HYUNDAI i20 User Manual [fr]

Page 1
Caractéristiques de votre véhicule
BluetootWireless Technology FONCTIONNEMENT DU
TÉLÉPHONE (PHONE OPERA
TION) (suivant version)
1. Bouton VOLUME: augmente ou dimi nue le volume du haut-parleur.
2. MUTE (SILENCE): met le microphone en silence pendant un appel.
3. tS Ê Bouton: Passe et transfère des
appels.
4. CES Bouton: Met fin aux appels ou annule des fonctions.
Qu’est-ce que la Bluetooth®
Wireless Technology?
Bluetooth® Wireless Technology est une technologie sans fil qui permet à de mul tiples dispositifs d’être connectés à co urte distance, des dispositifs de faible puissance comme les ensembles mains libres, les casques et micro sréo, les télécommandes sans fil, etc. Pour de plus amples informations, consultez le si te web Bluetooth® Wireless Technology sur www.Bluetooth.com
Caractéristiques gérales
Ce système audio prend en charge les caractéristiques mains libres et casqu es et micro stéréo de Bluetooth® Wire less Technology.
- Caractéristique MAINS LIBRES:
pas-ser ou recevoir des appels sans fil.
- Caractéristique CASQUES ET MIC
RO STÉRÉO: reproduire de la musi que à partir de téléphones portables (qui prennent en charge la carac téristique A2DP) sans fil.
t NOTIFICATION
Le léphone doit être associé au sys me avant dutiliser les caractéristiques Bluetooth® Wireless Technology.
Seul un léphone mobile (connecté) sélectionné à la fois peut être utilisé avec le système.
Certains léphones ne sont pas totale ment compatibles avec ce système.
Configuration du léphone
Toutes les opérations relatives à la
Bluetooth® Wireless Technology peuvent être effectuées dans le menu TÉLÉP HONE (PHONE).
1) Appuyez sur le bouton pour
entrer en mode CONFIGURATION (SETUP).
2) Sélectionnez l’élément PHONE en faisant tourner la molette puis appu yez dessus.
3) Sélectionnez l’élément souhaité en faisant tourner la molette puis appu yez dessus.
[ S ETUP ]
PH O NE
PA îft i E Z S Ü
_______
0
41129
Page 2
Caractéristiques de votre véhicule
Suppression d’un téphone
Le téléphone associé peut être supp rimé.
- Lorsque le téléphone est supprimé, toutes les informations associées à ce téléphone sont également supprimées (y compris le phonebook).
- Si vous souhaitez à nouveau utiliser le téléphone supprimé avec le système audio, vous devrez recommencer la procédure dassociation.
1. Appuyez sur le bouton
entrer en mode CONFIGURATION (SETUP).
2. Sélectionnez “TÉLÉPHONE (“PHO NE), puis SUPPRIMER (“DELETE) dans le menu du TÉLÉPHONE (PHO NE).
3. Sélectionnez le nom du téléphone désiré à partir de la liste affichée.
SETUP
Changement de priorité
Si plusieurs téléphones sont associés au système audio, le système tente de se connecter selon l’ordre suivant lorsque le système de Bluetooth® Wireless Tech nology est activé
1) Téléphone marqué prioritaire.
2) Téléphone connecté précédemment
3) Abandonne connexion auto.
1. Appuyez sur le bouton entrer en mode CONFIGURATION (SETUP).
2. Sélectionnez “TÉLÉPHONE (“PHO NE), puis PRIORITÉ (“PRIORITY) dans le menu du TÉLÉPHONE (PHO NE).
3. Sélectionnez le nom du téléphone désiré à partir de la liste affichée.
SETUP
Mise en marche/arrêt (ON/OFF) de
la Bluetoot Wireless Technology
Le système de Bluetooth® Wireless Technology peut être activé (ON) ou dés activé (OFF) par ce menu.
- Si la Bluetooth® Wireless Technology
est désactivée, toutes les commandes relatives au système de Bluetooth® Wi reless Technology vous demandent si vous souhaitez mettre en marche (ON) ou non la Bluetooth® Wireless Tech nology.
1. Appuyez sur le bouton k w j b i pour entrer en mode CONFIGURATION (SETUP).
2. Sélectionnez “TÉLÉPHONE (“PHO NE), puis BT OFF dans le menu du TÉLÉPHONE (PHONE).
4:131
Page 3
Streaming audio Bluetooth®
Wireless Technology
Ce système audio prend en charge A2DP (Audio Advanced Distribution Pro file) et AVRCP(Audio Video Remote Control Profile).
Ces deux profils sont disponibles pour écouter de la musique MP3 via le télé phone portable Bluetooth® Wireless Technology prenant en charge les profils
Bluetooth® Wireless Technology ci-des
sus.
Pour reproduire de la musique MP3 à partir du téléphone portable Bluetooth® Wireless Technology, appuyez sur le bouton IBIdrifel jusquà ce que MP3
Play s’affiche sur l’écran LCD.
Puis essayez de reproduire de la
musique par le téléphone.
Lorsque vous reproduisez de la musique
à partir du téléphone portable Bluetooth® Wireless Technology, l’unité principale affiche MP3 MODE.
REMARQUE:
Pas seulement les fichiers MP3, mais tous les sons que le téphone prend en charge peuvent être enten dus par le sysme audio.
Les téléphones portables Blue
tooth® Wireless Technology devront
disposer des fonctions A2DP et AVRCP.
Certains téphones portables Blue
tooth® \N\re\ess Technology A2DP et AVRCP peuvent ne pas reproduire de musique au travers de l’unité principale lors dun premier essai. Veuillez essayer ce qui suit;
Par ex. : Menu - Filemanager (Ges
tionnaire de fichiers) Mu- sic (Musique) Option « Play via Bluetooth® Wire less Technology (Reprodu ire au moyen de la Blue
tooth® Wireless Techno-
logy)
Veuillez vous reporter au guide d’u
tilisation de votre téphone pour en savoir plus.
Pour arrêter la musique, essayez darrêter de reproduire la musique à
partir du téphone puis changez le
mode audio en un autre mode MP3
Play (par ex. FM, AM, CD, etc.).
Page 4
Caractéristiques de votre véhicule
i Activation de la
reconnaissance vocale
Le moteur de reconnaissance vocale du système Bluetooth peut être activé dans les conditions suivantes:
- Bouton d’activation
Le système de reconnaissance vocale sera actif une fois le bouton
S appuyé et le son dun bip émis.
- Ecoute active Le système de reconnaissance vo
cale sera actif pendant la période d’attente dune réponse de la part de
lutilisateur.
Le système de reconnaissance vocale peut reconnaître les nombres à un chiffre de zéro à neuf. Par conséquent, les chiffres supérieurs à 10 ne seront pas reconnus.
Si la commande n’est pas reconnue, le microphone du système laissera en tendre le mot Pardon ou indiquera quil ny a aucun signal vocal d’entrée (Aucune réponse).
Le système annulera le mode de reconnaissance vocale dans les situa tions suivantes: Lorsque vous appuyez sur le bouton B M et dites 'Annuler" après le bip. Lorsque vous n’émettez aucun appel et appuyez sur le bouton r a Lorsque la reconnaissance voca le a échoué 3 fois de suite.
À tout moment, si vous dites “Aide, le système indiquera les commandes disponibles.
Arbre des menus
L’arbre des menus identifie les fonctions de reconnaissance vocale Bluetooth® Wireless Technology disponibles.
| Configuration |
Répertoire
[Appeler
Pairer le téléphone!
[ Sélectionner le téphone | | Changer de priorité | [ Supprimer le phone [ | Bluetooth désactivé^
Ajouter une
entrée
| Changer |
Supprimer nom
Par nom ]
Par numéro
Par téléphone
Par voix
Page 5
Caractéristiques de votre véhicule
3) Sélectionnez l’option de votre choix en faisant pivoter le bouton m d lsl puis appuyez sur le bouton.
Pairer le téphone
Avant dutiliser les fonctions Bluetooth® Wireless Technology le téléphone doit être pairé (enregistré) au système audio. Vous pouvez pairer jusqu’à 5 téléphones dans le système.
Remarque:
La procédure de pairage du télép
hone varie en fonction de chaque modèle de téphone. Avant dessa yer de pairer un téphone, veuillez vous reporter au guide d'utilisation du téphone pour les consignes.
Une fois l’opération de pairage du
téphone terminée, nul besoin de le pairer à nouveau à moins que le téléphone ait été supprimé manuellement du sysme audio (se reporter à la section « Suppression du téphone » ou que les informa tions relatives au véhicule aient été supprimées du téphone.
1. Appuyez sur le bouton 1 W .
2. Dites Set Up (Configuration).
- Le système réagit en proposant les commandes disponibles.
- Pour sauter le message portant sur
les informations, appuyez à nouveau sur. Un bip se fait entendre W M .
3. Dites Pairer le téléphone"
4. Donnez le nom de votre téléphone lorsque vous êtes invité à le faire.
- Donnez nimporte quel nom pour
décrire uniquement votre téléphone.
- Utilisez un nom complet pour mar
quer votre voix.
- Evitez dutiliser un nom trop court ou
uae appellation similaire pour la commande vocale.
5. Le système Bluetooth® Wireless Tech nology reprendra le nom que vous lui avez communiqué.
6. Dites Yes (Oui) pour confirmer.
7. Le système audio affiche Recherche en cours - code: 0000 et vous invite à initier la procédure de pairage depuis le téléphone.
8. Rechercher le système Bluetooth® Wireless Technology sur votre télép hone. Votre téléphone doit afficher votre [nom du modèle de véhicule] sur la liste des appareils Bluetooth® Wire less Technology. Essayez ensuite de procéder au pairage de votre télé phone.
9. Au terme du processus de pairage, votre téléphone commencera à trans férer les données du téléphone/de la liste de contacts vers le système audio.
- Ce processus peut prendre quelqu es temps et parfois atteindre jusqu'à 10 minutes en fonction du modèle du téléphone et du nombre d’entrées du téléphone/liste de contacts.
10. Par opération manuelle:
- Sélectionnez PAIR dans le menu PHONE (TELEPHONE); continuez ensuite à partir de l’étape 5.
Remarque:
La fonction Mains libre Bluetooth® Wireless Technology peut ne pas être entrement opérationnelle jus quà ce que le sysme audio affiche "Transfer Complété (Transfert ter mi).
Si le téphone est pai à deux véhicules ou plus de même modèle, il se peut que certains téphones ne prennent pas bien en charge les appareils Bluetoot Wireless Tech nology de cette marque. Dans ce cas, vous pouvez avoir besoin de changer le nom affiché sur votre téphone. À titre dexemple, si le véhicule s'appelle HMC, vous pou vez avoir besoin de le changer.
Reportez-vous au manuel d’utilisa
tion du téphone, ou contactez son fabricant ou son concessionnaire
pour les consignes à respecter.
4 i 137
Page 6
Caractéristiques de votre véhicule
Sélection de la langue
Ajustement de la langue Bluetooth® Sé lectionnez BT Voice Récognition langu- age (Langue de reconnaissance vocale BT) dans le menu PHONE (TELEPHO NE), ajustez la langue en fonction de celle de votre choix en tournant le bouton TUNE (REGLAGE), puis appuyez à nou veau sur le bouton pour confirmer,
ex) FRANÇAIS / ALLEMAND /
ANGLAIS BRITANNIQUE/ ESPAGNOL / HOLLANDAIS /
ITALIEN /DANO IS /R U S S E / POLONAIS/SUÉDOIS.
[ SETUP ] PHONE
PAIR
G
O s s
OR ETE BT OFF LAN6UAGE
PH0WE-HJWBtlrt6E
LAMGUA6E SELECTION [ 1/2]
m m i Œ RMAM |[UK ENGLISH |
S P m m II ttAUAN t| DANISH I
SEIECT
PRJGR1TY
REMARQUE:
Le téphone doit à nouveau être pai après avoir changé la langue du sys tème.
Évitez de laisser traîner votre pouce ou nimporte quel autre doigt sur la
touche Talk (Conversation) au ris que de faire changer la langue invo lontairement.
Évitez de laisser traîner votre pouce
ou nimporte quel autre doigt sur la touche Talk (Conversation) au ris que de faire changer la langue invo lontairement.
. ACTIVATION/DESACTION de
Bluetooth® Wireless Technology
Vous pouvez procéder à l’activation du système Bluetooth® Wireless Technology
(ON) ou à sa désactivation (OFF) grâce à ce menu.
- Si vous choisissez de désactiver Blue tooth® Wireless Technology Wireless
Technology toutes les commandes y re
latives vous demandent si vous sou haitez ACTIVER OU NON le système Bluetooth® Wireless Technology.
1. Appuyez sur le bouton .
2. Dites Set Up (Configuration).
3. Dites Bluetooth Off (Désactiver
Bluetooth) après linvite.
4. Par opération manuelle :
- Sélectionnez l’option BT Off (DES ACTIVER BT) dans le menu PHONE (TELEPHONE).
Page 7
Caracristiques de votre véhicule
Suppression du nom
Les noms enregistrés peuvent être supp rimés.
1. Appuyez sur le bouton .
2. Dites Phonebook (Répertoire).
3. Dites Delete Name (Supprimer le nom) après linvite.
4. Donnez le nom de l’entrée (message vocal).
5. Dites Yes (Oui) pour confirmer.
Passer un appel téléphonique
Appeler en utilisant le nom du desti nataire
Vous pouvez émettre un appel en pro nonçant le nom enregistré dans le sys tème audio.
1. Appuyez sur le bouton .
2. Dites Call (Appeler).
3. Dites Name (Nom) lorsque vous
êtes invité à le faire.
4. Donnez le nom de votre choix
(messa-ge vocal).
5. Indiquez lemplacement souhaité
(catégorie dans laquelle le numéro de téléphone a été enregistré). Seuls les emplacements mémorisés peuvent être sélectionnés.
6. Dites Yes (Oui) pour confirmer et effectuer un appel.
* Astuce
Un raccourci à chacune des fonctions suiv
antes est disponible:
1. Dites Call Name (Appeler le nom).
2. Dites Call <john> (Appeler John).
3. Dites Call <john> at <home> (Appe ler John à la <maison>).
* Composer un numéro de téphone
Vous pouvez effectuer un appel télépho
nique en composant les numéros pro noncés. Le système de reconnaissance
vocale peut reconnaître les numéros à
un chiffre de zéro à neuf.
1. Appuyez sur le bouton WlÉà .
2. Dites Call (Appeler).
3. Dites Number (Numéro) lorsque vo us êtes invité à le faire.
4. Indiquez les numéros de téléphone de votre choix.
5. Dites Dial (Composer) pour compos er le numéro de téléphone du corre spondant et effectuer un appel.
* Astuce
Un raccourci à chacune des fonctions suiv antes est disponible:
1. Dites Dial Number (Composer nu
méro).
2. Dites Dial <digit> (Composer chiff
re).
Recevoir un appel léphonique
Lorsquun appel entrant se signale, une sonnerie se fait entendre au travers des haut-parleurs et le système audio bas cule en mode Téléphone. Lorsque vous recevez un appel téléphonique, le mes sage entrant et le numéro de téléphone entrant (si disponible) saffichent sur le système audio.
Pour répondre à un appel:
- Appuyez sur le bouton U du volant.
Pour refuser un appel:
- Appuyez sur le bouton EE3 du volant.
Pour ajuster le volume de la sonnerie:
- Utilisez les boutons du VOLUME sur le volant.
Pour transférer un appel vers le télép hone (Appel secret):
- Appuyez sur le bouton ÜêÊ du volant et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le système audio transfère un appel vers le téléphone.
4 i 141
Page 8
Caractéristiques de votre véhicule
A PRECAUTION A PRENDRE
PENDANT LUTILISATION D'UN TELEPHONE Blue- tooth® Wireless Technology
Evitez dutiliser un téléphone por
table ou dentrer dans les paramèt res Bluetooth® Wireless Techno logy (pour pairer un phone, par exemple), lorsque vous êtes au vo lant.
Il se peut que certains léphones
prenant en charge la fonction Blue tooth® Wireless Technology ne pu issent pas être identifiés par le sys me ou ne puissent pas être entiè rement compatibles avec celui-ci.
Avant d'utiliser les fonctions Blue
tooth® Wireless Technology du système audio, reportez-vous à la section du manuel dutilisation de votre téléphone qui en parle.
Avant dutiliser les fonctions Blue
tooth® Wireless Technology, assu- rez-vous que le téléphone a été pa iré au système audio.
Il vous sera impossible dutiliser loption Mains-libres lorsque votre téléphone lintérieur du hicule) est hors seau (par exemple, lorsque vous êtes dans un tunnel, dans un sous-sol, dans une région montagneuse, etc.)
Si le signal du téléphone portable
est de mauvaise qualité ou si lin térieur du hicule est trop bruyant, il est possible que vous ne puissiez
pas bien entendre ce que dit votre
correspondant pendant un appel.
Évitez de poser le téléphone à prox
imité ou à lintérieur des objets métalliques. Si vous le faites, toute communication avec le système Bluetooth® Wireless Technology ou avec les stations de service du té phone portable peut en être pertur bée.
Lorsquun téléphone est connecté
à Bluetooth® Wireless Technology, il est possible quil se charge plus vite que dhabitude.
Certains téléphones portables ou
dautres appareils peuvent occa sionner une certaine interférence ou un dysfonctionnement au niveau du système audio. Dans ce cas, il est possible de résoudre le problème en mettant lappareil à un emplacement différent.
Veuillez enregistrer le nom de votre téléphone en anglais, ou il pourrait ne pas safficher correctement.
Le volume et la qualité dappel du dispositif mains libres peuvent vari
er en fonction du téléphone mobile.
Si la priori est mise sur le démar
rage du hicule (IGN/ACC ON), le téphone Bluetooth® Wireless Technology sera automatiquement connec. Même si vous êtes de hors, le téléphone Bluetootlf Wire less Technology sera automatique ment connecté une fois que vous êtes à proximi du véhicule. Si vous ne voulez pas de la Bluetootlf
Wireless Technology automatique,
éteignez-la.
La connexion Bluetootlf Wireless Technology peut se déconnecter
de façon intermittente pour certains téléphones portables. Suivez les étapes suivantes pour ressayer.
1) Mettez la fonction de la Blue
tootlf Wireless Technology dans le téléphone portable sur ON/OFF et essayez de vous reconnecter.
2) Mettez le téléphone portable sur
ON/OFF et essayez de vous re connecter.
3) Enlevez complètement la batterie
du téphone portable, réini tialisez et essayez de vous recon necter.
4) initialisez IAudio et essayez
de vous reconnecter.
5) Supprimez tous les dispositifs associés du téléphone portable et de laudio et ré-associez-les.
4 i 143
Loading...