INDESIT IUPS 1722 F J User Manual

IUPS xxx

English

Operating Instructions

FREEZER

Contents

Operating Instructions, 1

Assistance, 3

Description of the appliance, 5

Installation,8

Start-up and use,8

Maintenance and care, 9

Precautions and tips, 9

Troubleshooting, 10

Dansk

Brugervejledning

FRYSEN

Oversigt

Brugervejledning,1

Servicecenter, 3

Beskrivelse af apparatet,5

Installation, 11

Start og brug, 11

Vedligeholdelse, 12

Forholdsregler og gode råd, 12

Fejlfinding og afhjælpning,13

Suomi

Käyttöohjeet

PAKASTIN

Yhteenveto

Käyttöohjeet, 1

Huoltoapu,3

Laitteen kuvaus, 6

Asennus, 14

Käynnistys ja käyttö, 14

Huolto ja hoito, 15

Varotoimet ja suosituksia, 15

Häiriöt ja korjaustoimet, 16

Svenska

Bruksanvisning

FRYS

Innehållsförteckning

Bruksanvisning, 1

Kundservice, 3

Beskrivning av apparaten,6

Installation, 17

Start och användning, 17

Underhåll och skötsel, 18

Säkerhetsföreskrifter och råd, 18

Fel och åtgärder, 19

Norsk

Bruksanvisning

FRYSESKAP

Innhold

Bruksanvisning, 1 Teknisk assistanse, 4

Beskrivelse av apparatet, 7 Installasjon, 20

Oppstart og bruk, 21

Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet,21 Forholdsregler og gode råd, 22

Feil og løsninger,22

Deutsch

Gebrauchsanleitungen

EINBAUTIEFHÜHLGERÄTE

Inhaltsverzeichnis

Gebrauchsanleitungen, 2

Kundendienst,5

Beschreibung Ihres Gerätes,7

Installation, 23

Inbetriebsetzung und Gebrauch, 23

Wartung und Pflege, 24

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 24

Störungen undAbhilfe, 25

Assistance

Before calling for Assistance:

Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).

If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre

Communicating:

type of malfunction

appliance model (Mod.)

serial number (S/N)

This information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment.

Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.

Huoltoapu

Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista:

Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja korjaustoimet).

Jos kaikista tarkistuksista huolimatta laite ei toimi ja havaitsemasi vika on olemassa edelleen, soita lähimpään Huoltoapuun.

Ilmoita:

häiriön tyyppi

koneen malli (Mod.)

sarjanumero (S/N)

Nämä tiedot löytyvät jääkaappiosaston alavasemmalla olevasta tietolaatasta.

Älä käytä koskaan valtuuttamattomia teknikoita ja kieltäydy aina muiden kuin alkuperäisten varaosien käytöstä.

Servicecenter

Inden Servicecentret kontaktes:

Kontrollér, om du selv kan løse fejlen (se Fejlfinding og afhjælpning).

Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig findes, skal man kontakte nærmeste Servicecenter.

Man skal oplyse:

Fejlens art

Apparatets model (Mod.)

Serienummer (S/N)

Disse oplysninger findes på skiltet inden i køleskabet nederst til venstre.

Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere, og benyt ikke uoriginale reservedele.

- model - model

- malli

- modell

- modell - modell

Kundservice

Innan du kontaktar kundservice:

Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se Fel och åtgärder).

Om apparaten inte fungerar och felet inte kan åtgärdas trots alla kontroller kan du ringa till närmaste servicecenter.

Uppge:

typ av fel

maskinmodell (Mod.)

serienummer (S/N)

Denna information anges på märkskylten som sitter i kylutrymmet nedan till vänster.

Vänd dig aldrig till ej auktoriserade tekniker och tillåt inte att reservdelar som inte är original monteras.

- serial number - serienummer

- serjanumero

- serienummer

- serienummer

- modellnummer

3

Teknisk assistanse

Før du kontakter Teknisk assistanse:

Kontroller om feilen kan løses på egen hånd (se Feil og løsninger).

Dersom man til tross for alle kontroller ikke får apparatet til å fungere og feilen fortsatt er tilstede, må dere kontakte nærmeste senter for teknisk assistanse.

Man må oppgi

type feil

Modellen på på apparatet (Mod.)

serienummeret (S/N)

Denne informasjonen finner du på informasjonsskiltet som er plassert i kjølerommet nede til venstre.

Bruk aldri teknikere uten offentlig godkjenning, og si alltid nei til reparasjoner med deler som ikke er originale.

- model - model

- malli

- modell

- modell - modell

Kundendienst

Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:

Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe).

Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit:

Geben Sie bitte Folgendes an:

die Art der Störung

das Gerätemodell (Mod.)

die Modellnummer (S/N).

Entnehmen Sie diese Daten bitte dem Typenschild (befindlich im Kühlraum unten links).

Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten Kundendienst und lassen Sie ausschließlich OriginalErsatzteile einbauen.

- serial number - serienummer

- serjanumero

- serienummer

- serienummer

- modellnummer

4

INDESIT IUPS 1722 F J User Manual

Description of the appliance

Overall view

The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.

1Levelling FEET

2STORAGE Compartment

3Flap FREEZING and STORAGE Compartment

4SUPER FREEZE Button

5SUPER FREEZE Indicator light

6POWER Indicator light

7WARNING Indicator light

8TEMPERATUE CONTROL Knob

9Ice3 ice tray

Beskrivelse af apparatet

Komplet oversigt

Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på figuren er anderledes end på det købte apparat. Der findes en mere omfattende beskrivelse af de enkelte funktioner på de efterfølgende sider.

1INDSTILLINGSBEN.

2FRYSERUM.

3FRYSE- og OPBEVARINGSRUM

4Tast til SUPER FREEZE.

5Kontrollampe for SUPER FREEZE.

6Kontrollampe for STRØMFORSYNING.

7Kontrollampe for ALLARME.

8Knap til REGULERING AF TEMPERATUREN.

9Isterningebakke Ice3.

• Varies by number and/or position.

• Kan varieres i antal og/eller placering.

 

 

5

 

 

8

 

 

4

6

7

3

 

 

2

 

 

 

 

9

1

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laitteen kuvaus

Beskrivning av apparaten

Kokonaiskuva

Översiktsvy

Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetusta laitteesta. Tärkeimpien osien kuvaus löytyy seuraavilta sivuilta.

1SÄÄTÖJALKA

2SÄILYTYSLAATIKKO

3PAKASTUS- ja SÄILYTYSLAATIKKO

4Painike SUPER FREEZER

5Merkkivalo SUPER FREEZER

6Merkkivalo VIRRANSYÖTTÖ

7Merkkivalo HÄLYTYKSEN

8LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA

9Jääkuutioastia Ice3

• Määrä ja/tai asento voivat vaihdella.

Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköpta apparat. Beskrivning av mer komplicerade delar finns på följande sidor.

1JUSTERFOT

2Utrymme för FÖRVARING

3Utrymme för INFRYSNING och FÖRVARING

4Knapp för SUPER FREEZE

5Kontrollampa för SUPER FREEZE

6Kontrollampa för NÄTANSLUTNING

7Kontrollampa för LARM

8TEMPERATURVREDET

9Islåda Ice3

5

 

• Variabler för nummer och/eller position.

 

 

8

 

 

4

6

7

3

 

 

2

 

 

 

 

9

1

 

 

6

Beskrivelse av apparatet

Oversikt

Bruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at figuren inneholder detaljer som er forskjellig fra det apparatet man har anskaffet. Beskrivelsen av de mer komplekse enhetene finner man på de følgende sidene.

1FOT for nivåregulering

2Rommet OPPBEVARING

3Rommet INNFRYSING og OPPBEVARING

4Tasten SUPER FREEZE

5Varsellampen SUPER FREEZE

6Varsellampen STRØMFORSYNING

7Varsellampen ALARM

8Bryteren for TEMPERATURREGULERING

9Isbøtte Ice3

Beschreibung Ihres Gerätes

Geräteansicht

Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite.

1STELLFÜSSE.

2Fach zum LAGERN

3Fach zum GEFRIEREN und LAGERN

4Schalter SUPER FREEZE

5Kontrollleuchte SUPER FREEZE

6Kontrollleuchte STROMVERSORGUNG

7Kontrollleuchte ALARM

8TEMPERATURSCHALTER

9Eisschale ICE3

• Varierer med hensyn til antall og/eller posisjon.

5

• Unterschiedliche Anzahl und Platzierung.

 

 

 

8

 

 

 

4

6

7

3

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

9

1

 

 

 

7

GB Installation

!Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance.

!Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.

Positioning and connection

Positioning

1. Place the appliance in a well-ventilated humidityfree room.

2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and condenser give off heat and require good ventilation to operate correctly and save energy.

3. Leave a space of at least 10 cm between the top part of the appliance and any furniture above it, and at least 5 cm between the sides and any furniture/ side walls.

4.Ensure the appliance is away from any sources of heat (direct sunlight, electric stove, etc.).

5.In order to maintain the correct distance between the appliance and the wall behind it, fit the spacers supplied in the installation kit, following the instructions provided.

Levelling

1.Install the appliance on a level and rigid floor.

2.If the floor is not perfectly horizontal, adjust the refrigerator by tightening or loosening the rear feet.

Electrical connections

After the appliance has been transported, carefully place it vertically and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains. Before inserting the plug into the electrical socket ensure the following:

The appliance is earthed and the plug is compliant with the law.

The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data plate located inside the freezer (e.g. 150 W).

The voltage is in the range of values indicated on the data plate located inside the freezer (e.g. 220-240V).

The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it (see Assistance). Do not use extension cords or multiple sockets.

!Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.

!The cable must not be bent or compressed.

!The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only (see Assistance).

!The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.

Start-up and use

Starting the appliance

!Before starting the appliance, follow the installation instructions (see Installation).

!Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate.

!The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on. The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily (blackout).

1.Insert the plug into the socket and make sure that the green POWER indicator light illuminates (the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob must be in the OFF position).

2.Turn the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to an average value and press the SUPER FREEZE button (rapid freezing):

the SUPER FREEZE indicator light will illuminate. It will switch off once the freezer has reached its optimal temperature. At this point food may be placed inside the appliance.

Using the freezer to its full potential

Use the TEMPERATURE CONTROL knob to adjust the temperature.

MIN = warmest MAX = coldest

is the optimal temperature for energy saving levels. We recommend, however, a medium position.

Do not re-freeze food that is defrosting or that has already been defrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24 hours).

Fresh food that needs to be frozen must not come into contact with food that has already been defrosted. Fresh food must be stored in the top FREEZER and STORAGE compartment.

Do not place glass bottles which contain liquids, and which are corked or hermetically sealed in the freezer because they could break.

The maximum quantity of food that may be frozen daily is indicated on the plate containing the technical properties located within the freezer (for example: Kg/24h: 4).

To freeze (if the freezer is already operating):

- for small quantities which are less than those indicated on the data plate, press the rapid freezing SUPER FREEZE button

(corresponding indicator light illuminates), insert the food and close the door. The function is disabled automatically after 24 hours or when optimal temperatures have been reached (indicator light goes out);

- for large quantities which are greater than the maximum load indicated on the data plate, hold down the rapid freezing SUPER FREEZE button until the corresponding indicator light begins to flash. After 24 hours the indicator light stops flashing and remains on constantly. Place the food inside the freezer and close the door. After another 24 hours, the function will be disabled automatically (indicator light goes out).

! Do not open the door during freezing.

8

! If there is a power cut or malfunction, do not open the freezer door. This will help maintain the temperature inside the freezer, ensuring that foods are conserved for at least 9 -14 hours.

Ice3 ice tray

The fact that they are situated on the top part of the freezer drawers ensures greater cleanliness: the ice no longer comes into contact with the food placed inside the freezer compartment; furthermore, the dripping of the water during filling is avoided (a lid to cover up the hole after filling with water is also provided).

1.Pull out the tray by pushing it up. Check that the tray is ompletely empty and fill it with water through the opening provided.

2.Take care not to exceed the level indicated (MAX WATER LEVEL). Excess water prevents the ice cubes from dispensing (if this happens, wait for the ice to melt and empty the tray).

3.Turn the tray 90°: due to the connected compartments each mould fills with water (see diagram).

4.Close the opening with the lid provided and put the tray back, placing the top part in the corresponding housing and allowing it to drop in again.

5.When the ice has formed (minimum time approximately 8 hours) knock the tray against a hard surface and wet the outside so that the ice cubes come loose and take them out through the opening.

MAX

WATER LEVEL

 

 

WATER

MAX

LEVEL WATER

MAX

LEVEL

 

Maintenance and care

Switching the appliance off

During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply:

1.set the TEMPERATURE CONTROL Knob on OFF;

2.pull the plug out of the socket.

! If this procedure is not followed, the alarm may sound. This alarm does not indicate a malfunction. To restore normal operation, turn the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to the OFF position and then turn it back to the desired value. To disconnect the appliance, follow point 1 and 2.

Cleaning the appliance

The external and internal parts, as well as the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and bicarbonate of soda or neutral soap. Do not use solvents, abrasive products, bleach or ammonia.

The removable accessories may be soaked in warm water and

soap or dishwashing liquid. Rinse and dry them carefully.

 

GB

• The back of the appliance may collect dust which can be

 

removed by delicately using the hose of a vacuum cleaner set

 

on medium power. The appliance must be switched off and the

 

plug must be pulled out before cleaning the appliance.

 

Avoiding mould and unpleasant odours

The appliance is manufactured with hygienic materials which are odour free. In order to maintain an odour free refrigerator and to prevent the formation of stains, food must always be covered or sealed properly.

If you want to switch the appliance off for an extended period of time, clean the inside and leave the doors open.

Precautions and tips

! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.

This appliance complies with the following Community Directives:

-73/23/EECof19/02/73(LowVoltage)andsubsequentamendments; -89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments;

-2002/96/CE.

General safety

The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.

The appliance must be used to store and freeze food products by adults only and according to the instructions in this manual.

The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.

Do not touch the appliance with bare feet or with wet or moist hands and feet.

WARNING: do not damage the refrigerant circuit.

• Do not touch the internal cooling elements:

this could cause

skin abrasions or frost/freezer burns.

 

When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable.

Before cleaning and maintenance, always switch off the appliance and disconnect it from the electrical supply. It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs on OFF (appliance off) to eliminate all electrical contact.

In the case of a malfunction, under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance.

Do not use utensils other than the scraper provided, or electrical equipment which is not of the type specified by the manufacturer, inside the frozen food storage compartments.

Do not put ice cubes taken directly from the freezer into your mouth.

This appliance is not intended for use by persons (including

9

Loading...
+ 19 hidden pages