Indesit K3C76 User Manual [ru]

ОГЛАВЛЕНИЕ
Основные правила безопасности 2
Установка 5
Технические характеристики 8
Описание 9
Как использовать духовку 10
Электронный программатор 15
Приготовление в духовке «7 программ» (табл.) 21
Использование стеклокерамической рабочей поверхности 23
Практические рекомендации по использованию электроконфорок 24
Обслуживание и уход 25
K3C76/BG
1
Основные правила безопасности
Для обеспечения эффективной и безопасной работы оборудования настоятельно рекомендуем:
••
обращаться только в авторизованный сервисный центр;
••
••
всегда использовать оригинальные запасные части.
••
1. Это оборудование предназначено для непрофессиональго использова­ния в домашних условиях.
2. Прежде чем использовать оборудование прочитайте внимательно дан­ное руководство, которое содержит важные указания по безопасной ус­тановке, использованию и техническому обслуживанию оборудования. Сохраните руководство как источник справочной информации по обору­дованию.
3. После распаковки оборудования убедитесь, что оно не было поврежде­но во время транспортировки. При наличии сомнений не используйте оборудование — свяжитесь с продавцом немедленно. В целях безопас­ности не оставляйте элементы упаковки (пластиковые пакеты, пенопласт, металлические скрепки) в пределах досягаемости детей.
4. Плита должна устанавливаться только квалифицированным персона­лом в соответствии с приводимыми инструкциями. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный людям, животным или собственности, вследствие несоблюдения данных инструкций.
5. Электрическая безопасность этого оборудования гарантирована толь­ко при наличии заземления, выполненного в соответствии с правилами электробезопасности. Это требование обязательно должно соблюдать­ся. Если возникли сомнения, свяжитесь со специалистом, который про­верит систему заземления. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием заземления.
6. Перед подключением оборудования проверьте, что технические харак­теристики оборудования (см. табличку на оборудовании) соответствуют параметрам электросети.
7. Проверьте, что электропроводка и розетка выдерживают максималь­ную нагрузку оборудования, указанную в табличке его характеристик. При сомнении обратитесь к квалифицированному электрику.
8. Для подключения оборудования к сети напрямую требуется установить многолинейный выключатель с расстоянием между разведенными кон­тактами не менее 3 мм.
9. Если розетка не подходит к вилке оборудования, квалифицированный электрик должен заменить розетку подходящей моделью, а также про­верить, что сечение соединительного кабеля соответствует мощности, потребляемой оборудованием. Не рекомендуется использовать пере-
ходники, многогнездовые розетки и удлинители. При крайней необходи­мости допускается использование одно- или многополюсного переход­ника и удлинителя, которые соответствуют нормам электробезопаснос-
В этих случаях категорически запрещается превышать максимальную
òè.
токовую нагрузку, указанную в табличке характеристик плиты.
10. Если Вы не используете оборудование, всегда отключайте его от элект­росети.
11. Следите за тем, чтобы не были перекрыты отверстия оборудования, пред­назначенные для вентиляции и отвода тепла.
12. Замена питающего кабеля оборудования должна производиться только специалистом авторизованного сервисного центра.
13. Оборудование должно использщоваться только по назначению. Иное использование (например, отапливание помещения) является недопу­стимым и опасным. Производитель не несет ответственности за повреж­дения, вызванные ненадлежащим использованием оборудования.
14. При использовании электрооборудования требуется соблюдать основ­ные правила:
не касайтесь оборудования, если Ваши руки или ноги влажные, не пользуйтесь оборудованием, когда Вы босиком;
не используйте удлинители, но если это необходимо, примите все меры предосторожности;
не тяните за питающий кабель или оборудование, чтобы отключить его от сети;
не оставляйте оборудование под воздействием атмосферных факто­ров (дождь, солнце и т.п.);
не разрешайте детям и лицам, незнакомым с настоящими инструкци­ями, пользоваться оборудованием без Вашего присмотра.
15. Перед выполнением операций по чистке или обслуживанию оборудова­ния обязательно отсоедините его от сети, вынув вилку из розетки или отключив электропитание оборудования на распределительном щитке.
16. При появлении трещин на стеклокерамической поверхности немедлен­но отключите оборудование и обратитесь в авторизованный сервичный центр за технической помощью: требуйте использования только ориги­нальных запасных частей – использование иных деталей не гарантирует безопасной работы оборудования.
17. По истечение срока эксплуатации плиты в целях безопасности детей, которые могут играть с оборудованием, отключите его от сети, обрежьте питающий кабель и снимите потенциально опасные части.
18. Стеклокерамическая поверхность устойчива к колебаниям температу­ры и ударопрочна, тем не менее учтите, что острые кухонные предметы или ножи могут расколоть ее. Если это произошло, немедленно отклю­чите оборудование от электросети и обратитесь за помощью в авторизо­ванный сервисный центр.
K3C76/BGK3C76/BG
32
19. Помните, что рабочая поверхность плиты остается горячей не менее
получаса после ее отключения. Не помещайте емкости или другие пред­меты на горячую поверхность.
20. Не помещайте посторонние предметы на стеклокерамическую рабочую поверхность.
21. Не включайте рабочую поверхность, если на ней находятся алюминие­вая фольга или пластик.
22. Не касайтесь горячей рабочей поверхности.
23. При использовании малых электробытовых приборов рядом с оборудо-
ванием удостоверьтесь, что их питающие кабели не касаются горячих частей плиты.
24. Ручки посуды разворачивайте внутрь, чтобы не задевать их и не опроки­нуть посуду на рабочую поверхность.
25. Когда Вы включили рабочую поверхность, сразу же поместите на нее кастрюли/сковороды, иначе быстрый перегрев поверхности может при­вести к повреждению нагревательных элементов.
26. Перед первым включением: удалите со стеклокерамической поверхно­сти следы клея и смазки при помощи неабразивного чистящего сред­ства. В течение первых нескольких часов использования может появит­ся запах резины, который быстро исчезнет.
27. Во время работы оборудования нагревательные элементы и некоторые части духовки становятся очень горячими – не дотрагивайтесь до них и держите детей на безопасном расстоянии.
28. Если плита не используется, всегда проверяйте, что рукоятки на панели
»/ «
î
управления находятся в положении«
».
29. При установке плиты на опоры примите меры предосторожности, чтобы избежать соскальзывания плиты с опор.
Установка
Этот раздел предназначен для квалифицированных техников и содержит инструкции по установке и обслуживанию оборудования в соответствии с действующими нормами безопасности.
Перед любыми работами по наладке, обслуживанию и т.п.
отключите оборудование от электросети.
Размещение
Плита может устанавливаться рядом с кухонной мебелью, не превышающей ее по высоте. При установке плиты необходимо соблюдать следующие меры предосторож­ности:
à) кухонная мебель, превышающая по высоте плиту, должна быть размеще-
на на расстоянии не менее 200 мм от края рабочей поверхности;
á) вытяжки устанавливаются в соответствии с требованиями фирмы-изгото-
вителя и в любом случае на расстоянии минимум 650 мм от поверхности плиты;
â) расстояние между нижней частью навесных шкафов, расположенных по
бокам от вытяжки, и поверхностью плиты должно составлять не менее 420 мм (ðèñ. 1);
ã) если плита устанавливается под навесным кухонным шкафом, нижняя часть
последнего должна находиться на расстоянии не менее 700 мм от рабо­чей поверхности плиты (ðèñ. 1);
ä) установочное место для оборудования должно иметь размеры, указан-
íûå íà ðèñ. 2.
K3C76/BGK3C76/BG
min. 420 ìì
ВЫТЯЖКА
min. 600 ìì
min. 420 ìì
min. 650 мм с вытяжкой
min. 700 мм без вытяжки
1
2
54
Выравнивание плиты
Для надлежащего выравнивания плиты она снабжена регулируемыми ножками (ðèñ. 3). Ножки вкручиваются в отверстия по углам ос­нования плиты.
3
Электрическое подключение
Марка питающего кабеля зависит от типа электрического подключения (см. схемы подключения на ðèñ. 4).
4
Установка питающего кабеля
Откройте клеммник:
отверните винт «V» (ðèñ. 5);
потяните и откройте крышку клеммника.
Установите питающий кабель, выполнив следующие операции:
расположите перемычку А-В в соответствии с типом подключения, которое
должно быть выполнено в соответствии со схемами, приведенными на ðèñ. 4.
Примечание: небольшие соединительные перемычки подготовлены заводом­изготовителем для однофазного подключения 230 В (контакты 1-2-3 соеди­нены друг с другом). Перемычка 4-5 находится в нижней части клеммной ко­лодки.
вставьте провода, как показано на ðèñ. 6 (N è
щие винты;
зафиксируйте остающиеся провода зажимными винтами 1-2-3;
зафиксируйте питающий кабель его специальным фиксатором и закройте
крышку клеммника, закрепив ее винтом «V».
) и затяните соответствую-
5 6
Подсоединение питающего кабеля к сети
Оснастите питающий кабель стандартной вилкой, соответствующей нагруз­ке, указанной в табличке технических данных оборудования. При подключе­нии оборудования к сети напрямую должен быть установлен многолиней­ный автоматический выключатель с минимальным расстоянием между разведенными контактами 3 мм, подходящий для указанной токовой нагруз­ки и соответствующий действующим правилам электротехнической безопас­ности (линия заземления не должна прерываться автоматическим выклю­чателем). Питающий кабель следует располагать так, чтобы по всей длине прокладки он не касался поверхностей, температура которых на 50°С пре­вышает комнатную.
Перед подсоединением к электросети убедитесь в том, что:
предохранители (пробки) / автоматические выключатели и проводка вы­держивают нагрузку оборудования (см. табличку его технических характе­ристик);
система электроснабжения оборудования имеет заземление, соответству­ющее нормам электробезопасности;
после установки плиты обеспечен свободный доступ к ее розетке или ав­томатическому выключателю.
Производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указанных мер безопасности.
K3C76/BGK3C76/BG
76
Духовка
Размеры: (высота х ширина х глубина) 34 х 39 х 41 см
Îáъåì: 54 ë
Максимальная выходная мощность духовки: 2700 Вт
Внутренние размеры отделения для хранения и подогрева:
ширина: 44 см; глубина: 42 см; высота: 23 см
Керамическая рабочая поверхность
Зоны нагрева: задняя правая: 1200 Вт передняя правая: 1700 Вт передняя левая: 1200 Вт задняя левая: 1700 Вт Максимальная выходная мощность: 5800 Âò
Маркировка «ЭНЕРГИЯ»
Энергопотребление для принудительной конвекции
– режим нагрева:
Заявленное энергопотребление для класса естественной конвекции
– режим нагрева:
вентилируемая духовка.
конвекционная духовка.
ОписаниеТехнические характеристики
7
Оборудование соответствует следующим директивам Европейского Экономического Сообщества:
- 73/23/ ЕЕС от 19.02.73 (Низкого напряжения) и послед. модификации;
- 89/336/ ЕЕС от 03.05.89 (Электромагнитной совместимости) и последующие модификации;
- 93/68/EEC от 22.07.93 и последующие модификации;
- 2002/96/EC.
Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по утилизации электрическо­го и электронного оборудования (WEEE) старые электробытовые приборы не должны помещаться в общий городской неотсортированный поток отхо­дов: они должны собираться отдельно, чтобы оптимизировать восстановле­ние и переработку их материалов и уменьшить негативное воздействие на здоровье человека и экологию. Указанный на изделии символ перечеркну­того ведра на колесах напоминает, что при утилизации это оборудование следует поместить отдельно. Для получения информации по правильной утилизации старого оборудования потребители должны обратиться в мест­ные органы управления или в фирму-поставщик.
ПАНЕЛЬ
УПРАВЛЕНИЯ
E Панель управления F Регулируемые ножки или опоры G Поддон для сбора жира или противень K Решетка духовки L Рукоятка выбора режимов духовки (селектор) M Рукоятка термостата N Рукоятки управления электроконфорками (зонами нагрева) Î Индикатор термостата (нагрева духовки) Q Индикатор электроконфорок R Электронный программатор приготовления S Устройство блокировки дверцы (только для некоторых моделей)
K3C76/BGK3C76/BG
98
Как использовать духовку
Управление различными функциями плиты осуществляется с помощью ру­кояток и кнопок, расположенных на панели управления.
Примечание: перед первым использованием мы рекомендуем прокалить пустую духовку в течение получаса, установив термостат в максимальное по­ложение. Затем откройте дверцу духовки и проветрите помещение, чтобы удалить запах защитных веществ, используемых для консервации оборудо­вания во время его хранения до установки.
Внимание: поддон для сбора жира помещается на нижний уровень духовки только при использовании вертела (при наличии). При других видах приго­товления никогда не используйте нижний уровень духовки и ничего не поме­щайте на дно духовки, когда она работает – это можэет повредить эмаль. Размещайте посуду (формы, фольгу) на решетке или противне, вставляя их по направляющим.
Примечание: если оборудование оснащено электронным программатором, чтобы использовать электрическую духовку, перед выбором желаемого ре-
жима приготовления просто одновременно нажмите кнопки
дисплее появится символ
).
Устройство блокировки дверцы
(имеется только на некоторых моделях)
Некоторые модели оснащены устройством блокировки дверцы, расположен­ным между панелью управления и дверцей духовки. Чтобы открыть дверцу, поднимите устройство «А», показанное на ðèñ. 8.
è (íà
Рукоятки управления духовкой
Семипрограммная духовка сочетает в себе преимущества обычных «стати­ческих» и современных «вентилируемых» духовок. Духовка «7 программ» многофункциональна и предлагает 7 различных, но надежных и простых способов приготовления. Для выбора различных 7 ре­жимов приготовления используйте рукоятки духовки:
L – рукоятку селектора; Ì – рукоятку термостата.
Когда рукоятка селектор находится в любой позиции, отличной от «о», вклю­чено освещение духовки. Установка селектора в позицию, обозначенную сим-
волом нагревательных элементов. Когда в духовке горит свет, – это означает, что
она используется, освещение останется гореть на всем протяжении исполь­зования духовки.
, позволяет зажечь освещения духовки без включения любого из
РЕЖИМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
1. Конвекционная духовка
Положение рукоятки селектора L:
Положение рукоятки термостата Ì: между 50°C è Max
Включено освещение, работают верхний и нижний нагревательные элемен­ты. Это классический традиционный тип духовки, которой был усовершен­ствован, с превосходным распределением тепла и уменьшенным энерго­потреблением. Конвекционная духовка до сих пор незаменима для приготовления блюд из нескольких ингридиентов, например капусты с реб­рышками, тушеного мяса/рыбы с рисом и т.п. Превосходные результаты до­стигаются при готовке мясных блюд, которые должны готовиться медленно и в процессе приготовления требуют добавления жидкости (например, гу­ляш, тушеное мясо, дичь, окорок и т.п.). Режим остается до сих пор наилуч­шим для приготовления пирогов и кондитерских изделий, запеченных фрук­тов и запеканок, а также для приготовления в закрытых емкостях. Когда готовите в конвекционной духовке, используйте одновременно только один противень или решетку, иначе распределение тепла будет неравно­мерным. Уровень расположения противня/решетки выбирайте в зависимости от необходимости большего нагрева блюда сверху или снизу.
2. Кондитерская духовка
Положение рукоятки селектора L:
Положение рукоятки термостата Ì: между 50°C è Max
8
Работают вентилятор и все нагревательные элементы, что обеспечивает деликатный процесс нагрева – тепло идет преимущественнно снизу. Этот режим идеален для выпечки и приготовления деликатных продуктов – осо­бенно пирогов, которые должны подняться, поскольку идущее снизу тепло помогает процессу подъема дрожжевого теста.
K3C76/BGK3C76/BG
1110
Некоторые советы:
Обязательно разогрейте духовку.
Никогда за один раз не помещайте в духовку более одного блюда.
Для лучшей циркуляции воздуха следует использовать решетку (исключая
приготовление прямо в противне), не оставляйте в духовке неиспользуе­мый для приготовления противень.
Чтобы использовать все полезное тепло, идущее снизу духовки, помести­те решетку на 3-й или 2-й, считая снизу, уровень духовки, форму для выпеч­ки поставьте в центре решетки.
Чтобы избежать быстрого изменения температуры, не открывайте двер­цу духовки во время выпекания – это может помешать процессу приготов­ления и тесто может осесть.
3. Пицца
Положение рукоятки селектора L:
Положение рукоятки термостата Ì: между 50°C è Max
Включены нижний и круглый нагревательные элементы, а также вентиля­тор. Эта комбинация быстро нагревает духовку до высокого уровня мощнос­ти (2700 Âò), в результате производится большое количество тепла, поступа­ющего преимущественно от нижнего нагревательного элемента и благодаря принудительной циркуляции воздуха. Режим пицца идеален для продуктов, требующих высокой температуры приготовления – ткаких как пицца или боль­шое жаркое. Одновременно используйте только один противень или решет­ку. Однако при готовке более, чем на одном уровне духовки, в середине при­готовления поменяйте блюда местами.
4. Вентилируемая духовка
Положение рукоятки селектора L:
Положение рукоятки термостата Ì: между 50°C è Max
Так как тепло остается постоянным и одинаковым по всей духовке благода­ря работе нижнего вентилятора, воздух готовит и запекает пищу равномер­но по всей поверхности. В этом режиме Вы также можете одновременно готовить различные блюда, если температура их приготовления одинакова. Одновременно могут использоваться максимум два уровня духовки (см.
§ Одновременное приготовление на нескольких уровнях, с. 18). Режим иде-
ален для приготовления блюд на решетке и для блюд, требующих длительно­го времени приготовления (лазанья и т.п.). Кроме того, превосходное рас­пределение тепла позволяет использовать низкие температуры при готовке жаркого: мясо получается сочным и нежным. Данный режим хорошо подхо­дит для приготовления рыбы с использованием меньшего количества при­прав – сохраняется вкус и аромат блюда. Великолепные результаты получа­ются при готовке овощей (кабачки, баклажаны, перцы, помидоры и т.д.) и выпечке изделий из дрожжевого теста.
Кроме того, режим вентилируемой духовки можно использовать для размо­раживания мяса, рыбы и хлеба при установке температуры 80-100°С. Для размораживания деликатных продуктов установите термостататом темпе­ратуру 50°С или используйте циркуляцию холодного воздуха – установка тер­мостата 0°С.
5. Верхний нагревательный элемент
Положение рукоятки селектора L:
Положение рукоятки термостата Ì: между 50°C è Max
Чрезвычайно высокое и прямое тепло гриля позволяет запекать поверх­ность мяса/жаркого, сохраняя его сочным и мягким. Гриль особенно реко­мендуется для приготовления блюд, требующих высокой температуры по­верхности: говяжьи отбивные, телятина, антрекоты, филе гамбургеры и т.п.
6. Гриль
Положение рукоятки селектора L:
Положение рукоятки термостата Ì: между 50°C è Max
Гриль, размер которого больше обычного, имеет совершенно новую конст­рукцию, что повышает эффективность приготовления на 50%. При работе двой­ного гриля воздух прогревается даже по углам духовки. Важно: для получения наилучших результатов и экономии энергии (около 10%) в режиме гриль всегда готовьте при закрытой дверце духовки. При использовании режима гриль поместите решетку на верхние уровни ду­ховки (см. таблицу по приготовлению в духовке), для предотвращения попада­ния сока и жира на дно духовки под решетку поместите глубокий противень.
7. Вентилируемый гриль
Положение рукоятки селектора L:
Положение рукоятки термостата Ì: между 50°C è Max
Сочетание функций (гриль + вентилятор) усиливает эффективность однонап­равленного теплового излучения нагревательных элементов с помощью при­нудительной циркуляции воздуха внутри духовки. Это предохраняет поверхность пищи от пригорания, позволяя теплу проникать в пищу. Превос­ходные результаты получаются при готовке в этом режиме шашлыков из мяса и овощей, сосисок, свиных ребрышек, отбивных из баранины и свинины, цып­лят под пряным соусом и т.п. Режим также идеален для приготовления рыб­ных стейков из форели, тунца, трески, леща, фаршированной рыбы и пр. В этом режиме также включен вертел (при наличии), на котором особенно ре­комендуется готовить филейную часть мяса, домашнюю птицу и т.п.
Примечание: При использовании гриля (режимы 5, 6, 7) дверца духовки должна быть закрыта.
K3C76/BGK3C76/BG
1312
Вертел
Чтобы включить вертел: a) поместите поддон для сбора жира
на 1-й уровень;
á) вставьте рамку вертела на 3-й уро-
вень и поместите на нее вертел, вставив его в специальное отвер­стие в задней стенке духовки;
â) включите вертел, установив рукоят-
ку селектора L в позицию .
9
Индикатор термостата (О)
Горящий индикатор показывает, что духовка нагревается. Индикатор погас­нет, когда в духовке будет достигнута температура, выбранная рукояткой тер­мостата. В этот момент попеременное включение и выключение индикатора указывает, что духовка нагрета до постоянной температуры.
Внимание: следите, чтобы дети не дотрагивались до дверцы работающей ду­ховки духовки – дверца сильно нагревается.
Электронный программатор
Эта опция позволяет программировать следующие функции духовки и гриля:
отсрочка начала приготовления на заданное время;
немедленное начало приготовления с заданной продолжительностью;
таймер.
Назначение кнопок
: включение таймера (часы и минуты);
: продолжительность приготовления;
: время окончания приготовления;
: установка времени приготовления (отсчет назад );
: установка времени приготовления (отсчет от 0 – вперед).
Установка цифровых часов
После подключения к электросети или после сбоя в электропитании время будет автоматически сброшено и на дисплее часов начнет мигать: 0.00.
Нажмите последовательно кнопки è и затем (в течение 4-х
секунд) с помощью кнопок è установите время.
Кнопкой
Кнопкой
Всякий раз после сброса времени выполняйте эту же процедуру.
время переводится вперед.
время переводится назад.
Работа духовки в ручном режиме
После установки времени программатор автоматически начинает работать в ручном режиме. Примечание: чтобы восстановить ручной режим после каждого «автомати-
ческого» приготовления, нажмите одновременно кнопки
è .
Отсрочка начала приготовления на заданное время
Необходимо установить продолжительность процесса приготовления, а так­же время его окончания. Предположим, дисплей показывает время 10.00.
1. Вращением рукояток селектора и термостата установите желаемые ре­жим и температуру (например, конвекционная духовка, 200°С).
2. Нажмите кнопку
è установите продолжительность приготовления. Предположим
было установлено время приготовления 30 минут – на дисплее покажет:
K3C76/BGK3C76/BG
и затем (в течение 4-х секунд) с помощью кнопок
1514
После нажатия кнопки
дисплей покажет:
Отпустите кнопку, через 4 секунды на дисплее снова появится значение точ­ного времени с символом
3. Нажмите кнопку и затем с помощью кнопок è установите
время окончания приготовления: предположим 13.00.
4. Примерно через 4 секунды после того, как Вы отпустите кнопку, на дисп­лее опять будет показано точное время:
Горящая буква «À» напоминает, что в автоматическом режиме были запрог­раммированы продолжительность приготовления и время его окончания. В этом примере духовка включится автоматически в 12.30 и закончит работу через 30 минут. Когда духовка включена, на протяжении всего времени при-
готовления на дисплее будет гореть символ
В любой момент в течение процесса приготовления при нажатии кнопки
может быть показана установленная продолжительность приготовле-
ния, или при нажатии кнопки
По истечении времени приготовления в течение нескольких минут таймер будет подавать звуковой сигнал; чтобы отключить звонок таймера, просто
нажмите любую кнопку, за исключением кнопок
и буквой
«À» (AUTO).
.
— время его окончания.
è .
.
Затем с помощью кнопок
Когда Вы отпустите кнопку, начнется обратный отсчет и будет показываться точное время:
По истечении заданного времени сработает звуковой сигнал, который мож­но отключить нажатием любой из кнопок (за исключением кнопок è
). В этот момент символ на дисплее также выключится.
è установите желаемое время.
.
Изменение / отмена установок
Введенные данные в любое время можно изменить нажатием соответ-
ствующей кнопки, а также кнопок
èëè .
Когда отменяются данные о продолжительности приготовления, то ав-
томатически отменяется и время его окончания, и наоборот.
Если духовка была уже запрограммирована, то данные о времени окон-
чания приготовления, введенные перед началом процесса приготовле­ния, восприняты не будут.
Управление громкость звукового сигнала
Сразу после установки часов и подтверждения выбора отрегулируйте гром­кость сигнального звонка с помощью кнопки .
Немедленное начало приготовления с заданной продолжительностью
Когда запрограммирована только продолжительность приготовления (см. пп. 1 и 2 § «Отсрочка начала приготовления на заданное время»), приготов­ление начнется незамедлительно.
Отмена запрограммированного времени приготовления
Нажмите кнопку одновременно кнопки è .
Функции таймера
Таймер позволяет задать нужное время, которое он будет отсчитывать в обратную сторону. Таймер не включает и не выключает духовку, а просто по истечении заданного промежутка времени включает звуковой сигнал.
K3C76/BGK3C76/BG
1716
Практические советы
Широкий диапазон функций духовки позволяет приготовить любой вид про­дуктов наилучшим способом. Со временем Вы научитесь наиболее эффек­тивно использовать возможности оборудования: следующие рекомендатель­ные указания могут быть изменены в соответствии с вашим личным опытом.
Предварительный нагрев духовки
Если духовка должна быть разогрета (как правило, в случае выпекания тестя­ных изделий, которые должны подняться), для возможно быстрого получе­ния желаемой температуры и экономии электроэнергии используйте режим
«Пицца». После помещения пищи в духовку выберите требуемый ре-
жим приготовления.
Приготовление на нескольких уровнях одновременно
Если Вы должны готовить одновременно на нескольких уровнях духовки,
используйте режим 4 Вентилируемая духовка, поскольку только он
подходит для данного вида приготовления. Следует использовать три центральных уровня духовки, так как верхний и нижний уровни получают слишком много прямого тепла и «деликатные» блю­да на них могут подгореть. Если одновременно используются три уровня, блюдо на среднем уровне должно готовиться немного дольше, следователь­но, оставьте его в духовке еще на несколько минут. При одновременной го­товке на 3-х уровнях поместите блюдо, требующее более низкой температу­ры приготовления (как правило, это выпечка) на средний уровень.
Использование гриля
Духовка предлагает Вам использовать два различных режима гриль.
Используйте режим 5
неболших порций пищи. И хотя энергопотребление для этой функции состав­ляет только 1200 Вт, режим идеален для жарки небольших блюд или пор­ций: например, тостов, сосисок и пр. Размещайте пищу в центре решетки, поскольку включен только централь­ный нагревательный элемент. Пища, расположенная по краям (углам) ре­шетки, останется не приготовленной.
«Верхний нагревательный элемент» äëÿ
статом максимальную температуру, поскольку это оптимальная установка для гриля, действие которого основано на инфра-красном излучении. Одна­ко это не означает невозможности использовать установки низкой темпера­туры – при необходимости просто поверните рукоятку термостата на нужное значение температуры. При использовании гриля поместите решетку на 4-й уровень духовки (см. таблицу на с. 21-22), а под решетку поместите поддон для сбора жира.
Режим 7
ривания пищи, так как распределение тепла позволяет не только обжарить поверхность блюда, но и приготовить его снизу. Режим может использовать­ся для жарки крупных кусков мяса или домашней птицы, а также для подру­мянивания (обжаривания) продуктов в конце их приготовления (например, приготовление запеченной лапши). При использовании этого режима ставьте решетку на 2-й или 3-й, считая снизу, уровни (см. табл. на с. 21-22), на 1-м уровне разместите поддон для сбора жира. При использовании данного режима вместе с вертелом (име­ется только на некоторых моделях) Вы также можете готовить блюда в раз­мещенном на 1-м уровне поддоне для сбора жира: например, картофель и пр.
«Вентилируемый гриль» очень удобен для быстрого зажа-
Приготовление пиццы
Для получения наилучшего результата при готовке пиццы используйте ре­жим 3
Предварительно разогрейте духовку (не менее 15 минут).
Используйте легкий алюминиевый противень для пиццы, разместив его
на решетке, входящей в комплект поставки. При использовании глубокого противня продолжительность приготовления дольше и сложнее получить хрустящую корочку.
Не открывайте дверцу духовки в процессе приготовления пиццы.
При готовке пиццы с несколькими наполнителями (3 или 4) в середине
приготовления положите на пиццу сыр «Моццарелла».
«Пицца».
Режим 6 «Гриль» позволяет производить жарку на всей площади
решетки. Используйте данный режим для равномерно распределеной по решетке пищи, которая должна быть однородно прожарена. Важно: для получения наилучших результатов и экономии энергии (около 10%) в режиме гриль всегда готовьте при закрытой дверце духовки. При использовании режимов гриль рекомендуется устанавливать термо-
K3C76/BGK3C76/BG
1918
Выпечка пирогов
Всегда помещайте пироги в разогретую духовку. Удостоверьтесь, что духовка полностью прогрелась – красный индикатор Î должен погаснуть. Темпера­тура обычно около 160°С. Не открывайте дверцу духовки во время выпека­ния, чтобы тесто не осело. Тесто не должно быть слишком жидким – это может увеличить время приготовления.
Общие замечания:
Если пирог слишком сухой:
в следующий раз повысьте температуру на 10°C и сократите время приготовления.
Если пирог слишком сырой:
в следующий раз понизьте температуру на 10°C или сократите количество жидкости при замешивании теста.
Если поверхность пирога слишком темная:
поместите форму на более низкий уровень, уменьшите температуру и увеличьте время приготовления.
Если пирог хорошо пропечен снаружи, а внутри сырой:
сократите количество жидкости при замешивании теста, уменьшите температуру и увеличьте время приготовления.
Если пирог пригорает к форме:
хорошо смажьте и посыпьте мукой форму.
Приготовление рыбы и мяса
Когда готовите белое мясо, птицу или рыбу, используйте установки низкие
температуры (150-175°С).
При приготовлении красного мяса, которое должно быть хорошо пропе-
ченным снаружи и сочным внутри, начинайте готовить при высокой тем­пературе (200–220°С), установив ее на короткое время, а затем понизьте температуру.
В основном, чем больше жаркое, тем ниже температура и дольше время
приготовления. Положите мясо на середину решетки, а под нее помести­те поддон для сбора жира. Поставьте решетку на средний (центральный) уровень духовки.
Если Вы хотите увеличить количество тепла снизу, используйте нижний
уровень духовки.
Для получения вкусного жаркого (особенно утки и дичи) обложите мясо
сверху кусочками сала / бекона.
Приготовление в духовке «7 программ»
Время
Режим духовки Бëþäî
1. Конвекционная духовка
2. Кондитерская духовка
3. Пицца
4. Вентилируемая духовка
5. Верхний
нагревательный
элемент
6. Гриль
Блюда на вертеле
K3C76/BGK3C76/BG
Óòêà 1 3 15 200 65-75
Жаркое из говядины 1 3 15 200 70-75
Жаркое из свинины 1 3 15 200 70-80
Песочное печенье - 3 15 180 15-20
Торты (пироги) 1 3 15 180 30-35
Кексы 0,5 3 15 180 20-30
Пироги, тортовые коржи 1 2/3 15 180 40-45
Сливовый пирог - 3 15 180 40-50
Бисквитный кекс - 3 15 160 25-30
Пицца 0,5 3 15 220 15-20
Жаркое из говядины 1 2 10 220 25-30
Цыпленок 1 2/3 10 180 60-70
Пицца (на 2-х уровнях) 1 2-4 15 230 15-20
Лазанья 1,8 3 10 180 30-35
Макароны на решетке 1 3 10 180 20-30
Запеченные макароны 1,5 3 10 180 20-30
Баранина 1,5 2 10 180 40-45
Цыпленок + картофель 1 2-4 15 200 60-70
Скумбрия 1 2 10 180 30
Морской лещ 1,5 2 10 180 55-60
Сливовый пирог 1 3 10 160 40-50
Пышки с кремом (на 2-х уровнях) 0,5 2-4 10 180 20-25
Печенье (на 2-х уровн.) 0,5 2-4 10 180 10-15
Бисквитный пирог (на 2-х уровнях)
Запеченные макароны на ре шет ке (на 2-х уровн.)
Камбала и кальмар 1 4 5 Ìàêñ. 8
Кальмары и креветки на шампуре 1 4 5 Ìàêñ. 4
Филе трески 1 4 5 Ìàêñ. 10
Жареные овощи 1 3/4 5 Ìàêñ. 8-10
Телячьи отбивные 1 4 5 Ìàêñ. 15-20
Отбивные котлеты 1,5 4 5 Ìàêñ. 20
Гамбургеры 1 3 5 Ìàêñ. 7
Скумбрия 1 4 5 Ìàêñ. 15-20
Запеченные бутерброды 4 шт. 4 5 Ìàêñ. 5
Телятина 1,0 - 5 Ìàêñ. 70-80
Курица 2 - 5 Ìàêñ. 70-80
Уровень
Âåñ
духовки
(êã)
снизу
1,0 2-4 10 165 20-25
2,5 2-4 15 200 35-40
предвар.
разогрева
духовки,
ìèí.
Установка
рукоятки
термо стата ,
°С
Время
приготов-
ления,
ìèí.
2120
Режим духовки Бëþäî
7. Вентилируемый гриль
Блюда на вертеле
Блюда на много- шампурном
(только для
вертеле
некоторых моделей)
Курица-гриль 1,5 2 5 200 55-60
Каракатица 1,5 2 5 200 30-35
Курица (на шампуре) + картофель (в поддоне)
Телятина 1,5 - 5 200 70-80
Курица 1,5 - 5 200 70-80
Баранина 1,5 - 5 200 70-80
Шашлыки из мяса 1,0 - 5 Ìàêñ. 40-45
Шашлыки из овощей 0,8 - 5 Ì àêñ. 25-30
Âåñ
(êã)
1,5
Уровень духовки
снизу
-
2
Время
предвар.
разогрева
духовки,
ìèí.
5 5
Установка
рукоятки
термостата,
°С
200 200
Время
приготов-
ления,
ìèí.
70-75 70-75
Примечание: Приведенное время приготовления является приблизитель­ным и может изменяться по Вашему усмотрению. При использовании режи­мов гриль обязательно поместите поддон на 1-й снизу уровень духовки.
Использование стеклокерамической
рабочей поверхности
Описание
Рабочие поверхности оснащены радиальными электрическими нагреватель­ными элементами, встроенными под стеклокерамическую поверхность в качестве зон, которые при использовании окрашиваются в красный цвет.
À. Зона приготовления (À). Â. Индикаторы, показывающие,
что температура соответствую­щих зон превышает 60°С, даже если рабочая поверхность/ зона были выключены.
Описание зон нагрева
Радиальные зоны нагрева представляют собой круговые нагревательные элементы, которые становятся красными через 10-20 секунд после включения.
Использование посуды на стеклокерамической рабочей поверхности
Для достижения наилучших результатов при использовании обычной и стек­локерамической рабочей поверхности соблюдайте основные правила:
На стеклокерамической рабочей поверхности могут использоваться кас­трюли и сковороды всех типов. Однако дно посуды должно быть совер­шенно плоским. Естественно, чем толще дно кастрюли или сковороды, тем равномернее будет распределяться тепло.
Удостоверьтесь, что дно посуды полностью закрывает зону нагрева, что способствует наиболее эффективному использованию тепла.
K3C76/BGK3C76/BG
2322
Всегда проверяйте, чтобы дно кастрюль и сковород было сухим и чистым. Это обеспечит хороший контакт между рабочей поверхностью и кухонной посудой и продлит срок их службы.
Не пользуйтесь посудой, в которой готовили на газовой плите. Концентри­рованное тепло от газовой горелки может деформировать дно посуды, что не обеспечит полный контакт дна посуды с рабочей поверхностью.
Практические рекомендации
по использованию электроконфорок
Рукоятки управления (N) электроконфорками
Плиты могут быть оснащены обычными, быстрыми и автоматическим элект­роконфорками в различных комбинациях (отличительным признаком быст­рых конфорок является наличие красной точки в центре, у автоматических кофорок в центре находится круглый алюминиевый диск). Во избежание потерь тепла и повреждения конфорок рекомендуем исполь­зовать посуду с плоским дном, диаметр которого не меньше диаметра кон­форки. В таблице показано целевое назначение установок рукояток управления электроконфорками.
Установка
0
1
2
3
4
5
6
Индикатор электроконфорок (Q)
Зеленый индикатор горит, когда включена электроконфорка.
Обычная или быстрая конфорка
Выключено
Приготовление овощей, рыбы
Варка картофеля, супов, гороха, фасоли
Продолжительное приготовление больших объемов пищи, мясных/куриных супов с овощами
Жарение (средняя температура)
Жарение (высокая температура)
Жарка до золотисто-коричневого цвета и
быстрое доведение до кипения
Обслуживание и уход
Перед любой операцией по уходу и чистке
отключайте оборудование от электросети.
Для продления срока службы оборудования необходимо тщательно и регу­лярно его чистить, имея в виду, что:
Не используйте пароочистители для чистки оборудования.
Эмалированные части и самоочищающиеся панели мойте теплой водой
или специальными средствами, которые не содержат абразивов и агрес­сивных веществ.
Изнутри духовку промывайте пока она еще не остыла теплой водой и мо­ющим средством, затем тщательно ополосните и вытрите. Холодную ду­ховку можно чистить специальным Средством по уходу за духовкой из профессиональной фирменной серии «Забота о доме». При чистке не используйте абразивные губки для посуды и кислоты (напр., удалитель извести) – они могут повредить эмаль.
Нержавеющая сталь может покрыться пятнами при длительном контакте с жесткой водой или агрессивными чистящими средствами, содержащи­ми фосфор. Рекомендуем для очитски компонентов из нержавеющей ста­ли использовать фирменное профессиональное Средство по уходу за не­ржавеющей сталью из серии «Забота о доме», затем тщательно ополоснуть и вытереть насухо.
Регулярно очищайте жир и грязь, скапливающиеся на панели управления. Чтобы не поцарапать эмаль и отполировать элементы из нержавеющей стали, используйте неабразивные гибки или мягкую ткань.
Уход за стеклокерамической рабочей поверхностью
Перед использованием рабочей поверхности нужно влажной губкой удалить остатки пищи и жира от предыдущей готовки. Рабочая поверхность должна регулярно очищаться теплой водой и мягкими моющими средствами. Периодически требуется более тщательная очистка – для этого используйте специальные средства по уходу за стеклокерамической поверхностью. При-
горевшие остатки пищи и нагар удалите скребком входит в комплект поставки). Средство по уходу
за стеклокерамической поверхностью и скре­бок CERA quick (из серии фирменных профес­сиональных средств «Забота о доме») можно приобреcти в авторизованных сервисных цент­рах, магазинах по продаже электробытовой тех­ники. Очищайте поверхность пока она еще теплая, ис­пользуя подходящее чистящее средство и бу­мажные полотенца, затем протрите ее влаж­ной и сухой тканью.
– ðèñ. 10 (íå
10
K3C76/BGK3C76/BG
2524
Алюминиевая фольга, пластмасса или синтетические материалы, сахар или продовольственные продукты с высоким его содержанием, плавятся на ра­бочей поверхности и должны быть немедленно удалены скребком, пока по- верхность еще теплая. Чистящие средства, особенно для стеклокерамики, оставляют за­щитную пленку на поверхности, которая предот­вращает наращивание жира и пищевых остатков. Эта пленка также служит для защиты поверхно­сти от повреждений, вызванных пищевыми про­дуктами с высоким содержанием сахара. Никогда не используйте жесткие губки (щетки) и абразивные препараты. Кроме того, не должны применяться химически активные чистящие средства, предназначенные для очистки духо­вок и удаления ржавчины (ðèñ. 11).
Чистящие средства для керамической Где можно приобрести поверхности
Скребки с лезвием Фирменные магазины, Razor хозяйственные магазины
Сменные лезвия Фирменные магазины, супермаркеты,
хозяйственные магазины
COLLO luneta Фирменные магазины, магазины HOB BRITE электробытовой техники, супермаркеты Hob Clean SWISSCLEANER
11
Срок службы 10 ëåò
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комплектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительны­ми. Производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от ука­занных величин.
Замена лампы в духовке
(данная процедура не является гарантийным ремонтом)
Отключите духовку от сети, выключив многополярный выключатель или (при наличии) выньте вилку из розетки.
Снимите стеклянную крышку с держате­ля лампы.
Выверните лампу (сðèñ. 12) и замените ее лампой, выдерживающей нагрев до 300оС со следующими характеристиками:
- напряжение 230/240 Â,
- мощность 25 Âò,
- òèï Å14.
Поместите стеклянную крышку держате­ля на место и подключите духовку к сети.
12
K3C76/BGK3C76/BG
2726
Компания «Merloni Elettrodomestici»,
производитель бытовой техники торговых марок
Ariston, Indesit, Stinol,
настоятельно рекомендует использовать
для ухода за Вашей бытовой техникой
средства и аксессуары профессиональной серии
«Забота о доме»
СЕРИЯСЕРИЯ
СЕРИЯСЕРИЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ
АКСЕССУАРОВАКСЕССУАРОВ
СЕРИЯ
Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя
Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссесу­аров и средств «Забота о доме» и получить информацию в Авторизованных сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);
на сайте www.merloni.ru по телефонам Справочной службы компании Мерлони в Москве: (095) 974-6280 в Санкт-Петербурге: (812) 118-8055 в Киеве: (044) 253-9319 в Екатеринбурге: (343) 376-15-12
28
АКСЕССУАРОВАКСЕССУАРОВ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ
АКСЕССУАРОВ
K3C76/BG
Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за:
Посудомоечной машèíîé
Стиральной и посудомоечной машèíîé
Плитой
Холодильником
Микроволновой печью
ÄËß ÄÎÌÀ
ÀÊСÅССÓÀÐÛ ÄËß ÒÅХÍÈÊÈ
Холодильник: Стиральная и
посудомоечная машины, водо­нагреватели
Стиральная и посудомоечная машèíû
Вытяжка:
ÀÊСÅССÓÀÐÛ ÄËß ÊÓХÍÈ
Средство для очистки и дезинфекции, 250 мл 089779
Ополаскиватель, 250 мл 082064
Соль в таблетках, 2 кг 082057
Дезодорант, 2 шт. 082072
Средство для удаления накипи, 10 пак.* 50 г 089780
Средство по уходу за конфорками и решетками, 250 мл 082037
Средство по уходу за стеклокерамич. поверхностью, 500 мл 089782
Средство по уходу за духовкой, 500 мл 089772
Средство по уходу за холодильником, 500 мл 089777
Поглотитель запахов 082073
Средство по уходу за микроволновой печью, 500 мл 089781
Средство по уходу за кастрюлями и сковородами, 250 мл 082042
Средство по уходу за нержавеющей сталью, 250 мл 089778
Полироль для нержавеющей стали, 500 мл 093902
Средство по уходу за деревянными поверхностями 082081
Средство по уходу за алюминием и пластиком 082083
Средство по уходу за цветными металлами и сплавами 082063
Средство по уходу за стеклами и зеркалами 082068
Защита ткани от пятен 082069
Микрофибровая салфетка 094893
Скребок для очистки стеклокерамической поверхности 136366
Дополнительные решетки и противни для духовки
Стеклянные крышки для рабочих поверхностей
Грили и барбекю для рабочих поверхностей
Самоочищающиеся панели для духовки
Устройство принудительной вентиляции для охлаждения
внешних поверхностей духовки
Защитный экран для рабочей поверхности
Дополнительные контейнеры для хранения продуктов
Магнитный смягчитель воды Calblock 089789
Сливные и заливные шланги
Установочные комплекты
Антисифоны
Фильтры
Универсальные фильтры из полиэстера с индикатором
заполнения
Угольные фильтры
Направляющие, крючки и полки из нержавеющей стали
Сервировочный столик
ÏÏ
РОДУКЦИЯРОДУКЦИЯ
Ï
РОДУКЦИЯ
РОДУКЦИЯРОДУКЦИЯ
ÏÏ
СЕРТИФИЦИРОВАНАСЕРТИФИЦИРОВАНА
СЕРТИФИЦИРОВАНА
СЕРТИФИЦИРОВАНАСЕРТИФИЦИРОВАНА
Руководство по установке и эксплуатации
RUS
КУХОННАЯ ПЛИТА С 7-ПРОГРАММНОЙ ДУХОВКОЙ и СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКОЙ РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ
K3Ñ76/BG
Производитель:
Indesit Company S.p.A.
Юридический адрес:
Виале А.Мерлони, 47 60044 Фабриано (АН), Италия Тел. (0732) 6611
Продавец:
Indesit Company International Business S.A.
Юридический адрес:
Центр Галлерея, 2, Виа Кантонале, 6928 Манно, Швейцария
Адрес и телефоны для контактов:
Россия 129233 Москва Проспект Мира, ВВЦ (бывш. ВДНХ) Павильон 46
Òåë.: (095)974-6280 Ôàêñ (095)961-2919
974-6279
http://www.ariston.ru
Loading...