseur pour la première fois

Quand l'appareil est mis en marche pour la première fois l'assistant de configuration s'affiche. L'assistant de configuration guide l'utilisateur pour le réglage des paramètres de base y compris la langue des menus, la source du signal et la liste des canaux.
Pour configurer le téléviseur :
1 Vérifier que ce qui suit a été effectué :
• Les piles de la télécommande ont été installées. Pour plus d’informations, voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 8.
• L'antenne, la TV câblée ou la TV par satellite a été connectée. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’une antenne, de la TV câblée, ou de la TV par satellite » à la page 11.
• Le cordon d’alimentation a été connecté. Pour plus d’informations, voir « Connexion du cordon d’alimentation » à la page 10.
2 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour
mettre le téléviseur sous tension. L'écran Choose your menu Language (Choix de la langue des menus) s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance :
Antenna (Antenne) : canaux VHF et UHF.
Cable : canaux de TV câblée (sans décodeur).
Cable/Satellite box : décodeur TV câblée ou
satellite. Il n'est pas nécessaire d'effectuer la recherche des canaux disponibles en cas de connexion à un décodeur. Si cette option est sélectionnée, l'appareil n'effectuera aucune recherche de canaux.
5 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). L'appareil
recherche les canaux disponibles, si nécessaire.
Choose your TV source
Antenna
Cable
Cable/Satellite box
Scan for channels
Move
Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV.
OK
Select Previous Exit
ENTER
Quand la recherche est terminée, l’appareil affiche le premier canal dans la liste des canaux mémorisés. Il est possible d'arrêter la recherche en appuyant sur EXIT (Quitter).
Digital Channels
0
Analog Channels
0
MENU
EXIT
Choose your menu Language
English
Français
Español
Next
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
English, Français ou Español, puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). L’écran Choose your TV
source (Choix de la source TV) s’affiche.
Choose your TV source
Antenna
Cable
Cable/Satellite box
Move
Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV.
OK
Select Previous Exit
ENTER
0
0
MENU
Digital Channels
Analog Channels
EXIT

Informations de base

Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande.

Mise du téléviseur sous et hors tension

Pour allumer et éteindre le téléviseur :
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt). Le
témoin marche-arrêt devient bleu et l'appareil s'allume.
2 Pour éteindre le téléviseur, appuyer de nouveau
sur POWER (Marche/Arrêt). L’appareil s'éteint et le témoin d’alimentation s’allume en rouge.
Remarque
Quand l'appareil est arrêté, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur.
www.insigniaproducts.com
15
NS-19E430A10/NS-22E430A10 TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po

Sélection du mode d'entrée vidéo

Le téléviseur peut accepter des sources d'entrée vidéo multiples.
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo :
1 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour afficher le
menu de la source d'entrée, puis de façon répétée sur INPUT ou appuyer sur ou pour sélectionner un mode d'entrée vidéo. Sélections possibles :
•TV
•AV
•S-Vidéo
•Composantes
•HDMI
•VGA
2 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée).

Sélection d'un canal

Pour sélectionner un canal :
• Pour aller au canal suivant ou précédent dans la liste des canaux, appuyer sur CH et CH . Le fait d'appuyer sur une de ces touches permet de sauter les canaux qui ne sont pas dans la liste des canaux. La liste des canaux a été créée quand l'assistant de configuration a été lancé ou si une recherche de canaux a été effectuée.
• Pour sélectionner un canal analogique ou un canal principal numérique, saisir le numéro de canal à l'aide des touches numériques.
• Pour sélectionner un sous-canal numérique, appuyer sur les touches numériques pour le canal numérique principal, puis sur et appuyer sur le numéro du sous-canal numérique.
• Pour syntoniser le canal précédemment visionné, appuyer sur RECALL (Rappel).

Réglage du volume

3 Appuyer de nouveau sur INFO pour fermer
l’affichage.

Réglage de l'image

Réglage de l’image

Pour régler l'image :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Picture (Image). Le menu Picture (Image) s’affiche.
Mode TV
Picture
Audio Channel Settings
Picture
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness Advanced Video
Move
Adjust settings to affect picture quality.
OK
Select Previous Exit
ENTER
Mode VGA
Picture
Picture Mode Brightness Contrast
Color Tint Sharpness
Advanced Video
Move
Adjust settings to affect picture quality.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
Audio Channel Settings
Picture
MENU
Vivid
50 70 65 50 55
EXIT
Standard
EXIT
50 50
50 50 50
Pour régler le volume :
• Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou
diminuer le volume.
• Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le
son. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.

Affichage des informations relatives à un canal

Pour afficher les informations relatives à un canal :
1 En mode TV numérique, sélectionner le canal
souhaité.
2 Appuyer sur INFO pour afficher des
informations sur le contenu de l'émission (si disponibles).
CH 14.1 BART-TV
No Event Information
CC Off
704×480 Audio 1/1(L | R)
05/20/2005 08:00 AM
Sound On
2 Appuyer sur pour accéder au menu Picture. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
un des paramètres, puis sur ou pour le régler ou pour ouvrir un menu de configuration. Si un autre menu s'affiche, appuyer sur , , ou pour régler le paramètre. Sélections possibles :
Picture Mode : pour sélectionner le mode d’image. Il est possible de sélectionner Vivid (Vif), Standard, Sports, Theater (Cinéma),
Energy Savings (Économie d'énergie) ou Custom (Personnalisé).
Brightness : permet de régler la luminosité de l’image.
TV-14 / NLTV-14 / IQ-NL
16
www.insigniaproducts.com
TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po
Contrast : permet de régler le contraste de
l'image.
Color : permet de régler la couleur.
Tint (Teinte) : permet de régler les tons de
l’image.
Sharpness : permet de régler la netteté de
l’image.
Advanced Video (Vidéo avancée) : pour plus
d’informations, voir « Réglage des paramètres vidéo avancés » 17, à la page 17.
Remarque
En cas de réglage de la luminosité (Brightness), du contraste (Contra st), de la couleur (Color), de la teinte (Tint) ou de la netteté (Sharpness), le téléviseur fait passer automatiquement le mode de l’image (Picture Mode) à personnalisé (Custom).
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.

Réglage des paramètres vidéo avancés

Pour régler les paramètres vidéo avancés :
1 Dans le menu Picture (Image), appuyer sur ou
pour mettre en surbrillance Advanced Video
(Vidéo avancée), puis sur ou pour afficher le sous-menu Advanced Video. Un des menus suivants s'affiche :
Audio Channel Settings
Picture
Picture • Advanced Video
Aspect Ratio
Color Temperature Noise Reduction
Overscan
Adaptive Contrast DCR
Move
Adjust how the picture fills the screen.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
Auto Zoom
Cool
Middle
Off
On Off
EXIT
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
un des paramètres, puis sur ou pour le régler ou pour ouvrir un menu de configuration. Si un autre menu s'affiche, appuyer sur , , ou pour régler le paramètre. Sélections possibles :
• Aspect Ratio (Format d'image): en mode TV, il est possible de sélectionner Normal, Zoom, Wide (Grand écran), Cinema (Cinéma), Panorama (Panoramique) ou Auto Zoom [Zoom automatique] (mode TV uniquement). En mode VGA, il est possible de sélectionner Normal ou Wide (Grand écran).
Remarque
Si Auto Zoom (Zoom automatique) est réglé sur Off (Désactivé) dans le menu des canaux (Channel), Auto Zoom ne s'affichera pas dans la liste du format d'image (Aspect Ratio).
Color Temperature (Température de la couleur) : il est possible de sélectionner Cool (Froid), Normal ou Warm (Chaud).
Noise Reduction (Réduction du bruit) : il est possible de sélectionner Off (Désactivée), Weak (Faible), Middle (Moyenne), Strong (Forte) ou Auto(Automatique). Auto n'est disponible qu'en mode TV analogique, mode AV et mode S-Vidéo.
Overscan (Surbalayage) : il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). Il est possible d'utiliser la fonction de surbalayage (Overscan) pour régler l'image quand l'image supplémentaire n'est pas affichée normalement.
Adaptive Contrast(Contraste adaptable) : il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).
DCR (Rapport de contraste dynamique) : il est possible de sélectionner On (Activée) ou
Off
(Désactivée).
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Picture
Picture • Advanced Video
Aspect Ratio
Color Temperature
Noise Reduction Overscan Adaptive Contrast DCR
Move
Adjust how the picture fills the screen.
OK
Select Previous Exit
ENTER
Audio Channel Settings
Wide
Warm
MENU
EXIT
www.insigniaproducts.com
Off Off Off Off
Remarque
Pour le modèle NS-22E430A10, il est recommandé de régler Overscan (Surbalayage) sur Off (Désactivé) lors d’une connexion à l’ordinateur en utilisant HDMI ou DVI.

Réglage des paramètres VGA

Pour régler les paramètres VGA :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Settings (Paramètres). Le menu Settings s’affiche.
Picture
Settings
Parental Controls Time Menu Settings Input Labels Computer Settings
Closed Caption
Reset to Factory
Move
Set various TV options.
OK
Select Previous Exit
ENTER
Audio Channel Settings
MENU
EXIT
17
NS-19E430A10/NS-22E430A10 TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po
2 Appuyer sur pour accéder au menu Settings. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Computer Settings (Configuration de
l'ordinateur), puis sur ou pour accéder au menu Computer Settings.
Picture
Audio Channel Settings
Settings • Computer Settings
Auto Adjust
H.Position V.Position Clock Phase
Move
Adjust to the PC signal timing automatically when ON.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
un des paramètres, puis sur ou pour le régler ou pour ouvrir un menu de configuration. Si un autre menu s'ouvre, appuyer sur ou pour régler le paramètre. Sélections possibles :
Auto Adjust (Réglage automatique) : règle
automatiquement le PC sur la meilleure configuration. Quand cette option est en surbrillance, appuyer sur ou OK/ENTER (OK/Entrée) pour activer l'option et régler automatiquement les paramètres du PC.
H.Position (Position horizontale) : déplace
l'image vers la gauche ou la droite de l'écran.
V. Pos i ti on (Position verticale) : déplace
l'image vers le haut ou le bas de l'écran.
Clock (Fréquence) : définit la fréquence
d'échantillonnage.
Phase : améliore la netteté d’une image fixe.
5 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.

Modifier la résolution vidéo du PC

3 Régler le paramètre de la résolution de l'écran
sur une résolution prise en charge. La résolution idéale pour ce téléviseur est de :
• 1360 × 768 (NS-19E430A10)
• 1920 × 1080 (NS-22E430A10)
4 Cliquer sur OK, puis sur Ye s (Oui) pour
enregistrer les modifications.
Tableau du signal d’entrée du PC
50 27 50 75
Le tableau ci-après indique les résolutions d’écran suggérées.
NS-19E430A10
Format Résolution Fréquence (Hz)
EXIT
VGA
SVGA
XGA
WXGA
640 × 480 720 × 400
800 × 600 800 × 600
1024 × 768 60 1280 × 768
1360 × 768
60 70
60 72
60 60
NS-22E430A10
Format Résolution Fréquence (Hz)
VGA
SVGA
XGA
SXGA
WXGA
WUXGA
640 × 480 720 × 400
800 × 600 60
1024 × 768 60
1280 × 960 60
1360 × 768 60
1920 × 1080 60
60 70
Si «Unsupported Mode» (Mode non pris en charge) s'affiche à l'écran, régler l'affichage PC pour qu'il corresponde à l'un des paramètres du tableau ci-dessus.
Pour modifier la résolution vidéo du PC :
1 Cliquer sur Start (Démarrer), Control Panel
(Panneau de configuration), puis double-cliquer sur Display (Affichage). La boîte de dialogue Display Properties (Propriétés d'affichage) s'affiche.
2 Cliquer sur l’onglet Settings (Paramètres).
18

Réglage du son

Réglage du son

Pour régler le son :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Audio. Le menu
Audios’affiche.
Mode TV
Audio
Sound Mode Treble Bass Balance Audio Language Surround Sound Audio Only
Adjust settings to affect sound quality.
www.insigniaproducts.com
Move
Picture
Audio Channel Settings
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
Music
70 75 50
English
Off Off
EXIT
TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po
Mode VGA
Picture
Audio Channel Settings
Audio
Sound Mode Treble Bass Balance
Audio Language
Surround Sound
Audio Only
Move
Adjust settings to affect sound quality.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
Music
70 75 50
English
Off
Off
EXIT
2 Appuyer sur pour accéder au menu Audio. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
un des paramètres, puis sur ou pour le régler ou pour ouvrir un menu de configuration. Si un autre menu s'ouvre, appuyer sur , , ou pour régler le paramètre. Sélections possibles :
Sound Mode (Mode Son) : il est possible de sélectionner Standard, Music (Musique), Theater (Cinéma), News (Journaux télévisés) ou Custom (Personnalisé).
•Treble (Aigus) : permet de régler les tonalités élevées.
•Bass (Graves) : permet de régler les tonalités basses.
• Balance : permet de régler l’équilibre entre les canaux droit et gauche.
Audio Language (Langue audio [mode TV numérique seulement]) : il est possible de sélectionner English (anglais), French (français) ou Spanish (espagnol).
MTS (mode TV analogique seulement) : il est possible de sélectionner Mono, STEREO (Stéréo) ou SAP.
Surround sound (Ambiophonie) : il est possible de sélectionner On (Activée) ou Off (Désactivée).
Audio Only (Audio seulement) : il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). Lorsque cette fonctionnalité est activée, l'image disparaît et seul le son est disponible. Pour rétablir l'image, appuyer sur n'importe quel touche, à l'exception de
(marche-arrêt).
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
• En cas de réglage des aigus (Treb le), des graves (Bass) ou de la Balance, l'appareil règle automatiquement le mode son (Sound Mode) sur Custom (Personnalisé).
• La fonctionnalité Audio Only (Audio seulement) devient active environ 10 secondes après la fermeture du menu.

Sélection du mode audio

Il est possible de sélectionner le mode audio pour les canaux analogiques.
Pour sélectionner le mode audio pour les canaux analogiques :
• Appuyer une ou plusieurs fois sur MTS/SAP de
la télécommande. Sélections possibles :
Mono : sélectionner cette option en cas de
bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à signaux faibles.
STEREO (Stéréo) : sélectionner cette
option pour les émissions diffusées en stéréo.
SAP : sélectionner cette option pour
écouter une émission audio secondaire, s’il en existe.
Remarque
Mono est automatiquement sélectionné si l’émission est diffusée en mode mono.
Pour sélectionner une piste audio d’un canal numérique :
•Appuyer sur MTS/SAP. Si une piste audio est
disponible, elle est reproduite.

Modifications des paramètres des canaux

Recherche automatique des canaux

Remarque
Il n'est pas nécessaire de rechercher les canaux disponibles à moins que la liste n'ait changé depuis l'activation de l'Assistant de configuration. Pour plus d’informations, voir « Mise en marche du téléviseur pour la première fois » à la page 15.
Lorsqu’une recherche de canaux est effectuée, l'appareil recherche les canaux disponibles dans la zone de réception et les mémorise dans la liste des canaux. En appuyant sur CH et CH , l'appareil passe au canal suivant de la liste des canaux et saute les numéros de canaux qui ne figurent pas dans la liste.
Pour rechercher des canaux automatiquement :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Channel (Canal). Le menu Channel (Canal) s’affiche.
Channel
Antenna/Cable Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Auto Zoom
Move
Adjust channel options.
OK
ENTER
Picture
Select Previous Exit
Audio Channel Settings
Antenna
On
MENU
EXIT
2 Appuyer sur pour accéder au menu Channel.
www.insigniaproducts.com
19
NS-19E430A10/NS-22E430A10 TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Auto Channel Search (Recherche automatique
des canaux), puis sur ou . Le menu Auto Search (Recherche automatique) s’affiche.
Picture
Channel • Auto Channel Search
Choose your TV source
Antenna
Cable
Cable/Satellite box
Move
Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV.
OK
Select Previous Exit
ENTER
Audio Channel Settings
Analog Channels
0
0
Digital Channels
MENU
EXIT
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
la source du signal TV utilisée. Sélections possibles :
Antenna (Antenne) : canaux VHF et UHF.
Cable : canaux de TV câblée (sans décodeur).
Cable/Satellite box : décodeur TV câblée ou
satellite. Il n'est pas nécessaire d'effectuer la recherche des canaux disponibles en cas de connexion à un décodeur. Si cette option est sélectionnée, l'appareil n'effectuera aucune recherche de canaux.
5 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour lancer
la recherche. L’appareil recherche les canaux disponibles dans la zone de réception et les mémorise dans la liste des canaux. Quand la recherche est terminée, le téléviseur syntonise le premier canal mémorisé de la liste.
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour établir une liste complète des canaux disponibles.
2 Appuyer sur pour accéder au menu Channel. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Antenna/Cable (Antenne/TV câblée), puis sur
ou . Le menu Antenna/Cable s'affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Antenna ou Cable.
5 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.

Suppression de canaux

Pour masquer des canaux :
1 Vérifier que la recherche des canaux disponibles
a été effectuée. Pour plus d’informations, voir « Recherche automatique des canaux » à la page
19.
2 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Channel (Canal). Le menu Channel (Canal) s’affiche.
Channel
Antenna/Cable Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Auto Zoom
Move
Adjust channel options.
3 Appuyer sur pour accéder au menu Channel. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Add/Skip Channels (Ajouter/sauter des
canaux), puis sur ou . Le menu Add/Skip Channels (Ajouter/sauter des canaux) s’affiche.
OK
Select Previous Exit
ENTER
Picture
Audio Channel Settings
Antenna
On
MENU
EXIT

Sélection du signal source

Remarque
Il n'est pas nécessaire de sélectionner la source du signal TV à moins que la source n'ait changé depuis l'activation de l'Assistant de configuration (Setup Wizard). Pour plus d’informations, voir « Mise en marche du téléviseur pour la première fois » à la page 15.
Pour sélectionner la source du signal :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Channel (Canal). Le menu Channel (Canal) s’affiche.
Picture
Channel
Antenna/Cable Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Auto Zoom
Move
Adjust channel options.
OK
Select Previous Exit
ENTER
Audio Channel Settings
Antenna
On
MENU
EXIT
Picture
Channel • Add/Skip Channels
4.1 ─
4.2 ─
4.3 ─
4.4 ─
4.5 ─
Move
Manually add and skip channels in your program list.
OK
Select Previous Exit
ENTER
Audio Channel Settings
4.6 ─
4.7 ─
4.8 ─
4.9 ─
4.10 ─
MENU
EXIT
5 Appuyer sur , , ou pour mettre en
surbrillance le canal à masquer, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée).
Si une coche s'affiche à côté du canal, c'est que ce canal figure dans la liste des canaux disponibles. La coche disparaît dès la suppression du canal considéré. Une coche apparaît dès l'ajout d'un canal.
6 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
20
www.insigniaproducts.com
TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po

Configuration de la liste des canaux favoris

Les utilisateurs peuvent créer une liste de canaux favoris afin de pouvoir syntoniser facilement leurs canaux préférés.
Pour configurer la liste des canaux favoris :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Channel (Canal). Le menu Channel (Canal) s’affiche.
Picture
Audio Channel Settings
Channel
Antenna/Cable Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Auto Zoom
Move
Adjust channel options.
OK
ENTER
Select Previous Exit
MENU
2 Appuyer sur pour accéder au menu Channel. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Favor ites (Favoris), puis sur ou . Le menu
Fav ori te s’affiche.
Antenna
On
EXIT
6 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Les canaux qui ont été sautés lors de la recherche sont grisés dans la liste et ne peuvent pas être sélectionnés.
Pour sélectionner un canal favori :
1 Appuyer une ou plusieurs fois sur FAV OR ITE
(Favoris) jusqu'à ce que la liste des canaux favoris s'affiche à l'écran.
Favorite List
NO.
NAME
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
Picture
Audio Channel Settings
Channel • Favorites
MENU
4.6 ─
4.7 ─
4.8 ─
4.9 ─
4.10 ─
EXIT
4.1 ─
4.2 ─
4.3 ─
4.4 ─
4.5 ─
Move
Add channels to create a favorite list.
OK
Select Previous Exit
ENTER
4 Appuyer sur , , ou pour mettre en
surbrillance le canal à ajouter à la liste des favoris, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Le canal est marqué d'une coche et s'ajoute à la liste des canaux favoris.
Picture
Audio Channel Settings
Channel • Favorites
4.1 ─
4.2 ─
4.3 ─
4.4 ─
4.5 ─
4.6 ─
4.7 ─
4.8 ─
4.9 ─
4.10 ─
4.7
4.8
4.9
4.10
Prev Next
2 Appuyer sur ou pour sélectionner un canal.
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur
ou pour faire défiler les pages.
3 Appuyer sur FAV OR IT E (Favoris) pour fermer la
liste et syntoniser le canal sélectionné.
Remarque
Si une étiquette a été ajoutée à un canal, cette étiquette apparaît à côté du numéro de canal dans la liste des canaux favoris. Pour plus d’informations, voir « Ajout d’une étiquette de canal » à la page 22.
Move
Add channels to create a favorite list.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
EXIT
5 Répéter l'étape 4 pour ajouter d'autres canaux à
la liste des canaux favoris.
www.insigniaproducts.com
21
NS-19E430A10/NS-22E430A10 TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po

Suppression d'un canal de la liste des canaux favoris

Pour supprimer un canal de la liste des canaux favoris :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Channel (Canal). Le menu Channel (Canal) s’affiche.
Picture
Audio Channel Settings
Channel
Antenna/Cable Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Auto Zoom
Move
Adjust channel options.
OK
ENTER
Select Previous Exit
MENU
2 Appuyer sur pour accéder au menu Channel. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Favor ites (Favoris), puis sur ou . Le menu
Fav ori te s’affiche.
Antenna
On
EXIT

Ajout d’une étiquette de canal

Il est possible d’ajouter une étiquette (description) à un canal pour faciliter son identification.
Pour ajouter une étiquette de canal :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Channel (Canal). Le menu Channel (Canal) s’affiche.
Picture
Channel
Antenna/Cable Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Auto Zoom
Move
Adjust channel options.
OK
Select Previous Exit
ENTER
2 Appuyer sur pour accéder au menu Channel. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channel Label (Étiquette de canal), puis sur
ou . L'écran Channel Label apparaît avec CH
(Numéro de canal) en surbrillance.
Audio Channel Settings
MENU
Antenna
On
EXIT
Picture
Audio Channel Settings
Channel • Favorites
4.1 ─
4.2 ─
4.3 ─
4.4 ─
4.5 ─
Move
Add channels to create a favorite list.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
4.6 ─
4.7 ─
4.8 ─
4.9 ─
4.10 ─
EXIT
4 Appuyer sur , , ou pour mettre en
surbrillance le canal à supprimer de la liste, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). La coche figurant à côté du canal disparaît et le canal est supprimé de la liste.
5 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Picture
Channel • Channel Label
CH
4.1
Move
Create labels for channels, up to 7 characters.
OK
Select Previous Exit
ENTER
Audio Channel Settings
Save Name?
Yes No
MENU
EXIT
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le canal
auquel attribuer une étiquette.
5 Appuyer sur ou pour déplacer le curseur sur
le premier champ de caractère d'étiquette.
6 Appuyer sur ou une ou plusieurs fois pour
sélectionner le premier champ de caractère d'étiquette, puis sur ou pour passer au champ de caractère suivant.
7 Répéter l’étape 6 pour ajouter d’autres
caractères.
8 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Ye s (Oui), puis de nouveau sur OK/ENTER
(OK/Entrée).
9 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
10 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
22
www.insigniaproducts.com
TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po

Vérification de la puissance du signal numérique

Pour vérifier la puissance du signal numérique :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Channel (Canal). Le menu Channel (Canal) s’affiche.
Picture
Audio Channel Settings
Channel
Antenna/Cable Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Auto Zoom
Move
Adjust channel options.
OK
ENTER
Select Previous Exit
MENU
2 Appuyer sur pour accéder au menu Channel. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channel Strength (Puissance du signal), puis
sur ou . L'indicateur de puissance du signal s'affiche.
Antenna
On
3 Appuyer sur ou pour afficher des
informations sur les émissions futures du canal sélectionné.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur GUIDE pour
fermer le GEP.

Configuration des contrôles parentaux

Activer ou désactiver les contrôles parentaux

Pour activer ou désactiver les contrôles parentaux :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Settings
EXIT
(Paramètres). Le menu Settings s’affiche.
Settings
Parental Controls Time Menu Settings Input Labels
Computer Settings
Closed Caption Reset to Factory
Picture
Audio Channel Settings
Channel Strength
CH
14.1
Move
Display signal strength of selected digital channels.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
NOW 75%
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le canal
souhaité et révéler la puissance du signal sélectionné.
5 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.

Utilisation du guide électronique des programmes

Le téléviseur dispose d'un guide électronique des programmes (GEP) qui fournit des informations telles que la liste des programmes et la grille horaire. De plus, des informations détaillées relatives aux émissions sont souvent disponibles dans le GEP (la disponibilité et les détails des émissions peuvent varier suivant les diffuseurs).
Pour utiliser le GEP :
1 En mode TV numérique, sélectionner le canal
souhaité.
2 Appuyer sur GUIDE. Le GEP affiche des
informations à propos du canal sélectionné.
1000
EXIT
Move
Set various TV options.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
EXIT
2 Appuyer sur pour accéder au menu Settings. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Parental Controls (Contrôles parentaux), puis
sur ou . L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche.
Picture
Audio Channel Settings
Settings • Parental Controls
Enter Password
Move
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
EXIT
14.1 BART-TV
TV RATING No Description Available
TV-14 / NL
TV-14 / IQ-NL
Prev Next
08:00AM-12:00PM Fri, 1-16 2009
www.insigniaproducts.com
23
NS-19E430A10/NS-22E430A10 TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po
4 Appuyer sur les touches numériques pour saisir
le mot de passe. Le mot de passe par défaut est
0000. Le menu Parental Controls (Contrôles parentaux) s’affiche.
Picture
Audio Channel Settings
Settings • Parental Controls
Change Password
System Lock
Input Block US Ratings Canadian Ratings RRT Settings Reset RRT
Move
Enter a new 4-digit password then re-enter it for confirmation.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
Off
EXIT
5 Appuyer sur ou pour sélectionner System
Lock (Verrouillage du système), puis sur ou
pour choisir On (Activé) ou Off (Désactivé). Pour modifier l'option Input Block (Interdiction à l'entrée), US Ratings (Classification des États-Unis), Canadian Ratings (Classification du Canada), RRT Settings (Paramètres RTT) ou Reset RRT (Ré-initialiser RTT), la fonctionnalité de verrouillage du système (System Lock) doit être réglée surOn(Activé).
6 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Parental Controls (Contrôles parentaux), puis
sur ou . L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche.
Picture
Audio Channel Settings
Settings • Parental Controls
Enter Password
Move
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
EXIT
4 Appuyer sur les touches numériques pour saisir
le mot de passe. Le mot de passe par défaut est
0000. Le menu Parental Controls (Contrôles parentaux) s’affiche.
Audio Channel Settings
On
Settings • Parental Controls
Change Password
System Lock Input Block US Ratings Canadian Ratings RRT Settings Reset RRT
Picture

Interdiction d'une source d’entrée vidéo

Il est possible d'empêcher l'utilisation d'un périphérique vidéo en interdisant la source d'entrée vidéo.
Pour interdire la source d’entrée vidéo :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Settings (Paramètres). Le menu Settings s’affiche.
Picture
Audio Channel Settings
Settings
Parental Controls Time Menu Settings Input Labels
Computer Settings
Closed Caption Reset to Factory
Move
Set various TV options.
OK
Select Previous Exit
ENTER
2 Appuyer sur pour accéder au menu Settings.
MENU
Move
Enter a new 4-digit password then re-enter it for confirmation.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
EXIT
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
System Lock (Verrouillage du système), puis sur
ou pour sélectionner On (Activé). Pour
sélectionner l'option Input Block (Interdiction à l'entrée), System Lock (Verrouillage du système) doit être réglé sur On (Activé).
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Input Block (Interdiction à l’entrée), puis sur
ou pour accéder au menu Input Block.
Picture
Settings • Parental Controls • Input Block
Change Password System Lock
EXIT
Input Block
US Ratings Canadian Ratings RRT Settings Reset RRT
Move
Block TV input source.
ENTER
TV
AV S-Video Component HDMI VGA
OK
Select Previous Exit
Audio Channel Settings
On
MENU
EXIT
24
www.insigniaproducts.com
TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po
7 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
la source vidéo à interdire, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Une icône de verrouillage apparaît à côté de la source d'entrée vidéo. En appuyant sur INPUT (Entrée) et en sélectionnant la source d'entrée vidéo interdite, l'écran devient noir et le message « Input is blocked! » (L'entrée est interdite !) s'affiche.
Remarque
Pour lever l'interdiction contre une source d'entrée vidéo, sélectionner la source d'entrée puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) jusqu'à ce que l'icône de verrouillage disparaisse.
8 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
9 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.

Interdiction d'émissions de TV des États-Unis

Classification des émissions de télévision aux États-Unis
Classification Description
TV-Y Enfants de tous âges TV-Y7 Enfants au-dessus de 7 ans TV-G Tous publics TV-PG Contrôle parental suggéré TV-14 Mise en garde sérieuse des parents TV-MA Adultes seulement
Certaines des classifications TV fondées sur une tranche d’âge spécifique ont aussi une classification en fonction du contenu.
Classification Description
FV Violence fictive L Vul gari tés S Situations à caractère sexuel V Viole nce D Dialogues à caractère sexuel
Pour interdire des émissions de TV des États-Unis :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Settings (Paramètres). Le menu Settings s’affiche.
Picture
Audio Channel Settings
Settings
Parental Controls Time Menu Settings Input Labels
Computer Settings
Closed Caption Reset to Factory
Move
Set various TV options.
OK
ENTER
Select Previous Exit
MENU
EXIT
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Parental Controls (Contrôles parentaux), puis
sur ou . L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche.
Picture
Audio Channel Settings
Settings • Parental Controls
Enter Password
Move
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
EXIT
4 Appuyer sur les touches numériques pour saisir
le mot de passe. Le mot de passe par défaut est
0000. Le menu Parental Controls (Contrôles parentaux) s’affiche.
Picture
Settings • Parental Controls
Change Password
System Lock Input Block US Ratings Canadian Ratings RRT Settings Reset RRT
Move
Enter a new 4-digit password then re-enter it for confirmation.
OK
Select Previous Exit
ENTER
Audio Channel Settings
On
MENU
EXIT
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
System Lock (Verrouillage du système), puis sur
ou pour sélectionner On (Activé). Pour sélectionner l'option US Ratings (Classification des États-Unis), System Lock (Verrouillage du système) doit être réglé sur On (Activé).
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
US Ratings (Classification des États-Unis), puis
sur ou pour accéder au menu US Ratings.
Picture
Settings • Parental Controls • US Ratings
TV Ratings
Movie Ratings
Move
Restrict TV Programs by US Ratings.
OK
Select Previous Exit
ENTER
Audio Channel Settings
MENU
EXIT
2 Appuyer sur pour accéder au menu Settings.
www.insigniaproducts.com
25
NS-19E430A10/NS-22E430A10 TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po
7 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
TV Ratings (Classification des émissions de TV),
puis sur ou pour accéder au menu TV Ratings.
Picture
Audio Channel Settings
Settings • Parental Controls • TV Ratings
Move
All Children.
TV RatingsUS Ratings
TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
DALL FV V S L
EXIT
8 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance la classification TV à interdire, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Un icône de verrouillage apparaît à côté de la classification à interdire. Cette classification et toutes celles qui lui sont supérieures sont interdites.
Remarque
Pour lever l'interdiction d'une classification, sélectionner celle-ci puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) jusqu'à ce que l'icône de verrouillage disparaisse.
9 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
10 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Si System Lock (Verrouillage système) n’est pas réglé sur On (Activé), les paramètres définis par l'utilisateur ne fonctionneront pas. Pour plus d’informations, voir « Activer ou désactiver les contrôles parentaux » à la page 23.
Il est possible de voir des émissions interdites en saisissant le mot de passe. Cela a pour effet de désactiver temporairement le verrouillage système (System Lock). Sélectionner un canal différent ou une source différente pour réactiver le verrouillage du système.

Interdiction des films

Classifications des films
Classification Description
G Tous publics. PG Surveillance parentale suggérée.
PG-13 Surveillance parentale fortement
R Réservé aux adultes. Interdit aux
NC-17 Déconseillé aux enfants de moins de
X Pour adultes uniquement. Aucune Non classifié.
Pour interdire des films :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Settings (Paramètres). Le menu Settings s’affiche.
Settings
Parental Controls Time Menu Settings Input Labels
Computer Settings
Closed Caption Reset to Factory
Move
Set various TV options.
2 Appuyer sur pour accéder au menu Settings. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Parental Controls (Contrôles parentaux), puis
sur ou . L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche.
OK
ENTER
Certains aspects peuvent ne pas convenir à des enfants.
suggérée. Certains aspects peuvent être totalement inappropriés pour des enfants de moins de 13 ans.
mineurs de moins de 17 ans ou accompagnement par un adulte requis.
17 ans.
Picture
Select Previous Exit
Audio Channel Settings
MENU
EXIT
26
Settings • Parental Controls
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
www.insigniaproducts.com
Move
Picture
Audio Channel Settings
Enter Password
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
EXIT
TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po
4 Appuyer sur les touches numériques pour saisir
le mot de passe. Le mot de passe par défaut est
0000. Le menu Parental Controls (Contrôles parentaux) s’affiche.
Audio Channel Settings
Picture
Settings • Parental Controls
Change Password
System Lock Input Block US Ratings Canadian Ratings RRT Settings Reset RRT
Move
Enter a new 4-digit password then re-enter it for confirmation.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
On
EXIT
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
System Lock (Verrouillage du système), puis sur
ou pour sélectionner On (Activé). Pour sélectionner l'option US Ratings (Classification des États-Unis), System Lock (Verrouillage du système) doit être réglé sur On (Activé).
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
US Ratings (Classification des États-Unis), puis
sur ou pour accéder au menu US Ratings.
Picture
Settings • Parental Controls • US Ratings
TV Ratings
Movie Ratings
Move
Restrict TV Programs by US Ratings.
OK
Select Previous Exit
ENTER
Audio Channel Settings
MENU
EXIT
8 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
la classification des films à interdire, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Un icône de verrouillage apparaît à côté de la classification à interdire. Cette classification et toutes celles qui lui sont supérieures sont interdites.
Remarque
Pour lever l'interdiction d'une classification, sélectionner celle-ci puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) jusqu'à ce que l'icône de verrouillage disparaisse.
9 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
10 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Si System Lock (Verrouillage du système) n’est pas réglé sur On (Activé), les paramètres définis par l'utilisateur ne fonctionneront pas. Pour plus d’informations, voir « Activer ou désactiver les contrôles parentaux » à la page 23.
Il est possible de voir des émissions interdites en saisissant le mot de passe. Cela a pour effet de désactiver temporairement le verrouillage du système (System Lock). Sélectionner un canal différent ou une source différente pour réactiver le verrouillage du système.

Interdiction d'émissions TV du Canada

Classifications pour le Canada anglophone
Classification Description
CEnfants C8+ Enfants de 8 ans et plus G Tous publics PG Contrôle parental suggéré 14+ Spectateurs de 14 ans et plus 18+ Programmation pour adultes E (exempté) Non classifi é
7 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Movie Ratings (Classification des films), puis sur
ou pour accéder au menu Movie Ratings.
Picture
Audio Channel Settings
Settings • Parental Controls • Movie Ratings
US Ratings
Move
No Movie Ratings.
ENTER
Movie Ratings
G PG PG-13 R NC-17 X
None
OK
Select Previous Exit
MENU
EXIT
Classifications du Canada francophone
Classification Description
GEnfants 8 ans+ Enfants de 8 ans et plus 13 ans+ Enfants de 13 ans et plus 16 ans+ Enfants de 16 ans et plus 18 ans+ Programmation pour adultes E (exempté) Non classifié
www.insigniaproducts.com
27
NS-19E430A10/NS-22E430A10 TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po
Pour interdire des émissions de TV du Canada :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Settings (Paramètres). Le menu Settings s’affiche.
Audio Channel Settings
Picture
Settings
Parental Controls Time Menu Settings Input Labels
Computer Settings
Closed Caption Reset to Factory
Move
Set various TV options.
OK
ENTER
Select Previous Exit
MENU
EXIT
2 Appuyer sur pour accéder au menu Settings. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Parental Controls (Contrôles parentaux), puis
sur ou . L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche.
Picture
Audio Channel Settings
Settings • Parental Controls
Enter Password
Move
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
EXIT
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Canadian Ratings (Classification des émissions
de TV du Canada), puis sur ou pour accéder au menu Canadian Ratings.
Picture
Settings • Parental Controls • Canadian Ratings
Canadian English
Canadian French
Move
Restrict movie and TV programs by Canadian English Ratings.
OK
Select Previous Exit
ENTER
Audio Channel Settings
MENU
EXIT
7 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Canada anglophone ou Canada francophone,
puis sur ou pour ouvrir le menu Canada anglophone ou Canada francophone.
Canada anglophone
Picture
Settings • Parental Controls • Canadian English
Canadian Ratings
Move
Exempt.
Canadian English
OK
Select Previous Exit
ENTER
Audio Channel Settings
C C8+ G PG 14+ 18+
E
MENU
EXIT
4 Appuyer sur les touches numériques pour saisir
le mot de passe. Le mot de passe par défaut est
0000. Le menu Parental Controls (Contrôles parentaux) s’affiche.
Audio Channel Settings
Picture
Settings • Parental Controls
Change Password
System Lock Input Block US Ratings Canadian Ratings RRT Settings Reset RRT
Move
Enter a new 4-digit password then re-enter it for confirmation.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
On
EXIT
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
System Lock (Verrouillage du système), puis sur
ou pour sélectionner On (Activé). Pour sélectionner l'option Canadian Ratings (Classification du Canada), System Lock (Verrouillage du système) doit être réglé sur On (Activé).
Canada francophone
Picture
Settings • Parental Controls • Canadian French
Canadian Ratings
Move
EXEMPT.
Canadian French
OK
Select Previous Exit
ENTER
Audio Channel Settings
G 8ans+ 13ans+ 16ans+ 18ans+
E
MENU
EXIT
8 Appuyer sur ou pour sélectionner la
classification TV à interdire, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Un icône de verrouillage apparaît à côté de la classification interdite. Cette classification et toutes celles qui lui sont supérieures sont interdites.
Remarque
Pour lever l'interdiction d'une classification, sélectionner celle-ci puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) jusqu'à ce que l'icône de verrouillage disparaisse.
28
www.insigniaproducts.com
TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po
9 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
10 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Si System Lock (Verrouillage du système) n’est pas réglé sur On (Activé), les paramètres définis par l'utilisateur ne fonctionneront pas. Pour plus d’informations, voir « Activer ou désactiver les contrôles parentaux » à la page 23.
Il est possible de voir des émissions interdites en saisissant le mot de passe. Cela a pour effet de désactiver temporairement le verrouillage du système (System Lock). Sélectionner un canal différent ou une source différente pour réactiver le verrouillage du système.

Utilisation des données téléchargées relatives aux classifications

La puce antiviolence peut identifier la classification RRT (Rating Region Tables) actuelle, laquelle est communiqué par le PSIP (Protocole d’information sur la programmation et les systèmes). Ceci dépend des émissions qui sont capables de communiquer un nouveau système de classification à travers le PSIP que la puce et le logiciel du téléviseur peuvent enregistrer. Avec le réglage RRT, l’interdiction d’une émission se produit lorsque la classification d’une émission reçue satisfait aux conditions d'interdiction prédéfinies.
4 Appuyer sur les touches numériques pour saisir
le mot de passe. Le mot de passe par défaut est
0000. Le menu Parental Controls (Contrôles parentaux) s’affiche.
Picture
Settings • Parental Controls
Change Password
System Lock Input Block US Ratings Canadian Ratings RRT Settings Reset RRT
Move
Enter a new 4-digit password then re-enter it for confirmation.
OK
Select Previous Exit
ENTER
Audio Channel Settings
On
MENU
EXIT
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Change Password (Modification du mot de
passe), puis sur ou pour accéder à l'écran Change Password.
Picture
Settings • Parental Controls • Change Password
Enter New Password
Audio Channel Settings

Modification du mot de passe

Pour modifier le mot de passe :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Settings (Paramètres). Le menu Settings s’affiche.
Picture
Settings
Parental Controls Time Menu Settings Input Labels
Computer Settings
Closed Caption Reset to Factory
Move
Set various TV options.
OK
Select Previous Exit
ENTER
2 Appuyer sur pour accéder au menu Settings. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Parental Controls (Contrôles parentaux), puis
sur ou . L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche.
MENU
Audio Channel Settings
EXIT
Confirm New Password
Move
Enter a new 4-digit password then re-enter it for confirmation.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
EXIT
6 Utiliser les touches numériques pour saisir le
nouveau mot de passe, puis le saisir une deuxième fois pour confirmation.
7 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
8 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Picture
Audio Channel Settings
Settings • Parental Controls
Enter Password
Move
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
EXIT
www.insigniaproducts.com
29
NS-19E430A10/NS-22E430A10 TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po

Utilisation des sous-titres codés

Sélection du mode des sous-titres codés

Pour sélectionner le mode des sous-titres codés :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Settings (Paramètres). Le menu Settings s’affiche.
Audio Channel Settings
Picture
Settings
Parental Controls Time Menu Settings Input Labels
Computer Settings
Closed Caption Reset to Factory
Move
Set various TV options.
OK
Select Previous Exit
ENTER
2 Appuyer sur pour accéder au menu Settings.
MENU
EXIT
2 Mettre l'adaptateur d’alimentation c.a. dans le
support.
Adaptateur c.a.
Cordon d’alimentation
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ou pour
accéder au sous-menu Closed Caption
Connexion du
cordon d’alimentation
Pour connecter le cordon d’alimentation :
1 Glisser le support de l’adaptateur c.a. dans son
orifice de montage au dos du téléviseur.
Support d’adaptateur
Pour le NS-19E430A10
Pour le NS-22E430A10
Logement de montage du support
3 Connecter le cordon d’alimentation à
l’adaptateur c.a., puis brancher l’adaptateur d’alimentation c.a. sur la prise d’entrée c.c. de 12 V (DC IN 12V) au dos du téléviseur.
4 Brancher le cordon d’alimentation sur une prise
secteur.
5 .
Avertissement
• En cas de montage mural du téléviseur, veiller à utiliser le support de l’adaptateur d’alimentation c.a.
• Si le téléviseur est placé sur une surface plane, telle qu’une table, il n’est pas nécessaire d’utiliser le support de l’adaptateur d’alimentation c.a.
• Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour le mettre hors tension débrancher le cordon de la prise secteur.
Audio Channel Settings
off
CC1
Service1
Settings • Closed Caption
CC Mode
Basic Advanced Option
Picture
30
Select OFF, ON, or Closed Caption on Mute.
www.insigniaproducts.com
Move
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
EXIT
TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
un des paramètres, puis sur ou pour le régler ou pour ouvrir un menu de configuration. Si un autre menu s'ouvre, appuyer sur , , ou pour régler le paramètre. Sélections possibles :
CC Mode (Mode STC) : il est possible de sélectionner Off (Désactivés), On (Activés) ou CC On Mute (Sous-titres codés activés pendant la mise en sourdine)..
Basic (option de base) : il est possible de sélectionner Off (Désactivés), CC1 à CC4 ou Te xt 1 à Tex t 4.
Advanced (option avancée – TVN seulement) : il est possible de sélectionner Off (Désactivés) ou Service1 à Service6.
Option (TVN seulement) : permet de personnaliser le style des sous-titres codés en mode TVN. Pour plus d’informations, voir « Paramétrage du style des sous-titres codés » à la page 31.
7 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
8 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.

Paramétrage du style des sous-titres codés

Il est possible de personnaliser la façon dont les sous-titres codés du mode DTV (TVN) sont affichés.
Pour paramétrer le style des sous-titres codés :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Settings (Paramètres). Le menu Settings s’affiche.
Picture
Audio Channel Settings
Settings
Parental Controls Time Menu Settings Input Labels
Computer Settings
Closed Caption Reset to Factory
Move
Set various TV options.
OK
Select Previous Exit
ENTER
2 Appuyer sur pour accéder au menu Settings. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur
ou pour accéder au sous-menu Closed Caption.
Settings • Closed Caption
CC Mode
Basic Advanced Option
MENU
Picture
Audio Channel Settings
off
CC1
Service1
EXIT
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Option, puis sur ou pour ouvrir le menu
Option.
Picture
Audio Channel Settings
Settings • Closed Caption • Option
Style
Size Font Text Color Text Opacity Background Color Background Opacity Edge Effect Edge Color
Move
Set the look of digital CC. Automatic uses broadcaster’s style.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
Automatic
Normal
Font 0
White Solid Black Solid None Black
EXIT
5 Appuyer sur ou pour sélectionner un style,
puis sur ou pour procéder à son réglage. Sélections possibles :
Style : il est possible de sélectionner Automatic (Automatique) ou Custom (Personnalisé). Si Automatic est sélectionné, les autres paramètres ne sont pas disponibles.
Size : permet de sélectionner la taille de la police. Les options possibles sont : Small (Petite), Normal (Normale, par défaut) ou Large (Grande).
Font : permet de sélectionner le style de la police de caractères.
Text Color (Couleur du texte) : il est possible de sélectionner Black (Noir), White (Blanc, par défaut), Red (Rouge), Blue (Bleu), Green (Vert), Yellow (Jaune), Magenta ou Cyan.
Text Op acity (Opacité du texte) : il est possible de sélectionner Solid (Opaque, par défaut), Flashing (Clignotant), Translucent (Translucide) ou Transparent.
Background Color
(Couleur de l'arrière-plan) :
il est possible de sélectionner Black (Noir, par défaut), White (Blanc), Red (Rouge), Blue (Bleu), Green (Vert), Yellow (Jaune), Magenta ou Cyan.
Background Opacity (Opacité de l'arrière-plan) : il est possible de sélectionner Solid (Opaque, par défaut), Flashing (Clignotant), Translucent (Translucide) ou Transparent.
Edge Effect (Effet de bordure) : il est possible de sélectionner None (Aucune, par défaut),
Raised (Surélevée), Depressed (Enfoncée), Uniform (Uniforme), Left Shadow (Ombre à
gauche) ou Right Shadow (Ombre à droite).
Edge Color (Couleur de bordure) : il est possible de sélectionner Black (Noir, par défaut), White (Blanc), Red (Rouge), Blue (Bleu), Green (Vert), Yellow (Jaune), Magenta ou Cyan.
6 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Move
Select OFF, ON, or Closed Caption on Mute.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
EXIT
www.insigniaproducts.com
31
NS-19E430A10/NS-22E430A10 TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po

Réglage des paramètres de l'heure

Pour régler les paramètres de l'heure :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Settings (Paramètres). Le menu Settings s’affiche.
Audio Channel Settings
Picture
Settings
Parental Controls Time Menu Settings Input Labels
Computer Settings
Closed Caption Reset to Factory
Move
Set various TV options.
OK
Select Previous Exit
ENTER
2 Appuyer sur pour accéder au menu Settings. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis sur ou pour accéder au
menu Time Settings (Réglage de l'heure).
MENU
EXIT
Date/Time (Date et heure) : permet d'afficher la date et l'heure.
Sleep Timer (Arrêt différé) : pour plus d’informations, voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 33.
Wake Timer (Temporisateur de réveil) : pour plus d’informations, voir « Réglage du temporisateur de réveil » à la page 34.
5 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
6
Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
• Si une panne de courant se produit ou si le téléviseur est débranché, tous les paramètres horaires sont réinitialisés.
•L'option Date/Time (Date et heure) n'affiche l'heure que si l'appareil est syntonisé sur un canal numérique et si des informations sur l'heure sont disponibles.
Picture
Audio Channel Settings
Settings • Time Settings
Mode
Time Zone Daylight Savings Time Format
Date / Time
Sleep Timer Wake Timer
Move
If Automatic, options are automatically set by TV source.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
Auto
Pacific
Off
12 hour
----/--/-- --:--
Off
EXIT
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
un paramètre, puis sur ou pour régler le paramètre. Sélections possibles :
Mode : il est possible de sélectionner Auto (Automatique) ou Custom (Personnalisé). En sélectionnant Auto, la date et l'heure sont automatiquement réglées en fonction du signal émis par un canal numérique spécialisé. Il est possible de régler manuellement la date et l'heure en sélectionnant Custom (Personnalisé). Pour plus d’informations, voir « Réglage manuel de la date et de l'heure actuelles » à la page 33.
Time Zone (Fuseau horaire) : il est possible de sélectionner Atlantic (Heure de l’Atlantique), Eastern (HNE), Central (HNC), Mountain (HNR), Pacific (HNP), Alaska (Heure de l'Alaska) ou Hawaii (Heure de Hawaii).
Daylight Savings (Heure avancée) : il est possible de sélectionner On (Activée) ou Off (Désactivée).
Time Format (Format horaire) : il est possible de sélectionner 12 heures ou 24 heures.
32
www.insigniaproducts.com
TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po

Réglage manuel de la date et de l'heure actuelles

Il est possible de régler la date et l’heure actuelles manuellement.
Pour régler la date et l’heure actuelles manuellement :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Settings (Paramètres). Le menu Settings s’affiche.
Picture
Audio Channel Settings
Settings
Parental Controls Time Menu Settings Input Labels
Computer Settings
Closed Caption Reset to Factory
Move
Set various TV options.
OK
Select Previous Exit
ENTER
2 Appuyer sur pour accéder au menu Settings. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis sur ou pour accéder au
menu Time Settings (Réglage de l'heure).
Settings • Time Settings
Mode
Time Zone Daylight Savings Time Format
Date / Time
Sleep Timer Wake Timer
MENU
Picture
Audio Channel Settings
Auto
Pacific
Off
12 hour
----/--/-- --:--
Off
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
un des paramètres, puis sur ou pour ouvrir un menu de configuration. Sélections possibles :
Year (Année) : appuyer sur ou pour définir
l'année en cours.
Month (Mois) : appuyer sur ou pour
définir le mois en cours.
Day (Jour) : appuyer sur ou pour définir le
jour en cours.
Time (Heure) : appuyer sur ou pour
déplacer le curseur d'un champ à l'autre, puis sur ou pour modifier la valeur du champ.
7 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
8 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.

Réglage de l'arrêt différé

L'arrêt différé permet de régler la durée de temporisation souhaitée avant la mise hors tension
EXIT
automatique de l'appareil.
Pour régler l'arrêt différé :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Settings (Paramètres). Le menu Settings s’affiche.
Settings
Parental Controls Time Menu Settings Input Labels
Computer Settings
Closed Caption Reset to Factory
Move
Set various TV options.
OK
ENTER
Picture
Select Previous Exit
Audio Channel Settings
MENU
EXIT
Move
If Automatic, options are automatically set by TV source.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
EXIT
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Mode, puis sur ou pour sélectionner Custom (Personnalisé).
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Date/Time (Date et heure), puis sur ou pour
accéder à l'écran Date/time.
Picture
Audio Channel Settings
Settings • Time Settings • Date / Time
Year
Month Day Time
Move
Select the current year.
OK
ENTER
Select Previous Exit
MENU
EXIT
2 Appuyer sur pour accéder au menu Settings. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis sur ou pour accéder au
menu Time Settings (Réglage de l'heure).
Picture
Audio Channel Settings
Settings • Time Settings
Mode
Time Zone Daylight Savings Time Format
Date / Time
Sleep Timer Wake Timer
Move
If Automatic, options are automatically set by TV source.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
Auto
Pacific
Off
12 hour
----/--/-- --:--
Off
EXIT
www.insigniaproducts.com
33
NS-19E430A10/NS-22E430A10 TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Sleep Timer (Arrêt différé) puis sur ou pour
ouvrir le menu Sleep Timer.
Picture
Audio Channel Settings
Settings • Time Settings • Sleep Timer
Off
5 minutes 10 minutes 15 minutes 30 minutes 45 minutes
Move
Set a time for the TV to turn off automatically.
OK
Select Previous Exit
ENTER
60 minutes 90 minutes 120 minutes 180 minutes 240 minutes
MENU
EXIT
5 Appuyer sur ou pour sélectionner la
durée de temporisation souhaitée avant l’arrêt automatique du téléviseur.
6 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Soixante (60) secondes avant que l'arrêt différé ne mette hors tension l'appareil, le temporisateur commence le compte-à-rebours et affiche les secondes restantes avant d'atteindre zéro et d’éteindre l'appareil.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis sur ou pour accéder au
menu Time Settings (Réglage de l'heure).
Picture
Audio Channel Settings
Settings • Time Settings
Mode
Time Zone Daylight Savings Time Format
Date / Time
Sleep Timer Wake Timer
Move
If Automatic, options are automatically set by TV source.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
Auto
Pacific
Off
12 hour
----/--/-- --:--
Off
EXIT
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Wake Timer (Temporisateur de réveil) puis sur
ou pour ouvrir le menu Wake Timer.
Picture
Settings • Time Settings • Wake Timer
Year
Month Day Time
Audio Channel Settings

Réglage du temporisateur de réveil

Il est possible de paramétrer le temporisateur de réveil pour mettre sous tension l'appareil automatiquement à une date et à une heure données.
Pour régler le temporisateur de réveil :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Settings (Paramètres). Le menu Settings s’affiche.
Picture
Audio Channel Settings
Settings
Parental Controls Time Menu Settings Input Labels
Computer Settings
Closed Caption Reset to Factory
Move
Set various TV options.
OK
Select Previous Exit
ENTER
2 Appuyer sur pour accéder au menu Settings.
MENU
Move
Set the wakeup year.
OK
Select Previous Exit
ENTER
MENU
EXIT
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
un des paramètres, puis sur ou pour ouvrir un menu de configuration. Sélections possibles :
Year (Année) : appuyer sur ou pour définir
l'année en cours.
Month (Mois) : appuyer sur ou pour
définir le mois en cours.
Day (Jour) : appuyer sur ou pour définir le
jour en cours.
Time (Heure) : appuyer sur ou pour
déplacer le curseur d'un champ à l'autre, puis sur ou pour modifier la valeur du champ.
6 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
EXIT
34
www.insigniaproducts.com
TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po

Réglage des paramètres des menus

Sélection de la langue et de la transparence des menus

Pour sélectionner la langue et la transparence des menus :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Settings (Paramètres). Le menu Settings s’affiche.
Audio Channel Settings
Picture
Settings
Parental Controls Time Menu Settings Input Labels
Computer Settings
Closed Caption Reset to Factory
Move
Set various TV options.
OK
Select Previous Exit
ENTER
2 Appuyer sur pour accéder au menu Settings. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Menu Settings (Paramètres des menus), puis
sur ou pour accéder au menu Menu Settings (Paramètres des menus).
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
un des paramètres, puis sur ou pour ouvrir un menu de configuration, puis appuyer sur
ou pour régler le paramètre. Sélections
possibles :
Transparency : permet de régler la
transparence du menu.
Language : permet de sélectionner la langue
des menus. Il est possible de sélectionner
English, Français ou Español.
5 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
MENU
EXIT

Modification de l'étiquetage des entrées vidéo

Il est possible de modifier les étiquettes d'entrées vidéo pour faciliter leur identification. Les étiquettes apparaissent en appuyant sur INPUT (Entrée) pour sélectionner la source d'entrée vidéo.
Pour modifier les étiquettes d'entrée vidéo :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
mettre en surbrillance l’icône Settings (Paramètres). Le menu Settings s’affiche.
Picture
Settings
Parental Controls Time Menu Settings Input Labels
Computer Settings
Closed Caption Reset to Factory
Move
Set various TV options.
OK
Select Previous Exit
ENTER
2 Appuyer sur pour accéder au menu Settings. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Input Labels (Étiquettes d'entrée), puis sur
ou pour accéder à l'écran Input Labels. La
colonne Input Source (Source d'entrée) apparaît en surbrillance lorsque l'écran s'affiche.
Picture
Settings • Input Labels
Input Source
VGA
TV
AV
Move
Create labels for the devices connected to your TV.
Current Label
OK
Select Previous Exit
ENTER
4 Appuyer sur ou pour sélectionner la source
d'entrée vidéo à étiqueter.
5 Appuyer sur ou pour déplacer le curseur sur
la colonne New Label (Nouvelle étiquette), puis sur ou pour mettre en surbrillance une étiquette destinée à la source d'entrée.
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Ye s (Oui), puis de nouveau sur OK/ENTER
(OK/Entrée). L'étiquette est modifiée.
7 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU pour
revenir au menu précédent.
8 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Audio Channel Settings
MENU
Audio Channel Settings
TV
Yes No
MENU
EXIT
New Label
DV
Default
Antenna
EXIT
www.insigniaproducts.com
35
NS-19E430A10/NS-22E430A10 TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po

Entretien

Nettoyage du boîtier

Essuyer le panneau avant et les autres surfaces externes du téléviseur avec un chiffon doux humecté d’eau tiède. Ne jamais utiliser un solvant ou de l’alcool pour nettoyer le téléviseur. Ne pas pulvériser d’insecticides près de l’appareil. Ces produits chimiques peuvent endommager et décolorer les surfaces exposées.

Problèmes et solutions

Problème Solution
Absence d’image et de son
L’image est correcte, mais pas de son
Le son est correct, mais pas de couleur
L’écran affiche plusieurs images superposées
L'image est «neigeuse»
Bandes traversant l’image
Son SAP ou stéréo défectueux
La télécommande ne fonctionne pas
« Unsupported Mode » (Non compatible) s'affiche à l'écran.
Le message « No Signal » (Pas de signal) s'affiche
L’image n’est pas nette • Régler la commande de phase.
L’image n’est pas centrée
Présence de quelques points lumineux ou sombres sur l’image.
• Vérifier les connexions de tous les câbles.
• Vérifier que le téléviseur est allumé.
• Vérifier les réglages du volume sonore et de la sourdine.
• Vérifier et ajuster le réglage de la couleur.
• Vérifier les caractéristiques de couleur de l'émission : il est possible que ce soit un film en noir et blanc.
• Vérifier que l’antenne est installée correctement. Sinon, orienter l'antenne vers la station de télévision.
• Vérifier l'antenne et sa connexion. En cas de problèmes, y remédier. Si toutes les connexions sont bonnes, il est possible que l'antenne ou le câble soit défectueux.
• Vérifier si la circulation automobile ou des enseignes au néon perturbent l 'image.
• Veiller à éliminer toute interférence d'autres appareils électroniques, tels que postes de radio et téléviseurs, et éloigner de l’appareil tous les dispositifs magnétiques ou électroniques.
• Une distance élevée par rapport à la station ou des interférences radio peuvent générer une mauvaise réception sonore. Essayer de régler le mode sur Mono.
• Éliminer les obstacles entre la télécommande et le capteur de la télécommande à l'avant de l'appareil.
• Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande de l'appareil.
• Installer des piles neuves.
• Vérifier la résolution et la fréquence de l'ordinateur, puis régler sur la résolution optimale pour l'appareil : 1360 × 768 à 60Hz (NS-19E430A10) ou 1920 × 1080 à 60Hz (NS-22E430A10).
• Vérifier que le câble est bien connecté à l'ordinateur et au téléviseur.
• Régler l’image horizontale.
• La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un écran ACL n’est pas anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement du téléviseur.

Spécifications

• La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
• Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs.

NS-19E430A10

Panneau ACL TFT grand écran de 19 po Résolution 1366 × 768
Écran ACL
Dimensions
Poids
TV
Marche-arrêt
Son
Bornes
Conditions de fonctionnement
Angle de visualisation (H/V)
Taux de contraste 700:1 (normal) Luminosité
2
(cd/m
)
Avec socle 17,9 × 13,2 × 6,6 po
Sans socle 17,9 × 11,6 × 1,5 po
Standard TV ATSC/NTSC Système de
syntonisation Gamme de
fréquence Stéréo BTSC Câblodistribution 135 canaux, canaux QAM Entrée 12 V c.c. Consommation
(max.) Sortie 3 W × 2
ENTRÉE AV Vidéo, S-Vidéo, audio G/D Entrée à
composantes HDMI Entrée HDMI VGA Entrée VGA, audio (mini connecteur) CASQUE D’ÉCOUTE Mini connecteur Entrée antenne Type F Température 41 à 95 °F
Humidité 20 à 80 % HR Pression
atmosphérique
170°/160°
200
(455 × 336 × 167 mm)
(455 × 295 × 38 mm) 10,14 lb (4,6 kg)
Système de syntonisation électronique
VHF/UHF
35 W
Y, Pb (Cb), Pr (Cr), audio G/D
(5 à 35 °C)
86 à 106 kPa
36
www.insigniaproducts.com
TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po

NS-22E430A10

Panneau ACL TFT grand écran de 22 po Résolution 1920 × 1080 Angle de
Écran ACL
Dimensions
Poids
TV
Marche-arrêt
Son
Bornes
Conditions de fonctionnement
visualisation (H/V)
Taux de contraste 800:1 (normal) Luminosité (cd/m Avec socle 20,6 × 14,7 × 6,6 po
Sans socle 20,6 × 13,1 × 1,5 po
Standard TV ATSC/NTSC Système de
syntonisation Gamme de
fréquence Stéréo BTSC Câblodistribution 135 canaux, canaux QAM Entrée 12 V c.c. Consommation
(max.) Sortie 3 W × 2
ENTRÉE AV Vidéo, S-Vidéo, audio G/D Entrée à
composantes HDMI Entrée HDMI VGA Entrée VGA, audio (mini connecteur) CASQUE D’ÉCOUTE Mini connecteur Entrée antenne Type F Température 41 à 95 °F
Humidité 20 à 80 % HR Pression
atmosphérique
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur
170 °/160 °
d’utiliser cet équipement.
Certification relative à la sécurité du DHHS et de la FDA
Ce produit a été fabriqué et testé pour satisfaire aux normes de sécurité de la FCC, aux exigences et règles de conformité du
2
)
200
(523 × 373 × 167 mm)
(523 × 334 × 38 mm) 12,35 lb (5,6 kg)
Système de syntonisation électronique
VHF/UHF
40 W
Y, Pb (Cb), Pr (Cr), audio G/D
(5 à 35 °C)
86 à 106 kPa
Ministère de la santé des États-Unis (U.S. Department of Health and Human Services), ainsi qu’aux normes d’irradiation 21 CFR, section de chapitre J de la FDA.
Déclaration RSS 310
Pour éviter que les interférences radio éventuelles affectent d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis afin que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure aux limites permises, pour des communications parfaites.
Déclaration de Macrovision
Ce produit incorpore une technologie de protection de droits d’auteurs protégée par des revendications de procédé de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle de Macrovision Corporation et d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par la société Macrovision et doit se limiter à des fins de divertissement privé à moins d’une autorisation préalable et explicite de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie ou le démontage sont interdits.
Déclarations NMB/NTMR-7
Standard Television Receiving Apparatus — Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Standard Television Receiving Apparatus — Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7

Avis juridiques

Article 15 de la FCC
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.
www.insigniaproducts.com
37
NS-19E430A10/NS-22E430A10 TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po
38
www.insigniaproducts.com
TVHD à DEL 720p de 19 po/ TVHD à DEL 1080p de 22 po

Garantie limitée de deux ans

Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce produit NS-19E430A10/NS-22E430A10 neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période deux (2) ans à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 2 ans (730 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent un e réparation après l’expiration de la Périod e de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 30 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile. Dans le cas où le technicien agréé par Insignia ne peut réparer l’appareil lors du premier appel, un téléviseur Insignia (aux dimensions et avec les caractéristiques déterminées par Insignia) sera prêté gratuitement en remplacement pendant la durée de réparation et de retour du téléviseur. Cette dernière possibilité n’est offerte qu’aux acheteurs de téléviseurs Insignia qui résident aux États-Unis.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l’installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
•les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
•la négligence;
• une utilisation commerciale;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia pour la réparation du Produit;
• les produits vendus en l’état ou hors service;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia : Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. ©2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
www.insigniaproducts.com
39
TM
www.insigniaproducts.com (877) 467-4289
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
FRANÇAIS 09-1082
Loading...