Uppackning och nivellering
Anslutningar av vatten och el
Första tvättcykeln
Tekniska data
Beskrivning av tvättmaskinen och
starta ett program, 4-5
Kontrollpanel
Kontrollampor
Starta ett program
Program, 6
Programtabell
Specialanpassningar, 7
Inställning av temperaturen
Funktioner
Tvättmedel och tvättgods, 8
Tvättmedelsfack
Förbered tvättgodset
Särskilda plagg
Balanseringssystem för lasten
Råd och föreskrifter, 9
Säkerhet i allmänhet
Kassering
Underhåll och skötsel, 10
Avstängning av vatten och el
Rengöring av tvättmaskinen
Rengöring av tvättmedelslådan
Skötsel av luckan och trumman
Rengöring av pumpen
Kontrollera vatteninloppsslangen
Fel och åtgärder, 11
Service, 12
1
Installation
SE
! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att
den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse
eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen
förblir tillsammans med tvättmaskinen så att den nye
ägaren kan ta del av dess information och varningar.
!
Läs noggrant anvisningarna: Det finns viktig
information angående installation, användning och
säkerhet.
Uppackning och nivellering
Uppackning
1. Ta ur tvättmaskinen ur förpackningen.
2. Kontrollera att tvättmaskinen inte skadats under
transporten. Om det skulle finnas skador ska du inte
ansluta den utan kontakta återförsäljaren.
3. Ta bort de 3
skruvarna, som skyddat
maskinen under
transporten, samt
gummidelen med dess
avståndsbricka, som
sitter på bakstycket (sefigur).
En ordentligt utförd nivellering ger maskinen stabilitet
och hindrar uppkomsten av vibrationer, buller samt att
maskinen flyttar sig under användningen. Om golvet
har heltäckningsmatta eller en annan matta ska
fötterna justeras på så sätt att det finns tillräckligt
utrymme under tvättmaskinen för ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
1. Anslut inloppslangens
ände och skruva fast den
på en kallvattenkran som
har en öppning med ¾
gasgänga (se figur).
Innan du ansluter slangen
ska du låta vattnet rinna
tills det är helt klart.
2. Anslut inloppsslangen
till tvättmaskinen genom
att skruva fast den till det
avsedda vattenuttaget i
den bakre delen uppe till
höger (se figur).
4. Stäng igen hålen med de medföljande
plastpluggarna.
5. Spar alla delar: Om tvättmaskinen måste flyttas
ska de monteras tillbaka.
! Emballagematerialet ska inte användas som
leksaker för barn.
Nivellering
1. Installera tvättmaskinen på ett hårt och jämnt
underlag utan att stödja den mot väggar, möbler eller
annat.
2. Om golvet inte skulle
vara fullständigt plant kan
ojämnheten
kompenseras genom att
de främre fötterna dras åt
eller lossas (se figur).
Lutningsvinkeln, mätt på
arbetsplanet, får inte
överstiga 2°.
3. Se till att slangen inte har några veck eller är
hopklämd.
! Kranens vattentryck måste befinna sig inom de
värden som finns i tabellen över Tekniska Data (se
sidan intill).
! Om längden på inloppsslangen inte är tillräcklig ska
du vända dig till fackhandeln eller en auktoriserad
tekniker.
!!
!
Använd aldrig begagnade slangar.
!!
!!
!
Använd slangarna som följer med maskinen.
!!
2
Anslutning av avloppsslang
65 - 100 cm
Anslut avloppsslangen,
utan att böja den, till en
avloppsledning eller ett
väggavlopp som är
placerat på en höjd
mellan 65 och 100 cm
från golvet,
! Använd inte skarvsladdar eller grenuttag.
SE
! Kabeln ska inte böjas eller klämmas.
! Driftsladden får endast bytas ut av behöriga
tekniker.
OBS! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa
föreskrifter inte respekteras.
Första tvättcykeln
eller lägg den i ett
handfat eller ett badkar
och bind fast den
bifogade skenan på
kranen (se figur). Den fria
slangänden får inte vara
nedsänkt i vatten.
! Vi avråder från att använda förlängningsslangar; om
det ändå skulle vara nödvändigt måste
förlängningsslangen ha samma diameter som
originalslangen och den får inte vara längre än 150 cm.
Elektrisk anslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra
dig om att:
• Vägguttaget är jordanslutet och i enlighet med
gällande standard.
Efter installationen, innan du börjar använda maskinen,
ska du köra en tvättcykel med tvättmedel men utan
tvättgods, genom att ställa in programmet 2.
Tekniska data
Modell
Mått
Kapacitet
IWB 5105
bredd 59,5 cm
höjd 85 cm
djup 52,5 cm
från 1 till 5 kg
• Uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i
tabellen över Tekniska Data (se intill).
• Spänningstillförseln befinner sig inom de värden som
anges i tabellen över Tekniska Data (se intill).
• Uttaget passar ihop med tvättmaskinens
stickkontakt. Om det inte förhåller sig på detta vis
ska du byta ut uttaget eller kontakten.
! Tvättmaskinen får inte installeras utomhus, inte ens
om installationsplatsen skyddas av ett tak, eftersom
det är mycket farligt att utsätta den för regn och
oväder.
! När tvättmaskinen har installerats ska strömuttaget
vara lättåtkomligt.
Elanslutningar
Vattenanslutningar
Centrifugeringsh-
astighet
Tvättprov har
utförts i enlighet
med standard
EN 60456
se märks kylt en med t ekn is ka
egens kaper s o m si tt er på mas ki n en
Max. tryck 1 MPa (10 bar)
min. tryck 0,05 MPa (0,5 bar)
tru mmans kapaci tet 46 li ter
upp till 1000 varv/min
program 2; temperatur 60°C;
utförd med 5 kg last.
Denna utrustning är i enlighet med
följande EU-direktiv:
- 89/336/EU från 03/05/89
(elektromagnetisk kompatibilitet)
och följande ändringar
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (lågspänning)
3
Beskrivning av tvättmaskinen
och starta ett program
SE
Kontrollpanel
Tvättmedelsfack
Knapp
TILL/FRÅN
PROGRAMVRED
Kontrollampor
FÖRLOPP/STARTFÖRDRÖJNING
Knappar m e d
kontrollampor för
FUNKTION
TEMPERATURVRED
FÖR PROGRAMMETS
Knapp me d
kontrollampa
START/PAUS
Kontrollampa
LÅST LUCKA
Tvättmedelsfack för att fylla på tvättmedel och
tillsatser (se “Tvättmedel och tvättgods”).
Knapp TILL/FRÅN: För att sätta på och stänga av
tvättmaskinen.
PROGRAMVRED: För att ställa in programmen. Under
programmet förblir vredet stilla.
Knappar med kontrollampor för FUNKTION: För att
välja de funktioner som finns tillgängliga.
Kontrollampan för den valda funktionen förblir tänd.
TEMPERATURVRED: För att ställa in temperaturen
eller tvätt i kallt vatten (se “Specialanpassningar”).
Kontrollampaor FÖR PROGRAMMETS FÖRLOPP/STARTFÖRDRÖJNING: För att följa framskridandet
av tvättprogrammet .
Tänd kontrollampa indikerar pågående fas.
Om “Startfördröjning” funktionen har ställts in visar de
hur lång tid som återstår innan programmet startas
(se sidan intill).
Kontrollampa för LÅST LUCKA: För att veta om
luckan kan öppnas (se sidan intill).
Knapp med kontrollampa START/PAUS: För att
starta eller avbryta programmen tillfälligt.
OBS! Tryck på denna knapp för att avbryta pågående
tvättning. Respektive kontrollampa blinkar orange och
kontrollampan för pågående fas lyser med fast sken.
Om kontrollampan LÅST LUCKAN
luckan öppnas.
Tryck åter på denna knapp för att återstarta
tvättningen från den punkt där den har avbrutits.
Standby-läge
Denna tvättmaskin överensstämmer med ny
lagstiftning om energibesparing och är försedd med
ett självavstängningssystem (standby) som aktiveras
några minuter efter att maskinen inte längre används.
Tryck kort på TILL/FRÅN-knappen och vänta tills
maskinen startar på nytt.
är släckt kan
4
Kontrollampor
Kontrollamporna förser dig med viktig information.
De upplyser dig om:
Kontrollampor för pågående fas
När önskat tvättprogram har valts och startats, tänds
kontrollamporna successivt för att upplysa om hur
programmet framskrider.
SE
Startfördröjning
Om funktionen “Startfördröjning” (se
“Specialanpassningar”) har aktiverats efter att
programmet har startats, börjar kontrollampan för vald
fördröjning att blinka:
Efter en stund kommer kontrollampan att börja blinka
för att visa hur lång tid som återstår:
När den tid som ställts in för fördröjd start har förflutit
startar inställt program.
Tvätt
Sköljning
Centrifugering
Tömning
Avslutad tvätt
Funktionsknappar och respektive
kontrollampor
När en funktion väljs tänds respektive kontrollampa.
Om den funktion som valts inte är förenlig med det
inställda programmet, kommer respektive
kontrollampa att blinka och funktionen aktiveras inte.
Om vald funktion inte är kompatibelt med ett tidigare
valt tillval, blinkar kontrollampan för det första tillvalet
som har valts och endast det andra tillvalet aktiveras.
Kontrollampan för det aktiverade tillvalet tänds.
Kontrollampa för låst lucka
Tänd kontrollampa meddelar att luckan är låst för att
förhindra att den öppnas. För att öppna luckan är det
nödvändigt att vänta (ca 3 minuter) tills kontrollampan
släcks.
För att öppna luckan under pågående tvättprogram,
tryck på knappen START/PAUS. Om kontrollampan
LUCKLÅS är släckt går det att öppna luckan.
Starta ett program
1. Sätt på tvättmaskinen genom att trycka på knappen TILL/FRÅN. Under några sekunder tänds alla
kontrollampor för att därefter slockna och kontrollampan START/PAUS blinkar.
2. Lasta tvätten och stäng luckan.
3. Ställ in önskat program med PROGRAMVREDET.
4. Ställ in tvättemperaturen (se “Specialanpassningar”).
5. Fyll på tvättmedel och tillsatser (se “Tvättmedel och tvättgods”).
6. Välj önskade funktioner.
7. Starta programmet med knappen START/PAUS och respektive kontrollampa fortsätter att lysa med grönt fast sken.
Sätt maskinen i pausläge, tryck på knappen START/PAUS för att radera inställt program och välj ett nytt program.
8. I slutet av programmet tänds kontrollampan
öppnas. Ta ur tvätten och lämna luckan på glänt så att trumman torkar.
Stäng av tvättmaskinen genom att trycka på knappen TILL/FRÅN.
. Om kontrollampan LÅST LUCKA är släckt kan luckan
5
Program
SE
Programtabell
Besk rivning a v progra m m et
Program
Daily
1
Bomull Förtvätt 90°: mycket smutsig vittvätt.
2
Bomull: mycket smutsig vittvätt.
2
Bomull (1): mycket smutsig tålig vit- och kulörtvätt.
2
Bomull (2): mycket smutsig ömtålig vit- och kulörtvätt.
3
Bomull: mycket smutsig tålig vit- och kulörtvätt.
4
Fär ga d Bomul l (3): lätt smutsig vittvätt och ömtåliga färger.
5
Syntet: mycket smutsig t ålig kulörtvätt.
6
Syntet: lättsmutsad tålig kulörtvätt.
Special
7
Ylle: för ylle, kashmir o.s.v.
8
Silke/Gardiner: för pl ag g av s i l k e, vis k o s o ch under kl äder.
9
Jeans
Express: för att snabbt fräs cha upp lätt s mu t sade plagg
10
(ej lämpligt för ylle, silke och plagg som ska handtvättas).
De data som anges i tabellen är endast ungefärliga.
För alla Test Institutes:
1) Tvättprov har utförts i enlighet med standard EN 60456: Ställ in programmet 2 med en temperatur på 60 °C.
2) Långt bomullsprogram: Ställ in programmet 2 med en temperatur på 40 °C.
3) Kort bomullsprogram: Ställ in programmet 4 med en temperatur på 40 °C.
Speciella program
Express (program 10) har utarbetats för att tvätta lätt smutsade plagg på kort tid: Programmet tar bara 15
minuter och gör att du på så sätt spar energi och tid. Om du ställer in program (10 på 30 °C) går det att tvätta
olika material tillsammans (förutom ylle och silke) med en maxlast på 1,5 kg.
Sport Intensive (
program
11) är särskilt avsett för att tvätta mycket smutsiga sportkläder (overaller, strumpor
o.s.v.). För att uppnå bästa resultat rekommenderas att inte överstiga max. last som anges i “Programtabell”.Sport Light (
program
12) är särskilt avsett för att tvätta lätt smutsiga sportkläder (overaller, strumpor o.s.v.). För att
uppnå bästa resultat rekommenderas att inte överstiga max. last som anges i “Programtabell”. Det rekommenderas att
använda flytande tvättmedel och en dos som är lämplig för halv last.
Sport Shoes (
program
13) är särskilt avsett för att tvätta sportskor. För att uppnå bästa resultat rekommenderas
att inte tvätta mer än 2 par.
6
Specialanpassningar
Inställning av temperatur
Tvättemperaturen ställs in när du vrider på TEMPERATURVREDET (se Programtabell).
Temperaturen kan sänkas ned till tvätt i kallvatten
Maskinen förhindrar automatiskt att en högre temperatur än den som är den maximalt avsedd för varje program
ställs in.
.
Funktioner
Tvättmaskinens olika avsedda tvättfunktioner ser till att du alltid får en ren och vit tvätt.
För att aktivera funktionerna:
1. Tryck på knappen för önskad funktion.
2. Kontrollampan tänds för att meddela att funktionen är aktiv.
Notering: Om kontrollampan blinkar snabbt betyder det att respektive funktion inte går att välja för det program
som ställts in.
Genom att välja denna funktion optimeras den mekaniska rörelsen, temperaturen och vattnet för en mindre last
bomull och syntet som är mycket smutsig (se “Programtabell”). Med funktionen
tid och därmed spara vatten och energi. Det rekommenderas att använda en dos flytande diskmedel som är
lämplig för mängden tvätt.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , , .
Extra sköljning
Med denna funktion ökas sköljeffekten och tvättmedlet tas bort på bästa möjliga sätt. Detta program
rekommenderas för personer som har särskilt känslig hud.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen 10, , .
“” kan du tvätta på kortare
SE
1000-500
Tryck på denna knapp för att minska centrifugeringshastigheten.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen 8, .
Startfördröjning
Fördröjer starten av maskinen upp till 12 timmar.
Tryck på knappen flera gånger tills kontrollampan för önskad senare start tänds. Vid femte tryckningen på knappen
frånkopplas funktionen.
OBS! När du väl tryckt på knappen START/PAUS kan värdet för fördröjningen endast minskas tills inställt program
startar.
! Är aktiv för alla program.
7
Tvättmedel och tvättgods
SE
Tvättmedelsfack
Ett gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet
doseras korrekt: En överdriven dosering innebär inte
att tvätten blir renare utan orsakar istället att
tvättmaskinen får beläggningar och att miljön
förorenas.
! Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt
eftersom dessa bildar för mycket lödder.
Dra ut tvättmedelsfacket
och fyll på tvättmedel och
tillsatser enligt följande.
3
2
1
Fack 1: Tvättmedel för förtvätt (pulver)
Fack 2: Tvättmedel (i pulver eller flytande form)
Flytande tvättmedel får endast fyllas på innan start.
Fack 3: Tillsatser (sköljmedel, o.s.v.)
Sköljmedlet får inte rinna över gallret.
Silke: Använd därtill avsett program 8 för att tvätta
alla typer av silkesplagg. Det rekommenderas att
använda ett särskilt tvättmedel för ömtåliga plagg.
Gardiner:
eller en nätpåse. Använd programmet 8.
Jeans
använd ett flytande tvättmedel. Använd programmet 9.
vik ihop dem och lägg dem i ett örngott
::
: vänd plaggen ut och in innan de tvättas och
::
Balanseringssystem för lasten
För att undvika överdrivna vibrationer fördelar
maskinen lasten på ett jämnt sätt före varje
centrifugering. Det sker genom att ett antal rotationer
utförs i följd med en hastighet som är något högre än
tvätthastigheten. Om lasten trots upprepade försök
inte fördelas perfekt, kör maskinen en centrifugering
med lägre hastighet än vad som var avsett. Vid
mycket stor obalans utför tvättmaskinen fördelningen
av tvätten i stället för centrifugeringen. För främja en
god fördelning av lasten och balansera den korrekt,
rekommenderas att blanda stora och små plagg.
Förbered tvätten
• Dela upp tvätten beroende på:
- Typ av material/symbolen på etiketten.
- Färgerna: Separera färgade plagg från vita.
• Töm fickorna och kontrollera knapparna.
• Överskrid inte de angivna värdena, som avser
vikten för torr tvätt:
Tåliga material: max. 5 kg
Syntetmaterial: max. 2,5 kg
Ömtåliga material: max. 2 kg
Ylle: max. 1 kg
Silke: max. 1 kg
Hur mycket väger tvätten?
1 lakan 400-500 g
1 örngott 150-200 g
1 bordsduk 400-500 g
1 morgonrock 900-1200 g
1 handduk 150-250 g
Särskilda plagg
Ylle: med programmet 7 går det att tvätta alla typer
av ylleplagg i tvättmaskinen, även de som är märkta
med endast handtvätt
resultat ska ett specifikt tvättmedel användas och
lägg inte in mer än 1 kg tvätt.
. För att uppnå bästa
8
Säkerhetsföreskrifter
och råd
! Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i
överensstämmelse med internationell
säkerhetsstandard. Dessa säkerhetsföreskrifter
bifogas av säkerhetsskäl och ska läsas noggrant.
Säkerhet i allmänhet
• Denna utrustning har tillverkats för att endast
användas i hemmet.
• Maskinen får endast användas av vuxna och enligt
de instruktioner som finns i denna bruksanvisning.
• Rör inte i tvättmaskinen om du är barfota eller med
fuktiga händer eller fötter.
• Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget genom att
dra i elkabeln. Ta istället tag i stickkontakten.
• Öppna inte tvättmedelsfacket när maskinen är
igång.
• Rör inte avloppsvattnet eftersom det kan bli vara
mycket varmt.
• Öppna aldrig luckan med våld:
säkerhetsmekanismen som skyddar mot att den
öppnas ofrivilligt kan skadas.
• I händelse av fel ska du aldrig utföra ingrepp på inre
mekanismer för att utföra reparationer.
• Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maskinen
då den är igång.
• Under tvättcykeln blir luckan varm.
• Om tvättmaskinen måste flyttas ska detta ske med
försiktighet och av minst två eller tre personer.
Detta ska inte göras av en enda person eftersom
maskinen är mycket tung.
• Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att
trumman är tom.
SE
Kassering
• Kassering av emballagematerial: Respektera
gällande lokala föreskrifter, på så sätt kan
emballaget återanvändas.
• Det europeiska direktivet 2002/96/EC gällande
Waste Eelectrical and Electronic Equipment
(hantering av förbrukad elektrisk och elektronisk
utrustning), kräver att gammal hushållselektronik
INTE kasseras tillsammans med det vanliga
osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste
samlas ihop separat för att optimera
materialåtervinnandet samt att reducera negativ
inverkan på miljön och människors hälsa.
Symbolen av en överkryssad soptunna påminner
dig om din skyldighet att hantera den förbrukade
utrustningen separat.
Du kan kontakta din kommun eller lokala återförsäljare för ytterligare information gällande hantering
av förbrukad elektronisk utrustning.
9
Underhåll och skötsel
SE
Avstängning av vatten och el
• Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sätt
begränsas slitaget av tvättmaskinens
vattensystem och risken för läckage undviks.
• Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent
tvättmaskinen och under underhållsingreppen.
Rengöring av tvättmaskinen
De yttre delarna och gummidelarna kan göras rent
med en trasa indränkt med ljummen tvållösning.
Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.
Rengöring av tvättmedelslådan
Dra ut facket genom att
lyfta upp det och dra
det utåt (se figur).
Tvätta det under
rinnande vatten. Denna
rengöring ska utföras
ofta.
Rengöring av pumpen
Tvättmaskinen är försedd med en självrengörande
pump som inte behöver något underhåll. Det kan
dock hända att små föremål (mynt, knappar) faller
ned i förkammaren, som skyddar pumpen, och som
är placerad i dess nedre del.
! Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad och ta
ur kontakten.
För att komma åt förkammaren:
1. Ta bort skyddspanelen
på tvättmaskinens
framsida med hjälp av en
skruvmejsel (se figur).
2. Lossa locket genom
att vrida det moturs (sefigur): Det är normalt att
lite vatten rinner ut.
Skötsel av luckan och trumman
• Lämna alltid luckan på glänt för att hindra att dålig
lukt bildas.
3. Gör rent insidan noggrant.
4. Skruva tillbaka locket.
5. Montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att
krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter
den mot maskinen.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om året.
Om den har sprickor eller skåror ska den bytas ut:
Under tvättcyklerna kan plötsliga brott uppstå på
grund av det starka trycket.
!!
!
Använd aldrig begagnade slangar.
!!
10
Fel och åtgärder
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att det
inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista.
Fel:
Tvättmaskinen går inte att sätta
på.
Tvättcykeln startar inte.
Tvättmaskinen tar inte in vatten
(kontrollampan för den första
tvättfasen blinkar snabbt).
Tvättmaskinen tar in och
tömmer ut vatten oavbrutet.
Möjliga orsaker/Åtgärd:
• Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.
• Det saknas ström i bostaden.
• Luckan är inte ordentligt stängd.
• Knappen ON/OFF har inte tryckts in.
• Knappen START/PAUS har inte tryckts in.
• Vattenkranen är inte öppen.
• En senare starttid har ställts in (se “Specialanpassningar”).
• Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.
• Slangen är böjd.
• Vattenkranen är inte öppen.
• Det saknas vatten i bostaden.
• Vattentrycket är inte tillräckligt.
• Knappen START/PAUS har inte tryckts in.
• Avloppsslangen har inte installerats på en höjd mellan 65 och 100 cm
från marken (se “Installation”).
• Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se “Installation”).
• Väggutloppet har inget luftutsläpp.
Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av
vattenkranen och tvättmaskinen samt kontakta servicetjänsten. Om din
bostad ligger högst upp i ett hus kan häverteffekter uppstå som gör att
tvättmaskinen tar in och tömmer vatten oavbrutet. För att lösa detta
problem finns särskilda hävertventiler att köpa som förhindrar denna
effekt.
SE
Tvättmaskinen tömmer inte eller
centrifugerar inte.
Tvättmaskinen vibrerar mycket
under centrifugeringen.
Tvättmaskinen läcker vatten.
Lamporna för tillval och lampan
för “start/paus” blinkar och en av
lamporna för pågående fas och
“låst lucka“ tänds med fast sken.
De bildas för mycket lödder.
• Programmet saknar tömning: Med vissa program måste tömningen
startas manuellt (se “Start och program”).
• Avloppslangen är böjd (se ”Installation”).
• Avloppsledningen är tilltäppt.
• Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se “Installation”).
• Tvättmaskinen står inte plant (se “Installation”).
• Tvättmaskinen är inträngd mellan möbler och väggar (se “Installation”).
• Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se “Installation”).
• Tvättmedelsfacket är igensatt (för rengöring se “Underhåll och skötsel”).
• Avloppslangen är inte ordentligt fastsatt (se “Installation”).
• Stäng av maskinen och dra ur stickkontakten ur vägguttaget. Vänta
cirka 1 minut och sätt sedan på maskinen igen.
Om felet kvarstår, ring teknisk assistans.
• Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt med
texten “för tvättmaskin”, “för hand och i maskin”, eller liknande).
• För stor mängd tvättmedel har doserats.
11
Service
SE
Innan du kallar på Servicetjänsten:
• Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se “Fel och åtgärder”);
• Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst;
• Om det inte förhåller sig så ska du kontakta den auktoriserade Servicetjänsten på det telefonnummer
som finns på garantisedeln.
! Anlita aldrig obehöriga tekniker.
Uppge:
• Typ av fel;
• Maskinmodell (Mod.);
• Serienummer (S/N).
Denna information hittar du på typskylten som sitter på tvättmaskinens bakstycke och på framsidan efter
att luckan har öppnats.
12
Käyttöohjeet
PESUKONE
FI
Suomi
IWB 5105
Yhteenveto
FI
Asennus, 14-15
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
Vesi- ja sähköliitännät
Ensimmäinen pesujakso
Tekniset tiedot
Pyykinpesukoneen kuvaus ja ohjelman
käynnistys 16-17
Veden ja sähkövirran pois sulkeminen
Pyykinpesukoneen puhdistaminen
Pesuainelokerikon puhdistaminen
Luukun ja rummun hoito
Pumpun puhdistaminen
Veden syöttöletkun tarkistaminen
Häiriöt ja korjaustoimet, 23
Huoltoapu, 24
13
Asennus
FI
sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Myytäessä,
luovutettaessa tai muuton yhteydessä varmista, että
se pysyy yhdessä pyykinpesukoneen kanssa, jotta
myös uusi omistaja voi tutustua toimintaan ja
vastaaviin varoituksiin.
!
Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja
asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
Pakkauksen purkaminen
1. Poista pyykinpesukone pakkauksestaan.
2. Tarkista, että pyykinpesukone ei ole kärsinyt
vahinkoja kuljetuksen aikana. Jos siinä on
havaittavissa vaurioita, älä suorita liitäntöjä ja ota
yhteys jälleenmyyjään.
3. Poista 3 kuljetuksen
suojaruuvia sekä tiiviste
vastaavan välikappaleen
kanssa, jotka sijaitsevat
takaosassa (katsokuvaa).
! On tärkeää säilyttää huolella tämä ohjekirjanen, jotta
Huolellinen vaaitus antaa vakautta koneelle sekä
estää tärinää, meluisuutta ja sen liikkumista toiminnan
aikana. Mikäli asennat koneen kokolattiamaton tai
muun maton päälle, säädä tukijalat siten, että
pesukoneen alle jää riittävä tila tuulettumiselle.
Vesi- ja sähköliitännät
Veden syöttöletkun liittäminen
1. TLiitä syöttöletku
ruuvaten se
kylmävesihanaan, jonka
suuaukko on ¾
putkikierteitetty (katso
kuvaa).
Ennen liitäntää anna
veden juosta, kunnes se
kirkastuu.
2. Liitä syöttöletku
pyykinpesukoneeseen
ruuvaten se kiinni
asiaankuuluvaan koneen
takana oikeassa
yläosassa olevaan
vesiliittimeen (katsokuvaa).
4. Sulje reiät toimitetuilla muovitapeilla.
5. Säilytä kaikki osat: mikäli pyykinpesukonetta tulee
kuljettaa, ne tulee asentaa takaisin.
! Pakkaukset eivät ole lasten leluja.
Vaaitus
1. Asenna pyykinpesukone tasaiselle ja kovalle lattialle
siten, että se ei kosketa seiniin, huonekaluihin tai
muihin esineisiin.
2. Jos lattia ei ole täysin
tasainen, sen
epätasaisuudet tulee
tasoittaa ruuvaten kiinni
tai auki etujalkoja (katsokuvaa); kallistuman kulma
työskentelytasolta
mitattuna ei saa olla yli
2°.
3. Ole varovainen, että letku ei taitu tai joudu
puristuksiin.
! Hanan vedenpaineen tulee olla niiden arvojen
mukainen, jotka esitetään Teknisten tietojen
taulukossa (katso viereistä sivua).
! Jos syöttöletkun pituus ei ole riittävä, käänny
erikoisliikkeen tai valtuutetun teknikon puoleen.
!!
!
Älä käytä koskaan käytettyjä letkuja.
!!
!!
!
Käytä letkuja, jotka on toimitettu koneen mukana.
!!
14
Veden poistoletkun liittäminen
Poistoletkua ei saa koskaan
asentaa suoraan
lattiakaivoon, vaan se on
asennettava kuvan
mukaisesti siten, että
65 - 100 cm
poistoletkun pää on 65-100
cm korkeudella tasosta jolle
kone on asennettu. Varo
taivuttamasta poistoletkua
niin että se litistyy!
! Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita.
FI
! Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua puristuksiin.
! Syöttöjohdon vaihto tulee antaa tehtäväksi
ainoastaan valtuutetuille teknikoille.
Varoitus! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka
johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
Ensimmäinen pesujakso
tai aseta se pesualtaan
tai kylpyammeen laidalle
kiinnittäen toimitettu
ohjain hanaan (katsokuvaa). Poistoletkun
vapaan pään ei tule
jäädä upoksiin veteen.
! Ei suositella käyttämään jatkoletkuja; jos jatkoletkun
käyttö on välttämätöntä, sen tulee olla halkaisijaltaan
alkuperäisen kokoinen ja korkeintaan 150 cm pitkä.
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan varmista,
että:
• pistorasia on maadoitettu ja että se on lain
vaatimusten mukainen;
• pistorasia kestää koneen tehon
enimmäiskuormituksen, joka on annettu Teknisten
tietojen taulukossa (katso viereen);
• syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on annettu
Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen);
Asennuksen jälkeen ennen varsinaista käyttöä tulee
suorittaa yksi pesujakso pesuaineen kanssa ilman
pyykkiä asettaen ohjelma 2.
Tekn iset tiedot
Malli
Mitat
Täyttömäärä
Sähköliitännät
Vesiliitännät
IWB 5105
leveys cm 59,5
korkeu s cm 85
syvyys cm 52,5
1 - 5 kg
kats o ko n eess a o levaa tek n is ten
tiet ojen t ieto laat taa
maks. Vedenp ain e 1 MPa (1 0 b ar)
min. vedenpaine 0,05 MPa (0,5 bar)
rummun tilavuus 46 litraa
• pistorasia ja pesukoneen pistoke ovat
yhteensopivat. Päinvastaisessa tapauksessa vaihda
pistorasia tai pistoke.
! Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin, kun
asennustila on suojattu katoksella, koska on hyvin
vaarallista jättää pesukone alttiiksi sateelle ja
ukkosenilmalle.
! Pesukoneen asentamisen jälkeenkin pistorasian
tulee olla helposti saavutettavissa.
Linkousnopeus
Testiohj e l mat
normin EN 60456
mukaisesti
1000 kierr./min saakka
Ohjelma 2; lämpötila 60°C;
toteutettu 5 kg:n täyttömäärällä.
Tämä kodi nk on e o n seu raavi en
Euroopan yhteisön direktiivien
vaatimusten mukainen:
- 89/336 pvm. 03/05/89
(Sähk ö mag neettin en yhteen s opivuus)
ja sii hen myöhemmin tehdyt muutokset
- 2002/96/EY
- 2006/95/EY (Pienjännit e)
15
Pyykinpesukoneen kuvaus
ja ohjelman käynnistys
FI
Ohjauspaneeli
Pesuainelokerikko
KÄYNNISTYS/
Näppäin
SAMMUTUS
OHJELMA T
Merkkivalot
ETENEMISELLE/AJASTIN
Näppäimet
merkkivaloilla
TOIMINNOILLE
Nappula
LÄMPÖTILALLE
Nappula
JAKSON
Näppäin
merkkivalolla
START/
TAUKO
Merkkivalo
LUUKKU
LUKOSSA
Pesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaineiden
lisäämiseksi (katso “Pesuaineet ja pyykit”).
Näppäin KÄYNNISTYS/SAMMUTUS:
pyykinpesukoneen käynnistämiseksi ja
sammuttamiseksi.
Nappula OHJELMAT: ohjelmien asettamiseksi. Pesun
aikana nappula pysyy paikoillaan.
Näppäimet merkkivaloilla TOIMINNOILLE: saatavilla
olevien toimintojen valitsemiseksi. Valittua toimintoa
vastaava merkkivalo jää palamaan.
Nappula LÄMPÖTILALLE: pesulämpötilan tai
kylmäpesun asettamiseksi (katso “Omavalintaisettoiminnot”).
Merkkivalot JAKSON ETENEMISELLE/AJASTIN:
jotta voidaan seurata pesuohjelman etenemistä.
Palava merkkivalo osoittaa käynnissä olevan vaiheen.
Jos on asetettu toiminto “Ajastin”, merkkivalot
osoittavat ajan, jonka kuluttua ohjelma käynnistyy
(katso viereistä sivua).
Näppäin merkkivalolla START/TAUKO: ohjelmien
käynnistämiseksi tai niiden keskeyttämiseksi
väliaikaisesti.
HUOM.
keskeyttämiseksi, paina tätä näppäintä, vastaava
merkkivalo vilkkuu oranssina, kun taas käynnissä
olevan vaiheen merkkivalo palaa kiinteänä. Jos
merkkivalo LUUKKU LUKOSSA
avata luukkuovi.
Pesun käynnistämiseksi uudelleen pisteestä, johon se
oli keskeytetty, paina uudelleen tätä painiketta.
Valmiustila
Pesukone on varustettu uusien energiansäästöön
liittyvien määräysten mukaisella automaattisella
sammutusjärjestelmällä, joka siirtää koneen
valmiustilaan muutamassa minuutissa, mikäli konetta
ei käytetä. Paina lyhyesti painiketta KÄYNNISTYS/
SAMMUTUS ja odota, että kone kytkeytyy uudelleen
päälle.
::
: käynnissä olevan ohjelman
::
ei pala, voidaan
Merkkivalo LUUKKU LUKOSSA: näyttää, onko
luukku avattavissa (katso viereistä sivua).
16
Merkkivalot
Merkkivalot antavat tärkeitä tietoja.
Ne ilmoittavat muun muassa:
Käynnissä oleva vaiheen merkkivalot:
Sen jälkeen kun on valittu ja käynnistetty haluttu
pesuohjelma, merkkivalot syttyvät peräkkäisessä
järjestyksessä osoittaen etenemisvaiheen.
FI
Ajastin
Jos on kytketty päälle toiminto“Ajastin” (katso
“Omavalintaiset toiminnot”), ohjelman käynnistämisen
jälkeen voidaan nähdä vilkkuva merkkivalo, joka vastaa
valittua viivästystä:
Ajan kuluessa ilmoitetaan jäljellä oleva viivästysaika
vastaavan merkkivalon vilkkumisella.
Valitun viivästysajan kuluttua loppuun asetettu ohjelma
käynnistyy.
Pesu
Huuhtelu
Linkous
Tyhjennys
Pesun loppu
Toimintojen näppäimet ja vastaavat
merkkivalot
Valittaessa jokin toiminto vastaava merkkivalo syttyy.
Jos valittu lisätoiminto ei sovi yhteen asetetun
ohjelman kanssa, merkkivalo vilkkuu ja toiminto ei
kytkeydy päälle.
Jos valittu lisätoiminto ei sovi yhteen toisen aiemmin
asetetun toiminnon kanssa, ensimmäistä valittua
toimintoa vastaava merkkivalo alkaa vilkkua ja päälle
kytketään ainoastaan viimeksi valittu lisätoiminto,
päälle kytketyn lisätoiminnon merkkivalo syttyy.
Merkkivalo luukku lukossa
Palava merkkivalo osoittaa luukun olevan lukossa
avaamisen estämiseksi; jotta luukku voidaan avata,
merkkivalon tulee sammua; (odota noin 3 minuuttia).
Luukun avaamiseksi jakson ollessa käynnissä paina
painiketta START/TAUKO; jos merkkivalo LUUKKU
LUKOSSA on sammuksissa, luukku voidaan avata.
Ohjelman käynnistys
1. Käynnistä pyykinpesukone painaen näppäintä KÄYNNISTYS/SAMMUTUS. Kaikki merkkivalot syttyvät
muutaman sekunnin ajaksi, sitten ne sammuvat ja merkkivalo START/TAUKO vilkkuu.
2. Laita pyykit pesukoneeseen ja sulje luukku.
3. Valitse nappulalla OHJELMAT haluttu pesuohjelma.
5. Lisää pesuaine ja lisäaineet (katso “Pesuaineet ja pyykit”).
6. Valitse halutut lisätoiminnot.
7. Käynnistä ohjelma painaen näppäintä START/TAUKO ja vastaava vihreä merkkivalo syttyy palamaan kiinteänä.
Asetetun jakson peruuttamiseksi laita kone taukotilaan painaen näppäintä START/TAUKO ja valitse uusi jakso.
8. Ohjelman lopuksi syttyy merkkivalo
Ota pois pyykit ja jätä luukku hieman auki rummun kuivattamiseksi.
Sammuta pyykinpesukone painaen näppäintä KÄYNNISTYS/SAMMUTUS.
. Kun merkkivalo LUUKKU LUKOSSA sammuu, voidaan luukku avata.
17
Ohjelmat
FI
Ohjelman kuvaus
Ohjelmat
Päivi t t äiset oh je lm at (Daily)
1
PUUVILLA ESIPESU 9 0°: Erittäin likainen valkopyykki.
2
PUUVILLA: Erittäin likainen valkopyykki.
2
PUUVILLA (1): Erittäin likainen kestävä kirjo- ja valkopyykki.
2
PUUVILLA (2): Erittäin li kainen herkkä kirjo- ja valkopyykki.
3
PUUVILLA: Erittäin likainen kestävä kirjo- ja valkopyykki.
VÄRILLINEN PUUVILLA (3): Hieman likainen valkopyykki ja herkkä
4
kirjopyykki.
5
SYNTEETTISET : Erittäin likainen kestävä kirjopyykki.
6
SYNTEETTISET : Hieman likain en herkkä kirjo p yyk k i.
Erik ois o h je lm at (Special)
7
VILLA: Villa-, cashmeretuotte et, jne.
8
SILKKI/VERHOT: Silkki- ja viskoosituotteet, alusvaatteet.
9
JEANS
EXPRESS: Vähän likaisten pyykkien nopeaan raikastamiseen
10
(ei sovi villalle, silkille tai käsin pestäville tuott eille).
Sport
11
Sport Intensive
12
Sport Light
13
Spor t Shoes
Lisäohjelmat
HUUHTELU-1000-LINKOUS-1
VEDEN POISTO-0--- 5-2-
Enimmäis-
lämpötila
(°C)
90°1
90°1
60°1
40°1
60°1
40°1
60°800-
40°
40°60030°040°800-
30°800-
30°60030°600-
30°600-
Enimmä is-
nopeus
kierrost a/m in.
000
000-
000-
000-
000-
000-
800-
000--- 5-16-
Pesuaineet
Esipesu Pesu
zzz
zz
zz
zz
zz
zz
zz
zz
zz
zz
zz
zz
zz
zz
zz
Huuhteluaine
z
Enimmäistäytt-
ö (kg)
Normaa li
55555
5
2,52
2,52
11-
3-
1,5-
33-
Enintään
2 paria
5-36-
Eco
Time
3,25
3,25
-
Jakson kesto
Normaali
171
155
133
147
130104
9271
8572
7060
55
55
70
15
78
68
50
Eco
Time
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ohjelmataulukko
T aulukon tiedot tulee ymmärtää suuntaa antavina.
Kaikille testauslaitoksille:
1) T estiohjelma normin EN 60456 mukaisesti aseta ohjelma 2 ja lämpötilaksi 60°C.
2) Pitkä puuvillaohjelma: aseta ohjelma 2 ja lämpötilaksi 40°C.
3) Lyhyt puuvillaohjelma: aseta ohjelma 4 ja lämpötilaksi 40°C.
Erityisohjelmat
Express (ohjelma 10) on suunniteltu hieman likaisten vaatteiden pesemiseksi nopeasti: se kestää ainoastaan 15
minuuttia mahdollistaen siten ajan ja energian säästön. Asettamalla ohjelma (10, 30°C:ssa) voidaan pestä yhdessä
eri tyyppisiä kankaita (villaa ja silkkiä lukuun ottamatta) enimmäistäyttömäärän ollessa 1,5 kg.
Sport Intensive (
ohjelma
11) on suunniteltu erittäin likaisten urheiluvaatteiden pesua varten (verryttelyasut, sukat, jne.);
parhaan pesutuloksen saamiseksi suositellaan, että et ylitä enimmäistäyttömäärää, joka osoitetaan "Ohjelmataulukko".Sport Light (
ohjelma
12) on suunniteltu hieman likaisten urheiluvaatteiden pesua varten (verryttelyasut, sukat, jne.);
parhaan pesutuloksen saamiseksi suositellaan, että et ylitä enimmäistäyttömäärää, joka osoitetaan
"Ohjelmataulukko". Suositellaan käyttämään nestemäistä pesuainetta, käytä puolitäytölle sopivaa annostelua.
Sport Shoes (
ohjelma
13) on suunniteltu urheilukenkien pesuun; parhaan tuloksen saamiseksi älä pese enemmän
kuin 2 paria kerrallaan.
18
Omavalintaiset toiminnot
Lämpötilan asettaminen
Kiertäen nappulaa LÄMPÖTILA asetetaan pesulämpötila (katso Ohjelmataulukko).
Lämpötilaa voidaan alentaa aina kylmäpesuun
Kone estää automaattisesti valitun ohjelman enimmäislämpötilaa korkeamman lämpötilan asettamisen.
saakka.
Lisätoiminnot
Pesun eri lisätoiminnoilla pyykinpesukoneella saavutetaan halutut tulokset sekä puhtauden että valkaisun suhteen.
Toimintojen kytkemiseksi päälle:
1. paina haluttua lisätoimintaa vastaavaa näppäintä;
2. vastaavan merkkivalon syttyminen osoittaa, että lisätoiminto on päällä.
Huomaa: Merkkivalon nopea vilkkuminen osoittaa, että vastaava lisätoiminto ei ole valittavissa asetetulle
ohjelmalle.
Valittaessa tämä vaihtoehto mekaaninen liike, lämpötila ja veden käyttö optimoidaan vähäiselle täyttömäärälle
vähän likaisten puuvillaisten tai synteettisten tuotteiden pesua varten (katso "Ohjelmataulukko"). Vaihtoehdolla
“” voit pestä lyhyemmässä ajassa säästäen vettä ja energiaa. Suositellaan, että käytät nestemäistä
pesuainetta ja annostelet sen täyttömäärän mukaan.
Sitä ei voida käyttää ohjelmien 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,
Ylimääräinen huuhtelu
Valittaessa tämä lisätoiminto lisätään huuhtelun tehokkuutta ja varmistetaan pesuaineen paras mahdollinen
poistaminen. Tämä on tärkeää erityisesti herkkäihoisille.
! Toimintoa ei voida käyttää ohjelmien 10, ja kanssa.
, ja kanssa.
FI
1000-500
Painettaessa tätä painiketta vähennetään linkousnopeutta.
! Toimintoa ei voida käyttää ohjelmien 8 ja kanssa.
Ajastin
Viivästää käynnistystä jopa 12 tuntia.
Paina useampia kertoja näppäintä, kunnes haluttua viivästysaikaa vastaava merkkivalo syttyy. Näppäimen viidennellä
painalluksella lisätoiminto kytkeytyy pois päältä.
HUOM.: Näppäimen START/TAUKO painamisen jälkeen viivästysaikaa voidaan muuttaa ainoastaan vähentämällä
sitä, kunnes asetettu ohjelman käynnistyy.
! Se on voimassa kaikkien ohjelmien kanssa.
19
Pesuaineet ja pyykit
FI
Pesuainelokerikko
Hyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeasta
annostelusta: liioittelemalla pesuaineen käytössä ei
paranneta pesutulosta vaan aiheutetaan pesukoneen
sisäosien karstautumista ja saastutetaan ympäristöä.
! Älä käytä käsinpesuun tarkoitettuja pesuaineita
niiden liiallisen vaahtoutumisen vuoksi.
Vedä ulos
pesuainelokerikko ja laita
pesuaine tai lisäaine
seuraavasti.
3
2
1
kaukalo 1: Pesuaine esipesua varten
(jauheena)
kaukalo 2: Pesuaine varsinaista pesua varten
(jauheena tai nesteenä)
Nestemäinen pesuaine tulee kaataa juuri ennen
käynnistystä.
kaukalo 3: Lisäaineet (huuhteluaine, jne.)
Huuhteluaine ei saa tulla ulos ritilästä.
Silkki: käytä kyseistä ohjelmaa 8 kaikkien
silkkivaatteiden pesuun. Suositellaan käyttämään
erityistä herkkien tuotteiden pesuun soveltuvaa
pesuainetta.
Verhot:
verkkopussin sisälle. Käytä ohjelmaa 8.Jeans: käännä vaatteet ennen pesua ja käytä
nestemäistä pesuainetta. Käytä ohjelmaa 9.
taita verhot ja laita ne tyynynpäällisen tai
Lastin tasapainottamisjärjestelmä
Ennen jokaista linkousta liiallisen tärinän välttämiseksi
ja lastin jakamiseksi tasaisesti rumpu suorittaa
muutamia kiertoja hieman tavallista pesua
nopeammin. Jos toistuvista yrityksistä huolimatta lasti
ei jakaudu riittävän tasaisesti, kone suorittaa
linkouksen oletettua hitaammalla nopeudella. Mikäli
epätasapaino on liiallinen, pyykinpesukone suorittaa
jakamisen linkouksen sijasta. Jotta edesautetaan
lastin jakautumista ja sen tasapainottumista oikein,
suositellaan sekoittamaan suuret ja pienet pyykit.
• Älä ylitä osoitettuja arvoja, jotka viittaavat kuivaan
pyykkimäärään.
Kestävät kuidut: enintään 5 kg
Synteettiset kuidut: enintään 2,5 kg
Herkät kuidut: enintään 2 kg
Villa: enintään 1 kg
Silkki: enintään 1 kg
Paljonko pyykit painavat?
1 lakana 400-500 gr.
1 tyynynpäällinen 150-200 gr.
1 pöytäliina 400-500 gr.
1 kylpytakki 900-1.200 gr.
1 pyyhe 150-250 gr.
Erityiset vaatekappaleet
Villa: Ohjelmalla 7 voidaan pestä pesukoneessa
kaiken tyyppisiä villatuotteita, myös merkinnällä "vain
käsipesuun"
tuloksen saavuttamiseksi käytä erityistä
villapesuainetta äläkä ylitä täyttömäärää 1 kg.
varustettuja vaatteita. Parhaan
20
Varotoimet ja neuvot
! Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiä
turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoitukset
toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee lukea
huolellisesti.
Yleinen turvallisuus
• Tämä laite on suunniteltu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
• Ainoastaan aikuisten tulee käyttää tätä
pyykinpesukonetta noudattaen huolellisesti tämän
oppaan ohjeita.
• Älä koske koneeseen avojaloin tai silloin, kun kätesi
tai jalkasi ovat märät tai kosteat.
• Älä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä
vaan ota kiinni pistokkeesta.
• Älä avaa pesuainelokerikkoa, mikäli pesukone on
käynnissä.
• Älä kosketa pesukoneesta poistettavaan veteen,
koska se voi olla hyvin kuumaa.
• Älä missään tapauksessa yritä avata luukkua
väkisin: vahingonomaisilta avaamisilta suojaava
turvamekanismi voi vahingoittua.
• Vian tapauksessa älä milloinkaan yritä käsitellä
sisäisiä mekanismeja korjauksen suorittamiseksi.
• Tarkista aina, että lapset eivät pääse toimivan
koneen läheisyyteen.
• Pesun aikana luukku voi kuumentua.
• Pesukoneen mahdollinen siirto on suoritettava
varovasti kahden tai kolmen henkilön voimin. Älä
yritä siirtää sitä yksin, sillä kone on erittäin painava.
• Tarkista, että rumpu on tyhjä ennen kuin panet
pyykit pesukoneeseen.
FI
Hävittäminen
• Pakkaustarvikkeiden hävittäminen: noudata
paikallisia määräyksiä, siten pakkausmateriaalit
voidaan käyttää uudelleen.
• Euroopan Direktiivi 2002/96/EC Waste Eelectrical
and Electronic Equipment (elektroniikka romulle),
vaatii vanhojen sähkölaitteiden romun erottamisen
normaali jätteiden kierrosta. Vanhat sähkölaitteet
tulee kerätä erikseen, jotta näin voidaan optimoida
laitteiden kierrätys ja näin ollen vähentää vaaran
aiheutumista ihmisille ja luonnolle. Merkkinä rasti
jäteastian päällä muistuttaa vastuustasi laitteiden
hävittämisestä erikseen.
Kuluttajien tulee ottaa yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjiin saadakseen tietoa
vanhojen laitteiden oikeasta kierrättämisestä.
21
Huolto ja hoito
FI
sulkeminen
• Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Täten
vähennetään pesukoneen vesilaitteiden kulumista
ja estetään vuotovaara.
• Irrota sähköpistoke konetta puhdistaessasi ja
huoltotoimenpiteiden ajaksi.
Veden ja sähkövirran pois
Pumpun puhdistaminen
Pyykinpesukone on varustettu itsestään puhdistuvalla
pumpulla, joka ei tarvitse huoltoa. Voi kuitenkin
tapahtua, että pienet esineet (rahat, napit) putoavat
pumppua suojaavaan eteiseen, joka sijaitsee tämän
alapuolella.
! Varmista, että pesujakso on päättynyt ja irrota
pistoke.
Pyykinpesukoneen puhdistaminen
Eteisen saavuttamiseksi:
Ulkoiset ja kumiset osat voidaan puhdistaa rievulla,
joka huuhdellaan lämpimän veden ja saippuan
muodostamassa liuoksessa. Älä käytä liuottimia tai
hankaavia aineita.
1. poista pesukoneen
etupuolella oleva
suojapaneeli
ruuvimeisselin avulla
(katso kuvaa);
Pesuainelokerikon puhdistaminen
Irrota lokerikko nostaen
sitä ja vetäen sitä
ulospäin (katso kuvaa).
Pese se juoksevan
veden alla; tämä
puhdistus tulee suorittaa
säännöllisesti.
2. ruuvaa irti kansi
kiertäen sitä
vastapäivään (katsokuvaa): on normaalia,
että tulee ulos hieman
vettä;
Luukun ja rummun hoito
• Jätä luukku aina hieman auki, jotta vältetään
pahan hajun muodostuminen.
3. puhdista huolellisesti sisäpuoli;
4. ruuvaa kansi takaisin paikalleen;
5. asenna suojapaneeli paikoilleen varmistaen ennen
sen työntämistä konetta kohden, että olet työntänyt
koukut asiaankuuluviin reikiin.
Veden syöttöletkun tarkistaminen
Tarkista syöttöletku vähintään kerran vuodessa. Jos
siinä on havaittavissa halkeamia tai säröjä, se tulee
vaihtaa: pesujen aikana kova paine voi aiheuttaa
yllättävän halkeamisen.
!!
!
Älä käytä koskaan käytettyjä letkuja.
!!
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.