Спасибо за приобретение продукции ICOM. Связной приемник IC-R20 разработан и изготовлен с
использованием самых передовых технологий ICOM. При соблюдении некоторых предосторожностей
он подарит вам годы плодотворной работы без особых проблем.
Мы хотели бы занять пару минуть вашего времени, для того чтобы поблагодарить за приобретение
IC-R20 и выбор философии ICOM “сначала технология”. Огромное количество времени было
потрачено специалистами ICOM при создании IC-R20 для того, чтобы сделать его наиболее удобным
для вас!
9 200 каналов авто записи и 50 каналов-границ сканирования.
• Встроеннаямагнитнаяантенна
• Режимдвойногоприема
Важно
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И ПОЛНОСТЬЮ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ, преждечем
эксплуатировать приемник.
СОХРАНИТЕДАННОЕРУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИ - оно содержит ценные указанияпо
работе и безопасному обращению с приемником IC-R20.
Важные определения
Определение Значение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
ПРИМ.
Возможность получения травмы, огневого поражения или
электрического шока.
Оборудование может быть повреждено.
Пренебрежение указаниями, приведенными в примечании, может
вызвать некоторые неудобства. Это не угрожает травмой, огневым
поражением или электрическим шоком.
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НИКОГДА не используйте приемник с наушником или головными
телефонами с установленным высоким уровнем громкости. Не рекомендуется использовать любое
оборудование с высоким уровнем громкости. Если вы почувствуете звон в ушах, немедленно снизьте
уровень громкости вашего приемника, или прекратите им пользоваться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НИКОГДА не подключайте приемник к сети переменного тока. Это может
вызвать возгорание или поражение электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НИКОГДА не используйте приемник при управлении автомобилем.
Управление автомобилем требует полного внимания, а его снижение при пользовании приемником
может привести к несчастному случаю.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НИКОГДА не допускайте попадания аккумуляторов огонь. Аккумулятор
содержит газ, и это может привести к взрыву.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НИКОГДА не разбирайте аккумулятор. Если жидкий электролит случайно
попадет в глаза, промойте их водой и обратитесь за помощью к медицинскому персоналу.
НИКОГДА не подключайте приемник к источнику питания с напряжением более 6 В DC. Это может
вывести приемник из строя.
НИКОГДА не подключайте приемник к источнику питания с обратной полярностью. Это может
вывести приемник из строя.
НИКОГДА не допускайте попадания на приемник дождя снега и других жидкостей. Это может
привести к выходу приемника из строя.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
НИКОГДА не используйте приемник с мокрыми руками. Это может привести к поражению
электрическим током и выводом приемника из строя.
НИКОГДА непроизводитепайкуаккумуляторов. Этоможетвывестиблокаккумуляторовизстроя.
ИЗБЕГАЙТЕ использованияилиразмещенияприемникавусловияхтемпературниже -10°Сили
выше + 60°С, а также под прямыми солнечными лучами.
ИЗБЕГАЙТЕ использования сильных растворителей, например бензина или спирта, для очистки
устройства, поскольку они могут повредить поверхности приемника.
Даже если питание приемника отключено небольшие токи все же курсируют по схеме. Удалите
аккумуляторы из приемника, если не собираетесь его использовать продолжительное время. В
противном случае аккумуляторы будут разряжены, и вам потребуется повторная их зарядка.
Соблюдайте конфиденциальность. Информация, передаваемая через вас, но не имеющая к вам
отношения не может быть законно использована ни при каких обстоятельствах.
Версия для США
ОСТОРОЖНО: измененияимодификации, внесенныевданноеустройство, которыефирма ICOM
еще не успела сертифицировать, могут лишить вас возможности эксплуатировать это устройство
согласно лицензиям FCC.
электромагнитных излучений в пределах от 0.150 МГц до 3304.999 МГц и преобразует ее в энергию
звуковых колебаний (ЗЧ), которая создает звуковые волны с помощью громкоговорителя. Энергия ЗЧ
имеет диапазон частот от 20 Гц до 20000 Гц.
• кГц – это сокращение от килогерц или 1000 Гц. МГц – это сокращение от мегагерц или 1000000 Гц.
Герц – единица измерения частот.
Примечание
Ваш приемник IC-R20 может принимать частоты собственного опорного генератора. Поэтому на
отдельных частотах прием не возможен, или имеется постоянная помеха.
IC-R20 может воспринимать помехи от сверхмощных сигналов на других частотах или при
использовании внешней антенны с высоким коэффициентом усиления.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Краткое руководство
Подготовка
Установка батарей
(1) Удалите крышку корпуса батарейного отсека
приемника.
(2) Для использования щелочных батарей
сначала установите фиксатор батарей.
(3) Установите три щелочных батареи R6 типа
АА.
• Соблюдайтекорректнуюполярность.
Настоятельнорекомендуетсядержать
контакты фиксатора батарей в чистоте. Чистку
необходимо проводить один раз в неделю.
Установка блокааккумуляторов
(1) Удалитекрышкукорпусабатарейногоотсека
приемника.
(2) Удалитефиксаторщелочныхбатарейтипа R6
(AA).
(3) Установитеблоклитиум-ионныхаккумуляторов
BP-206.
• Соблюдайтеполярностьприустановке.
• Проведитепроцессзарядкиблока
аккумуляторов BP-206.
Инструкция по эксплуатации IC-R20
Установка блока
аккумуляторов
Удаление блока
аккумуляторов
Темляк
Проденьте темляк через отверстие в верхней части
задней панели как показано на рисунке справа. Это
упрощает транспортировку.
Зажим для ношения на поясе
Обеспечивает удобную транспортировку приемника
на поясе.
Закрепите зажим для ношения на поясе на задней
панели трансивера с помощью прилагаемого крепежа.
Вращаемый зажим для ношения на поясе (Опция)
Опциональный вращаемый зажим для
ношения на поясе (MB-86) удобен при
снятии/фиксации приемника с вашего
поясного ремня и т.д.
(1) Закрепите фиксатор с помощью
прилагаемых винтов как показано
на рисунке справа.
(2) Закрепите зажим на вашем
поясном ремне.
(3) Вставьте трансивер в зажим как
показано на рисунке справа.
• После того как трансивер
зафиксирован в зажиме, он
может вращаться на 360°.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Для удаления:
(4) Переверните трансивер верхней
панелью вниз и извлеките его из зажима
как показано справа.
подключите разъем адаптера к гнезду [DC] на
панели трансивера.
Инструкция по эксплуатации IC-R20
Антенна
Вставьте прилагаемую антенну в
разъем на верхней панели
приемника и закрутите, как
показано на рисунке справа.
НИКОГДА не держите приемник
за антенну при транспортировке.
9 Дополнительная
информация
Антенны других производителей
могут улучшить качество приема.
ВНИМАНИЕ!
НИКОГДА непытайтесьзаряжатьлюбыедругие
батареи. Приемник IC-R20 способен производить
зарядку только BP-206.
Если гнездо [DC] не используется, то
рекомендуется закрыть его специальной крышкой
для предотвращения попадания пыли и грязи.
Вашпервыйопытсканирования
Теперь, когда ваш IC-R20 готов к работе, вы можете приступить к прослушиванию. Не хотите ли
уделить пару минут времени для изучения базовых приемов управления устройством, чтобы сделать
эксплуатацию приемника наиболее комфортабельным?
регулятора громкости ([L-DIAL] и кнопок [
путем нажатия кнопки [1 DIAL.SEL] на 1 секунду.
Однако, по умолчанию, функция переключателя
[R-DIAL] (изменение частоты), будет
использована в кратком руководстве для
упрощения.
]/[ ])
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Базовые операции
(1) Включениеприемника.
Ö Нажмите кнопку [POWER] на 1 секунду
для включения питания приемника.
(2) Регулировкауровнягромкости
Ö Вращайте переключатель [L-DIAL] ( или
нажимайте кнопки [
]/[ ]) для установки
приемлемого уровня громкости
приемника.
(3) Регулировкапорогашумоподавителя
Ö Удерживая кнопку [SQL] нажатой,
вращайте переключатель [R-DIAL] для
установки необходимого уровня порога
шумоподавителя.
(4) Установканеобходимойчастоты
Переключатель [DIAL] предназначен для
установки рабочей частоты. Подробности
определения скорости изменения рабочей
частоты будут описаны на стр. 14 и 17.
Используя переключатели [DIAL]
(1) Нажмите кнопку [BAND] несколько раз для выбора
• Нажмите кнопку [VFO MHz] на 1 секунду, затем
вращайте переключатель [R-DIAL] для изменения
частоты с шагом в 1 МГц или нажмите кнопку [VFO MHz]
на 1 секунду еще раз для установки шага изменения
частоты 10 Мгц. Каждое нажатие кнопки [VFO MHz] на 1
секунду приводит к переключению шагов настройки 1
МГц и 10 Мгц.
Используя кнопочную панель
Введите необходимую частоту с кнопочной панели
• Непосредственный ввод частоты может быть выполнен с
точностью до единиц килогерц. Вы можете установить
соответствующий шаг настройки (стр.17) и затем, вращая
переключатель [R-DIAL], установить частоту с точностью до
выбранного шага настройки.
• Нажатие кнопки [VFO MHz] позволяет не вводить значения
сотен килогерц и ниже. Они принимаются равными – “0”.
• Нажмите кнопку [DUALWATCH] для отмены ввода.
(5) Выбор вида излучения
Ö Нажмите кнопку [MODE SCAN] несколько раз для
установки необходимого вида излучения.
• Допустимые режимы FM, WFM, AM, LSB, USB и CW.
Инструкция по эксплуатации IC-R20
ООО «Радиома Оборудование связи и радиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
Программированиеканаловпамяти
Ваш приемник IC-R20 снабжен 1250 каналами памяти (включая 200 каналов автоматической записи и
50 каналов границ сканирования) для хранения наиболее часто используемых частот, видов
излучения и т.д.
(1) Установкачастоты.
В режиме VFO, установите необходимую частоту и вид излучения.
• Если индикатор “MR” отображен на дисплее, нажмите [VFO MHz] для
перехода в режим VFO.
(2) Выбор канала памяти
Нажмите кнопку [MR S.MW] на 1 секунду, а затем вращайте
переключатель [R-DIAL] для выбора желаемого канала.
• Индикатор “MR” и номер канала памяти мерцает.
(3) Записьчастотывканалпамяти
Нажмите кнопку [MR S.MW] на 1 секунду пока не услышите три звуковых сигнала.
• Номер канала автоматически увеличится, если после программирования вы будете удерживать
кнопку [MR S.MW].
Использованиепрограммируемогосканирования
25 пар каналов памяти (50 каналов) используется для функции программируемого сканирования. Эти
пары каналов определяют границы сканирования. Программируемое сканирование осуществляет
перебор частот в пределах запрограммированных в каналах “xxA” и ”xxB” (где хх=00 до 24) частот.
Поэтому прежде чем использовать программируемое сканирование, необходимо запрограммировать
частоты в каналы “A” и “B”.
Программирование границ сканирования
Стартовая частота должна быть запрограммирована в канал “xxA”,а конечная частота должна быть
запрограммирована в канал “xxB”.
(1) Установкачастоты
В режиме VFO установите частоту и необходимый вид излучения.
• Если индикатор “MR” отображен на дисплее, нажмите кнопку [VFO MHz].
(2) Выбор канала-границы сканирования
“A”
Нажмите [MR S.MW] на 1 секунду, затем
вращайте переключатель [R-DIAL] для
установки одного из каналов-границ
сканирования “A”.
• Индикатор “MR” мигает.
(3) Записьчастотывканал-границусканирования.
Нажмите кнопку [MR S.MW] на 1 секунду пока не услышите три звуковых
сигнала.
• Автоматически будет установлен соответствующий канал-граница
сканирования с меткой “B”, если вы продолжаете удерживать кнопку [MR S.MW] после программирования.
• После завершения программирования вы вернетесь в режим VFO.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
(4) Выбор канала-границы сканирования “B”
Нажмите [MR S.MW] на 1 секунду, затем вращайте
переключатель [R-DIAL] для установки одного из
каналов-границ сканирования “B”.
• Индикатор “MR” и номер канала-границы
сканирования мигает.
• Если канал граница сканирования уже был
выбран на предыдущем шаге (вы удерживали
кнопку [MR S.MW] нажатой), то вы можете
пропустить этот шаг.
(5) Записьчастотывканалпамяти
Нажмите кнопку [MR S.MW] на 1 секунду пока не услышите три звуковых сигнала.
• Автоматически будет установлен соответствующий канал-граница сканирования с меткой “A”, если
вы продолжаете удерживать кнопку [MR S.MW] после программирования.
• После завершения программирования вы вернетесь в режим VFO.
Запуск сканирования
(1) Установитережим VFO.
Нажмите кнопку [VFO MHz] для установки режима VFO для полного сканирования, сканирования
диапазона или программируемого сканирования.
• Установите режим каналов памяти, нажав кнопку [MR S.MW] для активизации сканирования каналов
памяти или банка каналов.
(2) Выбор типа сканирования
Нажмите кнопку [MODE SCAN] на 1 секунду, а
затем вращайте переключатель [R-DIAL] для
Нажмите кнопку [MODE SCAN] для запуска сканирования.
• Вращайте переключатель [R-DIAL] для изменения направления сканирования.
Полное сканирование/
сканирование диапазона
Программируемое
сканирование
Сканирование каналов
памяти/всех банков каналов
Сканирование банка каналов
(4) Отменасканирования
Нажмите кнопку [DUALWATCH] еще раз для отмены сканирования.
9 Дополнительнаяинформация
Номерканалапамяти-границысканированиясоответствующийтипу “PROGxx” означаетследующее:
00A/00B:Сканированиемеждучастотами, запрограммированнымивканалах 00A и 00B, привыборе “PROG 00”.
01A/01B:Сканированиемеждучастотами, запрограммированнымивканалах 01A и 01B, привыборе “PROG 01”.
•
•
•
23A/23B:Сканированиемеждучастотами, запрограммированнымивканалах 23A и 23B, привыборе “PROG 23”.
24A/24B:Сканированиемеждучастотами, запрограммированнымивканалах 24A и 24B, привыборе “PROG 24”.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
е
Описание панелей
Передняя, верхняяибоковаяпанели
(1) РАЗЪЕМАНТЕННЫ
BNC разъем. Подключается прилагаемая
антенна.
(2) КНОПКАШУМОПОДАВИТЕЯ [SQL]
Ö Нажмите и удерживайте для временного
открытия шумоподавителя и
прослушивания рабочей частоты (стр.20).
Ö Удерживая эту кнопку нажатой [SQL],
вращайте ручку настройки * для установки
порога шумоподавителя (стр.20).
(3) КНОПКИ UP/DOWN [
Регулируется уровень громкости* (стр.19).
(4) РАЗЪЕМ USB [USB]
Подключается персональный компьютер с
помощью опционального кабеля OPC-1382
для клонирования настроек. Эта опция
позволяет вам быстро пересылать все
настройки между IC-R20 и подключенным
персональным компьютером.
Подключается адаптер сети переменного тока или кабель от опционального адаптера
прикуривателя автомобиля, как для питания приемника, так и подзарядки аккумуляторов.
(6) РАЗЪЕМВНЕШНЕГОГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ [SP].
Ö Подключите опциональные наушники или головные телефоны. Встроенный громкоговоритель
не функционирует, если внешнее дополнительное оборудование подключено. Список
допустимого оборудования приведен на стр.57.
Ö Подключите опциональное устройство CT-17 для дистанционного управления (стр.50).
(7) ЛЕВЫЙПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ [L-DIAL]
Ö В режимеоднополосноймодуляциивращайтепереключательдлярегулировкиуровня
громкости * (стр.19).
Ö В режимедвойногоприемафункционируеткакручканастройкидляверхнейполовиныдисплея.
Ö Ввод значения “7” при наборе рабочей частоты, номера канала памяти с кнопочной
панели.
Ö Нажмите эту кнопку на 1 секунду для активизации следующих функций тонового
шумоподавителя в следующей последовательности:
Тоновый шумоподавитель – индикатор “TSQL” появляется на дисплее (стр.37)
Карманный звонок – индикатор “TSQL((•))” появляется на дисплее (стр.37)
• Если в приемник IC-R20 установлены аккумуляторы BP-206, то их надо зарядить. Если
установлены щелочные батареи, то вы можете использовать приемник в течение
непродолжительного времени.
Ö При зарядке установленного блока аккумуляторов BP-206 индикатор меняется в следующей
последовательности (стр.14).
Ö Индикатор зарядки аккумуляторов мерцает при полной зарядке аккумулятора.
(2) ИНДИКАТОРДУПЛЕКСА(стр.21)
Индикатор “+DUP” появляется, если смещение положительное, “-DUP”, если отрицательное
полудуплексное смещение для работы через репитер установлено.
НИКОГДА незакорачивайтетерминалыаккумуляторов. Кромеэтого, некоторыйтокможетпротекать
вблизи металлических объектов. Поэтому рекомендуется соблюдать осторожность при обращении с
аккумуляторами вблизи металлических объектов, при транспортировке в кейсах и т.д.
НИКОГДА не сжигайте использованные блоки аккумуляторов. Газ внутри аккумуляторов может стать
причиной взрыва.
НИКОГДА не смешивайте старые и новые аккумуляторы. Убедитесь, что всеаккумуляторыодного
производителя, типа и емкости.
В случае пренебрежения вышеуказанными мерами предосторожности существует опасность
возникновения пожара или повреждения приемника.
Предосторожности при зарядке
Рекомендуемая температура для процесса зарядки от 0°С до +35°С
Подключите прилагаемый адаптер сети переменного тока (в некоторых версиях опционально) или
кабель подключения к прикуривателю автомобиля, только для зарядки блока аккумуляторов BP-206.
НИКОГДА не используйте зарядные устройства других производителей.
ИЗБЕГАЙТЕ длительного хранения блоков аккумуляторов в полностью заряженном или
разряженном состоянии. Это снижает срок службы аккумуляторов. Если вам необходимо хранить не
используемые аккумуляторы в течение длительного срока, то вам необходимо хранить их в
безопасном месте после разрядки или эксплуатировать блок в течение 2 или 3 часов, затем удалить
из приемника.
Если вы обнаружите, что аккумуляторы потеряли свою емкость даже после полного цикла заряда,
рекомендуется полностью их разрядить. Затем необходимо повторить процесс зарядки
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
аккумуляторов еще раз. Если и в этом случае емкость блока аккумуляторов не восстановится,
необходимо приобрести новый блок.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что вы отключите кабель прикуривателя автомобиля CP-18A/E после
окончания процесса подзарядки. В противном случае небольшой ток, протекающий по кабелю,
может разрядить аккумулятор автомобиля.
Зарядкааккумуляторов
(1) Установитеблокаккумуляторов (BP-206) в
приемник.
(2) ПодключитеАСадаптер (BC-149A/D*) ксети
переменноготокаилиопциональныйкабель
CP-18A/E к гнезду автомобильного прикуривателя.
* В некоторых версиях не поставляется.
(3) Отключитепитаниеприемника, затем
подключите разъем адаптера к гнезду [DC] на
панели трансивера.
ВНИМАНИЕ! НИКОГДА не пытайтесь
заряжать любые другие батареи. Приемник IC-
R20 способенпроизводитьзарядкутолько BP-
206.
Замена предохранительв CP-18A/E
Если предохранитель перегорел, или приемник
перестал функционировать вместе с CP-18A/E, то
найдите причину выхода из строя
предохранителя и замените предохранитель, как
показано на рисунке справа.
Рекомендации:
Цикл зарядки батарей приемника не должен превышать 8 часов. Литиумные батареи отличаются от
никель-кадмиевых тем, что не требуют полной разрядки перед очередным циклом заряда для
продления срока службы. А потому такие батареи требуют частой, но не продолжительной
подзарядки.
Быстрая зарядка с BC-156
Опциональное зарядное устройство BC-156
• Времязарядки: 2.5 часа (с BP-206)
обеспечивает быструю зарядку блока
аккумуляторов (BP-206).
ОСТОРОЖНО: Укоротите телескопическую
антенну или удалите ее, прежде чем
выполнять зарядку аккумулятора.
Если индикатор зарядки мерцает оранжевым
цветом, то, возможно, существует проблема с
блоком аккумуляторов (или зарядным
устройством). Установите блок аккумуляторов
заново, или свяжитесь с вашим дилером.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
Установка каналов и частот
Выборвидаизлучения
Режим VFO
Режим VFO используется для установки
необходимой частоты в пределах частотного
перекрытия приемника.
Ö Нажмите кнопку [VFO MHz] для выбора
режима VFO.
9Чтотакое VFO?
VFO –это английское сокращения от Генератор
Плавного Диапазона. Частоты для приема
генерируются и управляются VFO (ГПД).
Режим каналов памяти/предустановленных каналов*/ТВ*/каналов
метеослужбы **
Режим каналов памяти используется для работы в каналах памяти, в которые ранее
запрограммированы частоты. Предустановленные каналы используются на хранения наиболее часто
используемых частот для быстрой установки.
* Эти каналы доступны только при программировании предустановленных каналов/ ТВ каналов
через специализированное программное обеспечение CS-R20.
**ДоступнытольковверсияхдляСША.
(1) Нажмитекнопку [MR S.MW] несколькораздля
выборатипаканалов.
• Каналы памяти/предустановленные
каналы/ТВ каналы/Каналы метеослужбы
могут быть выбраны последовательно.
(2) Вращайте переключатель [R-DIAL] для
установки желаемого канала.
• Вы можете выбрать только
запрограммированные каналы.
Индикатор “MR” и номер
канала памяти будет
отображен
Индикатор “TV” появится на
дисплее.
Номер предустановленного
канала будет отображен.
Индикатор “WX” появляется на
дисплее.
Выборрабочегодиапазона
Ваш приемник IC-R20 способен принимать АМ вещание КВ диапазона, 50 МГц, FM вещание, УКВ
авиационный диапазон, 144 Мгц, 300 МГц, 400 МГц, 800 МГц* , 1200 МГц или 2400 МГц.
Ö Нажмите [BAND] несколько раз для выбора необходимого
диапазона.
• Если установлен режим отличный от VFO, например
режим каналов памяти, предустановленных каналов, ТВ
каналов, каналов метеослужбы, нажмите кнопку [VFO
MHz] для выбора режима VFO, а затем [BAND] для
выбора необходимого диапазона.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
• Нажмите кнопку [VFO MHz] на 1 секунду, затем
вращайте [R-DIAL] для смены частоты с шагом
в 1 МГц или нажмите кнопку [VFO MHz] еще раз,
а затем вращайте переключатель [R-DIAL] для
изменения частоты с шагом в 10 МГц. Каждое
нажатие кнопки [VFO MHz] на 1 секунду
приводит к смене шага настройки с 10 МГц на 1
[R-DIAL] изменяет рабочую
частоту согласно выбранного
шага настройки.
МГц.
С помощью кнопочной панели
Принажатойкнопке [VFO
MHz] вращение [R-DIAL]
приводит к смене частоты с
шагом в 1 МГц.
Частота может быть набрана непосредственно с
цифровой кнопочной панели.
• При вводе частоты, которая находится за
пределами частотного перекрытия приемника,
последняя использованная частота будет
установлена по окончании ввода последней
цифры.
(1) Нажмите кнопку [VFO MHz] для выбора
режима VFO, если необходимо.
(2) Введите необходимую частоту с кнопочной
панели.
Непосредственный набор частоты с кнопочной
панели возможен с точностью до единиц
килогерц. Вращайте переключатель [R-DIAL], при соответствующем шаге настройки, для установки
частоты с точностью до 10 Гц. (См. выше).
Нажатие кнопки [VFO MHz] пропустить ввод значения сотен килогерц и далее, если вы хотите
установить эти цифры равными “0”. Нажмите кнопку [DUALWATCH] для отмены ввода.
Установка 0.820 МГц Установка 1260 МГц Изменение сотен килогерц и менее
Выбор принимаемого вида излучения
Принимаемые виды излучения определены физическими особенностями радио сигналов. В
приемнике предусмотрен прием 6 видов излучения: FM, WFM, AM, LSB, USB и CW. Выбранный
принимаемый вид излучения сохраняется независимо для каждого диапазона и канала памяти.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
Обычно, режим АМ используется в вещательном
АМ диапазоне (0.495-1.620 МГц) и авиационном
УКВ диапазоне (118-135.995 МГц). WFM
используется в вещательном FM диапазоне 76 –
107.9 МГц.
Ö Нажмите кнопку [MODE SCAN]
кратковременно несколько раз для выбора
желаемого вида излучения.
Функцияблокировки
Для предотвращения случайного изменения
частоты или активизации функций используйте
функцию электронной блокировки.
Ö Нажмите кнопку [•LOCK] на 1 секунду для
активизации и отключения функции
блокировки.
• Индикатор “
активизации функции блокировки.
Органы управления шумоподавителем и громкостью могут быть использованы, если функция
блокировки активна. Однако, вы можете заблокировать и порогом шумоподавления и громкости в
режиме установок (стр.39).
” появляется при
Базовые операции
Прием
Убедитесь, чтоблокаккумуляторов (BP-206) илиновыещелочныебатареиустановленывприемник.
(1) Нажмите [POWER] на 1 секунду для
включенияпитания.
(2) Вращайте [L-DIAL] илинажимайте [
установкижелаемогоуровнягромкости.
• Дисплей частоты отображает
установленный уровень громкости сигнала.
Уровень громкости принимаемых сигналов может быть отрегулирован в 39 пределах.
Ö Нажмите и удерживайте кнопку [SQL], вращайте [L-DIAL] (или нажимайте кнопки [
регулировки уровня громкости.
• При использовании кнопок [
изменяется непрерывно.
ООО «РадиомаОборудованиесвязиирадиокоммуникации» 2004
+7-095-725-60-06
/ office@radioma.ru / www.radioma.ru
Инструкцияпоэксплуатации IC-R20
Установкапорогашумоподавления
Схема шумоподавителя приемника подавляет
принимаемый сигнал, если его уровень не
достаточен для открытия шумоподавителя.
Предусмотрено 9 уровней шумоподавителя,
постоянно открытое состояние и автоматическая
установка уровня.
Ö Удерживая кнопку [SQL] нажатой, вращайте
переключатель [R-DIAL] для установки
необходимого уровня порога шумоподавителя.
• AUTO” –автоматическая регулировка уровня
согласно уровня шумов эфира вычисляемых
системой.
• Индикатор “OPEN” означает постоянно
открытый шумоподавитель.
Автоматическое определение
порога шумоподавителя
Максимальный уровень
Функциямонитора
Эта функция может быть использована при
необходимости прослушивания сигналов слабых
станций без изменения уровня порога
шумоподавителя или открытия шумоподавитель
вручную, если он закрыт по причине
использования другого тона.