Спасибо за приобретение продукции ICOM. Связной приемник IC-R20 разработан и изготовлен с
использованием самых передовых технологий ICOM. При соблюдении некоторых предосторожностей
он подарит вам годы плодотворной работы без особых проблем.
Мы хотели бы занять пару минуть вашего времени, для того чтобы поблагодарить за приобретение
IC-R20 и выбор философии ICOM “сначала технология”. Огромное количество времени было
потрачено специалистами ICOM при создании IC-R20 для того, чтобы сделать его наиболее удобным
для вас!
9 200 каналов авто записи и 50 каналов-границ сканирования.
• Встроеннаямагнитнаяантенна
• Режимдвойногоприема
Важно
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И ПОЛНОСТЬЮ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ, преждечем
эксплуатировать приемник.
СОХРАНИТЕДАННОЕРУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИ - оно содержит ценные указанияпо
работе и безопасному обращению с приемником IC-R20.
Важные определения
Определение Значение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
ПРИМ.
Возможность получения травмы, огневого поражения или
электрического шока.
Оборудование может быть повреждено.
Пренебрежение указаниями, приведенными в примечании, может
вызвать некоторые неудобства. Это не угрожает травмой, огневым
поражением или электрическим шоком.
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НИКОГДА не используйте приемник с наушником или головными
телефонами с установленным высоким уровнем громкости. Не рекомендуется использовать любое
оборудование с высоким уровнем громкости. Если вы почувствуете звон в ушах, немедленно снизьте
уровень громкости вашего приемника, или прекратите им пользоваться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НИКОГДА не подключайте приемник к сети переменного тока. Это может
вызвать возгорание или поражение электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НИКОГДА не используйте приемник при управлении автомобилем.
Управление автомобилем требует полного внимания, а его снижение при пользовании приемником
может привести к несчастному случаю.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НИКОГДА не допускайте попадания аккумуляторов огонь. Аккумулятор
содержит газ, и это может привести к взрыву.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НИКОГДА не разбирайте аккумулятор. Если жидкий электролит случайно
попадет в глаза, промойте их водой и обратитесь за помощью к медицинскому персоналу.
НИКОГДА не подключайте приемник к источнику питания с напряжением более 6 В DC. Это может
вывести приемник из строя.
НИКОГДА не подключайте приемник к источнику питания с обратной полярностью. Это может
вывести приемник из строя.
НИКОГДА не допускайте попадания на приемник дождя снега и других жидкостей. Это может
привести к выходу приемника из строя.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 3
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
НИКОГДА не используйте приемник с мокрыми руками. Это может привести к поражению
электрическим током и выводом приемника из строя.
НИКОГДА непроизводитепайкуаккумуляторов. Этоможетвывестиблокаккумуляторовизстроя.
ИЗБЕГАЙТЕ использованияилиразмещенияприемникавусловияхтемпературниже -10°Сили
выше + 60°С, а также под прямыми солнечными лучами.
ИЗБЕГАЙТЕ использования сильных растворителей, например бензина или спирта, для очистки
устройства, поскольку они могут повредить поверхности приемника.
Даже если питание приемника отключено небольшие токи все же курсируют по схеме. Удалите
аккумуляторы из приемника, если не собираетесь его использовать продолжительное время. В
противном случае аккумуляторы будут разряжены, и вам потребуется повторная их зарядка.
Соблюдайте конфиденциальность. Информация, передаваемая через вас, но не имеющая к вам
отношения не может быть законно использована ни при каких обстоятельствах.
Версия для США
ОСТОРОЖНО: измененияимодификации, внесенныевданноеустройство, которыефирма ICOM
еще не успела сертифицировать, могут лишить вас возможности эксплуатировать это устройство
согласно лицензиям FCC.
электромагнитных излучений в пределах от 0.150 МГц до 3304.999 МГц и преобразует ее в энергию
звуковых колебаний (ЗЧ), которая создает звуковые волны с помощью громкоговорителя. Энергия ЗЧ
имеет диапазон частот от 20 Гц до 20000 Гц.
• кГц – это сокращение от килогерц или 1000 Гц. МГц – это сокращение от мегагерц или 1000000 Гц.
Герц – единица измерения частот.
Примечание
Ваш приемник IC-R20 может принимать частоты собственного опорного генератора. Поэтому на
отдельных частотах прием не возможен, или имеется постоянная помеха.
IC-R20 может воспринимать помехи от сверхмощных сигналов на других частотах или при
использовании внешней антенны с высоким коэффициентом усиления.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 4
Краткое руководство
Подготовка
Установка батарей
(1) Удалите крышку корпуса батарейного отсека
приемника.
(2) Для использования щелочных батарей
сначала установите фиксатор батарей.
(3) Установите три щелочных батареи R6 типа
АА.
• Соблюдайтекорректнуюполярность.
Настоятельнорекомендуетсядержать
контакты фиксатора батарей в чистоте. Чистку
необходимо проводить один раз в неделю.
Установка блокааккумуляторов
(1) Удалитекрышкукорпусабатарейногоотсека
приемника.
(2) Удалитефиксаторщелочныхбатарейтипа R6
(AA).
(3) Установитеблоклитиум-ионныхаккумуляторов
BP-206.
• Соблюдайтеполярностьприустановке.
• Проведитепроцессзарядкиблока
аккумуляторов BP-206.
Инструкция по эксплуатации IC-R20
Установка блока
аккумуляторов
Удаление блока
аккумуляторов
Темляк
Проденьте темляк через отверстие в верхней части
задней панели как показано на рисунке справа. Это
упрощает транспортировку.
Зажим для ношения на поясе
Обеспечивает удобную транспортировку приемника
на поясе.
Закрепите зажим для ношения на поясе на задней
панели трансивера с помощью прилагаемого крепежа.
Вращаемый зажим для ношения на поясе (Опция)
Опциональный вращаемый зажим для
ношения на поясе (MB-86) удобен при
снятии/фиксации приемника с вашего
поясного ремня и т.д.
(1) Закрепите фиксатор с помощью
прилагаемых винтов как показано
на рисунке справа.
(2) Закрепите зажим на вашем
поясном ремне.
(3) Вставьте трансивер в зажим как
показано на рисунке справа.
• После того как трансивер
зафиксирован в зажиме, он
может вращаться на 360°.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 5
Для удаления:
(4) Переверните трансивер верхней
панелью вниз и извлеките его из зажима
как показано справа.
подключите разъем адаптера к гнезду [DC] на
панели трансивера.
Инструкция по эксплуатации IC-R20
Антенна
Вставьте прилагаемую антенну в
разъем на верхней панели
приемника и закрутите, как
показано на рисунке справа.
НИКОГДА не держите приемник
за антенну при транспортировке.
9 Дополнительная
информация
Антенны других производителей
могут улучшить качество приема.
ВНИМАНИЕ!
НИКОГДА непытайтесьзаряжатьлюбыедругие
батареи. Приемник IC-R20 способен производить
зарядку только BP-206.
Если гнездо [DC] не используется, то
рекомендуется закрыть его специальной крышкой
для предотвращения попадания пыли и грязи.
Вашпервыйопытсканирования
Теперь, когда ваш IC-R20 готов к работе, вы можете приступить к прослушиванию. Не хотите ли
уделить пару минут времени для изучения базовых приемов управления устройством, чтобы сделать
эксплуатацию приемника наиболее комфортабельным?
регулятора громкости ([L-DIAL] и кнопок [
путем нажатия кнопки [1 DIAL.SEL] на 1 секунду.
Однако, по умолчанию, функция переключателя
[R-DIAL] (изменение частоты), будет
использована в кратком руководстве для
упрощения.
]/[ ])
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 6
Базовые операции
(1) Включениеприемника.
Ö Нажмите кнопку [POWER] на 1 секунду
для включения питания приемника.
(2) Регулировкауровнягромкости
Ö Вращайте переключатель [L-DIAL] ( или
нажимайте кнопки [
]/[ ]) для установки
приемлемого уровня громкости
приемника.
(3) Регулировкапорогашумоподавителя
Ö Удерживая кнопку [SQL] нажатой,
вращайте переключатель [R-DIAL] для
установки необходимого уровня порога
шумоподавителя.
(4) Установканеобходимойчастоты
Переключатель [DIAL] предназначен для
установки рабочей частоты. Подробности
определения скорости изменения рабочей
частоты будут описаны на стр. 14 и 17.
Используя переключатели [DIAL]
(1) Нажмите кнопку [BAND] несколько раз для выбора
• Нажмите кнопку [VFO MHz] на 1 секунду, затем
вращайте переключатель [R-DIAL] для изменения
частоты с шагом в 1 МГц или нажмите кнопку [VFO MHz]
на 1 секунду еще раз для установки шага изменения
частоты 10 Мгц. Каждое нажатие кнопки [VFO MHz] на 1
секунду приводит к переключению шагов настройки 1
МГц и 10 Мгц.
Используя кнопочную панель
Введите необходимую частоту с кнопочной панели
• Непосредственный ввод частоты может быть выполнен с
точностью до единиц килогерц. Вы можете установить
соответствующий шаг настройки (стр.17) и затем, вращая
переключатель [R-DIAL], установить частоту с точностью до
выбранного шага настройки.
• Нажатие кнопки [VFO MHz] позволяет не вводить значения
сотен килогерц и ниже. Они принимаются равными – “0”.
• Нажмите кнопку [DUALWATCH] для отмены ввода.
(5) Выбор вида излучения
Ö Нажмите кнопку [MODE SCAN] несколько раз для
установки необходимого вида излучения.
• Допустимые режимы FM, WFM, AM, LSB, USB и CW.
Инструкция по эксплуатации IC-R20
ООО «Радиома Оборудование связи и радиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 7
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
Программированиеканаловпамяти
Ваш приемник IC-R20 снабжен 1250 каналами памяти (включая 200 каналов автоматической записи и
50 каналов границ сканирования) для хранения наиболее часто используемых частот, видов
излучения и т.д.
(1) Установкачастоты.
В режиме VFO, установите необходимую частоту и вид излучения.
• Если индикатор “MR” отображен на дисплее, нажмите [VFO MHz] для
перехода в режим VFO.
(2) Выбор канала памяти
Нажмите кнопку [MR S.MW] на 1 секунду, а затем вращайте
переключатель [R-DIAL] для выбора желаемого канала.
• Индикатор “MR” и номер канала памяти мерцает.
(3) Записьчастотывканалпамяти
Нажмите кнопку [MR S.MW] на 1 секунду пока не услышите три звуковых сигнала.
• Номер канала автоматически увеличится, если после программирования вы будете удерживать
кнопку [MR S.MW].
Использованиепрограммируемогосканирования
25 пар каналов памяти (50 каналов) используется для функции программируемого сканирования. Эти
пары каналов определяют границы сканирования. Программируемое сканирование осуществляет
перебор частот в пределах запрограммированных в каналах “xxA” и ”xxB” (где хх=00 до 24) частот.
Поэтому прежде чем использовать программируемое сканирование, необходимо запрограммировать
частоты в каналы “A” и “B”.
Программирование границ сканирования
Стартовая частота должна быть запрограммирована в канал “xxA”,а конечная частота должна быть
запрограммирована в канал “xxB”.
(1) Установкачастоты
В режиме VFO установите частоту и необходимый вид излучения.
• Если индикатор “MR” отображен на дисплее, нажмите кнопку [VFO MHz].
(2) Выбор канала-границы сканирования
“A”
Нажмите [MR S.MW] на 1 секунду, затем
вращайте переключатель [R-DIAL] для
установки одного из каналов-границ
сканирования “A”.
• Индикатор “MR” мигает.
(3) Записьчастотывканал-границусканирования.
Нажмите кнопку [MR S.MW] на 1 секунду пока не услышите три звуковых
сигнала.
• Автоматически будет установлен соответствующий канал-граница
сканирования с меткой “B”, если вы продолжаете удерживать кнопку [MR S.MW] после программирования.
• После завершения программирования вы вернетесь в режим VFO.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 8
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
(4) Выбор канала-границы сканирования “B”
Нажмите [MR S.MW] на 1 секунду, затем вращайте
переключатель [R-DIAL] для установки одного из
каналов-границ сканирования “B”.
• Индикатор “MR” и номер канала-границы
сканирования мигает.
• Если канал граница сканирования уже был
выбран на предыдущем шаге (вы удерживали
кнопку [MR S.MW] нажатой), то вы можете
пропустить этот шаг.
(5) Записьчастотывканалпамяти
Нажмите кнопку [MR S.MW] на 1 секунду пока не услышите три звуковых сигнала.
• Автоматически будет установлен соответствующий канал-граница сканирования с меткой “A”, если
вы продолжаете удерживать кнопку [MR S.MW] после программирования.
• После завершения программирования вы вернетесь в режим VFO.
Запуск сканирования
(1) Установитережим VFO.
Нажмите кнопку [VFO MHz] для установки режима VFO для полного сканирования, сканирования
диапазона или программируемого сканирования.
• Установите режим каналов памяти, нажав кнопку [MR S.MW] для активизации сканирования каналов
памяти или банка каналов.
(2) Выбор типа сканирования
Нажмите кнопку [MODE SCAN] на 1 секунду, а
затем вращайте переключатель [R-DIAL] для
Нажмите кнопку [MODE SCAN] для запуска сканирования.
• Вращайте переключатель [R-DIAL] для изменения направления сканирования.
Полное сканирование/
сканирование диапазона
Программируемое
сканирование
Сканирование каналов
памяти/всех банков каналов
Сканирование банка каналов
(4) Отменасканирования
Нажмите кнопку [DUALWATCH] еще раз для отмены сканирования.
9 Дополнительнаяинформация
Номерканалапамяти-границысканированиясоответствующийтипу “PROGxx” означаетследующее:
00A/00B:Сканированиемеждучастотами, запрограммированнымивканалах 00A и 00B, привыборе “PROG 00”.
01A/01B:Сканированиемеждучастотами, запрограммированнымивканалах 01A и 01B, привыборе “PROG 01”.
•
•
•
23A/23B:Сканированиемеждучастотами, запрограммированнымивканалах 23A и 23B, привыборе “PROG 23”.
24A/24B:Сканированиемеждучастотами, запрограммированнымивканалах 24A и 24B, привыборе “PROG 24”.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 9
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
е
Описание панелей
Передняя, верхняяибоковаяпанели
(1) РАЗЪЕМАНТЕННЫ
BNC разъем. Подключается прилагаемая
антенна.
(2) КНОПКАШУМОПОДАВИТЕЯ [SQL]
Ö Нажмите и удерживайте для временного
открытия шумоподавителя и
прослушивания рабочей частоты (стр.20).
Ö Удерживая эту кнопку нажатой [SQL],
вращайте ручку настройки * для установки
порога шумоподавителя (стр.20).
(3) КНОПКИ UP/DOWN [
Регулируется уровень громкости* (стр.19).
(4) РАЗЪЕМ USB [USB]
Подключается персональный компьютер с
помощью опционального кабеля OPC-1382
для клонирования настроек. Эта опция
позволяет вам быстро пересылать все
настройки между IC-R20 и подключенным
персональным компьютером.
Подключается адаптер сети переменного тока или кабель от опционального адаптера
прикуривателя автомобиля, как для питания приемника, так и подзарядки аккумуляторов.
(6) РАЗЪЕМВНЕШНЕГОГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ [SP].
Ö Подключите опциональные наушники или головные телефоны. Встроенный громкоговоритель
не функционирует, если внешнее дополнительное оборудование подключено. Список
допустимого оборудования приведен на стр.57.
Ö Подключите опциональное устройство CT-17 для дистанционного управления (стр.50).
(7) ЛЕВЫЙПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ [L-DIAL]
Ö В режимеоднополосноймодуляциивращайтепереключательдлярегулировкиуровня
громкости * (стр.19).
Ö В режимедвойногоприемафункционируеткакручканастройкидляверхнейполовиныдисплея.
Ö Ввод значения “7” при наборе рабочей частоты, номера канала памяти с кнопочной
панели.
Ö Нажмите эту кнопку на 1 секунду для активизации следующих функций тонового
шумоподавителя в следующей последовательности:
Тоновый шумоподавитель – индикатор “TSQL” появляется на дисплее (стр.37)
Карманный звонок – индикатор “TSQL((•))” появляется на дисплее (стр.37)
• Если в приемник IC-R20 установлены аккумуляторы BP-206, то их надо зарядить. Если
установлены щелочные батареи, то вы можете использовать приемник в течение
непродолжительного времени.
Ö При зарядке установленного блока аккумуляторов BP-206 индикатор меняется в следующей
последовательности (стр.14).
Ö Индикатор зарядки аккумуляторов мерцает при полной зарядке аккумулятора.
(2) ИНДИКАТОРДУПЛЕКСА(стр.21)
Индикатор “+DUP” появляется, если смещение положительное, “-DUP”, если отрицательное
полудуплексное смещение для работы через репитер установлено.
НИКОГДА незакорачивайтетерминалыаккумуляторов. Кромеэтого, некоторыйтокможетпротекать
вблизи металлических объектов. Поэтому рекомендуется соблюдать осторожность при обращении с
аккумуляторами вблизи металлических объектов, при транспортировке в кейсах и т.д.
НИКОГДА не сжигайте использованные блоки аккумуляторов. Газ внутри аккумуляторов может стать
причиной взрыва.
НИКОГДА не смешивайте старые и новые аккумуляторы. Убедитесь, что всеаккумуляторыодного
производителя, типа и емкости.
В случае пренебрежения вышеуказанными мерами предосторожности существует опасность
возникновения пожара или повреждения приемника.
Предосторожности при зарядке
Рекомендуемая температура для процесса зарядки от 0°С до +35°С
Подключите прилагаемый адаптер сети переменного тока (в некоторых версиях опционально) или
кабель подключения к прикуривателю автомобиля, только для зарядки блока аккумуляторов BP-206.
НИКОГДА не используйте зарядные устройства других производителей.
ИЗБЕГАЙТЕ длительного хранения блоков аккумуляторов в полностью заряженном или
разряженном состоянии. Это снижает срок службы аккумуляторов. Если вам необходимо хранить не
используемые аккумуляторы в течение длительного срока, то вам необходимо хранить их в
безопасном месте после разрядки или эксплуатировать блок в течение 2 или 3 часов, затем удалить
из приемника.
Если вы обнаружите, что аккумуляторы потеряли свою емкость даже после полного цикла заряда,
рекомендуется полностью их разрядить. Затем необходимо повторить процесс зарядки
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 15
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
аккумуляторов еще раз. Если и в этом случае емкость блока аккумуляторов не восстановится,
необходимо приобрести новый блок.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что вы отключите кабель прикуривателя автомобиля CP-18A/E после
окончания процесса подзарядки. В противном случае небольшой ток, протекающий по кабелю,
может разрядить аккумулятор автомобиля.
Зарядкааккумуляторов
(1) Установитеблокаккумуляторов (BP-206) в
приемник.
(2) ПодключитеАСадаптер (BC-149A/D*) ксети
переменноготокаилиопциональныйкабель
CP-18A/E к гнезду автомобильного прикуривателя.
* В некоторых версиях не поставляется.
(3) Отключитепитаниеприемника, затем
подключите разъем адаптера к гнезду [DC] на
панели трансивера.
ВНИМАНИЕ! НИКОГДА не пытайтесь
заряжать любые другие батареи. Приемник IC-
R20 способенпроизводитьзарядкутолько BP-
206.
Замена предохранительв CP-18A/E
Если предохранитель перегорел, или приемник
перестал функционировать вместе с CP-18A/E, то
найдите причину выхода из строя
предохранителя и замените предохранитель, как
показано на рисунке справа.
Рекомендации:
Цикл зарядки батарей приемника не должен превышать 8 часов. Литиумные батареи отличаются от
никель-кадмиевых тем, что не требуют полной разрядки перед очередным циклом заряда для
продления срока службы. А потому такие батареи требуют частой, но не продолжительной
подзарядки.
Быстрая зарядка с BC-156
Опциональное зарядное устройство BC-156
• Времязарядки: 2.5 часа (с BP-206)
обеспечивает быструю зарядку блока
аккумуляторов (BP-206).
ОСТОРОЖНО: Укоротите телескопическую
антенну или удалите ее, прежде чем
выполнять зарядку аккумулятора.
Если индикатор зарядки мерцает оранжевым
цветом, то, возможно, существует проблема с
блоком аккумуляторов (или зарядным
устройством). Установите блок аккумуляторов
заново, или свяжитесь с вашим дилером.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 16
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
Установка каналов и частот
Выборвидаизлучения
Режим VFO
Режим VFO используется для установки
необходимой частоты в пределах частотного
перекрытия приемника.
Ö Нажмите кнопку [VFO MHz] для выбора
режима VFO.
9Чтотакое VFO?
VFO –это английское сокращения от Генератор
Плавного Диапазона. Частоты для приема
генерируются и управляются VFO (ГПД).
Режим каналов памяти/предустановленных каналов*/ТВ*/каналов
метеослужбы **
Режим каналов памяти используется для работы в каналах памяти, в которые ранее
запрограммированы частоты. Предустановленные каналы используются на хранения наиболее часто
используемых частот для быстрой установки.
* Эти каналы доступны только при программировании предустановленных каналов/ ТВ каналов
через специализированное программное обеспечение CS-R20.
**ДоступнытольковверсияхдляСША.
(1) Нажмитекнопку [MR S.MW] несколькораздля
выборатипаканалов.
• Каналы памяти/предустановленные
каналы/ТВ каналы/Каналы метеослужбы
могут быть выбраны последовательно.
(2) Вращайте переключатель [R-DIAL] для
установки желаемого канала.
• Вы можете выбрать только
запрограммированные каналы.
Индикатор “MR” и номер
канала памяти будет
отображен
Индикатор “TV” появится на
дисплее.
Номер предустановленного
канала будет отображен.
Индикатор “WX” появляется на
дисплее.
Выборрабочегодиапазона
Ваш приемник IC-R20 способен принимать АМ вещание КВ диапазона, 50 МГц, FM вещание, УКВ
авиационный диапазон, 144 Мгц, 300 МГц, 400 МГц, 800 МГц* , 1200 МГц или 2400 МГц.
Ö Нажмите [BAND] несколько раз для выбора необходимого
диапазона.
• Если установлен режим отличный от VFO, например
режим каналов памяти, предустановленных каналов, ТВ
каналов, каналов метеослужбы, нажмите кнопку [VFO
MHz] для выбора режима VFO, а затем [BAND] для
выбора необходимого диапазона.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 18
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
• Нажмите кнопку [VFO MHz] на 1 секунду, затем
вращайте [R-DIAL] для смены частоты с шагом
в 1 МГц или нажмите кнопку [VFO MHz] еще раз,
а затем вращайте переключатель [R-DIAL] для
изменения частоты с шагом в 10 МГц. Каждое
нажатие кнопки [VFO MHz] на 1 секунду
приводит к смене шага настройки с 10 МГц на 1
[R-DIAL] изменяет рабочую
частоту согласно выбранного
шага настройки.
МГц.
С помощью кнопочной панели
Принажатойкнопке [VFO
MHz] вращение [R-DIAL]
приводит к смене частоты с
шагом в 1 МГц.
Частота может быть набрана непосредственно с
цифровой кнопочной панели.
• При вводе частоты, которая находится за
пределами частотного перекрытия приемника,
последняя использованная частота будет
установлена по окончании ввода последней
цифры.
(1) Нажмите кнопку [VFO MHz] для выбора
режима VFO, если необходимо.
(2) Введите необходимую частоту с кнопочной
панели.
Непосредственный набор частоты с кнопочной
панели возможен с точностью до единиц
килогерц. Вращайте переключатель [R-DIAL], при соответствующем шаге настройки, для установки
частоты с точностью до 10 Гц. (См. выше).
Нажатие кнопки [VFO MHz] пропустить ввод значения сотен килогерц и далее, если вы хотите
установить эти цифры равными “0”. Нажмите кнопку [DUALWATCH] для отмены ввода.
Установка 0.820 МГц Установка 1260 МГц Изменение сотен килогерц и менее
Выбор принимаемого вида излучения
Принимаемые виды излучения определены физическими особенностями радио сигналов. В
приемнике предусмотрен прием 6 видов излучения: FM, WFM, AM, LSB, USB и CW. Выбранный
принимаемый вид излучения сохраняется независимо для каждого диапазона и канала памяти.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 19
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
Обычно, режим АМ используется в вещательном
АМ диапазоне (0.495-1.620 МГц) и авиационном
УКВ диапазоне (118-135.995 МГц). WFM
используется в вещательном FM диапазоне 76 –
107.9 МГц.
Ö Нажмите кнопку [MODE SCAN]
кратковременно несколько раз для выбора
желаемого вида излучения.
Функцияблокировки
Для предотвращения случайного изменения
частоты или активизации функций используйте
функцию электронной блокировки.
Ö Нажмите кнопку [•LOCK] на 1 секунду для
активизации и отключения функции
блокировки.
• Индикатор “
активизации функции блокировки.
Органы управления шумоподавителем и громкостью могут быть использованы, если функция
блокировки активна. Однако, вы можете заблокировать и порогом шумоподавления и громкости в
режиме установок (стр.39).
” появляется при
Базовые операции
Прием
Убедитесь, чтоблокаккумуляторов (BP-206) илиновыещелочныебатареиустановленывприемник.
(1) Нажмите [POWER] на 1 секунду для
включенияпитания.
(2) Вращайте [L-DIAL] илинажимайте [
установкижелаемогоуровнягромкости.
• Дисплей частоты отображает
установленный уровень громкости сигнала.
Уровень громкости принимаемых сигналов может быть отрегулирован в 39 пределах.
Ö Нажмите и удерживайте кнопку [SQL], вращайте [L-DIAL] (или нажимайте кнопки [
регулировки уровня громкости.
• При использовании кнопок [
изменяется непрерывно.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 20
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
Установкапорогашумоподавления
Схема шумоподавителя приемника подавляет
принимаемый сигнал, если его уровень не
достаточен для открытия шумоподавителя.
Предусмотрено 9 уровней шумоподавителя,
постоянно открытое состояние и автоматическая
установка уровня.
Ö Удерживая кнопку [SQL] нажатой, вращайте
переключатель [R-DIAL] для установки
необходимого уровня порога шумоподавителя.
• AUTO” –автоматическая регулировка уровня
согласно уровня шумов эфира вычисляемых
системой.
• Индикатор “OPEN” означает постоянно
открытый шумоподавитель.
Автоматическое определение
порога шумоподавителя
Максимальный уровень
Функциямонитора
Эта функция может быть использована при
необходимости прослушивания сигналов слабых
станций без изменения уровня порога
шумоподавителя или открытия шумоподавитель
вручную, если он закрыт по причине
использования другого тона.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 21
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
Функцияаттенюатора
Аттенюатор предотвращает искажения
полезного сигнала, если очень мощная станция
находится на соседней частоте или в случае
наличия сильных электрических полей,
например от вещательной станции,
расположенной неподалеку. Подавление при
использовании функции аттенюатора
составляет 30 dB.
“ATT” появляется при
активизации функции
аттенюатора.
Ö Нажмите кнопку [ATT] для включения и
отключения функции аттенюатора.
• Индикатор “ATT” появится на дисплее при
активизации функции аттенюатора.
ВЧусиление
ВЧ усиление приемника может быть снижено при
необходимости. Эта функция может быть полезна
при необходимости удаления слабых сигналов при
прослушивании мощных станций. ВЧ усиление
может быть установлено на минимальный
уровень, при котором будут прослушиваться
сигналы в режиме SSB/CW.
Нажмите кнопку [RF GAIN] на 1 секунду для
Максимальный уровень
перехода в режим изменения ВЧ усиления
приемника, затем вращайте переключатель [R-DIAL] для установки необходимого уровня ВЧ
усиления.
• Обычно рекомендуется установить
максимальное значение.
• Нажмите кнопку [DUALWATCH] для выхода из
Установка уровня 5
режима установки уровня ВЧ усиления.
Использование дуплекса
Используется расширенный режим установок
Режим дуплекса подразумевает использование раздельных частот для приема и передачи. Обычно
режим дуплекса используется для работы через репитер, а также в некоторых других случаях.
В режиме дуплекса частота передачи смещается от частоты приема на определенное значение,
именуемое смещением частоты. Подобные данные для каждого репитера (значение смещения
частоты и направление смещения) могут быть сохранены в канале памяти (стр.25).
Настройка
(1) Установитечастотуприемнойстанции
(выходнаячастотарепитера).
(2) Нажмитекнопку [8 SET] на 1 секундудля
переходаврежимустановок.
(3) Вращайте [R-DIAL] длявыборапункта “SET
EXPAND”, затемнажмитекнопки [8 SET].
(4) Вращайтепереключатель [R-DIAL] для
установки значения “ON”, заем нажмите
кнопку [8 SET].
(5) Вращайте переключатель [R-DIAL] для выбора
пункта “OFFSET FREQ”, заем нажмите кнопку
[8 SET].
(6) Вращаяпереключатель [R-DIAL], установите
необходимое значение смещения в пределах
от 0.00000-159.99999 МГц, затем нажмите [8
SET]
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
• Нажмитекнопку [VFO MHz] на 1 секунду, затемвращайте [R-DIAL] дляизменениячастотыс
шагом в 1 МГц, или нажмите кнопку [VFO MHz] на 1 секунду еще раз, а заем вращайте [R-DIAL]
для изменения частоты с шагом в 10 МГц. (Каждое нажатие кнопки [VFO MHz] на 1 секунду
приводит к переключению значений шага настройки с 1 МГц или 10 Мгц)
(7) Вращайтепереключатель [R-DIAL] длявыборапункта “DUPLEX”.
(8) Вращайтепереключатель [R-DIAL] длявыбора “-DUP” или “+DUP”.
(9) Нажмитекнопку [DUALWATCH] длявыходаизрежимаустановок.
(10) Нажмите и удерживайте кнопку [SQL] для прослушивания частоты
передачистанции (входнойчастотырепитера).
ФункцияАПЧ
Функция АПЧ (автоматической подстройки
частоты) позволяет автоматически настроиться
на принимаемую станцию, если отображается
частота отличная от центральной. Функция
активизируется только в режиме WFM/FM при
работе на одном диапазоне.
Ö Нажмите кнопку [0 AFC] для активизации и
отключения функции АПЧ.
• Индикатор “AFC” появляется при
использовании функции АПЧ.
ПРИМ. Функция АПЧнедоступна в режимедвойногоприема.
ндикатор “AFC” появляется при
спользовании функции АПЧ
Индикаторы “
появляются при смещении о
центральной частоты сигнала.
” или “ ”
Функция NB/ANL
Функция NB (подавителя помех) позволяет
удалить помехи импульсного типа в режимах
Индикатор “NB” появляется при
использовании функции NB.
USB, LSB, CW. Функция ANL (автоматический
ограничитель шумов) снижает шумовые
компонены в режиме АМ.
Детали на стр.22
ПРИМ. В режиме двойного приема индикация отсуствует, но обе функции активны при
соответсвующих видах излучения.
ндикатор “ANL” появляется при
спользовании функции ANL.
Анализаторспектра
Функция анализатора спектра позволяет вам визуально оценить активность станций на
определенном спектре частот. Диапазон качания частот может быть выбран в пределах от ±14 кГц до
±1400 кГц
(1) Установитежелаемуюрабочуючастоту,
которая будет центром анализируемого
диапазона.
(2) Нажмите и удерживайте [2 SWEEP],затем
вращайте [R-DIAL] для выбора шага качания
частоты, если необходимо.
•Допустимыезначения 1, 5, 6.25, 8.33, 9, 10,
12.5, 15, 20, 25, 30, 50 и 100 кГц.
• Нажатие кнопки [2 SWEEP] изменяет шаг
качания частоты и активизирует единичное
качание при каждом нажатии.
(3) Нажмите кнопку [SCOPE] кратковременно для
начала качания или нажмите кнопку на 1
секунду для запуска непрерывного качания.
• Уровень сигнала на каждой частоте будет отображаться, начиная от выбранной центральной
частоты.
(4) Вращайте переключатель [R-DIAL] для перемещения курсора по полученному спектру и
определения частоты сигнала.
• Нажмите кнопку [3 CENTER] на 1 секунду для возврата на центральную частоту.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 23
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
(5) Нажмите кнопку [DUALWATCH] для выхода из режима анализатора спектра и возврата к
обычному режиму работы.
9 УДОБНО!
Режиманализатораспектраможетбытьзапущенследующимспособомдляупрощеннойнастройки.
(1) Установитенеобходимуюцентральнуючастотуанализатораспектра
(2) Нажмитекнопку [2 SWEEP] на 1 секундудляактивизацииодиночногокачания.
• Каждое нажатие кнопки [2 SWEEP] приводит к изменению шага качания и выполнению одного
качания.
Назначениефункцийпереключателям [DIAL]
Переключатель управления частотой может
обменяться функциями с переключателем
управления уровня громкости или кнопками
[
]/[ ] принеобходимости.
Ö Нажмите кнопку [1 DIAL.SEL] на 1 секунду для
обмена функций переключателей управления
частотой и уровнем громкости.
• Режимработынаодномдиапазоне
[R-DIAL] Частота, каналыпамяти, порог
шумоподавления, направление
сканирования. Пункты режима установок и
установка значений.
[L-DIAL]
[ ]/[ ]
• Режимдвойногоприема
[L-DIAL]
[R-DIAL]
[ ]/[ ]
Установкауровнягромкости.
• Частота, каналы памяти, порог
шумоподавления, направление
сканирования для верхнего диапазона.
• Пункты режима установок и установка
значений.
• Частота, каналы памяти, порог
шумоподавления, направление
сканирования для нижнего диапазона.
• Пункты режима установок и установка
значений.
Установка уровня громкости для MAIN
диапазона.
Индикация “vvol” Индикация “vdial”
Индикация “v” Индикация “d”
Установка уровня громкости.
Частота, каналы памяти, порог
шумоподавления, направление
сканирования. Пункты режима установок и
установка значений.
Установка уровня громкости для верхнего
диапазона.
Установка уровня громкости для нижнего
диапазона.
Частота, каналы памяти, порог
шумоподавления, направление
сканирования.
Пункты режима установок и установка
значений для диапазона MAIN.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 24
Режим двойного приема
Установкауровнягромкости
(1) Нажмитекнопку [DUALWATCH] на 1 секунду
для перехода в режим двойного приема, если
необходимо.
(2) Нажмите и удерживайте кнопку [SQL],
нажимайте кнопки [
уровня громкости диапазона MAIN.
• Нажатие и удержание любой кнопки
приводит к непрерывному изменению
уровня громкости.
• На дисплее будет отображено текущее
значение уровня громкости.
Удерживая кнопку [ ] или [ ] нажатой,
вращайте переключатель [L-DIAL] для
регулировки уровня громкости верхнего
диапазона или переключатель [R-DIAL] для
регулировки уровня громкости
дополнительного диапазона.
Установкапорогашумоподавления
(1) Нажмитекнопку [DUALWATCH] на 1 секунду
для перехода в режим двойного приема, если
необходимо.
(2) Удерживая кнопку [SQL] нажатой, вращайте
переключатель [L-DIAL] для регулировки
порога шумоподавления верхнего диапазона
или вращайте переключатель [R-DIAL] для
регулировки порога шумоподавления нижнего
диапазона.
Ваш приемник снабжен 1050 каналами памяти, которые включают 50 каналов (25 пар) каналовграниц сканирования для хранения наиболее часто используемых частот. Вы можете использовать
26 банков каналов A-Z для группировки каналов. В банк каналов может входить до 100 каналов.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 26
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
Настройкабанкаканалов
В вашем приемнике IC-R20 предусмотрено 26 банков каналов (A-Z). Вы можете назначить обычные
каналы от 000 до 999 необходимому банку каналов для более простого управления.
(1) Нажмите [MR S.MW] на 1 секунду для выбора
режима записи канала памяти.
• Один короткий и один длинный сигнал
будет сгенерирован.
• Индикатор “MR” и номер канала памяти
будет мерцать.
(2) Вращайте переключатель [R-DIAL] для
выбора необходимого канала.
(3) Удерживая кнопку [8 SET] нажатой, вращайте
переключатель [R-DIAL] для выбора пункта
“BANK”.
• Пункт “BANK” может быть выбран также
путем нескольких нажатий кнопки [8 SET].
• Банк, к которому относится канал, будет
отображен, если текущий канал был ранее отнесен к какому-либо банку.
Каждому каналу памяти может быть поставлено в соответствие буквенно-цифровое наименование
для более простой идентификации. Длина наименования канала не может превышать восемь
символов.
(4) Удерживая кнопку [8 SET],вращайте переключатель [R-DIAL] для выбора
пунктов “BNAME” или “MNAME” , что означает выбор пунктов
программирования наименования банка каналов или отдельного канала соответственно.
вращайте переключатель [R-DIAL] для
перемещения курсора вправо влево.
• Нажмите кнопку [BAND] для
перемещения курсора вправо.
(7) Повторяйте шаги (5)-(6) пока все
символы наименования не будут введены.
(8) Нажмите [MR S.MW] на 1 секунду для
программирования наименования.
• Будет сгенерировано три тональных
сигнала.
Наименование канала Наименование банка каналов
Наименование канала Наименование банка каналов
Наименование банка каналов может быть единственным для каждого банка. При выборе
индикации наименования банка каналов будет отображено ранее запрограммированное
наименование. Запрограммированное наименование банка каналов будет автоматически
индицироваться и для всех других каналов текущего банка.
• Допустимыесимволы
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 28
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
Выбортипаиндикации
В режиме каналов памяти на дисплее приемника
под показаниями частоты может отображаться
наименования текущего банка каналов или
наименование канала по вашему выбору.
(1) Нажмите [MR S.MW] для выбора режима
каналов памяти.
• Нажимайте кнопку [BAND] для выбора
необходимого банка каналов.
(2) Удерживаякнопку [6 M.N] нажатой, вращайте
[R-DIAL] длявыборатипаиндикации: частота,
наименование банка каналов, наименование
канала, номер канала.
Если наименование канала
или банка каналов не
запрограммировано, то при
выборе канала никакой
дополнительной индикации
не производится.
Копированиесодержимогоканалапамяти
Эта функция обеспечивает пересылку содержимого канала памяти в VFO или другой канала памяти.
Это может быть полезно при необходимости поиска сигнала в близи частоты, запрограммированной в
канале памяти или восстановления частоты смещения, частоты тона шумоподавителя.
• Один короткий и один длинный сигнал
будет сгенерирован.
• Индикатор “MR” и номер канала памяти
будут мерцать.
• Не удерживайте кнопку [MR S.MW] нажатой
более 2 секунд. В противном случае,
содержимое канала памяти будет
скопировано в VFO.
(2) Вращайте переключатель [R-DIAL] для
выбора канала памяти, содержимое которого
вам необходимо удалить.
(3) Удерживая кнопку [8 SET] нажатой, вращайте [R-DIAL] для выбора пункта “CLEAR”.
• Пункт “CLEAR” можетбытьтакжевыбранпутемнесколькихнажатий [8 SET].
(4) Нажмитекнопку [MR S.MW] на 1 секундудля
удалениясодержимогоканала.
• Будет сгенерировано три тональных
сигнала.
• Выбранныйканалбудеточищен.
• Вывернетесьврежим VFO, еслионбыл
ранее установлен перед выполнением
шага (1).
• Вы вернетесь в режим записи каналов памяти, если режим каналов памяти был использован
до выполнения команд шага (1) – индикатор “MR” и номер канала памяти будет мерцать.
Нажмите кратковременно [DUALWATCH] для возврата в режим записи каналов памяти, а
затем нажмите кнопку [VFO MHz].
ПРИМ. Будьте осторожны, если содержимое канала памяти будет удалено, то восстановить его будет
невозможно.
Сканирование обеспечивает автоматический поиск сигнала и упрощает процедуру обнаружения
новых станций для контакта или прослушивания. Предусмотрено 7 типов сканирования и 4 условия
возобновления сканирования. Скорость сканирования 100 каналов в секунду в режиме VFO и 20
каналов в секунду при сканировании каналов памяти.
ПОЛНОЕ СКАНИРОВАНИЕ
Непрерывно осуществляет сканирование частот на всем диапазоне
перекрытия приемника.
Некоторые частоты могут не сканироваться в зависимости от
перекрытия частот данной версией приемника.
ПРОГРАММИРУЕМОЕ СКАНИРОВАНИЕ
СКАНИРОВАНИЕ ВЫБРАННОГО БАНКА/ПОЛНОЕ СКАНИРОВАНИЕ
СКАНИРОВАНИЕ ОТДЕЛЬНОГО ДИАПАЗОНА
СКАНИРОВАНИЕ КАНАЛОВ ПАМЯТИ
ФУНКЦИЯ ПРОПУСКА КАНАЛОВ/ЧАСТОТЫ
Непрерывно осуществляет сканирование частот между двумя
частотами, определенными пользователем в каналах-границах
сканирования.
Используется для поиска сигнала в определенном участке частот,
например на выходных частотах репитера и т.д.
Непрерывно осуществляет сканирование каналов всех банков или
только каналы выбранного банка.
Вы можете использовать функцию пропуска каналов при сканировании
(SKIP).
Непрерывно сканирует все частоты в пределах выбранного диапазона.
Непрерывно сканирует все каналы памяти за исключением тех, которые
отмечены меткой SKIP (пропуск при сканировании). Метка пропуска при
сканировании может быть отключена путем нажатия кнопки [5 SKIP] в
режиме каналов памяти.
Эта функция позволяет запрограммировать пропуск каналов и частот
при сканировании, которые останавливают его ввиду наличия
постоянного сигнала в канале (например, на частотах цифровых видов
связи). Метка пропуска при сканировании может быть отключена путем
нажатия кнопки [5 SKIP] как в режиме каналов памяти, так и в режиме
VFO.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
• “ALL” – полное сканирование, “BAND”сканирование диапазона, “PROGxx” –
программируемое сканирование (хх – номера
каналов-границ сканирования).
(4) Длязапускасканированияотпуститекнопку
[MODE SCAN].
• Сканирование приостанавливается, если
обнаружен сигнал.
• Вращайте [R-DIAL] для изменения направление
сканирования и возобновления его вручную.
• Нажмите кнопку [DUALWATCH] еще раз для
остановки сканирования.
Ошагесканирования: выбранный шаг
настройки для каждого диапазона в режиме
VFO будет использован и в режиме
сканирования.
В режиме полного/диапазонного
сканирования
Полное сканирование
Сканирование диапазона
Программируемое
сканирование
Выбираетсявпределахот 0 до
24.
В режиме программируемого
сканирования
Программированиеграницсканирования
Границы сканирования программируются аналогично обычным каналам памяти. Границы
сканирования программируются в специальные каналы памяти с номерами 00A/00B – 24А/24В.
вращайте переключатель [R-DIAL]: для
выбора необходимого типа сканирования.
• “ALL” – сканирование всех банков
каналов, “BANK-LINK”-сканирование
банка с продолжением. “BANK-x”сканирование выбранного банка каналов.
(x= A-Z; отображаются только
запрограммированные группы банков).
(4) Отпустите кнопку [MODE SCAN] для
активизации выбранного сканирования.
• Сканирование приостанавливается при
обнаружении сигнала.
• Вращайте переключатель [R-DIAL] для
смены направления сканирования или возобновления сканирования вручную.
(5) Для остановки сканирования нажмите [MODE SCAN].
ВНИМАНИЕ! Необходимо запрограммировать
два или более каналов памяти, для того чтобы
В режиме сканирования
каналов памяти/всех банков
использовать функцию сканирования каналов
памяти/банка каналов. В противном случае
сканирование не будет активизировано.
Настройки сканирования банка каналов с
продолжением могут быть выполнены в
расширенном режиме установок (стр.39).
Сканирование всех банков
каналов
Сканирование банка
каналов c продолжением
Сканирование выбранного
банка
Выберите одну из
допустимых букв от A до Z.
В режиме сканирование
банка каналов
Сканированиесавтоматическойзаписью
Эта функция очень удобна при необходимости поиска сигналов в определенном участке диапазона и
сохранения частот, на которых была обнаружена активность, в каналах памяти. Для сканирования с
автоматической записью используются идентичные типы сканирования VFO (ALL, BAND, PROG).
• “ALL” – сканирование всех банков
каналов, ”BAND” – сканирование
диапазона, “PROGxx” – программируемое
сканирование (хх=0 до 24, отображаются
только номера с каналами-границами
сканирования).
скопировать содержимое каналов автосохранения в обычные каналы.
Установкапропускаканала/частотыприсканировании
Канал памяти может быть пропущен при сканировании каналов. Кроме этого, для конкретного канала
памяти можно определить пропуск при сканировании каналов памяти и частотного участка. Эта
функция удобна при необходимости ускорения сканирования.
(1) Установите канал памяти
Ö Нажмите кнопку [MR S.MW] для
активизации режима каналов памяти.
Ö Вращайте [R-DIAL] для установки канала,
который необходимо пропускать при
сканировании.
(2) Нажмите [MR S.MW] на 1 секунду для
активизации режима записи в канал памяти.
(3) Нажмите [8 SET] несколько раз для выбора
пункта “SKIP”.
• Удерживая кнопку [8 SET], вращайте
переключатель [R-DIAL] для выбора пункта
“SKIP”.
(4) Вращайтепереключатель [R-DIAL] длявыборасостояния “SKIP”, “PSKIP” или “OFF” длятекущего
канала.
• SKIP: Канал будет пропущен при сканировании памяти или банка каналов.
• PSKIP: Канал будет пропущен при сканировании памяти или банка каналов, а
запрограммированная частота будет пропущена при VFO сканировании, например
программируемом сканировании.
• OFF: Канал и запрограммированная в нем частота будет сканироваться в любом случае.
(5) Нажмите [MR S.MW] на 1 секундудляустановкизначенияфункциипропускаприсканировании.
• Индикатор “SKIP” или “PSKIP” появитсявзависимостиотвашеговыборанашаге (4).
канала/частотыприсканировании “SKIP”, “PSKIP” или “OFF” (нетиндикации).
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 34
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
Условиявозобновлениясканирования
Таймер приостановки сканирования
Сканирование приостанавливается при обнаружении сигнала на время, определенное таймером
приостановки сканирования. Вы можете установить значение в переделах от 2 до 20 секунд или
сделать его неограниченным.
(1) Нажмите [8 SET] на 1 секунду для перехода в
режим установок.
(2) Вращайте [R-DIAL] длявыборапункта “SET
EXPAND”, затемнажмите [8 SET].
(3) Вращайте [R-DIAL] дляустановкизначения
“ON” и нажмите [8 SET] для перехода в расширенныйрежимустановок.
(4) Вращаяпереключатель [R-DIAL] установите
пункт “SCAN PAUSE”, затемнажмитекнопку
[8 SET].
(5) Вращайтепереключатель [R-DIAL] для
установки времени приостановки
сканирования в пределах 2 –20 секунд (шаг 2
секунды) или выберите пункт “HOLD” и
нажмите кнопку [8 SET].
• “2SEC-20SEC”: Сканирование приостанавливается на 2 –20 секунд при обнаружении сигнала, а
затем сканирование возобновляется.
• “HOLD” Сканирование приостанавливается при обнаружении сигнала до тех пор, пока он не
исчезнет.
(6) Нажмите кнопку [DUALWATCH] для выхода из режима установок.
Таймер возобновления сканирования
Сканирование возобновляется после исчезновения сигнала в канале по истечении таймера
возобновления сканирования. Вы можете установить значение в переделах от 0 до 5 секунд или
сделать его неограниченным.
(1) Нажмите [8 SET] на 1 секунду для перехода в
режим установок.
(2) Вращайте [R-DIAL] длявыборапункта “SET
EXPAND”, затемнажмите [8 SET].
(3) Вращайте [R-DIAL] дляустановкизначения
“ON” и нажмите [8 SET] для перехода в расширенныйрежимустановок.
(4) Вращаяпереключатель [R-DIAL] установите
пункт “SCAN RESUME”, затемнажмитекнопку
[8 SET].
(5) Вращайтепереключатель [R-DIAL] для
установки времени приостановки
сканирования в пределах 0 –5 секунд (шаг 1
секунды) или выберите пункт “HOLD” и
нажмите кнопку [8 SET].
• “0SEC” Сканирование возобновляется немедленно после исчезновения сигнала в канале.
• “1SEC-5SEC”: Сканирование возобновляется через 1-5 секунд после исчезновения сигнала.
• “HOLD” Сканирование возобновляется только при вращении переключателя [R-DIAL].
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 35
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
Режимы приоритетного приема
Типы режимов приоритетного приема
Режим приоритетного приема позволяет осуществлять проверку на наличие сигнала на
определенной частоте каждые 5 секунд при одновременной работе в режиме VFO или сканировании.
Предусмотрено три режима приоритетного приема.
Возобновление режима приоритетного приема происходит согласно выбранной схеме возобновления
сканирования, описанной выше.
ПРИМ.
Если функция сигнализации приема активизирована, то в приемнике автоматически будет
установлено значение тона кодового шумоподавителя при активизации режима приоритетного
приема.
Функция сигнализацииприемав приоритетном канале
Если в приоритетном канале обнаружен сигнал, то вы можете запрограммировать генерацию сигнала
оповещения (бипа) и мерцания индикатора “((•))” на дисплее. Вы можете включить данную функцию,
при активизации режима приоритетного просмотра.
Приоритетный прием канала памяти
Если вы работаете в режиме VFO, то данный режим предусматривает
возможность приема в выбранном канале памяти каждые 5 секунд.
• Даже, если выбранный канал имеет метку “SKIP” (пропуск при
сканировании) он может контролироваться в режиме приоритетного
приема.
Приоритетное сканирование каналов
Если вы работаете в режиме VFO, то данный режим предусматривает
возможность сканирования каналов памяти последовательно каждые
5 секунд.
• Функции пропуска каналов при сканировании и сканирование банка
каналов может быть использовано для ускорения сканирования.
Приоритетный прием в режиме сканирования
Если активен режим сканирования VFO, то вы можете одновременно
осуществлять проверку наличия сигнала в выбранном канале каждые
5 секунд.
Использованиережимаприоритетногоприема
(1) Установите режим VFO, затем установите
рабочую частоту.
(2) Определите приоритетные канал(ы)
В режиме приоритетного приема в канале
Установите желаемый канал памяти
В режиме сканирования приоритетных
каналов
Установите режим каналов памяти, или
выберите группу каналов, затем нажмите
[MODE SCAN] на 1 секунду для запуска
сканирования каналов или банка каналов.
(10) Нажмите кнопку [DUALWATCH] для отключения исканированияи приоритетного приема.
Сканирование в режиме приоритетного
приема
Сигнализация обнаружения сигнала в
приоритетном канале
Сканирование VFO частот
в течение 5 секунд
ООО «Радиома Оборудование связи и радиокоммуникации» 2004
Остановка в канале
памяти, если обнаружен
сигнал
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Излучается сигнал (бип) и индикатор “((•))” мерцает
при приеме сигнала в канале (банке каналов)
приоритетного приема.
Page 37
Инструкция по эксплуатации IC-R20
Комфортабельный прием
Использование тонового и DTCS шумоподавителя
Тоновый или DTCS шумоподавитель открывается только при приеме сигнала с совпадающим ранее
запрограммированным суб-тоном или DTCS кодом соответственно. Вы можете подавить, таким
образом, подавить прием нежелательных сигналов, использующих другой суб-тон. И ожидать вызова
только от станции использующей определенный суб-тон.
вращайте [R-DIAL] для выбора необходимого
режима шумоподавления. Допустимые
значения “TSQL”, “TSQL ((•))”, “DTCS”,
“DTCS((•))” , “VSC” или “OFF”.
• Одинизиндикаторов “TSQL”, “TSQL((•))”,
“DTCS”, “DTCS((•))” или “VSC” появится на
дисплее в зависимости от вашего выбора.
(3) Если сигнал с совпадающим тоном принят, то
шумоподавитель открывается и
принимаемый сигнал прослушивается в
громкоговорителе. Если функция
сигнализации приема сигнала включена,
приемник генерирует тональный сигнал (бип)
и индикатор “((•))” мерцает.
• Генерация тонального сигнала и мерцание индикатора “((•))” продолжается в течение 30
секунд.
(4) Нажмите кнопку [DUALWATCH] для
отключения тонального сигнала и мерцания
индикатора.
• Индикатор “((•))” исчезает, ифункция
сигнализации приема отключается.
(5) Для прекращения использования тонового
или DTCS шумоподавителя, вращайте [R-DIAL], удерживая кнопку [7 TONE] нажатой,
пока соответствующая индикация не
исчезнет.
ПРИМ. Функция речевогошумоподавителя (VSC)
открывает шумоподавитель, только, если принят
модулированный сигнал. Эта опция очень удобна
в режиме сканирования, когда трансивер
приостанавливает сканирование только при обнаружении модулированного сигнала. При
обнаружении немодулированного сигнала или тона сканирование не останавливается.
Значение 88.5 кГц и 023 принято по умолчанию в системе тонового и кодового шумоподавителя
соответственно. Вы можете запрограммировать собственное значение частоты и кода, если
необходимо.
(1) Нажмите кнопку [8 SET] на 1 секунду для
перехода в режим установок.
(2) Вращайте переключатель [R-DIAL] для
выбора пункта “SET EXPAND”, затем нажмите
кнопку [8 SET].
(3) Вращайте переключатель [R-DIAL] для
включения расширенного режима установок,
затем нажмите [8 SET].
ПРИМ. В приемникепредусмотрено
использование 50 тонов, соответственно, шаг
изменения тона в этом случае меньше чем у
устройств, использующих 38 тонов.
Поэтому при использовании некоторых частот суб-тона вы можете принимать помехи от
использования близкорасположенных суб-тонов.
Программированиеполярности DTCS кода
Аналогично программированию кода вы можете определить полярность DTCS кода при
необходимости. Если установлено неверное значение полярности то шумоподавитель приемника не
будет открываться, даже если принят соответствующий код.
(1) Нажмите [8 SET] на 1 секунду для перехода в
режим установок.
(2) Вращайте переключатель [R-DIAL] для
выбора пункта “SET EXPAND”,затем нажмите
кнопку [8 SET].
(3) Вращайте переключатель [R-DIAL] для
активизации расширенного режима установок
(значение ON), а затем нажмите [8 SET] для
подтверждения выбора.
При прослушивании сигнала станции использующей функцию тонового или кодового
шумоподавителя, а также сигнализации приема, вы можете определить частоту суб-тона или DTCS
кода необходимого для открытия шумоподавителя.
(1) Установите рабочую частоту, на которой вы
хотите определить используемый суб-тон или
DTCS код.
(2) Включитеиспользованиесоответствующего
типа шумоподавителя, тоновый, DTCS в
расширенном режиме установок.
• Один из индикаторов “TSQL” или “DTCS”
появится на дисплее.
• Если функция сигнализации приема включена,
то она будет отключена при активизации
сканирования суб-тона.
(3) Нажмите кнопку [4 T-SCAN] для активизации
сканированиясуб-тона.
• Для изменения направлениясканирования
поверните переключатель [R-DIAL].
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 39
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
(4) Если обнаружена частота соответствующего CTCSS тона или трехцифровой DTCS код, то
шумоподавитель открывается и частота тона или код временно программируется и используется.
• Сканирование CTCSS тона или DTCS код приостанавливается при обнаружении
ПРИМ. Определенная частота суб-тона или DTCS код программируются временно в текущий канал.
При изменении канала памяти или частоты и повторной ее установки полученные данные будут
утеряны.
9 УДОБНО
Если тип шумоподвителя (CTCSS или DTCS) не определен, то нажатие кнопки [4 T-SCAN] на 1
секунду приведет к активизации сканирования суб-тона. В этом случае, будет производиться поиск
только частоты суб-тона шумоподавителя.
совпадающего значения.
Режим установок
Общие сведения
Режим установок используется для программирования редко используемых значений и функций.
В вашем приемнике IC-R20 предусмотрен расширенный режим установок. В нем собраны пункты для
программирования значений и функций, используемых крайне редко. Если расширенный режим
установок отключен, то доступна только треть пунктов режима для упрощения эксплуатации.
Переход врежимустановок
(1) Нажмитекнопку [8 SET] на 1 секундудля
переходаврежимустановок.
(2) Вращайтепереключатель [R-DIAL] для
выбора желаемого пункта, затем нажмите
кнопку [8 SET].
(3) Вращайте переключатель [R-DIAL] для
выбора необходимого значения или условия,
затем нажмите кнопку [8 SET] для
подтверждения выбора.
вращайте [R-DIAL] для включения и отключения расширенного
режима установок и нажмите кнопку [8 SET].
(4) Вращайте переключатель [R-DIAL] для
выбора необходимого пункта.
(5) Нажмите кнопку [8 SET] для
подтверждения выбора пункта, вращайте
[R-DIAL] для необходимого значения или
условия, затем нажмите кнопку [8 SET]
для подтверждения выбора.
(6) Нажмите кнопку [DUALWATCH] для выхода из режима установок или вращайте [R-DIAL] для
выбора другого пункта.
Расширенный режим
установок отключен
Расширенный режим
установок включен
Пунктырежимаустановок
Следующие пункты доступны в режиме установок и в расширенном режиме установок.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 40
Обычный режим установок
Режим приоритетного приема
Сигналы подтверждения нажатия кнопок
Уровень громкости сигналов подтверждения
Подсветка дисплея
Экономайзер энергии батарей.
Подавитель помех
Функция ANL
Фильтр ЗЧ
Выбор антенны в режиме АМ
Выбор антенны в режиме FM
Расширенный режим установок
Расширенный режим установок
Схема режима блокировки
Регулировки скорости изменения частоты
Действие кнопки функции монитора.
Функция автоматического отключения питания.
Таймер приостановки сканирования.
Таймер возобновления сканирования
Сигнализация остановки сканирования.
Прослушивание аудио сигнала в режиме анализатора спектра.
Значение частоты смещения.
Направление смещения в дуплексном режиме.
Частота суб-тона
DTCS код
Полярность DTCS кода.
Компонованные банки каналов.
Контрастность ЖК-дисплея.
Функция метео предупреждения (Доступна только в версии США).
CI-V адрес
Скорость передачи данных CI-V
CI-V управление
Инструкция по эксплуатации IC-R20
Режим приоритетного прием
Активизирует режим приоритетного приема или
режим приоритетного приема с сигнализацией.
По умолчанию OFF- отключен.
• ON: Активизирует режим приоритетного приема
после выхода из режима установок.
• BELL: Излучается тональный сигнал и мерцает
индикатор “((•))” при приеме сигнала в
приоритетном канале.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Приоритетный прием Сигнализация приема
Page 41
Подтверждения нажатий кнопок
Вы можете отключить генерацию сигналов при
нажатии кнопок. По умолчанию включено (ON).
Инструкция по эксплуатации IC-R20
Сигналы не генерируются Сигналы генерируются
Уровень громкости сигналов подтверждения
Отрегулируйте уровень громкости сигналов
подтверждения нажатия кнопок в пределах 39
уровней.
Схема подсветки дисплея активизирует подсветку дисплея на 5 секунд при нажатии кнопки. Вы
можете включить непрерывную подсветку дисплея или отключить ее совсем, если необходимо.
• AUTO: Включается на 5 секундпри
нажатии кнопки, затем отключается.
• ON: Включена непрерывно.
• OFF: Отключена и не используется.
Подсветка включена постоянно
Экономайзер энергии батарей
Авто подсветка
Функция экономии энергии батарей позволяет
снизить потребляемый приемником ток и
продлить время работы приемника без
дополнительной подзарядки. Вы можете
отключить функцию экономии, если это
необходимо.
Экономайзер энергии
отключен
Экономайзер энергии
активен
Если установлено значение по умолчанию (AUTO), то функция экономии энергии активизируется в
отношении 1:4 (125 мс:500 мс), если в течение 5 секунд нет принимаемого сигнала. Если
принимаемого сигнала нет в течение 60 секунд, то соотношение увеличивается до 1:8 (125 мс:1с).
Подавитель помех
Функция подавителя помех позволяет снизить
уровень помех импульсного типа, например, от
системы зажигания двигателя автомобиля. Эта
функция эффективна в режиме SSB/CW и не
эффективна против помех других типов.
• OFF: Функция подавителя помех отключена (по
умолчанию).
• ON: Функция подавителя помех включена.
Функция ANL
Функция ANL (Автоматический Ограничитель
Шума) позволяет снизить уровень шумовых
компонент в АМ сигналах при включении.
• OFF: Функция ANL отключена (поумолчанию).
• ON: Функция ANL включена.
Фильтр ЗЧ
Фильтр ЗЧ подавляет высокочастотные
тональные сигналы, если включен. Эта функция
не эффективна в режиме FM.
• OFF: ФильтрЗЧотключен (поумолчанию)
• ON: ФильтрЗЧактивен
Подавитель помех
отключен
Подавитель помех
включен
Функция ANL отключена Функция ANL включена
ЗЧ фильтр отключен
ЗЧ фильтр активен
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 42
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
Выбор антенны врежиме AM
Этот пункт активизируется только для приема
сигналов вещательного АМ диапазона 0.495-
1.620 МГц (в зависимости от версий).
• EXT: используется антеннаподключеннаяк
разъему антенны (по умолчанию).
• BAR: используется встроеннаямагнитная
Используется внешняя
антенна
Используется
встроенная антенна
антенна для приема вещательных станций.
Выбор антенны врежиме FM
Этот пункт активизируется только для приема
сигналов вещательного FM диапазона 76.000-
107.995 МГц (в зависимости от версий).
• EXT: используется антеннаподключеннаяк
разъему антенны (по умолчанию).
• EARPHONE: в качествеантенныиспользуется
кабель наушника для приема вещательных
Используется внешняя
антенна
В качестве антенны
используется кабель
наушника.
станций FM
Схема режима блокировки
При активизации функции блокировки кнопки [SQL], [VOLUME] остаются доступными. Вы можете
запрограммировать одну из четырех схем блокировки органов управления.
Кнопки [POWER] и [ •LOCK] остаются доступными не зависимо от выбранной схемы блокировки.
• NORMAL: доступны кнопки [VOLUME] и [SQL] по умолчанию.
• NO SQL: доступна кнопка [SQL].
• NO VOL: кнопки [VOLUME] доступны.
• ALL: блокированы все органы управления за исключением [POWER], а также [•LOCK].
Обычная схема
блокировки
Регулировка скорости настройки
Только регулировка
шумоподавителя
Только регулировка
громкости
Только питание и
отключение блокировки
При быстром вращении переключателя [R-DIAL]
можно запрограммировать ускорение
перестройки частоты.
• ON: Ускорениеизменениячастотывключено.
• OFF: Ускорениеизменениячастотыотключено.
Действие кнопки функции монитора
Ускорение отключено
Ускорение включено
Действие кнопки монитора [SQL] может быть
определено как кнопка с фиксацией или кнопка
без фиксации.
• PUSH: Нажмите и удерживайтекнопку [SQL]
для прослушивания частоты.
Нажмите для
прослушивания
Нажмите и удерживайте
для прослушивания
• HOLD: Нажмите кратковременно [SQL] дляпрослушиваниячастоты, азатемнажмитеэтуже
кнопку повторно для закрытия шумоподавителя.
Автоматическое отключение питания
Вы можете запрограммировать отключение питание приемника по истечении определенного
времени.
Вы можете определить период времени 30 минут, 1 час, 1.5 часа , 2 часа, BUSY и отключено (OFF- по
умолчанию). Выбранный период сохраняется даже если питание приемника автоматически
отключается функцией автоматического отключения питания. Для отмены функции автоматического
отключения питания установите значение OFF в этом пункте.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 43
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
к
• 30-120: Питание приемника будет отключено
автоматически (с подачей тонального сигнала)
по истечении заданного времени с момента
последнего нажатия кнопки.
• BUSY: Питание приемника будет отключено
автоматически (с подачей тонального сигнала)
по истечении 3 минут с момента последнего
Таймер, 30 минут
Таймер, 2 часа
нажатия кнопки.
Таймер приостановки сканирования
Этот пункт определяет время приостановки сканирования при обнаружении сигнала. Вы можете
определить собственное значение в пределах 220 секунд.
• 2-20: сканирование приостанавливается на
время 2-20 секунд при приеме сигнала с шагом
в 2 секунды.
• HOLD: Сканирование приостанавливается при
обнаружении сигнала пока сигнал не исчезнет.
Вращайте [R-DIAL] для возобновления
сканирования вручную.
Таймер возобновления сканирования
Сканирование
приостановлено на 10 се
Сканирование
приостановлено, пока
сигнал не исчезнет
Этот пункт определяет время возобновления сканирования, после того как обнаруженный сигнал
исчезнет.
• 0: Сканирование возобновляется немедленно
после исчезновения сигнала на частоте.
• 1-5:сканирование возобновляется через 1-5
секунд после исчезновения сигнала.
• HOLD: Сканирование приостанавливается даже
если сигнал исчезает.
Сканирование возобновится
через 2 секунды.
Сканирование
возобновляется вручную
Сигнализация остановки сканирования
Активизирует и отключает функцию сигнализации
остановки сканирования. Если функция активна
(значение ON), то длинный звуковой сигнал
генерируется в случае приема сигнала при
сканировании.
Аудио сигнал в режиме анализатора спектра
при приеме сигнала,
тональный сигнал не
генерируется
при приеме сигнала,
генерируется тональный
сигнал
Вы можете прослушивать принимаемый сигнал в
режиме анализатора спектра или отключить его
прием.
Аудио сигнал в режиме анализатора спектра
используется для поиска сигналов, тогда как
анализатор спектра отмечает наличие
модулированных, немодулированных и
тональных сигналов.
Смещение частоты
Принимаемый сигнал
не прослушивается в
режиме анализатора
спектра
Принимаемый сигнал
прослушивается в
режиме анализатора
спектра
Этот пункт устанавливает смещение частоты при
работе в дуплексном режиме не зависимо для
каждого диапазона. Вы можете определить
значение от 0 до 159.99999 МГц.
Значение по умолчанию может разниться в зависимости от текущего диапазона (использовавшегося
в момент перехода в режим установок) и версией приемника.
Выбранный шаг настройки для режима VFO используется и в этом пункте для определения
смещения.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 44
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
Направления смещения
Этот пункт определяет направление смещения
частот при работе в дуплексном режиме.
Отображаемая частота смещается на значение,
указанное в предыдущем пункте в направлении,
указанном в данном пункте при использовании
функции монитора (нажатии кнопки [SQL]).
• +DUP: отображаемая частота смещается на указанное значение верх, при использовании функции
монитора.
Частота суб-тона
Этот пункт определяет частоту суб-тона, используемую тоновым шумоподавителем. Допустимы 50
значений в пределах 67.0 – 254.1 Гц. По умолчанию 88.5 Гц.
• Доступныезначениячастотсуб-тонов
Суб-тон 254.1 Гц
DTCS код
Суб-тон 88.5 Гц
В этом пункте программируется DTCS код, используемый в DTCS шумоподавителе. Всего доступно
104 кода (023-754) . По умолчанию 023.
• Доступныезначения DTCS кода
Код 023 Код 754
Полярность DTCS кода может быть установлена
в режиме установок. Смотри следующий пункт.
DTCS полярность
В этом пункте определяется полярность DTCS
кода. Вы можете установить обычную и
инверсную полярность DTCS кода. По умолчанию
NORMAL.
ОбычнаяполярностьОбратнаяполярность
Компонованные банкиканалов
Программирование компонованных банков каналов для режима
сканирования с продолжением. По умолчанию для всех банков эта опция
включена.
(1) Вращайте переключатель [R-DIAL] для выбора банка, для которого вы
хотите изменить это значение.
(2) Нажмите кнопку [8 SET] на 1 секунду для перехода в режим изменения
компоновки
(3) Вращая переключатель [R-DIAL] выберите
значение, затем нажмите [8 SET].
(4) Вращайте переключатель [R-DIAL] для
выбора следующего банка и повторите шаги
(1)-(3) или нажмите кнопку [DUALWATCH]
Если OFF выбрано.
Если ON выбрано.
для выхода из режима установок.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 45
Контрастность ЖК-дисплея
Установите контрастность ЖК-дисплея в
пределах 15 уровней.
Инструкция по эксплуатации IC-R20
Метео предупреждение
Этот пункт активизирует и отключает функцию
метео предупреждения. Этот пункт доступен
только в версии США.
CI-V адрес
Метео предупреждение
отключено
Метео предупреждение
включено
Для различия оборудования, каждый CI-V
трансивер/приемник имеет собственный
шестнадцатеричный адрес по стандарту ICOM.
Адрес IC-R20 –6C.
При подключении 2 или более приемников IC-R20
CI-V адрес 6С
CI-V адрес 01
к специальному устройству преобразования уровней CT-17, установите для каждого приемника
адрес в промежутке от 01H до 7FH. По умолчанию – 6С.
CI-V скорость
Устанавливает скорость передачи данных. При
установке значения “Auto”, скорость передачи
данных автоматически устанавливается в
зависимости от подключенного контроллера или
другого оборудования CI-V.
По умолчанию – AUTO
Скорость передачи данных
“AUTO”
Скоростьпередачиданных –
9600 бод.
CI-V управление
Использование CI-V управления возможно при
подключении приемника к другим трансиверам
или приемникам производства ICOM. Если
установлено значение “on” , то изменение
частоты, вида работы и т.д. на IC-R20
CI-V управление отключено CI-V управление включено
автоматически инициирует аналогичные изменения на подключенных трансиверах (приемниках) или
наоборот. По умолчанию – ON (включено).
Другие функции
Выбор антенны
Ваш приемник IC-R20 снабжен встроенной
магнитной антенной для приема станций
вещательного АМ диапазона (0.495-1.620 МГц,
может меняться в зависимости от версий). Кроме
этого кабель наушника, подключенный к
приемнику, может быть использован в качестве
антенны вещательного FM диапазона (76.000-
107.995 МГц).
Выбор антенны
(1) Нажмитекнопку [8 SET] на 1 секундудля
переходаврежимустановок.
(2) Вращайте переключатель [R-DIAL] для
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 46
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
выборапункта “AM ANTENNA” или “FM ANTENNA” иизменениятипаантенныдлявещательногоАМи
FM диапазонов соответственно.
(3) Посленажатия [8 SET], вращайтепереключатель [R-DIAL] длявыборазначения “BAR”, еслибыл
• Некоторые шумы и внеполосные сигналы могут быть приняты при использовании магнитной
антенны или кабеля наушника.
• Прилагаемая антенна и антенны других производителей должны подключаться к гнезду антенны
на верхней панели приемника.
• При использовании магнитной антенны в вещательном АМ диапазоне рекомендуется
использовать направленные свойства антенны для получения максимального качества сигнала.
• Если магнитная антенна или кабель наушника используется в качестве антенны, использование
аттенюатора невозможно.
Работавканалахметеослужб
Установка канала метеослужбы
(1) Нажимайте [MR S.MW] несколько раз для
выбора группы каналов метеослужбы.
(2) Вращайте переключатель [R-DIAL] для
выбора необходимого канала метеослужбы.
(3) Нажмите кнопку [VFO MHz] для выбора
режима VFO или кнопку [MR S.MW] для
выбора режима каналов памяти и выхода из
группы каналов метеослужбы.
Функция метео предупреждения
Вещательные станции NOAA передают специальный сигнал метео предупреждения перед передачей
важных метеосводок. Если функция метео предупреждения активна, то выбранный канал памяти
прослушивается каждые 5 секунд. При обнаружении сигнала метео предупреждения на дисплее
попеременно отображается “ALT” и “WX”, а также генерируется тональный сигнал, пока не будет
нажата любая кнопка на приемнике. Канал метеослужбы периодически проверяется при
сканировании или обычной работе.
то генерируется тональный сигнал и на
дисплее индицируется следующее. Рисунок
справа.
(5) Отключите функцию метео предупреждения в
режиме установок.
Попеременная индикация
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 47
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
Клонированиеданных
Клонирование данных позволяет вам просто и быстро скопировать все данные и настройки из IC-R20
в персональный компьютер с помощью специального программного обеспечения CS-R20.
Клонирование с помощью персонального компьютера
Данные из приемника и в него могут быть
скопированы с помощью персонального
компьютера (с операционной системой Microsoft
Windows 98/Me/2000/XP) со специализированным
программным обеспечением CS-R20. При этом
вам потребуется опциональный кабель
клонирования OPC-1382. Детали использования
программного обеспечения приведены в разделе
HELP программного обеспечения.
• Приемник будет индицировать следующее:
Запись в приемник
Приклонированиипослеклонирования
USD драйвер прилагаемый вместе с программным обеспечением CS-R20 должен быть установлен
до момента использования опционального ПО CS-R20 (стр.58). Также операция клонирования
требует начальных установок для версии вашего приемника.
Ошибка клонирования
ПРИМ. Не нажимайте кнопок на клонируемом приемнике в
процессе передачи в него данных. Это может привести к
ошибке клонирования.
Если на дисплее будет отображено следующее (рисунок
справа), это значит, что произошла ошибка клонирования.
В этом случае приемник автоматически выполнит полную
инициализацию при выключении и включении питания.
Необходимо повторить операцию клонирования.
Считывание из приемника
После клонирования
Функция автоматического отключения питания
Используется расширенный режим установок
В вашем приемнике IC-R20 предусмотрена функция автоматического отключения питания при
отсутствии управлением приемника в течение определенного промежутка времени.
Вы можете запрограммировать значения периода времени 120 мин, 90 мин, 60 мин и 30 мин и
“BUSY”. Определенный период сохраняется даже, если питание приемника отключается функцией
автоматического отключения питания. Для отмены действия функции установите значение “OFF” на
шаге (3) ниже приведенного алгоритма.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 48
(1) Нажмитекнопку [8 SET] на 1 секундудля
переходаврежимустановок.
(2) Вращайтепереключатель [R-DIAL] для
выбора пункта “AUTO POWER OFF” и
нажмите кнопку [8 SET].
• Включитерасширенныйрежимустановок
(стр.39).
(3) Вращайте [R-DIAL] длявыборанеобходимого
значения периода автоматического
отключения и нажмите кнопку [8 SET].
(4) Нажмите кнопку [DUALWATCH] для выхода
из режима установок.
IC магнитофон
В приемнике IC-R20 предусмотрен IC магнитофон
для записи до 32 треков. Максимальная
продолжительность записи около 260 минут.
Запись принимаемогосигнала
(1) Нажмитекнопку [ REC] кратковременнодля
активизациизаписи.
• Красный светодиод под кнопкой [
будет подсвечен.
(2) Нажмите кнопку [
записи или кнопку [
REC] для приостановки
g ] для полной остановки
записи.
• При паузе записи красный светодиод
мерцает.
REC]
Инструкция по эксплуатации IC-R20
При записи
Шкала оставшегося времени
записи будет отображена
В режиме паузы
После остановки записи
Воспроизведение записей
(1) Нажимайте кнопки [ATT]/[RF GAIN]
для выбора необходимого трека.
• Номертрекабудетотображеннадисплее.
(2) Нажмитекнопку [
g ] кратковременно для
начала воспроизведения выбранного река.
(3) В режиме воспроизведения нажмите кнопку
[
ATT] для активизации “перемотки назад”
или [RF GAIN] для активизации
“перемоткивперед”.
(4) Нажмитекнопку [
g ] кратковременно для
остановки воспроизведения.
• Воспроизведение остановится
автоматически без нажатия кнопки [
g ],
если весь трек будет воспроизведен
полностью.
• Настройкаскоростивоспроизведения
Выможетеустановитьоднуизпятискоростейвоспроизведениязаписей.
(1) Нажмитекнопку [g ] на 1 секундудляпереходаврежимизмененияскоростивоспроизведения
записей.
(2) Вращайтепереключатель [R-DIAL] длявыборасоответствующегозначенияскорости, затем
нажмитекнопку [
g ].
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 49
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
• x0.50: Воспроизведение записи со скоростью в половину меньше
записанной.
• x0.70: Воспроизведение записи со скоростью в четверть меньше
записанной.
ПРИМ. IC магнитофон может записать до 32
треков максимально. Если записан 32-й трек,
то функция записи становится не доступной,
даже если общее время записи не превысило
предел. В этом случае удалите все записи или
загрузите их в персональный компьютер с
помощью опционального ПО CS-R20.
• Режимавтоматическойзаписи
В приемнике IC-R20 предусмотрена функция автоматической записи. Если эта функция
активизирована, то приемник будет автоматически производить запись принимаемого сигнала при его
появлении и приостанавливать запись при исчезновении сигнала. Эта функция удобна при
необходимости записи непостоянного сигнала.
(1) Нажмитекнопку [
REC] на 1 секундудля
перехода в режим настроек записи.
(2) Вращайтепереключатель [R-DIAL] для
выбора пункта “REC REMOTE”. А затем
нажмите кнопку [
образом, чтобы при отсутствии сигнала шумоподавитель не открывался. В противном случае
функция записи не будет приостанавливаться при исчезновении сигнала.
•Удалениезаписей
ПРИМ. В IC магнитофоневыможетеудалитьтольковсетрекиодновременно. Есливыхотите
сохранить отдельные треки, вам необходимо использовать специализированное программное
обеспечение CS-R20 для загрузки записей в персональный компьютер.
(1) Нажмитекнопку [
REC] на 1 секундудля
перехода в режим настроек записи.
(2) Вращайтепереключатель [R-DIAL] для
выбора пункта “ALL DELETE”. А затем
нажмите кнопку [
REC].
(3) Вращаяпереключатель [R-DIAL], установите
значение “YES” инажмитекнопку [
• Послеудалениявсехзаписейприемниквернетсяв обычный режим работы.
REC].
ПРИМ. Опциональноепрограммноеобеспечение CS-R20 можетвыполнятьхранениезаписей IC
магнитофона. Вы можете удалять их независимо или редактировать информацию о них. Однако, в
CS-R20 не предусмотрено опций воспроизведения сохраненных записей на персональном
компьютере. Записи можно воспроизводить только в приемнике IC-R20.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 50
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
Частичнаяинициализация(при включении питания)
Если вы хотите проинициализировать все рабочие
условия приемника (частоты VFO, настройки VFO,
содержимое режима установок), но сохранить
содержимое каналов памяти, вы можете
использовать функцию частичной инициализации.
Ö Удерживая кнопку [VFO MHz] нажатой, включите
питание для частичной инициализации
приемника.
Значение индицируемой частоты может меняться в
зависимости от версий.
Полнаяинициализация
Функциональный дисплей приемника иногда может отображать некорректную информацию, например
при первом включении питания приемника. Это может быть вызвано статическим электричеством или
другими факторами.
Если подобная проблема произошла, отключите питание. Выдержите небольшую паузу и включите
питание снова. Если это не дало эффекта, выполните следующую процедуру.
• Существует также и частичная инициализация
ВАЖНО!
Полная инициализация удаляет все данные из
каналов памяти и инициализирует все
значения в приемнике, включая установки
пропуска ТВ каналов при сканировании.
Ö Удерживая кнопки [VFO MHz] и [MR S.MW] и
включите питание для инициализации
(перезагрузки) ЦП приемника.
Значение индицируемой частоты может меняться в
зависимости от версий.
Команды управления
Общие сведения
Приемник IC-R20 может быть подключен к персональному компьютеру через порт RS-232C с
помощью опционального преобразователя уровней CT-17. Это позволяет осуществлять управление
приемником с персонального компьютера загружать данные из приемника в персональный
компьютер.
Управление осуществляется через специальный коммуникационный CI-V интерфейс.
Специальные приложения по управлению приемниками через CI-V не производятся фирмой ICOM.
Формаданных
Система CI-V устройств управляется, используя следующий формат данных. Форматы данных
различаются в зависимости от кодов команд. В некоторых командах дополнительно добавляется
область данных.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 51
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
Таблица команд
Описание команды Cn Sc
Передача данных о частоте 00 Передача данных о виде излучения 01 Считывание значения индицируемой частоты 03 Считывание значения индицируемого вида излучения 04 Установка необходимого значения частоты 05 Установка режима LSB 00
Установка режима USB 01
Установка режима AM 02
Установка режима CW 03
Установка режима FM 05
Установка режима WFM
Считывание состояния шумоподавителя (открыт или закрыт) 01
Считывание данных о показаниях S-метра.
Пример подключения персонального компьютера
06
15
06
02
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 52
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
Таблица частот
ТВ каналы
В следующих таблицах приведены номера и частоты ТВ каналы в различных версиях приемника
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 53
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
МорскиеУКВканалыиканалыметеослужбы
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
-10°С до +60°С
±6 ppm (при -10°С до +60°С)
6 В DC ±5% с адаптером BC-149A/D или CP-18A/E
Page 57
Инструкция по эксплуатации IC-R20
Потребляемый ток (при 3 В питания в режиме одного диапазона без использования IC магнитофона):
в режиме приема (экономия энергии) 35 mA
максимальная громкость 150 mA
Режиме ожидания 100 mA
Разъем антенны BNC (50 Ом)
Габариты 60 х 142 х 34.8 мм
Вес 320 г
Выходная ЗЧ мощность (при 3.7В DC) 100 мВт при 10% искажений и нагрузке 8 Ом
Разъем внешнего громкоговорителя 3- контактный 3.5 мм
Приемник
Тип приемника Супергетеродин с тройным преобразованием частоты
Промежуточные частоты 1-я: 266.7 и 429.1 МГц, 2-я:19.65 МГц, 3-я:450 кГц
Чувствительность (работа в одном диапазоне, за исключением пораженных точек)
FM (1кГц/3.5 кГц Дев. 12 dB SINAD)
1.625 - 4.999 МГц
5.000 - 221.999 МГц
330.000 -832.999 МГц
833.000 - 1304.999 МГц
1330.000 - 2304.999 МГц
2330.000 - 2999.999 МГц
Менее 0.56 µВ
Менее 0.4 µВ
Менее 0.56 µВ
Менее 0.71 µВ
Менее 5.6 µВ
Менее 18 µВ
WFM (1кГц/52.5 кГц Дев. 12 dB SINAD)
76.000 - 108.000 МГц
175.000 - 221.999 МГц
470.000 – 769.999 МГц
Менее 1.8 µВ
Менее 1.8 µВ
Менее 2.5 µВ
АM (1кГц/30% 10 dB S/N)
0.495 - 4.999 МГц
5.000 – 29.999 МГц
118.000 – 135.999 МГц
Менее 2.2 µВ
Менее 1.4 µВ
Менее 1.4 µВ
SSB/CW ( 10 dB сигнал/шум)
0.495 - 4.999 МГц
5.000 - 29.999 МГц
50.000 -53.999 МГц
118.000 - 146.999 МГц
330.000 - 469.999 МГц
Менее 0.4 µВ
Менее 0.25 µВ
Менее 0.25 µВ
Менее 0.25 µВ
Менее 0.32 µВ
Избирательность
AM/FM Болеечем 12 кГц/-9 dB
Менеечем 30 кГц/-60 dB
WFM Болеечем 150 кГц/-6dB
SSB/CW Болеечем 1.8 кГц/-6dB
Опции
Опции
BC-149 A/D
АДАПТЕР СЕТИ
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Обычное зарядное устройство
аккумуляторов BP-206
6 В DC/1А. Аналогичен
поставляемому в комплекте.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
CP-18A/E АДАПТЕР
ПРИКУРИВАТЕЛЯ
АВТОМОБИЛЯ
Позволяет питать приемник от 12 В
прикуривателя автомобиля или
производить зарядку
аккумуляторов. Преобразователь
DC-DC встроен.
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
SP-13НАУШНИК
Обеспечивает улучшенный прием
сигналов в условиях
повышенного шумового фона.
Page 58
Инструкция по эксплуатации IC-R20
BC-156 НАСТОЛЬНОЕ
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
Для быстрого заряда блока
литиум-ионных аккумуляторов.
Адаптер сети переменного тока
поставляется в комплекте.
Время заряда 2.5 часа.
MB-98 Зажимдляношениянапоясе (аналогиченпоставляемому в комплекте).
CS-R20 и OPC-1382 Программное обеспечение и кабель
клонирования. Позволяет считывать и загружать данные в
приемник с помощью персонального компьютера с операционной
системой WINDOWS 98/Me/2000/XP.
MB-86 Вращаемый зажим для ношения на поясе
Вращаемый зажим для ношения на поясе для упрощенного
крепления/снятия приемника с пояса.
Установка драйвера
Преждечемустанавливатьопциональноепрограммноеобеспечение CS-R20 необходимоустановить
USB драйвер. Этовыполняетсяследующимобразом.
Для Microsoft Windows XP
(1) Подключите IC-R20 к свободному USB порту
компьютераспомощью USB кабеля OPC-
1382.
(2) Будетактивизирован “Мастернового
оборудования”.
• Вставьте прилагаемый CD в привод и
выберите пункт “Установить из списка или
определенного места (Рекомендуется)”,
затем щелкните кнопку [Next].
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 59
(3) Щелкнитена “искатьнаилучшийдрайвердля
данногоустройства”, затемщелкните
“включатьвпоискследующийпуть”,
щелкните [Browse] длявыбора CD диска.
Инструкция по эксплуатации IC-R20
(6) Windows начнет установку USB драйвера
(4) Мастероборудованияначнетпоискдрайвера,
ибудетотображатьследующийдиалог.
(5) Послетогокакдрайвербудетобнаружен,
буде активизирован диалог “Установка
оборудования”.
• Нажмите [Continue Anyway] для начала
установки.
(7) Послезавершенияустановкинажмите
[Finish].
(8) Мастеробнаруженияновогооборудования
будет активизирован еще раз для установки
последовательного порта – USB драйвера.
(9) Мастер обновления оборудования будет
активизирован. Выберите пункт “установить
из указанного места (Рекомендуется)” и
нажмите [Next].
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 60
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
Для Microsoft Windows 2000
(1) Подключите IC-R20 к свободному USB порту
компьютераспомощью USB кабеля OPC-
1382.
• Сообщение “Обнаружено новое
устройство” будет отображено на дисплее.
(10) Повторите шаги (3)-(6).
(11) Следующее окно появится, когда установка
будет завершена. Нажмите кнопку [Finish] для
закрытия окна.
(12) После нажатия [Finish] будет отображен
следующий диалог:
(2) Мастер нового оборудования будет
активизирован. Нажмите кнопку [Next>].
(3) Щелкните на “Искать наилучший драйвер для
данного устройства”, затем нажмите [Next>].
• Рекомендуется перезагрузить компьютер.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Page 61
(4) Выберите “CD-ROM”, вставьтеприлагаемый
компакт-диск в привод и нажмите [Next>].
Инструкция по эксплуатации IC-R20
(7) Мастер обнаружения нового оборудования
будет активизирован еще раз для установки
последовательного порта – USB драйвера.
(5) Если драйвер обнаружен, будет отображен
следующий диалог. Нажмите кнопку [Next>]
для продолжения установки.
Важные определения.................................................................................................................................... 2
Меры предосторожности ............................................................................................................................. 2
Теория электромагнитных излучений....................................................................................................... 3
Краткое руководство .................................................................................................................................... 4
Описание панелей ....................................................................................................................................... 10
Каналы памяти ............................................................................................................................................. 27
Режим установок.......................................................................................................................................... 41
Другие функции............................................................................................................................................ 47
IC магнитофон..................................................................................................................................... 50
Команды управления.................................................................................................................................. 53
Установка драйвера .................................................................................................................................... 61
Для Microsoft Windows XP .................................................................................................................. 61
Для Microsoft Windows 2000 ............................................................................................................... 63
Для Microsoft Windows 98/98SE/ME................................................................................................... 64
Проверканастроек COM порта.......................................................................................................... 65