DM-101 Bestell-Nr. • Order No. 23.6550
20 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20kHz50
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
Dynamisches Mikrofon
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer
ohne besondere Fachkenntnisse� Bitte lesen
DeutschEnglish
Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich
durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf�
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieses dynamische Mikrofon eignet sich optimal
für Gesangs- und Sprachanwendungen z� B� auf
der Bühne und im Theater� Die hervorragenden
Klangeigenschaften werden durch die Verwendung einer Doppelmikrofonkapsel erreicht� Das
robuste Zinkgehäuse im Nostalgie-Design verleiht
dem Mikro fon etwas Besonderes�
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Das Mikrofon entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und trägt deshalb das -Zeichen�
Setzen Sie das Mikrofon nur im Innenbereich ein
•
und schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser
sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit� Der zulässige
Einsatztemperaturbereich beträgt 0 – 40 °C�
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trocke-
•
nes, weiches Tuch, niemals Chemikalien oder
Wasser�
Wird das Mikrofon zweckentfremdet, falsch
•
angeschlossen oder nicht fachgerecht repariert,
kann keine Haftung für daraus resultierende
Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für das Mikrofon übernommen werden�
Soll das Mikrofon endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsorgung
einem ört lichen Recyclingbetrieb�
3 Inbetriebnahme
1) Das Mikrofon auf ein Mikrofonstativ mit
15,9-mm- Gewinde (5⁄8”) schrauben� Bei Verwendung eines Gewindeadapters (z� B� MAC-
20) kann auch ein Stativ mit 9,5-mm-Gewinde
(3⁄8”) verwendet werden� Die Feststellschraube
am Halter ggf� lösen, das Mikrofon optimal
ausrichten und die Schraube wieder anziehen�
2) Das Mikrofon über ein Anschlusskabel (z� B� aus
der MEC-Serie) mit einem XLR-Mikrofoneingang am Audiogerät (z� B� Aufnahmegerät,
Mischpult, Verstärker) verbinden�
3) Zum Einschalten des Mikrofons den Schiebeschalter von der Position OFF (Mikrofon aus)
nach oben schieben�
4 Technische Daten
Richtcharakteristik: � � � � Superniere
Frequenzbereich: � � � � � 50 – 12 000 Hz
Empfindlichkeit: � � � � � � 5 mV/ Pa bei 1 kHz
Nennimpedanz: � � � � � � 1,2 kΩ
Maximaler Schalldruck: � 119 dB
Einsatztemperatur: � � � � 0 – 40 °C
Abmessungen: � � � � � � � 204 × 68 × 74 mm
Gewicht: � � � � � � � � � � � � 740 g
Anschluss: � � � � � � � � � � � XLR, symmetrisch
Änderungen vorbehalten�
Dynamic Microphone
These instructions are intended for users
without any specific technical knowledge�
Please read the instructions carefully prior to
operation and keep them for later reference�
1 Applications
This dynamic microphone is ideally suited for
vocals and speech, e� g� on stage and in the theatre� Its dual capsule provides an excellent sound�
A special feature is the rugged zinc body in retrostyle design�
2 Important Notes
The microphone corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore marked with �
The microphone is suitable for indoor use only�
•
Protect it against dripping water, splash water
and high air humidity� The admissible ambient
temperature range is 0 – 40 °C�
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
•
water or chemicals�
No guarantee claims for the microphone and
•
no liability for any resulting personal damage or
dB
–50
ON
10 kΩ
OFF
3
12
–60
–70
–80
–90
–100
material damage will be accepted if the microphone is used for other purposes than originally
intended, if it is not correctly connected, or if it
is not repaired in an expert way�
If the microphone is to be put out of
operation definitively, take it to a local
recycling plant for a disposal which is not
harmful to the environment�
3 Operation
1) Screw the microphone onto a microphone
stand with 15�9 mm (5⁄8”) thread� If you use a
screw adapter (e� g� MAC-20), you may also use
a stand with 9�5 mm (3⁄8”) thread� If required,
release the locking screw of the holder, adjust the microphone as desired and fasten the
screw�
2) Use a cable (e� g� from the MEC series) to connect the microphone to an XLR microphone
input of an audio unit (e� g� recorder, mixer,
amplifier)�
3) To switch on the microphone, slide the switch
upwards from the position OFF�
4 Specifications
Polar pattern: supercardioid
Frequency range: � � � � � 50 – 12 000 Hz
Sensitivity: � � � � � � � � � � � 5 mV/ Pa at 1 kHz
Nominal impedance: � � � 1�2 kΩ
Max� SPL: � � � � � � � � � � � 119 dB
Ambient temperature: � 0 – 40 °C
Dimensions: � � � � � � � � � 204 × 68 × 74 mm
Weight: � � � � � � � � � � � � 740 g
Connection: � � � � � � � � � XLR, balanced
Subject to technical modification�
0
1kHz
5kHz 500Hz
300°
270°
240° 120°
30°330°
–10
–20
–30
dB
180°
60°
150°210°
100Hz
90°
Beschaltung • Circuit diagram Frequenzgang • Frequency response Polardiagramm • Polar pattern
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-1773.99.01.06.2016
20 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20kHz50
DM-101 Référence num. • Codice 23.6550
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
Microphone dynamique
Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans
connaissances techniques particulières� Veuil-
Français
lez lire la présente notice avec attention avant
le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement�
1 Possibilités d’utilisation
Ce microphone dynamique est idéalement adapté
pour des applications de chant et de discours,
par exemple sur scène et au théâtre� L’utilisation
d’une double capsule micro permet d’avoir des
propriétés acoustiques exceptionnelles� Le corps
solide en fonte de zinc au design rétro confère un
caractère très particulier à ce microphone�
2 Conseils importants d’utilisation
Le microphone répond à toutes les directives
nécessaires de l’Union européenne et porte donc
le symbole �
Le microphone n’est conçu que pour une uti-
•
lisation en intérieur� Protégez-le des éclaboussures, de tout type de projections d’eau et d’une
humidité d’air élevée� La plage de température
ambiante admissible est de 0 – 40 °C�
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un
•
chiffon sec et doux, en aucun cas de produits
chimiques ou d’eau�
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
•
dommages matériels ou corporels résultants si
le microphone est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement branché ou s’il n’est pas réparé par
une personne habilitée ; en outre, la garantie
deviendrait caduque�
Lorsque le microphone est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante�
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Fonctionnement
1) Vissez le microphone sur un pied micro avec
un filetage 15,9 mm (5⁄8”)� Si vous utilisez un
adaptateur fileté (par exemple MAC-20), il est
également possible d’utiliser un pied avec un
filetage 9,5 mm (3⁄8”)� Si besoin, desserrez la vis
de blocage sur la pince, orientez le microphone
de manière optimale et revissez�
2) Reliez le microphone via un cordon de branchement (p� ex� de la série MEC-) à une entrée
micro XLR sur l’appareil audio (p� ex� enregistreur, table de mixage, amplificateur)�
3) Pour allumer le microphone, poussez l’interrupteur de la position OFF (microphone éteint)
vers le haut�
4 Caractéristiques techniques
Directivité : � � � � � � � � � � super-cardioïde
Bande passante : � � � � � � 50 – 12 000 Hz
Sensibilité : � � � � � � � � � � 5 mV/Pa à 1 kHz
Impédance nominale : � � 1,2 kΩ
Pression sonore
maximale : � � � � � � � � � � 119 dB
Température fonc� : � � � � 0 – 40 °C
Dimensions : � � � � � � � � � 204 × 68 × 74 mm
Poids : � � � � � � � � � � � � � � 740 g
Branchement : � � � � � � � XLR, symétrique
Tout droit de modification réservé�
Microfono dinamico
Queste istruzioni sono rivolte all’utente
senza conoscenze tecniche specifiche� Vi
Italiano
preghiamo di leggerle attentamente prima
della messa in funzione e di conservarle per
un uso futuro�
1 Possibilità d’impiego
Questo microfono dinamico è adatto in modo
ottimale per applicazioni di canto e di voce parlata, p� es� sul palcoscenico e a teatro� Le eccellenti
qualità sonore si raggiungono grazie all’uso di una
capsula microfonica doppia� Il corpo robusto di
zinco nel design nostalgico conferisce al microfono un aspetto particolare�
Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sba-
•
gliati o di riparazione non a regola d’arte del
microfono, non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia
per il microfono�
Se si desidera eliminare il microfono definitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il
riciclaggio�
3 Messa in funzione
1) Avvitare il microfono su uno stativo per microfoni con filettatura 15,9 mm (5⁄8”)� Usando
un adattatore per filettature (p� es� MAC-20),
4 Dati tecnici
Caratteristica
direzionale: � � � � � � � � � � supercardioide
Gamma di frequenze: � � 50 – 12 000 Hz
Sensibilità: � � � � � � � � � � 5 mV/ Pa con 1 kHz
Impedenza nominale: � � 1,2 kΩ
Pressione sonora max�: � 119 dB
Temperatura d’esercizio: 0 – 40 °C
Dimensioni: � � � � � � � � � � 204 × 68 × 74 mm
Peso: � � � � � � � � � � � � � � � 740 g
Contatto: � � � � � � � � � � � XLR, bilanciato
si può usare anche uno stativo con filettatura
2 Avvertenze importanti per l’uso
Il microfono è conforme a tutte le direttive rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla �
Usare il microfono solo all’interno di locali e pro-
•
teggerlo dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi
d’acqua, nonché da alta umidità dell’aria� La
temperatura d’esercizio ammessa è 0 – 40 °C�
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
•
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua
o prodotti chimici�
dB
–50
ON
10 kΩ
OFF
3
12
–60
–70
–80
–90
–100
9,5 mm (3⁄8”)� Se necessario, allentare la vite di
fissaggio sul supporto, orientare il microfono in
modo ottimale e stringere nuovamente la vite�
2) Collegare il microfono con un ingresso XLR per
microfono sull’apparecchio audio (p� es� registratore, mixer, amplificatore), servendosi di un
cavo di collegamento (p� es� della serie MEC)�
3) Per accendere il microfono spostare l’interruttore cursore dalla posizione OFF (microfono
spento) verso l’alto�
Con riserva di modifiche tecniche�
1kHz
5kHz 500Hz
300°
270°
240° 120°
0
–10
–20
–30
dB
180°
30°330°
100Hz
60°
90°
150°210°
Schéma électrique • Schema elettrico Réponse en fréquence • Risposta in frequenza Diagramme polaire • Diagramma direttivo
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-1773.99.01.06.2016