Este manual del propietario debe considerarse como parte del automóvil y mantenerlo dentro del mismo para
que el próximo propietario pueda usarlo al venderlo.
IDENTIFICACIÓN DEL PROPIETARIO
ORIGINAL :
DIRECCIÓN :
FECHA DE ADQUISICIÓN :
SEGUNDO DUEÑO :
FECHA DE TRASPASO :
NOMBRE :
CALLE :
CIUDAD :
PAÍS :
ZONA POSTAL :
NOMBRE :
CALLE :
CIUDAD :
PAÍS :
ZONA POSTAL :
MANUAL DEL PROPIETARIO
A030A01NF-GHT
Operación
Mantenimiento
A030A01NF
Especificaciones
Toda la información que figura en este manual es la vigente en el momento de la publicación. De todas formas
HYUNDAI se reserva el derecho de introducir cualquier cambio, con el fin de continuar con nuestra política de
mejoras.
Este manual se aplica a todos los modelos de HYUNDAI , e incluye todas las descripciones y
explicaciones de los equipos opcionales, además de los equipos standard. Como resultado de esto, usted puede
encontrar alguna explicación de ciertos opcionales o equipos con los que no cuente su vehículo.
A070A01A-GYT
PRECAUCIÓN: CON LAS MODIFICACIONES DE SU HYUNDAI
!
Modificar los componentes de fábrica no esta cubierto por la Garantía.
Su HYUNDAI no puede ser modificado en ninguna forma. Las modificaciones pueden
afectar negativamente a la seguridad, durabilidad y rendimiento de su HYUNDAI. Los
componentes que fueren modificados o agregados y que consecuentemente resultaran
dañados no están cubiertos por la garantía del fabricante.
A040A01A-AYT
ADVERTENCIA
Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenida
al creciente número de propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzada
ingeniería, la alta calidad en la construcción de cada HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual
estamos muy orgullosos.
Su Manual del Propietario, lo introducirá en las características y operación de su nuevo HYUNDAI.
Le sugerimos que lea cuidadosamente las instrucciones que éste contiene, éstas contribuirán
enormemente en la satisfacción que usted recibirá de su nuevo coche.
El fabricante también le recomienda que todos los servicios y mantenimientos de su vehículo, sean
realizados por un Servicio Autorizado HYUNDAI. Todos los Distribuidores y Servicios Autorizados
Hyundai son entrenados en la alta calidad del Servicio, Mantenimiento, y en cualquier operación de
asistencia requerida por su vehículo.
A050A05A-AYT
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Nota:Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor
transfiera este manual junto con el vehículo cuando usted lo venda. Muchas gracias de antemano.
!
PRECAUCIÓN:
En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las especificaciones
indicadas por Hyundai, pueden producirse averías graves en el motor y en el eje de
transmisión. Utilice siempre carburantes y lubricantes de alta calidad que cumplan las
especificaciones indicadas en la sección "Especificaciones del vehículo", página 9-4 del
manual del propietario.
Edición 2006 Hyundai Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente prohibida
la reproducción total o parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en cualquier sistema
de recuperación de datos y la transmisión por cualquier medio, sin previo consentimiento por escrito
de Hyundai Motor Company.
A020A01A-AHT
RESPONSABILIDAD DE MANTENIMIENTO
El mantenimiento requerido para su nuevo HYUNDAI se encuentra en el pasaporte de
servicio. Como propietario, es su responsabilidad informarse sobre todas las operaciones
específicas de mantenimiento, indicadas por el proveedor, con sus respectivos
intervalos. Cuando el vehículo es utilizado en condiciones de conducción severa, la
frecuencia de mantenimiento debe ser más seguida. El mantenimiento requerido para
condiciones severas de operación está también especificado en el pasaporte de
servicio.
A090A01A-AYT
SEGURIDAD Y POSIBLES DAÑOS DEL VEHÍCULO
En este manual usted verá avisos de ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTAS.
Estas se utilizan de la siguiente manera.
!
ADVERTENCIA:
Esta es una advertencia contra algo que puede provocar lesiones a las
personas si se ignora la advertencia. Se le informa lo que tiene, o lo que no
tiene, que hacer para evitar o reducir el riesgo hacia su persona u otras
personas.
!
PRECAUCIÓN:
Este es un aviso contra algo que pueda causar algún daño al vehículo o a sus
accesorios. Esta le informa de lo que tiene, o lo que no tiene, que hacer para
evitar o reducir el riesgo de provocar un daño al vehículo o a sus accesorios.
NOTA:
Este es un aviso que le proporciona cierto tipo de información para que le sirva
de ayuda.
A100A01L-GYT
GUÍA DE LAS PIEZAS
ORIGINALES HYUNDAI
1. ¿Qué son piezas originales
Hyundai?
Las piezas originales Hyundai son
las mismas piezas que usa Hyundai
Motor Company para la fabricación
de sus vehículos. Están diseñadas
y ensayadas para proporcionar a
nuestros clientes la seguridad,
rendimiento y fiabilidad óptimas.
2. ¿Por qué debe usar piezas
originales?
Las piezas originales Hyundai están
diseñadas y construidas para
satisfacer exigentes requisitos de
fabricación originales. El uso de
piezas imitadas, falsificadas o
recuperadas no está cubierto por la
Garantía Limitada de Vehículos
Nuevos Hyundai, o cualquier otra
garantía Hyundai. Además, los
daños a, o los fallos de, las piezas
originales Hyundai producidos por
el montaje o fallo de una pieza
imitada, falsificada o recuperada,
no están cubiertos por Hyundai
Motor Company.
3. ¿Cómo puede saber si compra
piezas originales Hyundai?
Busque el logotipo piezas originales
Hyundai en el envase (ver a
continuación). Las especificaciones
para exportación están escritas
exclusivamente en inglés.
Las piezas originales Hyundai, sólo
se venden en los concesionarios y
talleres de servicio autorizados
Hyundai.
A100A03L
A100A01L
A100A02LA100A04L
ÍNDICE
SECCIÓN
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
PREVENCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
LA CLAVE PARA OPERACIONES DE MANTENIMIENTO
COMPROBACIONES PERIODICAS
SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO
ÍNDICE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
B250A01NF-GHT
INSTRUMENTOS Y CONTROLES (I)
B250A01NF-1
1. Interruptor de nivelación de los focos principales
(Si está instalado)
2. Interruptor de la luz antiniebla trasera (Si está instalado)
3. Interruptor del programa de estabilidad electrónico
(Si está instalado)
4. Pulsador de control del nivel de iluminación del panel
5. Palanca de control del capó
6. Palanca de control de altura del volante
!
PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlo
próximo al tablero de in strumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero.
Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero de instrumentos, cubierta
protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si se vierte líquido del enfriador
del aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.
7. Calentador del asiento (Si está instalado)
8. Toma de corriente
9. Cenicero
10.Encendedor de cigarrillos
11.Reloj digital
12.Interruptor de luces de emergencia
13.Interruptor de advertencia del cinturón de seguridad del
pasajero (Si está instalado)
NOTA:
La posición de los mandos nos 1 a 5 puede variar dependiendo de las opciones.
B250B01NF-GHT
INSTRUMENTOS Y CONTROLES (II)
B250A02NF-1
1. Caja de fusible
2. Caja multifuncional
3. Panel de instrumentos
4. Interruptor multifunción/Interruptor de luz antiniebla
delantera (Si está instalado)
5. Claxon/Airbag lado del conductor
6. Interruptor lava/limpia parabrisas (Si está instalado)
7. Interruptor del control de crucero (Si está instalado)
8. Airbag lado del acompañante
!
PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlo
próximo al tablero de in strumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero. Si
se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero de instrumentos, cubierta
protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si se vierte líquido del enfriador del aire
sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.
9. Interruptor de activación/desactivación del
airbag frontal del pasajero
10. Guantera
11. Panel de control de calefacción/aire acondicionado
12. Palanca de cambios
13. Freno de mano
14. Soporte de bebida
15. Consola central
16. Cenicero trasero
SU VEHÍCULO DE UN SOLO VISTAZO
B255A02NF-GHT
SÍMBOLOS INDICADORES EN EL PANEL DE INSTRUMENTOS
Luz de alarma de puertas abiertas
Testigo de advertencia del cinturón de
seguridad
Indicador luminoso de luces largas
Interruptor de desactivación del airbag frontal
del pasajero
Luces intermitentes (Derecha-Izquierda)
Testigo indicador del faro antinieblo delantero
(Si está instalado)
Testigo indicador del programa de
estabilidad electrónico (Si está instalado)
Luz indicadora de anti- bloqueo de los frenos
Luz de alarma de nivel de líquido/freno de mano
Indicador de alarma de presión de aceite
* Para más detalles, véase la página 1-58.
Indicador luminoso de carga de la batería
Testigo de advertencia del nivel de líquido
bajo del lavaparabrisas
Luz testigo de motor
Indicador de Advertencia de Funcionamiento
(SRI) del Sistema de Sujeción Suplementario
(SRS)
Testigo indicador de crucero (Si está instalado)
Testigo indicador de SET (Si está instalado)
Testigo indicador del inmovilizador
Testigo de advertencia de la puerta trasera
abierta
Luz de alarma de bajo nivel de combustible
Luz ámbar indicadora del precalentador
diesel (Sólo un vehículo diesel)
Luz roja de aviso del filtro de combustible
(Sólo un vehículo diesel)
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
Recomendaciones sobre combustible ......................... 1-2
Frenado de su nuevo Hyundai ..................................... 1-4
Para obtener un rendimiento óptimo del
vehículo recomendamos utilizar
gasolina sin plomo de 95 octanos (RON)
/ AKI 91 o superior.
Puede utilizarse gasolina sin plomo de
91~94 octanos (RON) / AKI 87~90, si
bien ello podría reducir ligeramente el
rendimiento del vehículo.
Si fuera utilizada gasolina con plomo
causaría un funcionamiento defectuoso
del catalizador inutilizándolo y haciendo
ineficaz su sistema de control de
emisión de gases. Ello produciría
además un costo adicional en los gastos
de mantenimiento del vehículo.
Para evitar el uso accidental de gasolina
con plomo, la boca de mayor diámetro
utilizada para Ilenado de gasolina con
plomo en las gasolineras no puede ser
introducida en la boca de Ilenado de los
vehículos Hyundai al repostar.
Tipo de Diesel
Debe usarse diesel con un índice de
cetano entre 52 y 54. En los países en
los que por su clima existen dos tipos
de gasóleo, uno para verano y otro para
invierno, debe usarse el adecuado
dependiendo de la temperatura mínima.
o Por encima de -5°C ... Usar Diesel de
verano.
o Por debajo de -5°C ... Usar Diesel de
invierno.
Debe controlarse el nivel de diesel
cuidadosamente: si el motor se para
por falta de diesel, debe purgarse todo
el circuito antes de intentar el arranque.
!
PRECAUCIÓN:
o No permita la entrada ni de agua ni
de gasolina al depósito de gasóleo.
Si por algún motivo esto
sucediese, deberá purgarse todo
el circuito. De no hacerse así,
podría griparse la bomba de
inyección o resultar dañado el
motor.
o En verano, para disminuir los
problemas causados por la
congelación del gasóleo, se puede
añadir aceite parafínico al gasóleo
si la temperatura baja por debajo
de los -10°C. La cantidad a añadir
no debe ser nunca superior al
20%.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
3
B010B01A-AYT
¿Qué pasa con Gasohol?
Gasohol (una mezcla de 90% de gasolina
sin plomo y 10% de Ethanol o alcohol de
grano) puede usarse en su Hyundai. Sin
embargo, si su motor presenta problemas
de funcionamiento, se recomienda el
uso de gasolina 100% sin plomo. No
debe usarse gasolina con cantidades no
especificadas de alcohol, o de otros
alcoholes que no sean Ethanol.
B010D01S-AYT
No use Methanol
Combustibles conteniendo methanol
(alcohol de madera), no deben usarse
en su Hyundai. Este tipo de combustible puede reducir rendimiento del
vehículo y dañar los componentes del
sistema de gasolina.
!
PRECAUCIÓN:
La limitación de reclamación de
garantía de su nuevo vehículo
Hyundai, puede no cubrir el sistema
de alimentación (gasolina) y
problemas de rendimiento que son
causados por el uso de metanol o de
combustibles conteniendo metanol.
B010E01A-AYT
Gasolina para conseguir un aire
más limpio
Para ayudar a conseguir un aire más
limpio, Hyundai recomienda usar
gasolinas tratadas con aditivos, los
cuales ayudan a evitar la formación de
depósitos en el motor. Estas gasolinas
ayudarán a que su motor funcione sin
contaminar el medio ambiente.
B010F01A-AYT
Operación en países extranjeros
Si usted va a conducir su Hyundai en
otro país, esté seguro de:
o Observar todas las regulaciones
relacionadas con registro y seguro.
o Determine que haya disponibilidad
de gasolina aceptable.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
FRENADO DE SU NUEVO
4
HYUNDAI
B020A01S-GYT
Durante los primeros 2.000 km.
(1.200 millas) (Motor de gasolina)
No se requiere ningún periodo formal
de "rodaje" con su nuevo automóvil
Hyundai. No obstante, usted contribuirá
al funcionamiento económico y
duración de su nuevo Hyundai
observando las siguientes
recomendaciones durante los primeros
2.000 km. (1.200 millas).
o No conduzca a una velocidad supe-
rior a 90 Km/h. (55 millas/hora)
o Mientras conduce, mantenga el
régimen de revoluciones del motor
entre 2.000 y 4.000 rpm.
o Utilice una aceleración moderada.
No presione el pedal de acelerador
a fondo.
o Durante los primeros 300 km. (200
millas) trate de evitar detener el
motor inmediatamente después de
circular, déjelo un rato al ralentí.
o No "sobrecargue" el motor, es decir,
no conduzca a baja velocidad con la
caja de cambios en marchas cortas,
con el motor en régimen alto. Cambie
a una marcha superior.
o Tanto si conduce a una velocidad
rápida o lenta, varíe su régimen de
marcha de tiempo en tiempo.
o No permita que su vehículo
permanezca al "ralentí" por un
tiempo superior a 3 minutos si está
provisto de catalizador.
o No arrastre ningún tipo de remolque
durante los primeros 2.000 km.
(1.200 millas).
B020B01FC-GYT
Durante los primeros 1.000 km.
(600 millas) (Motores diesel)
No se requiere ningún periodo formal de
"rodaje" con su nuevo automóvil
Hyundai. No obstante, usted contribuirá
al funcionamiento económico y
duración de su nuevo Hyundai
observando las siguientes
recomendaciones durante los primeros
1.000 km. (600 millas).
o Al conducir, mantenga la velocidad
del motor (rpm, o revoluciones por
minuto) dentro del margen de 3.000
rpm.
o Mientras conduce, mantenga la
velocidad por debajo de tres cuartos
de la velocidad máxima.
o Utilice una aceleración moderada.
No presione el pedal de acelerador a
fondo.
o Durante los primeros 300 km. (200
millas) trate de evitar detener el motor
inmediatamente después de circular, déjelo un rato al ralentí.
SISTEMA INMOVILIZADOR
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
5
o No "sobrecargue" el motor, es decir,
no conduzca a baja velocidad con la
caja de cambios en marchas cortas,
con el motor en régimen alto. Cambie
a una marcha superior.
o No "ahogue" el motor, es decir, no
conduzca a baja velocidad con
marchas excesivamente largas, con
el motor a un régimen excesivamente
bajo (por debajo de 1.500 rpm).
Reduzca a una marcha inferior.
o Tanto si conduce a una velocidad
rápida o lenta, varíe su régimen de
marcha de tiempo en tiempo.
o No permita que su vehículo
permanezca al "ralentí" por un tiempo
superior a 3 minutos si está provisto
de catalizador.
o No arrastre ningún tipo de remolque
durante los primeros 1.000 km. (600
millas).
B880A01A-GYT
El sistema de inmovilización del motor
es un dispositivo antirrobo para prevenir
robos y disuadir a los ladrones de
automóviles.
B880B01NF-GYT
Llaves de dos tipos
Llave de
servicio
Para mayor funcionalidad, su Hyundai
dispone de los dos tipos de llaves que
se muestran a continuación.
Llave
maestra
B880B01NF
1) Llave maestra
Esta llave es para uso general.
Asimismo, esta llave abrirá todas
las cerraduras de su vehículo y lo
arrancará. Una cara de la llave tiene
grabado el logotipo de Hyundai y la
otra el símbolo "M".
2) Llave de servicio
Es similar a la llave maestra, pero
sólo funcionará para poner en
marcha el motor y abrir las puertas,
pero no podrá abrir ni el
compartimento de equipajes ni la
guantera. Un lado de la llave tiene el
logotipo de Hyundai y el otro lado el
símbolo "S".
NOTA:
o Antes de entregar la llave auxiliar
al empleado del parking,
asegúrese de que los botones de
seguro de las puertas traseras y
el interruptor de la puerta del
maletero están en la posición
"LOCK".
o Las llaves duplicadas por Ud.,
no podrán cancelar el sistema ni
arrancar el motor.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
6
!
PRECAUCIÓN:
Al arrancar el motor, no utilice la
llave con otras llaves de
inmovilizador alrededor. De lo
contrario es posible que el motor
no arranque o se pare poco después
de arrancar.
Mantenga las llaves por separado
para evitar fallos al recibir su
vehículo.
B880C01NF-GYT
Números de llave
B880C01NF
El número de llave del vehículo aparece
grabado en la etiqueta de número
adjunta con las llaves en la primera
entrega del vehículo.
Se recomienda guardar el número de
la llave en un lugar seguro por si se
requiere en un futuro llaves de
repuesto.
Puede disponer de llaves nuevas en
cualquier distribuidor oficial Hyundai,
si hace referencia al número de llave
relevante.
Para su seguridad se recomienda
extraer la etiqueta del número adjunta
a las llaves, tras recibir el vehículo.
Por razones de seguridad Hyundai no
facilita los números de las llaves.
Si necesita llaves de repuesto, o en
caso de perder las llaves, su distribuidor
oficial Hyundai puede hacer llaves
nuevas siempre que se le entregue el
número de llave y la llave maestra.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
7
B880D02A-GYT
Procedimientos del sistema de
seguridad
B885D01NF
Si al situar la llave de encendido en la
posición "ON" el indicador de aviso del
inmovilizador parpadea durante cinco
segundos, esto indica que su sistema
inmovilizador está fuera de servicio. Y
entonces sólo podrá arrancar el motor
siguiendo los procedimientos del
sistema seguridad con la llave de
encendido.
A continuación se describe el
procedimiento para arrancar el motor
con la función del sistema de seguridad
(el código de seguridad para este
ejemplo será 0,1, 2,3).
NOTA:
Puede obtener el código de
seguridad al recoger su vehículo
por primera vez. Si no tiene el código
de seguridad, consulte a su
concesionario Hyundai autorizado.
1. Para entrar el password
(contraseña) lleve la llave de
contacto de la posición "ON" a la
posición " OFF" según indiquen los
números del dígito. El indicador del
inmovilizador parpadeará
simultáneamente con la operación
de la llave de encendido. Por
ejemplo, gire la llave de encendido
una vez para el número "1" del
dígito, y dos veces para "2", etc. Sin
embargo, para el número "0" del
dígito debe girar la llave de ignición
10 veces.
2. Espere durante 3~10 segundos.
3. Puede introducir el resto de los
números del dígito siguiendo los
mismos pasos 1 y 2.
4. Si ha introducido los cuatro dígitos
con éxito, al girar la llave de
encendido hacia la posición "ON"
comprobará que el indicador del
inmovilizador se ilumina. A partir de
este instante, dispone de 30
segundos que arrancar el motor. Si
intenta arrancar el motor pasados
30 segundos, el motor no arrancará.
NOTA:
Si el motor se cala mientras está
conduciendo después de haber
hecho el procedimiento del sistema
de seguridad, dispondrá sólo de 8
segundos para volverlo a arrancar
sin tener que repetir el procedimiento.
5. Si el indicador del inmovilizador
parpadea durante cinco segundos,
tendrá que repetir de nuevo el
procedimiento del sistema de
seguridad desde el principio.
Después de hacer el procedimiento
del sistema de seguridad, tiene que
consultar a su concesionario Hyundai
autorizado lo antes posible.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
8
BLOQUEO DE PUERTAS
!
PRECAUCIÓN:
o Si falla tres intentos seguidos de
aplicar el procedimiento del
sistema de seguridad, tendrá que
esperar aproximadamente una
hora para volverlo a intentar.
o Si no puede arrancar su motor a
pesar de haber completado el
procedimiento del sistema de
seguridad, haga remolcar su
vehículo a un concesionario
Hyundai autorizado.
B030C01Y-AYT
Iluminación del bombín de la
llave
B030C01E
Cuando la puerta del coche se abre, el
bombín de contacto se ilumina para su
comodidad. La luz permanecerá
encendida durante 10 segundos,
después de que la puerta ha sido
abierta o se ha accionado la llave de
contacto.
B040A01NF-AYT
!
ADVERTENCIA:
o Puertas sin bloquear
debidamente pueden ser
peligrosas. Durante viajes largos
o, más especialmente, si hay
niños dentro del vehículo
asegúrese de que todas las
puertas están cerradas y
bloqueadas y no puedan abrirse
desde el interior. Esto asegurará
que las puertas no se abran
accidentalmente y, combinado
con el uso de los cinturones de
seguridad, el bloqueo de puertas
asegura que los ocupantes no
sean proyectados hacia el exterior en caso de accidente.
o Antes de abrir las puertas,
asegúrese de que no se aproxima
ningún otro vehículo por detrás.
o En caso de accidente, la puerta
se desbloquea automáticamente
(Si está instalado).
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
9
o No bloquee la puerta con la llave o
el mando a distancia hasta que
todos los pasajeros hayan
abandonado el vehículo, ya que
la puerta no puede
desbloquearse con el interruptor
de bloqueo de las puertas cuando
éstas se han bloqueado con la
llave o con el mando a distancia
(Si está instalado).
Es peligroso dejar niños, adultos
descapacitados o animales en
un vehículo cerrado. Podrían
desmayarse debido al calor y
sufrir lesiones permanentes o la
muerte por insolación.
B040B01A-AYT
Bloqueo y apertura de las
puertas delanteras mediante
llave
Libre
Bloqueado
HNF2007
o Cada puerta puede ser abierta o
bloqueada utilizando la llave
disponible para ello.
o La apertura se realiza girando la
llave hacia la parte delantera del
vehículo, y el cierre girando la llave
hacia atrás.
B040C02Y-AYT
Cierre desde el exterior
B040C01NF
Las puertas pueden ser cerradas sin
necesidad de utilizar la llave. Para
cerrarlas desde el exterior, presionar
primero el interruptor interior de cierre
a la posición "LOCK" de manera que
la marca roja del interruptor quede
oculta y después cerrar la puerta. Las
puertas no se bloquean si se ha dejado
la llave en el contacto con las puertas
delanteras cerradas. Esto es normal.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
10
NOTA:
o Cuando se cierre la puerta de esta
manera, tener cuidado de no
hacerlo dejando la llave en el interior del vehículo.
o Para prevenir un posible robo
cuando se deje estacionado el
vehículo, retirar siempre la llave
de contacto, cerrar todas las
ventanas y bloquear todas las
puertas.
B040D01S-AYT
Bloqueo desde el interior
Libre
Para bloquear las puertas desde el
interior simplemente cierre las puertas
y accione el interruptor a la posición
"LOCK" (cierre).
Cuando se realiza esta operación, las
manillas de cierre tanto del interior
como del exterior quedan inutilizadas.
Bloqueado
HNF2008
NOTA:
Cuando las puertas están bloqueadas
la marca roja del interruptor queda
oculta.
B040G02NF-GYT
Cierre centralizado de las
puertas
Lado del conductor
Lado del pasajeros fronteros
BLOQUEADO
El interruptor del cierre centralizado de
las puertas está situado en el
apoyabrazos del conductor y el
copiloto. Se opera pulsando el
interruptor de bloqueo de la puerta.
Si se abre alguna puerta con el
interruptor pulsado, al volver a cerrarla
la puerta seguirá bloqueada.
BLOQUEADO
LIBRE
LIBRE
B040G01NF
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
11
NOTA:
o Si se pulsa la parte delantera del
interruptor de bloqueo de las
puertas del conductor y el
copiloto, se bloquean todas las
puertas del vehículo.
o Al pulsar la parte trasera de dicho
interruptor se desbloquean todas
las puertas.
o Si la puerta se bloquea/
desbloquea varias veces
sucesivamente bien con la llave
del vehículo o bien con el
interruptor de bloqueo de la puerta,
el sistema podría dejar de
funcionar temporalmente para
proteger el circuito y evitar
desperfectos en los componentes
del sistema.
!
ADVERTENCIA:
No accione el interruptor de cierre
centralizado de las puertas ni la
empuñadura interior de las puertas
cuando se encuentre un niño
sentado en el asiento del
acompañante. Si un niño desbloquea
la puerta, éste podría abrir la misma
accidentalmente. Si abre la puerta
durante la marcha podría salir
despedido del vehículo y sufrir
lesiones o la muerte.
B040H01NF-GYT
Detector de velocidad del
bloqueo automático de puertas
(Si está instalado)
Cuando la velocidad del vehículo se
mantenga porencima de 40 km/h durante un segundo, bloqueará
automáticamente todas las puertas
para seguridad del conductor y de los
pasajeros.
B040E04A-AYT
Seguro de niños en las puertas
traseras
HNF2011-1
Su HYUNDAI cuenta con "seguros de
niños" en las puertas traseras. Cuando
este está operado, las puertas traseras
no pueden ser abiertas desde el interior. Es recomendable utilizarlo cada
vez que transporte niños.
El seguro de niños para impedir la
abertura de la puerta desde el interior
se acciona moviendo la palanca a la
posición " " y cerrando la puerta.
Coloque la palanca en la posición " "
para el funcionamiento normal de la
puerta.
Si desea abrir la puerta desde el exterior, la empuñadura exterior funciona
con normalidad.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
SISTEMA DE ALARMA
12
ANTIRROBO
B070A01A-AYT
(Si está instalado)
Este sistema está especialmente
diseñado para ofrecer protección frente
a las entradas no autorizadas en el
automóvil. El sistema consta de tres
fases: "Activación", "Alarma" y
"Desactivación". Si el sistema se
dispara, emite una sonido de sirena y
se encienden los intermitentes.
1) Saque la llave de contacto.
2) Asegúrese de que el capó y la maleta
estén cerrados.
3)Cierre las puertas usando el
transmisor de cierre centralizado.
Después de haber completado los
pasos arriba indicados, la luz de aviso
de la intermitencia destellará una vez
para indicar que el sistema está
activado.
B070C01NF-GYT
Etapa de alarma
B070B04Y-AYT
Etapa de activación
Bloqueo
Libre
Maletero Libre
Estacione el vehículo y detenga el
motor. Active el sistema según lo
descrito en el párrafo anterior.
B070B01NF
NOTA:
1) Si queda abierta cualquier puerta,
el capó o la maleta del vehículo, el
sistema no se activará.
2) Si esto ocurre, vuelva a cerrar el
vehículo tal y como se describe
arriba.
!
PRECAUCIÓN:
No active el sistema hasta que todos
los ocupantes hayan bajado del
vehículo. Si se activa el sistema
mientras un(os) pasajero(s)
permanece(n) en el vehículo, puede
que se accione la alarma cuando
este (o estos) pasajero(s) baje(n)
del vehículo.
B070C01NF
Mientras el vehículo está estacionado
y el sistema activado, la alarma se
activará si ocurre lo siguiente.
1) Si se abre una puerta trasera, o
delantera, sin el transmisor.
2) Si se abre la maleta del vehículo, sin
el transmisor.
3) Si se abre el capó.
La bocina de alarma suena y las luces
intermitentes se encienden durante 27
segundos. (sólo países europeos /
excepto países europeos: Se repite 3
veces). Para desactivar el sistema,
desbloquee la puerta o la puerta trasera
con el mando a distancia.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
13
!
PRECAUCIÓN:
Evite arrancar el motor mientras el
sistema esté activado.
B070D01NF-GYT
Etapa de desactivación
El sistema se desactiva al desbloquear
la puerta del conductor o del
acompañante pulsando el transmisor
después de haberlo activado.
Después de haber completado los
pasos arriba indicados, la luz de aviso
de la intermitencia destellará dos veces
para indicar que el sistema está
activado.
Si no se abre ninguna puerta, la puerta
del maletero ni el capó o si no se
introduce la llave de contacto en el
interruptor de encendido antes de
transcurrir 30 segundos, el sistema se
activa.
NOTA:
Si el sistema se desactiva pulsando
el botón "DOOR" en la luz interior,
la luz interior se enciende durante
30 segundos.
!
PRECAUCIÓN:
El sistema sólo puede desactivarse
con el mando a distancia. Si no se
desactiva, proceda como sigue:
1. Desbloquee la puerta con la llave,
con lo cual se activará la alarma.
2. Introduzca la llave en el cilindro
de contacto y gírela a la posición
"ON".
3. Espere 30 segundos.
Tras completar estos pasos, el
sistema quedará desactivado.
B070F02NF-GYT
Sistema de entrada sin llaves
(Si está instalado)
Bloqueo de las puertas
1. Cierre todas las puertas.
2. Pulse el botón " " (bloqueo) del
transmisor.
3. Se bloquean todas las puertas y, al
mismo tiempo, se encienden dos
veces los intermitentes para indicar
que el sistema está activado.
Desbloqueo de las puertas
1. Pulse el botón " " (desbloqueo)
del transmisor.
2. Todas las puertas se desbloquean
y, al mismo tiempo, los intermitentes
se encienden una vez para indicar
que el sistema está desactivado.
Apertura de la tapa maletero
Pulse el botón de apertura de la tapa
del maletero del transmisor
durante más de 1 segundo.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
14
NOTA:
El transmisor no funcionará en
ninguno de los casos siguientes:
- La llave de contacto está puesta.
- Se está a más distancia del alcance
del mando (10 m).
- La pila del transmisor está gastada.
- Otros vehículos u objetos ocultan
la señal.
- El tiempo es excesivamente frío.
- El transmisor se encuentra
próximo a una estación de radio o
a un aeropuerto que puede interferir
con su funcionamiento normal.
Cuando el transmisor no funcione
correctamente, abra y cierre la puerta
con la llave de contacto. Si se le
presenta algún problema al manejar
el transmisor, póngase en contacto
con un concesionario autorizado de
Hyundai.
NOTA:
No deje que caiga agua u otro líquido
sobre el transmisor. Si el sistema de
acceso sin llaves no funcionara por
haberle caído agua u otro líquido, no
se verá cubierto por la garantía del
fabricante del vehículo.
B070E01NF-GYT
Cambio de la batería
Cuando la batería del transmisor
empieza a estar descargada puede
necesitar pulsar varias veces el botón
de bloqueo de las puertas para
bloquear o desbloquear las mismas, y
el testigo luminoso no se encenderá.
Cambie la batería lo antes posible.
Modelo de la batería : CR2032
Instrucciones para el cambio:
B070E01NF
1. Abra la carcasa con una moneda, tal
y como se muestra en la ilustración.
Batería
HNF2005
2. Retire la batería descargada y preste
atención a la polaridad. Compruebe
que la polaridad de la batería nueva
sea la misma (+ lado hacia arriba), y
luego introdúzcala en el transmisor.
VENTANAS
B060D01NF-GYT
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1. Interruptor del elevalunas eléctrico
del conductor.
2. Interruptor del elevalunas eléctrico
del copiloto.
3. Interruptor del elevalunas eléctrico
del pasajero de detrás (izquierda).
4. Interruptor del elevalunas eléctrico
del pasajero de detrás (derecha).
5. Interruptor de cierre de las
ventanillas.
1
15
HNF2017-1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
16
B060A01NF-GYT
ELAVALUNAS ELÉCTRICOS
Abrir
El elevalunas eléctrico opera sólo con
la llave de encendido en posición "ON".
Los interruptores principales están
situados en el apoyabrazos del conductor y controlan las ventanillas
delanteras y traseras a ambos lados.
Las ventanillas se abren pulsando el
interruptor de la ventana adecuada y
se cierran levantando el interruptor.
Para abrir la ventanilla del lado del
conductor, pulse el interruptor hasta la
mitad.
La ventanilla se abre mientras se opera el interruptor.
Cerrar
B060A01NF
Abertura/cierre automático de
las ventanillas
(Lado del conductor)
La abertura y el cierre automático de la
ventanilla está controlado por el
interruptor principal situado en el
apoyabrazos del conductor.
Para abrir automáticamente la ventana
al completo, pulse el interruptor al
máximo. Para cerrar automáticamente
la ventana al completo, levante el
interruptor al máximo. En la operación
automática la ventana se cierra o abre
al completo aunque se deje de pulsar
el interruptor.
Para detener la ventanilla en la posición
deseada mientras ésta está operando,
tire o pulse y suelte el interruptor en la
dirección opuesta al movimiento.
NOTA:
Si se ha descargado o
desconectado la batería, se debe
reiniciar el sistema de abertura/
cierre automático de la ventanilla,
tal y como se muestra;
1. Ponga la llave de encendido en la
posición ON.
2. Tire del interruptor de la ventanilla
del conductor hasta que la
ventanilla se cierre por completo
y continúe tirando del interruptor
durante al menos 0,2 segundos.
Si no se reinicia el sistema de
abertura/cierre automático, es
posible que no opere
correctamente.
HNF2019-A
Bloqueo de la ventanilla
(Lado del conductor)
Para prevenir la apertura de las
ventanas traseras por los pasajeros,
se dispone de un interruptor en el
reposabrazos del conductor. Para
desactivar los interruptores traseros
de las puertas, presionar el interruptor
de bloqueo. Para volver al
funcionamiento normal, presionar de
nuevo el interruptor de bloqueo.
NOTA:
El elevalunas eléctrico puede
operarse hasta 30 segundos
después de que se ponga la llave
de encendido en la posición "ACC"
o "LOCK", o se quite la llave del
interruptor de encendido.
Si se abren las puertas durante este
tiempo (30 segundos), ya no será
posible activar el elevalunas
eléctrico sin poner la llave de
encendido en la posición "ON".
Cerrar
Abrir
HNF2018
B060C01NF-GYT
Función de seguridad de la
ventanilla
Si el movimiento de ascenso de la
ventanilla está bloqueado por un objeto
o una parte del cuerpo, la ventanilla
detecta la resistencia y detiene el
movimiento de ascenso.
La ventanilla desciende
aproximadamente 30 cm para permitir
que se pueda extraer el objeto.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
!
PRECAUCIÓN:
o La función de seguridad de la
ventanilla sólo opera si se utiliza
la función de cierre automático
de la ventanilla.
La función de seguridad de la
ventanilla no opera si se sube
con la posición a la mitad del
interruptor del elevalunas
eléctrico.
o Si un objeto de un diámetro infe-
rior a 4 mm se queda bloqueado
entre el vidrio de la ventanilla y la
guía superior de la ventanilla, es
posible que la función de
seguridad de la ventanilla no
detecte el objeto y por tanto no
opere. Por esta razón debe
comprobarse siempre no haya
ninguna obstrucción antes de
subir cualquier ventanilla.
1
17
Loading...
+ 215 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.