InFocus INF7500 Manual

4 (1)
InFocus INF7500 Manual

SAFETY PRACTICES

Read and follow all safety instructions in this document, on the display, packaging and product users guide which can be found at https://infocus.com/support- category/interactive-displays/ , before connecting the display to power. Failure to comply with safety instructions may result in property damage, personal injury or even death. Save these instructions for future reference.

GENERAL

§Refer to this document and the product users guide for proper startup and shutdown procedures.

§To avoid damage, turn off the display and unplug the power cord if there is a power outage, unstable voltage, a thunderstorm, an abnormal sound or smell, or power cord damage.

§To avoid further damage, turn off the display if it is damaged by an impact, fall or strike.

MOVING THE DISPLAY

§Move and install this display with two individuals, as it is very heavy.

§Do not attempt to move or install the display by yourself or it may fall, causing personal injury.

§Do not tilt or invert the carton when you move it. Always keep the carton upright, or the display and/or accessories may be damaged.

§Hold the display firmly, using the handles and side or bottom bezels, when you move it.

§Do not hold the top bezel or it may break.

§Hold the display by the corners and bottom. Do not exert pressure on the front of the display or it may break.

§Disconnect all accessories and cables before moving or repositioning the display, or they may be damaged.

INSTALLATION &. MOVEMENT OF THE DISPLAY

§Do not tip, shake or rock the display or it may fall. Severe personal injury or death may occur.

§The mounting means should be strong enough to bear the weight of the display. Reference the mounting instructions included in the product users guide.

§To avoid the potential for electrocution, do not use any components of the display, including the speakers, near water.

§Do not install the display in places subject to mechanical vibration, or place the display on an unstable surface, or it may fall. Severe personal injury or death may occur.

§Do not install or use the display near any heat source such as radiators, heat registers or stoves, or they may be damaged.

§To avoid damage to the display, do not place it in direct sunlight, in humid, greasy or dusty places, or in places where the display may come into contact with rain, smoke, steam, flammable or explosive substances, or combustible or corrosive gases. Similarly, make sure no exposed flame source, such as lighted candles, is placed on the display.

VENTILATION

§To ensure reliable operation and to protect the display from overheating, ensure that the following conditions are met:

§If the display is mounted to a wall, maintain a clearance of at least 2 inches (5 cm) between the display and the wall to provide adequate ventilation. Do not block ventilation openings. Locate the display in a well-ventilated area without obstructions to intake or exhaust vents.

§Position the display at least 4 feet (1.2 m) away from heating and cooling vents.

§Maintain a minimum clearance of 12 inches (30 cm) above, 4 inches (10 cm) on each side, and 4 inches (10 cm) below the display to provide adequate ventilation.

POWER SOURCE, PLUGS AND ADAPTERS

§Make sure the power outlet used to power the display is readily accessible for fast disconnection, in case of an emergency.

§Do not use an outlet that has been damaged or has a non-standard power supply. Electrical shock or damage to the display may occur.

§This display is a ground class 1 device. To prevent electrical shock to the user or damage to the display use the provided power cord and AC plug.

§Connect the plug into a corresponding AC outlet. The outlet must have a protective safety (earth) ground terminal.

§Use a surge-protected power strip. Do not overload wall outlets, or an electrical fire may occur.

§To avoid the potential for electrocution, do not position the display so that the power cord is near water — for instance, near a bathtub, washbowl, kitchen sink or swimming pool.

§Protect the power cord from any damage which would create an electrical hazard. Do not place heavy objects on the power cord.

§Prevent the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles and the point where the plugs exit from the display. Hold the plug, not the cord, when you disconnect the system. Keep the plug free of dust and debris.

§Do not touch the power cord with wet hands, or electrocution may occur.

MEDICAL CONCERNS

§Prolonged use or use in dim light may contribute to Computer Vision Syndrome (CVS), a group of vision-related problems that result from prolonged computer and smart phone use.

§Liquid crystal (LC) fluid may be a skin irritant. In the unlikely event that the LCD screen breaks and LC fluid contacts your skin, rinse the affected area for 15 minutes.

THE DISPLAY & REMOTE CONTROL

To avoid the potential for electrocution, as well as product damage:

§Do not expose this equipment, or any component of this equipment, to rain or moisture.

§Do not insert any sharp objects or metal, or introduce any liquid, into or onto the display. Do not allow such objects or liquid to contact ventilation holes or signal connectors.

§Do not remove the cover or back of the display, or service the display yourself. Doing so will void the warranty. Refer all service to qualified service personnel.

§Use only replacement parts specified by InFocus. In addition to personal injury and/or product damage, doing so may void the warranty.

WARNING

§Do not allow children to climb on the display. Severe personal injury including death, as well as damage to the display, may occur.

§Unplug the display during a thunderstorm. Electrical damage from a power surge may occur.

§Do not drop or twist the display or you may damage it.

§Do not use hard objects as styluses, or press forcibly on the display screen. The screen is fragile and can be damaged if you press too hard.

§Do not allow any image to display indefinitely on the screen. A “ghost image” (a permanent discoloration in a certain area) may occur. Ghost image damage is not covered by warranty.

§If the display is moved, do not use it immediately. Allow it to adjust to the new temperature slowly.

§Dispose of used remote control batteries (not included) in accordance with local disposal laws.

SICHERHEITSVERFAHREN

Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise in diesem Dokument, auf dem Display , Verpackung und p roduct u Führungs sers , die auf gefunden werden kann https://infocus.com/support-category/interactive-displays/ , bevor die Anzeige an die Macht zu verbinden. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu

Sachschäden, Personenschäden oder sogar zum Tod führen. Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.

ALLGEMEINES

§Informationen zum ordnungsgemäßen Starten und Herunterfahren finden Sie in diesem Dokument und im Produkthandbuch.

§Um Schäden zu vermeiden, schalten Sie das Display aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn ein Stromausfall, eine instabile Spannung, ein Gewitter, ein ungewöhnlicher Ton oder Geruch oder eine Beschädigung des Netzkabels vorliegen.

§Um weitere Schäden zu vermeiden, schalten Sie das Display aus, wenn es durch einen Aufprall, Sturz oder Schlag beschädigt wurde.

DAS DISPLAY BEWEGEN

§Bewegen und installieren Sie dieses Display mit zwei Personen, da es sehr schwer ist.

§Versuchen Sie nicht, das Display selbst zu bewegen oder zu installieren, da es sonst herunterfallen und Verletzungen verursachen kann.

§Kippen oder drehen Sie den Karton nicht, wenn Sie ihn bewegen. Halten Sie den Karton immer aufrecht, da sonst das Display und / oder das Zubehör beschädigt werden können.

§Halten Sie das Display mit den Griffen und den seitlichen oder unteren Einfassungen fest, wenn Sie es bewegen.

§Halten Sie die obere Blende nicht fest, da sie sonst brechen kann.

§Halten Sie das Display an den Ecken und am Boden. Üben Sie keinen Druck auf die Vorderseite des Displays aus, da es sonst brechen kann.

§Trennen Sie alle Zubehörteile und Kabel, bevor Sie das Display bewegen oder neu positionieren. Andernfalls können sie beschädigt werden.

INSTALATION &. BEWEGUNG DER ANZEIGE

§Kippen, schütteln oder schaukeln Sie das Display nicht, da es sonst herunterfallen kann. Es kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen.

§Das Befestigungsmittel sollte stark genug sein, um das Gewicht des Displays zu tragen. Beachten Sie die Montageanweisungen im Benutzerhandbuch des Produkts.

§Verwenden Sie keine Komponenten des Displays, einschließlich der Lautsprecher, in der Nähe von Wasser, um Stromschläge zu vermeiden.

§Installieren Sie das Display nicht an Orten, die mechanischen Vibrationen ausgesetzt sind, und stellen Sie es nicht auf eine instabile Oberfläche, da es sonst herunterfallen kann. Es kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen.

§Installieren oder verwenden Sie das Display nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern oder Öfen, da diese sonst beschädigt werden können.

§Um eine Beschädigung des Displays zu vermeiden, stellen Sie es nicht direktem Sonnenlicht, feuchten, fettigen oder staubigen Orten oder an Orten auf, an denen das Display mit Regen, Rauch, Dampf, brennbaren oder explosiven Substanzen oder brennbaren oder ätzenden Gasen in Berührung kommen kann . Stellen Sie ebenfalls sicher, dass keine freiliegende Flammenquelle wie brennende Kerzen auf dem Display platziert ist.

BELÜFTUNG

§Stellen Sie sicher, dass die folgenden Bedingungen erfüllt sind, um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten und das Display vor Überhitzung zu schützen:

§Wenn das Display an einer Wand montiert ist, halten Sie zwischen dem Display und der Wand einen Abstand von mindestens 5 cm ein, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten. Belüftungsöffnungen nicht blockieren. Stellen Sie das Display an einem gut belüfteten Ort auf, ohne die Einlassoder Auslassöffnungen zu behindern.

§Stellen Sie das Display mindestens 1,2 m von den Heizund Kühlschlitzen entfernt auf.

§Ein Mindestabstand von 12 Zoll (30 cm) über, 4 inch ES (10 cm) auf jeder Seite, und 4 - Zoll - ES (10 cm) unter dem Display eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.

STROMQUELLE, STECKER UND ADAPTER

§Stellen Sie sicher, dass die zur Stromversorgung des Displays verwendete Steckdose im Notfall für eine schnelle Trennung leicht zugänglich ist.

§Verwenden Sie keine beschädigte Steckdose oder ein nicht standardmäßiges Netzteil. Es kann zu Stromschlägen oder Schäden am Display kommen.

§Diese Anzeige ist ein Gerät der Bodenklasse 1. Zur Vermeidung von elektrischen Schlags für den Benutzer oder eine Beschädigung der Anzeige u die bereitgestellte Netzkabel und Netzstecker sich.

§Schließen Sie den Stecker an eine entsprechende Steckdose an. Die Steckdose muss über eine Erdungsklemme verfügen.

§Verwenden Sie eine überspannungsgeschützte Steckdosenleiste. Überladen Sie die Steckdosen nicht, da sonst ein elektrischer Brand auftreten kann.

§Stellen Sie das Display nicht so auf, dass sich das Netzkabel in der Nähe von Wasser befindet, z. B. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, eines Spülbeckens oder eines Schwimmbades, um Stromschläge zu vermeiden.

§Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen, die eine elektrische Gefahr darstellen könnten . Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.

§Verhindern Sie, dass das Netzkabel betreten oder eingeklemmt wird, insbesondere an Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an der die Stecker aus dem Display austreten. Halten Sie den Stecker und nicht das Kabel fest, wenn Sie das System trennen. Halten Sie den Stecker frei von Staub und Schmutz.

§Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen, da sonst Stromschläge auftreten können.

MEDIZINISCHE ANLAGEN

§Eine längere Verwendung oder Verwendung bei schwachem Licht kann zum Computer Vision Syndrom (CVS) beitragen, einer Gruppe von Sehproblemen, die sich aus einer längeren Verwendung von Computern und Smartphones ergeben.

§Flüssigkristallflüssigkeit (LC) kann hautreizend sein. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass der LCD-Bildschirm bricht und LC-Flüssigkeit Ihre Haut berührt, spülen Sie den betroffenen Bereich 15 Minuten lang aus.

DIE ANZEIGEUND FERNBEDIENUNG

Um mögliche Stromschläge und Produktschäden zu vermeiden:

§Setzen Sie dieses Gerät oder eine Komponente dieses Geräts weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

§Führen Sie keine scharfen Gegenstände oder Metalle in das Display ein oder führen Sie keine Flüssigkeiten ein. Lassen Sie solche Gegenstände oder Flüssigkeiten nicht die Lüftungsöffnungen oder Signalanschlüsse berühren.

§Entfernen Sie nicht die Abdeckung oder Rückseite des Displays und warten Sie das Display nicht selbst. Andernfalls erlischt die Garantie. Verweisen Sie alle Serviceleistungen an qualifiziertes Servicepersonal.

§Verwenden Sie nur von InFocus angegebene Ersatzteile. Zusätzlich zu Personenund / oder Produktschäden kann dadurch die Garantie erlöschen.

WARNUNG

§Lassen Sie Kinder nicht auf das Display klettern. Schwere Verletzungen, einschließlich Tod, sowie Schäden am Display können auftreten.

§Trennen Sie das Display während eines Gewitters vom Stromnetz. Durch einen Stromstoß können elektrische Schäden auftreten.

§Lassen Sie das Display nicht fallen oder drehen Sie es, da Sie es sonst beschädigen können.

§Verwenden Sie keine harten Objekte als Stifte und drücken Sie nicht gewaltsam auf den Bildschirm. Der Bildschirm ist zerbrechlich und kann beschädigt werden, wenn Sie zu stark drücken.

§Lassen Sie kein Bild auf unbestimmte Zeit auf dem Bildschirm angezeigt werden. Ein „Geisterbild“ (eine dauerhafte Verfärbung in einem bestimmten Bereich) kann auftreten. Ghost Image-Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt.

§Wenn das Display verschoben wird, verwenden Sie es nicht sofort. Lassen Sie es langsam auf die neue Temperatur einstellen.

§Entsorgen Sie gebrauchte Fernbedienungsbatterien (nicht im Lieferumfang enthalten) gemäß den örtlichen Entsorgungsgesetzen.

PRATIQUES DE SÉCURITÉ

Lisez et suivez toutes les instructions de sécurité contenues dans ce document, sur l'écran , l' emballage et p roduit u SERS Guide qui se trouve

à https://infocus.com/support-category/interactive-displays/ , avant de connecter l'écran au pouvoir. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou même la mort. Conservez ces instructions pour référence future.

GÉNÉRAL

§Reportez-vous à ce document et au guide d'utilisation du produit pour les procédures de démarrage et d'arrêt appropriées.

§Pour éviter tout dommage, éteignez l'écran et débranchez le cordon d'alimentation s'il y a une panne de courant, une tension instable, un orage, un son ou une odeur anormale ou des dommages au cordon d'alimentation.

§Pour éviter d'autres dommages, éteignez l'écran s'il est endommagé par un choc, une chute ou une grève.

DÉPLACER L'AFFICHAGE

§Déplacez et installez cet écran avec deux personnes, car il est très lourd.

§N'essayez pas de déplacer ou d'installer l'écran par vous-même, car il pourrait tomber et provoquer des blessures.

§N'inclinez pas et n'inversez pas le carton lorsque vous le déplacez. Gardez toujours le carton à la verticale, sinon l'écran et / ou les accessoires peuvent être endommagés.

§Tenez fermement l'écran en utilisant les poignées et les lunettes latérales ou inférieures lorsque vous le déplacez.

§Ne tenez pas le cadre supérieur ou il pourrait se casser.

§Tenez l'écran par les coins et le bas. N'exercez pas de pression sur la face avant de l'écran ou il pourrait se casser.

§Débranchez tous les accessoires et câbles avant de déplacer ou de repositionner l'écran, sinon ils pourraient être endommagés.

INSTALLATION &. MOUVEMENT DE L'AFFICHAGE

§N'inclinez pas, ne secouez pas et ne secouez pas l'écran car il pourrait tomber. Des blessures graves ou la mort peuvent survenir.

§Le moyen de montage doit être suffisamment solide pour supporter le poids de l'écran. Consultez les instructions de montage incluses dans le guide d'utilisation du produit.

§Pour éviter tout risque d'électrocution, n'utilisez aucun composant de l'écran, y compris les haut-parleurs, près de l'eau.

§N'installez pas l'écran dans des endroits soumis à des vibrations mécaniques, ne placez pas l'écran sur une surface instable, sinon il pourrait tomber. Des blessures graves ou la mort peuvent survenir.

§N'installez pas et n'utilisez pas l'écran près d'une source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de chaleur ou des poêles, ou ils pourraient être endommagés.

§Pour éviter d'endommager l'écran, ne le placez pas en plein soleil, dans des endroits humides, graisseux ou poussiéreux, ou dans des endroits où l'écran peut entrer en contact avec la pluie, la fumée, la vapeur, des substances inflammables ou explosives, ou des gaz combustibles ou corrosifs . De même, assurez-vous qu'aucune source de flamme exposée, telle que des bougies allumées, n'est placée sur l'écran.

VENTILATION

§Pour garantir un fonctionnement fiable et protéger l'écran de la surchauffe, assurez-vous que les conditions suivantes sont remplies:

§Si l'écran est monté sur un mur, maintenez un espace d'au moins 2 pouces (5 cm) entre l'écran et le mur pour assurer une ventilation adéquate. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Placez l'écran dans un endroit bien ventilé sans obstructions aux bouches d'admission ou d'échappement.

§Placez l'écran à au moins 4 pieds (1,2 m) des évents de chauffage et de refroidissement.

§Maintenez un dégagement minimum de 12 pouces (30 cm) au-dessus, 4 pouces es (10 cm) de chaque côté et 4 pouces es (10 cm) sous l'écran pour assurer une ventilation adéquate.

SOURCE D'ALIMENTATION, PRISES ET ADAPTATEURS

§Assurez-vous que la prise de courant utilisée pour alimenter l'écran est facilement accessible pour une déconnexion rapide, en cas d'urgence.

§N'utilisez pas une prise endommagée ou dotée d'une alimentation non standard. Un choc électrique ou des dommages à l'écran peuvent se produire.

§Cet écran est un appareil de classe 1 au sol. Pour éviter un choc électrique à l'utilisateur ou d' endommager l'écran u SE le cordon d'alimentation fourni et la prise secteur.

§Branchez la fiche dans une prise secteur correspondante. La prise doit avoir une borne de terre de protection (terre).

§Utilisez une multiprise protégée contre les surtensions. Ne surchargez pas les prises murales, sinon un incendie électrique pourrait se produire.

§Pour éviter tout risque d'électrocution, ne placez pas l'écran de manière à ce que le cordon d'alimentation soit près de l'eau - par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'une piscine.

§Protégez le cordon d'alimentation de tout dommage susceptible de créer un risque électrique . Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation.

§Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et à l'endroit où les fiches sortent de l'écran. Tenez la fiche et non le cordon lorsque vous déconnectez le système. Gardez la fiche exempte de poussière et de débris.

§Ne touchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées, sous peine d'électrocution.

PRÉOCCUPATIONS MÉDICALES

§Une utilisation prolongée ou une utilisation dans une lumière tamisée peut contribuer au syndrome de vision par ordinateur (CVS), un groupe de problèmes liés à la vision qui résultent d'une utilisation prolongée de l'ordinateur et du téléphone intelligent.

§Le liquide à cristaux liquides (LC) peut irriter la peau. Dans le cas peu probable où l'écran LCD se casse et que le liquide LC entre en contact avec votre peau, rincez la zone affectée pendant 15 minutes.

L'AFFICHEUR ET LA TÉLÉCOMMANDE

Pour éviter le risque d'électrocution ainsi que les dommages au produit:

§N'exposez pas cet équipement, ni aucun composant de cet équipement, à la pluie ou à l'humidité.

§N'insérez aucun objet pointu ou métal, et n'introduisez aucun liquide dans ou sur l'écran. Ne laissez pas de tels objets ou liquides entrer en contact avec des orifices de ventilation ou des connecteurs de signaux.

§Ne retirez pas le couvercle ou l'arrière de l'écran et ne réparez pas l'écran vous-même. Cela annulerait la garantie. Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié.

§Utilisez uniquement des pièces de rechange spécifiées par InFocus. En plus des blessures corporelles et / ou des dommages au produit, cela peut annuler la garantie.

ATTENTION

§Ne laissez pas les enfants grimper sur l'écran. Des blessures graves, y compris la mort, ainsi que des dommages à l'écran peuvent se produire.

§Débranchez l'écran pendant un orage. Des dommages électriques dus à une surtension peuvent se produire.

§Ne laissez pas tomber ou ne tordez pas l'écran, vous pourriez l'endommager.

§N'utilisez pas d'objets durs comme stylets et n'appuyez pas de force sur l'écran d'affichage. L'écran est fragile et peut être endommagé si vous appuyez trop fort.

§Ne laissez aucune image s'afficher indéfiniment à l'écran. Une «image fantôme» (une décoloration permanente dans une certaine zone) peut se produire. Les dommages aux images fantômes ne sont pas couverts par la garantie.

§Si l'écran est déplacé, ne l'utilisez pas immédiatement. Laissez-le s'ajuster lentement à la nouvelle température.

§Jetez les piles de la télécommande usagées (non incluses) conformément aux lois locales sur l'élimination.

SÄKERHETSPRAKTIKER

Läs och följ alla säkerhetsinstruktioner i det här dokumentet, på displayen , förpackning och p roduct u SERS guide som kan hittas på https://infocus.com/support- category/interactive-displays/ , innan du ansluter skärmen till makten. Underlåtenhet att följa säkerhetsinstruktionerna kan leda till egendomsskador, personskador eller till och med dödsfall. Spara dessa instruktioner för framtida referens.

ALLMÄN

§Se detta dokument och produktanvändarguiden för korrekt startoch avstängningsprocedurer.

§För att undvika skador, stäng av skärmen och dra ur nätkabeln om det är strömavbrott, instabil spänning, åskväder, onormalt ljud eller lukt eller skador på nätsladden.

§För att undvika ytterligare skador, stäng av skärmen om den är skadad av stötar, fall eller strejker.

FLYTTNING AV VISNINGEN

§

§

§

Flytta och installera den här skärmen med två individer, eftersom den är väldigt tung. Försök inte flytta eller installera skärmen själv, så kan den falla och orsaka personskador.

Luta inte eller vänd kartongen när du flyttar den. Håll alltid kartongen upprätt, så kan skärmen och / eller tillbehören skadas.

§Håll skärmen ordentligt med handtagen och sidoeller bottenplattorna när du flyttar den.

§Håll inte i den övre ramen eller så kan den gå sönder.

§Håll skärmen i hörnen och botten. Tryck inte på framsidan av skärmen, annars kan det gå sönder.

§Koppla bort alla tillbehör och kablar innan du flyttar eller återplacerar skärmen, annars kan de skadas.

INSTALATION &. RÖRNING AV VISNINGEN

§Tippa, skaka eller vippa skärmen, annars kan den falla. Allvarlig personskada eller död kan förekomma.

§Monteringsorganen bör vara tillräckligt starka för att bära skärmens vikt. Hänvisa till monteringsanvisningarna som ingår i produktanvändarguiden.

§Använd inga komponenter på skärmen, inklusive högtalarna, i närheten av vatten för att undvika elektrokution.

§Installera inte skärmen på platser som utsätts för mekanisk vibration eller placera skärmen på en instabil yta, annars kan den falla. Allvarlig personskada eller död kan förekomma.

§Installera eller använd inte skärmen i närheten av någon värmekälla, t.ex. radiatorer, värmeregister eller spisar, annars kan de skadas.

§För att undvika skador på skärmen får du inte placera den i direkt solljus, på fuktiga, feta eller dammiga platser eller på ställen där skärmen kan komma i kontakt med regn, rök, ånga, brandfarliga eller explosiva ämnen, eller brännbara eller frätande gaser . Se också till att ingen exponerad flamkälla, som tända ljus, är placerad på displayen.

VENTILATION

§För att säkerställa tillförlitlig drift och för att skydda skärmen från överhettning, se till att följande villkor är uppfyllda:

§Om skärmen är monterad på en vägg ska du hålla en avstånd på minst 5 cm mellan skärmen och väggen för att ge tillräcklig ventilation. Blockera inte ventilationsöppningar. Leta upp skärmen i ett väl ventilerat område utan hinder för intag eller avgasventiler.

§Placera skärmen minst 1,2 meter bort från uppvärmningsoch kylventiler.

§Bibehålla ett avstånd på 12 inches (30 cm) ovan, 4 tums minimum es (10 cm) på varje sida, och 4 tum es (10 cm) under displayen för att ge tillräcklig ventilation.

KRAFTKÄLLA, PLUGAR OCH ADAPTER

§Se till att eluttaget som används för att driva skärmen är lättillgängligt för snabb bortkoppling, i händelse av nödsituationer.

§Använd inte ett eluttag som har skadats eller har strömförsörjning som inte är standard. Elektriska stötar eller skador på skärmen kan uppstå.

§Den här skärmen är en markklass 1-enhet. För att förhindra elektriska stötar till användaren eller skada på displayen u syns den medföljande nätkabeln och nätkontakten.

§Anslut kontakten till ett motsvarande vägguttag. Uttaget måste ha en jordskydd (jord).

§Använd en överspänningsskyddad elremsa. Överbelasta inte vägguttagen, annars kan det uppstå elektrisk brand.

§Placera inte skärmen så att nätsladden är nära vatten - till exempel nära ett badkar, tvättställ, diskbänk eller pool.

§Skydda nätsladden från alla skador som kan orsaka elektrisk fara . Placera inte tunga föremål på nätsladden.

§Förhindra att nätsladden går på eller klämmer fast, speciellt vid pluggar, behållaruttag och den punkt där pluggarna kommer ut från skärmen. Håll i kontakten, inte i sladden, när du kopplar ur systemet. Håll kontakten fri från damm och skräp.

§Vidrör inte nätsladden med våta händer, annars kan elektrokution uppstå.

MEDICAL CONCERNS

§Långvarig användning eller användning i svagt ljus kan bidra till Computer Vision Syndrome (CVS), en grupp synrelaterade problem som är resultatet av långvarig användning av dator och smart telefon.

§Flytande kristallvätskor (LC) kan vara hudirriterande. I det osannolika fallet att LCD-skärmen går sönder och att LC-vätska kommer i kontakt med huden, skölj det drabbade området i 15 minuter.

DISPLAY & FJÄRRKONTROLL

För att undvika risken för elektrokution och produktskador:

§Utsätt inte denna utrustning, eller någon del av denna utrustning, för regn eller fukt.

§Sätt inte in några vassa föremål eller metall eller för in vätska i eller på displayen. Låt inte sådana föremål eller vätska komma i kontakt med ventilationshål eller signalanslutningar.

§Ta inte bort luckan eller baksidan av skärmen, eller servicera skärmen själv. Om du gör det upphäver garantin. Se all service till kvalificerad servicepersonal.

§Använd endast reservdelar som anges av InFocus. Förutom personskada och / eller produktskada kan detta göra garantin ogiltig.

VARNING

§Låt inte barn klättra på skärmen. Allvarlig personskada inklusive dödsfall samt skador på skärmen kan uppstå.

§Koppla ur skärmen under åskväder. Elektriska skador från en kraftöverspänning kan uppstå.

§Släpp eller vrid inte skärmen, annars kan du skada den.

§Använd inte hårda föremål som pekskärmar, eller tryck inte på skärmen. Skärmen är ömtålig och kan skadas om du trycker för hårt.

§Låt inte någon bild visas på obestämd tid på skärmen. En "spökbild" (en permanent missfärgning i ett visst område) kan förekomma. Spöksbildskador täcks inte av garantin.

§Om skärmen flyttas ska du inte använda den omedelbart. Låt den justera långsamt till den nya temperaturen.

§Kassera använda batterier för fjärrkontroll (ingår ej) i enlighet med lokala lagar om avfallshantering.

PRÁCTICAS DE SEGURIDAD

Lea y siga todas las instrucciones de seguridad de este documento, en la pantalla , envasado y p roducto u Sers guía que se puede encontrar

en https://infocus.com/support-category/interactive-displays/ , antes de conectar la pantalla al poder. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede provocar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. Guarde estas instrucciones para referencia futura.

GENERAL

§Consulte este documento y la guía del usuario del producto para conocer los procedimientos adecuados de inicio y apagado.

§Para evitar daños, apague la pantalla y desconecte el cable de alimentación si hay un corte de energía, voltaje inestable, una tormenta eléctrica, un sonido u olor anormal, o daños en el cable de alimentación.

§Para evitar más daños, apague la pantalla si está dañada por un impacto, caída o golpe.

MOVER LA PANTALLA

§Mueva e instale esta pantalla con dos personas, ya que es muy pesada.

§No intente mover o instalar la pantalla usted mismo o podría caerse y causar lesiones personales.

§No incline ni invierta el cartón cuando lo mueva. Mantenga siempre el cartón en posición vertical, o la pantalla y / o los accesorios pueden dañarse.

§Sujete la pantalla firmemente, utilizando los mangos y los biseles laterales o inferiores, cuando la mueva.

§No sostenga el bisel superior o puede romperse.

§Sostenga la pantalla por las esquinas y la parte inferior. No ejerza presión en la parte frontal de la pantalla o se puede romper.

§Desconecte todos los accesorios y cables antes de mover o reposicionar la pantalla, o pueden dañarse.

INSTALACIÓN Y. MOVIMIENTO DE LA PANTALLA

§No incline, agite ni mueva la pantalla, ya que podría caerse. Se pueden producir lesiones personales graves o la muerte.

§Los medios de montaje deben ser lo suficientemente fuertes como para soportar el peso de la pantalla. Consulte las instrucciones de montaje incluidas en la guía del usuario del producto.

§Para evitar la posibilidad de electrocución, no utilice ningún componente de la pantalla, incluidos los altavoces, cerca del agua.

§No instale la pantalla en lugares sujetos a vibraciones mecánicas, ni coloque la pantalla sobre una superficie inestable, o podría caerse. Se pueden producir lesiones personales graves o la muerte.

§No instale ni use la pantalla cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros de calor o estufas, ya que pueden dañarse.

§Para evitar daños a la pantalla, no la coloque a la luz directa del sol, en lugares húmedos, grasientos o polvorientos, o en lugares donde la pantalla pueda entrar en contacto con lluvia, humo, vapor, sustancias inflamables o explosivas, o gases combustibles o corrosivos. . Del mismo modo, asegúrese de que no se coloque ninguna fuente de llama expuesta, como velas encendidas, en la pantalla.

VENTILACIÓN

§Para garantizar un funcionamiento confiable y proteger la pantalla del sobrecalentamiento, asegúrese de que se cumplan las siguientes condiciones:

§Si la pantalla está montada en una pared, mantenga un espacio libre de al menos 2 pulgadas (5 cm) entre la pantalla y la pared para proporcionar una ventilación adecuada. No bloquee las aberturas de ventilación. Ubique la pantalla en un área bien ventilada sin obstrucciones a las ventilaciones de admisión o escape.

§Coloque la pantalla al menos a 4 pies (1,2 m) de distancia de las ventilas de calefacción y refrigeración.

§Mantenga un espacio libre mínimo de 12 pulgadas (30 cm) arriba, 4 pulgadas es (10 cm) a cada lado y 4 pulgadas es (10 cm) debajo de la pantalla para proporcionar una ventilación adecuada.

FUENTE DE ENERGÍA, ENCHUFES Y ADAPTADORES

§Asegúrese de que la toma de corriente utilizada para alimentar la pantalla sea fácilmente accesible para una desconexión rápida, en caso de emergencia.

§No utilice una toma de corriente que esté dañada o que tenga una fuente de alimentación no estándar. Se pueden producir descargas eléctricas o daños en la pantalla.

§Esta pantalla es un dispositivo terrestre de clase 1. Para evitar descargas eléctricas al usuario o daños a la pantalla u SE el cable de alimentación proporcionado y el enchufe AC.

§Conecte el enchufe a una toma de corriente alterna correspondiente. El tomacorriente debe tener un terminal de tierra de seguridad de protección (tierra).

§Use una regleta de alimentación protegida contra sobretensiones. No sobrecargue las tomas de pared, ya que podría producirse un incendio eléctrico.

§Para evitar la posibilidad de electrocución, no coloque la pantalla de modo que el cable de alimentación esté cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero o piscina.

§Proteja el cable de alimentación de cualquier daño que pueda crear un peligro eléctrico . No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.

§Evite pisar o pellizcar el cable de alimentación, especialmente en los enchufes, receptáculos de conveniencia y el punto donde los enchufes salen de la pantalla. Sujete el enchufe, no el cable, cuando desconecte el sistema. Mantenga el enchufe libre de polvo y escombros.

§No toque el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que podría producirse una electrocución.

PREOCUPACIONES MEDICAS

§El uso prolongado o con poca luz puede contribuir al Síndrome de Visión por Computadora (CVS), un grupo de problemas relacionados con la visión que resultan del uso prolongado de la computadora y el teléfono inteligente.

§El líquido de cristal líquido (LC) puede irritar la piel. En el improbable caso de que la pantalla LCD se rompa y el líquido LC entre en contacto con su piel, enjuague el área afectada durante 15 minutos.

LA PANTALLA Y CONTROL REMOTO

Para evitar la posibilidad de electrocución, así como el daño al producto:

§No exponga este equipo, ni ningún componente de este, a la lluvia o la humedad.

§No inserte ningún objeto afilado o metal, ni introduzca ningún líquido en o sobre la pantalla. No permita que tales objetos o líquidos entren en contacto con orificios de ventilación o conectores de señal.

§No retire la cubierta o la parte posterior de la pantalla, ni repare la pantalla usted mismo. Hacerlo anulará la garantía. Refiera todo el servicio a personal de servicio calificado.

§Utilice solo piezas de repuesto especificadas por InFocus. Además de lesiones personales y / o daños al producto, hacerlo puede anular la garantía.

ADVERTENCIA

§No permita que los niños se suban a la pantalla. Pueden producirse lesiones personales graves, incluida la muerte, así como daños en la pantalla.

§Desenchufe la pantalla durante una tormenta eléctrica. Se pueden producir daños eléctricos por una sobretensión.

§No deje caer ni tuerza la pantalla o puede dañarla.

§No utilice objetos duros como lápices ni presione con fuerza en la pantalla. La pantalla es frágil y puede dañarse si presiona demasiado.

§No permita que ninguna imagen se muestre indefinidamente en la pantalla. Puede aparecer una "imagen fantasma" (una decoloración permanente en un área determinada). El daño de la imagen fantasma no está cubierto por la garantía.

§Si se mueve la pantalla, no la use de inmediato. Permita que se ajuste a la nueva temperatura lentamente.

§Deseche las baterías usadas del control remoto (no incluidas) de acuerdo con las leyes locales de eliminación.

PRÁTICAS DE SEGURANÇA

Leia e siga todas as instruções de segurança neste documento, no visor , embalagem e p roduto u sers guia que pode ser encontrada em https://infocus.com/support- category/interactive-displays/ , antes de conectar o monitor ao poder. O não cumprimento das instruções de segurança pode resultar em danos materiais, ferimentos pessoais ou até morte. Guarde estas instruções para referência futura.

GERAL

§Consulte este documento e o guia do usuário do produto para obter os procedimentos adequados de inicialização e desligamento.

§Para evitar danos, desligue a tela e desconecte o cabo de alimentação se houver uma queda de energia, tensão instável, uma tempestade, um som ou cheiro anormal ou danos no cabo de alimentação.

§Para evitar mais danos, desligue a tela se ela estiver danificada por um impacto, queda ou golpe.

MOVER DE TELA

§

§

§

Mova e instale esta tela com duas pessoas, pois é muito pesada.

Não tente mover ou instalar o monitor sozinho ou poderá cair, causando ferimentos.

Não incline ou inverta a caixa quando a mover. Mantenha sempre a caixa na vertical, ou a tela e / ou acessórios podem ser danificados.

§Segure a tela firmemente, usando as alças e os painéis laterais ou inferiores, quando você a mover.

§Não segure o painel superior ou ele pode quebrar.

§Segure a tela pelos cantos e pela parte inferior. Não exerça pressão na parte frontal da tela ou ela pode quebrar.

§Desconecte todos os acessórios e cabos antes de mover ou reposicionar a tela, ou eles podem ser danificados.

INSTALAÇÃO &. MOVIMENTO DO VISOR

§Não incline, sacuda ou balance a tela ou ela pode cair. Ferimentos pessoais graves ou morte podem ocorrer.

§Os meios de montagem devem ser fortes o suficiente para suportar o peso da tela. Consulte as instruções de montagem incluídas no guia do usuário do produto.

§Para evitar o potencial de eletrocussão, não use nenhum componente da tela, incluindo os alto-falantes, perto da água.

§Não instale o monitor em locais sujeitos a vibrações mecânicas, nem o coloque sobre uma superfície instável, pois pode cair. Ferimentos pessoais graves ou morte podem ocorrer.

§Não instale ou use o monitor próximo a qualquer fonte de calor, como radiadores, registros de calor ou fogões, ou eles podem ser danificados.

§Para evitar danos ao monitor, não o coloque sob luz solar direta, em locais úmidos, gordurosos ou empoeirados ou em locais onde o monitor possa entrar em contato com chuva, fumaça, vapor, substâncias inflamáveis ou explosivas ou gases combustíveis ou corrosivos . Da mesma forma, verifique se nenhuma fonte de chama exposta, como velas acesas, é colocada no visor.

VENTILAÇÃO

§Para garantir uma operação confiável e proteger o monitor contra superaquecimento, verifique se as seguintes condições são atendidas:

§Se o monitor estiver montado em uma parede, mantenha uma folga de pelo menos 5 cm entre o monitor e a parede para fornecer ventilação adequada. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Localize a tela em uma área bem ventilada, sem obstruções à entrada ou saída de ventilação.

§Posicione a tela a pelo menos 1,2 m (4 pés) de distância das aberturas de aquecimento e resfriamento.

§Mantenha uma folga mínima de 12 polegadas (30 cm) acima, 4 polegadas es (10 cm) de cada lado e 4 polegadas es (10 cm) abaixo da tela para fornecer ventilação adequada.

FONTE DE ALIMENTAÇÃO, TOMADAS E ADAPTADORES

§Verifique se a tomada usada para alimentar o monitor está prontamente acessível para uma desconexão rápida, em caso de emergência.

§Não use uma tomada danificada ou com uma fonte de alimentação não padrão. Choques elétricos ou danos ao visor podem ocorrer.

§Este monitor é um dispositivo de classe 1 terrestre. Para evitar um choque eléctrico ao utilizador ou danos no visor u SE, o cabo de energia fornecida e a ficha AC.

§Conecte o plugue na tomada CA correspondente. A tomada deve ter um terminal de aterramento de proteção (terra).

§Use um filtro de linha protegido contra sobretensão. Não sobrecarregue as tomadas da parede ou poderá ocorrer um incêndio elétrico.

§Para evitar o potencial de eletrocussão, não posicione a tela de forma que o cabo de alimentação fique próximo à água - por exemplo, próximo a uma banheira, lavatório, pia de cozinha ou piscina.

§Proteja o cabo de alimentação de qualquer dano que possa criar um risco elétrico . Não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação.

§Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou comprimido, principalmente nos plugues, tomadas de conveniência e no ponto em que os plugues saem da tela. Segure o plugue, e não o cabo, ao desconectar o sistema. Mantenha o plugue livre de poeira e detritos.

§Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas ou poderá ocorrer eletrocussão.

PREOCUPAÇÕES MÉDICAS

§O uso prolongado ou com pouca luz pode contribuir para a Síndrome da Visão por Computador (CVS), um grupo de problemas relacionados à visão que resultam do uso prolongado de computadores e telefones inteligentes.

§O líquido de cristal líquido (LC) pode ser irritante para a pele. No caso improvável de a tela LCD quebrar e o líquido LC entrar em contato com a pele, lave a área afetada por 15 minutos.

O DISPLAY & CONTROLE REMOTO

Para evitar o potencial de eletrocussão, bem como danos ao produto:

§Não exponha este equipamento ou qualquer componente dele a chuva ou umidade.

§Não insira objetos pontiagudos ou metais, nem introduza líquidos no ou sobre a tela. Não permita que esses objetos ou líquidos entrem em contato com orifícios de ventilação ou conectores de sinal.

§Não remova a tampa ou a parte traseira do monitor, nem faça a manutenção sozinho. Isso anulará a garantia. Encaminhe todos os serviços a pessoal qualificado.

§Use apenas peças de reposição especificadas pelo InFocus. Além de ferimentos pessoais e / ou danos ao produto, isso pode invalidar a garantia.

ATENÇÃO

§Não permita que crianças subam na tela. Podem ocorrer ferimentos graves, incluindo a morte, bem como danos à tela.

§Desconecte a tela durante uma tempestade. Podem ocorrer danos elétricos causados por um pico de energia.

§Não deixe cair ou torça a tela ou poderá danificá-la.

§Não use objetos rígidos como pontas ou pressione à força na tela do monitor. A tela é frágil e pode ser danificada se você pressionar demais.

§Não permita que nenhuma imagem seja exibida indefinidamente na tela. Uma "imagem fantasma" (uma descoloração permanente em uma determinada área) pode ocorrer. Danos na imagem fantasma não são cobertos pela garantia.

§Se a tela for movida, não a use imediatamente. Permita que ele se ajuste lentamente à nova temperatura.

§Descarte as pilhas usadas do controle remoto (não incluídas) de acordo com as leis locais de descarte.

PRAKTYKI BEZPIECZEŃSTWA

Przeczytać i przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa w niniejszym dokumencie, na wyświetlaczu , pakowania i p roduct ù SERS przewodnika, który można znaleźć na https://infocus.com/support-category/interactive-displays/ , przed podłączeniem do zasilania wyświetlacza. Nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa może spowodować uszkodzenie mienia, obrażenia ciała, a nawet śmierć. Zachowaj te instrukcje do wykorzystania w przyszłości.

GENERAŁ

§Odpowiednie procedury uruchamiania i wyłączania znajdują się w tym dokumencie i podręczniku użytkownika produktu.

§Aby uniknąć uszkodzenia, wyłącz wyświetlacz i odłącz przewód zasilający, jeśli wystąpi przerwa w dostawie prądu, niestabilne napięcie, burza z piorunami, nienormalny dźwięk lub zapach lub uszkodzenie przewodu zasilającego.

§Aby uniknąć dalszych uszkodzeń, wyłącz wyświetlacz, jeśli jest uszkodzony na skutek uderzenia, upadku lub uderzenia.

PRZESUWANIE WYŚWIETLACZA

§Przenieś i zainstaluj ten wyświetlacz z dwoma osobami, ponieważ jest bardzo ciężki.

§Nie należy przenosić ani instalować wyświetlacza samodzielnie, ponieważ może spaść, powodując obrażenia ciała.

§Nie przechylaj ani nie odwracaj kartonu podczas przenoszenia. Zawsze trzymaj karton pionowo, w przeciwnym razie wyświetlacz i / lub akcesoria mogą zostać uszkodzone.

§Podczas przenoszenia mocno trzymaj wyświetlacz za uchwyty oraz boczne lub dolne ramki.

§Nie trzymaj górnej ramki, ponieważ może się złamać.

§Przytrzymaj wyświetlacz za rogi i dół. Nie wywieraj nacisku na przód wyświetlacza, ponieważ może się złamać.

§Odłącz wszystkie akcesoria i kable przed przeniesieniem lub zmianą położenia wyświetlacza, ponieważ mogą one zostać uszkodzone.

INSTALACJA i. RUCH WYŚWIETLACZA

§Nie należy przechylać, potrząsać ani kołysać wyświetlacza, ponieważ może spaść. Może dojść do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.

§Środki mocujące powinny być wystarczająco mocne, aby udźwignąć ciężar wyświetlacza. Zapoznaj się z instrukcjami montażu zawartymi w podręczniku użytkownika produktu.

§Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie używaj żadnych elementów wyświetlacza, w tym głośników, w pobliżu wody.

§Nie instaluj wyświetlacza w miejscach narażonych na wibracje mechaniczne, ani nie umieszczaj wyświetlacza na niestabilnej powierzchni, ponieważ może spaść. Może dojść do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.

§Nie instaluj ani nie używaj wyświetlacza w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, rejestratory ciepła lub piece, ponieważ mogą one ulec uszkodzeniu.

§Aby uniknąć uszkodzenia wyświetlacza, nie należy wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, w miejscach wilgotnych, tłustych lub zakurzonych, ani w miejscach, w których wyświetlacz może mieć kontakt z deszczem, dymem, parą, substancjami łatwopalnymi lub wybuchowymi lub palnymi lub żrącymi gazami . Podobnie, upewnij się, że żadne odsłonięte źródło płomienia, takie jak zapalone świece, nie jest umieszczone na wyświetlaczu.

WENTYLACJA

§Aby zapewnić niezawodne działanie i chronić wyświetlacz przed przegrzaniem, upewnij się, że spełnione są następujące warunki:

§Jeśli wyświetlacz jest zamontowany na ścianie, należy zachować odstęp co najmniej 2 cale (5 cm) między wyświetlaczem a ścianą, aby zapewnić odpowiednią wentylację. Nie blokuj otworów wentylacyjnych. Umieść wyświetlacz w dobrze wentylowanym miejscu bez przeszkód dla otworów wlotowych i wylotowych.

§Ustaw wyświetlacz w odległości co najmniej 4 stóp (1,2 m) od otworów wentylacyjnych i grzewczych.

§Utrzymania minimalnego odstępu 12 cali (30 cm) powyżej, w 4-calowych ES (10 cm) na każdej stronie, a 4 cale ES (10 cm) poniżej wyświetlacza zapewniają odpowiednią wentylację.

ŹRÓDŁO ZASILANIA, WTYCZKI I ADAPTERY

§Upewnij się, że gniazdko zasilania używane do zasilania wyświetlacza jest łatwo dostępne do szybkiego odłączenia w przypadku awarii.

§Nie należy używać gniazdka, które zostało uszkodzone lub ma niestandardowy zasilacz. Może dojść do porażenia prądem lub uszkodzenia wyświetlacza.

§Ten wyświetlacz jest urządzeniem klasy naziemnej 1. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym dla użytkownika lub uszkodzenie wyświetlacza u se dostarczony przewód zasilający i wtyczkę kabla zasilającego.

§Podłącz wtyczkę do odpowiedniego gniazdka sieciowego. Gniazdko musi mieć ochronny zacisk uziemienia.

§Użyj listwy zasilającej zabezpieczonej przed przepięciami. Nie przeciążaj gniazdek elektrycznych, ponieważ może to spowodować pożar elektryczny.

§Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie umieszczaj wyświetlacza w taki sposób, aby przewód zasilający znajdował się w pobliżu wody - na przykład w pobliżu wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub basenu.

§Chroń przewód zasilający przed uszkodzeniami, które mogłyby spowodować zagrożenie elektryczne . Nie stawiaj ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilającym.

§Zapobiegaj nadepnięciu lub przyciśnięciu przewodu zasilającego, szczególnie w przypadku wtyczek, gniazdek i miejsca, w którym wtyczki wychodzą z wyświetlacza. Podczas

odłączania systemu trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód. Chroń wtyczkę przed kurzem i zanieczyszczeniami.

§Nie dotykaj przewodu zasilającego mokrymi rękami, ponieważ może to spowodować porażenie prądem.

OBAWY MEDYCZNE

§Długotrwałe używanie lub używanie w słabym świetle może przyczyniać się do zespołu wizyjnego (CVS), grupy problemów związanych ze wzrokiem, które są wynikiem długotrwałego korzystania z komputera i smartfona.

§Płyn ciekłokrystaliczny (LC) może podrażniać skórę. W mało prawdopodobnym przypadku pęknięcia ekranu LCD i kontaktu płynu LC ze skórą płucz dotknięty obszar przez 15 minut.

WYŚWIETLACZ I PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, a także uszkodzenia produktu:

§Nie narażaj tego urządzenia ani jego elementów na działanie deszczu lub wilgoci.

§Nie wkładaj żadnych ostrych przedmiotów lub metalu ani nie wlewaj żadnych płynów do lub na wyświetlacz. Nie dopuszczaj do kontaktu takich przedmiotów lub cieczy z otworami wentylacyjnymi lub złączami sygnałowymi.

§Nie zdejmuj pokrywy ani tylnej części wyświetlacza, ani nie serwisuj wyświetlacza samodzielnie. Takie postępowanie spowoduje utratę gwarancji. Wszystkie usługi należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.

§Używaj tylko części zamiennych określonych przez InFocus. Oprócz obrażeń ciała i / lub uszkodzenia produktu może to spowodować utratę gwarancji.

OSTRZEŻENIE

§Nie pozwalaj dzieciom wspinać się na wyświetlacz. Mogą wystąpić ciężkie obrażenia ciała, w tym śmierć, a także uszkodzenie wyświetlacza.

§Odłącz wyświetlacz podczas burzy. Może dojść do uszkodzenia elektrycznego w wyniku skoków napięcia.

§Nie upuszczaj ani nie przekręcaj wyświetlacza, ponieważ możesz go uszkodzić.

§Nie używaj twardych przedmiotów jako rysików ani nie naciskaj siłą na ekranie wyświetlacza. Ekran jest delikatny i może zostać uszkodzony, jeśli naciskasz zbyt mocno.

§Nie należy zezwalać na wyświetlanie dowolnego obrazu na ekranie w nieskończoność. Może wystąpić „duchowy obraz” (trwałe odbarwienie w określonym obszarze). Uszkodzenie obrazu widma nie jest objęte gwarancją.

§Jeśli wyświetlacz zostanie przeniesiony, nie używaj go natychmiast. Pozwól mu powoli dostosowywać się do nowej temperatury.

§Zużyte baterie zdalnego sterowania (nie wchodzą w skład zestawu) należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji.

VEILIGHEIDSPRAKTIJKEN

Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften in dit document, op het display , verpakking en p roduct u sers geleiding die kan worden gevonden

op https://infocus.com/support-category/interactive-displays/ , alvorens de display stroom. Het niet naleven van veiligheidsinstructies kan leiden tot materiële schade, persoonlijk letsel of zelfs de dood. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik.

ALGEMEEN

§Raadpleeg dit document en de gebruikershandleiding van het product voor de juiste opstarten afsluitprocedures.

§Om schade te voorkomen, zet u het beeldscherm uit en haalt u het netsnoer uit het stopcontact als er een stroomstoring, instabiele spanning, onweer, abnormaal geluid of geur of schade aan het netsnoer is.

§Om verdere schade te voorkomen, zet u het beeldscherm uit als het beschadigd is door een stoot, val of stoot.

HET SCHERM VERPLAATSEN

§Verplaats en installeer dit scherm met twee personen, want het is erg zwaar.

§Probeer het beeldscherm niet zelf te verplaatsen of te installeren, anders kan het vallen, wat persoonlijk letsel kan veroorzaken.

§Kantel of draai de doos niet om tijdens het verplaatsen. Houd de doos altijd rechtop, anders kunnen de display en / of accessoires beschadigd raken.

§Houd het scherm stevig vast met behulp van de handgrepen en zijof onderrand wanneer u het verplaatst.

§Houd de bovenrand niet vast, anders kan deze breken.

§Houd het scherm vast bij de hoeken en onderkant. Oefen geen druk uit op de voorkant van het scherm, anders kan het breken.

§Koppel alle accessoires en kabels los voordat u het beeldscherm verplaatst of verplaatst, anders kunnen ze beschadigd raken.

INSTALLATIE &. BEWEGING VAN DE DISPLAY

§Kantel, schud of schud het scherm niet, anders kan het vallen. Er kan ernstig persoonlijk letsel of de dood optreden.

§De montagemiddelen moeten sterk genoeg zijn om het gewicht van het beeldscherm te dragen. Raadpleeg de montage-instructies in de gebruikershandleiding van het product.

§Gebruik geen onderdelen van het beeldscherm, inclusief de luidsprekers, in de buurt van water om elektrocutie te voorkomen.

§Installeer het beeldscherm niet op plaatsen die onderhevig zijn aan mechanische trillingen en plaats het beeldscherm niet op een onstabiel oppervlak, anders kan het vallen. Er kan ernstig persoonlijk letsel of de dood optreden.

§Installeer of gebruik het beeldscherm niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters of kachels, anders kunnen ze beschadigd raken.

§Om schade aan het beeldscherm te voorkomen, plaats het niet in direct zonlicht, op vochtige, vettige of stoffige plaatsen, of op plaatsen waar het beeldscherm in contact kan komen met regen, rook, stoom, brandbare of explosieve stoffen, of brandbare of corrosieve gassen . Zorg er ook voor dat er geen blootgestelde vlammen, zoals brandende kaarsen, op het scherm worden geplaatst.

VENTILATIE

§Om een betrouwbare werking te garanderen en om het scherm te beschermen tegen oververhitting, moet u ervoor zorgen dat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

§Als het beeldscherm aan een muur is bevestigd, moet er een ruimte van minimaal 5 cm tussen het beeldscherm en de muur zijn voor voldoende ventilatie. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Plaats het beeldscherm in een goed geventileerde ruimte zonder obstakels voor inlaatof uitlaatopeningen.

§Plaats het scherm op minimaal 1,2 m afstand van ventilatieopeningen voor verwarming en koeling.

§Bewaar een afstand van 12 inch (30 cm) boven, 4 inch minimale es (10 cm) aan beide zijden en 4 inch es (10 cm) onder het scherm voldoende ventilatie.

STROOMBRON, STEKKERS EN ADAPTERS

§Zorg ervoor dat het stopcontact dat wordt gebruikt om het beeldscherm van stroom te voorzien gemakkelijk toegankelijk is voor snelle ontkoppeling, in geval van nood.

§Gebruik geen stopcontact dat beschadigd is of een niet-standaard voeding heeft. Er kunnen elektrische schokken of schade aan het beeldscherm optreden.

§Dit beeldscherm is een apparaat van klasse 1. Om elektrische schok voor de gebruiker of schade aan het beeldscherm door u se het ontvangen netsnoer en stekker.

§Steek de stekker in een overeenkomstig stopcontact. Het stopcontact moet een beschermende veiligheidsaarding hebben.

§Gebruik een overspanningsbeveiligde stekkerdoos. Overbelast stopcontacten niet, anders kan er een elektrische brand ontstaan.

§Om het risico op elektrocutie te vermijden, mag u het beeldscherm niet zo plaatsen dat het netsnoer zich in de buurt van water bevindt, bijvoorbeeld in de buurt van een badkuip, wasbak, gootsteen of zwembad.

§Bescherm het netsnoer tegen schade die een elektrisch gevaar zou opleveren . Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer.

§Voorkom dat er op het netsnoer wordt gelopen of dat het bekneld raakt, vooral bij stekkers, stopcontacten en het punt waar de stekkers uit het beeldscherm komen. Houd de stekker vast en niet het snoer wanneer u het systeem loskoppelt. Houd de stekker vrij van stof en vuil.

§Raak het netsnoer niet aan met natte handen, anders kan elektrocutie optreden.

MEDISCHE ZORG

§Langdurig gebruik of gebruik bij weinig licht kan bijdragen aan Computer Vision Syndrome (CVS), een groep zichtgerelateerde problemen die het gevolg zijn van langdurig computeren smartphonegebruik.

§Vloeistofkristal (LC) vloeistof kan irriterend zijn voor de huid. In het onwaarschijnlijke geval dat het LCD-scherm breekt en LC-vloeistof in contact komt met uw huid, moet u het getroffen gebied gedurende 15 minuten spoelen.

DE DISPLAY & AFSTANDSBEDIENING

Om de mogelijkheid van elektrocutie en productschade te vermijden:

§Stel deze apparatuur of enig onderdeel van deze apparatuur niet bloot aan regen of vocht.

§Steek geen scherpe voorwerpen of metaal en breng geen vloeistoffen in of op het beeldscherm. Zorg ervoor dat dergelijke objecten of vloeistoffen niet in contact komen met ventilatiegaten of signaalconnectoren.

§Verwijder de kap of achterkant van het beeldscherm niet en onderhoud het beeldscherm niet zelf. Hierdoor vervalt de garantie. Laat alle service over aan gekwalificeerd servicepersoneel.

§Gebruik alleen door InFocus gespecificeerde vervangende onderdelen. Naast persoonlijk letsel en / of productschade kan de garantie hierdoor komen te vervallen.

WAARSCHUWING

§Laat kinderen niet op het scherm klimmen. Er kan ernstig persoonlijk letsel, waaronder de dood, en schade aan het beeldscherm optreden.

§Koppel het beeldscherm los tijdens een onweer. Er kan elektrische schade ontstaan door een stroomstoot.

§Laat het beeldscherm niet vallen of draai het niet, anders kunt u het beschadigen.

§Gebruik geen harde voorwerpen als stylus of druk niet met kracht op het beeldscherm. Het scherm is kwetsbaar en kan beschadigd raken als u te hard drukt.

§Sta niet toe dat een afbeelding voor onbepaalde tijd op het scherm wordt weergegeven. Er kan een "spookbeeld" (een permanente verkleuring in een bepaald gebied) optreden. Schade aan spookbeelden valt niet onder de garantie.

§Als het beeldscherm wordt verplaatst, gebruik het dan niet onmiddellijk. Laat het langzaam aanpassen aan de nieuwe temperatuur.

§Gooi gebruikte batterijen van de afstandsbediening (niet meegeleverd) weg in overeenstemming met de lokale afvalwetgeving.

Loading...
+ 19 hidden pages