Toutes les informations de ce Manuel de l'Utilisateur sont pertinentes à la
date de publication. Toutefois, Hyundai se réserve le droit d'y apporter des
changements à tout moment afin d'accompagner notre politique d’amélioration permanente de nos produits.
Ce manuel est applicable à tous les modèles de ce véhicule et inclut des
descriptions et explications portant sur les options ainsi que sur
l’équipement standard. Aussi pouvezvous trouver dans ce manuel des éléments qui ne s’appliquent pas à votre véhicule spécifique.
ATTENTION: MODIFICATIONS APPORTEES A VOTRE VEHICULE HYUNDAI
Votre Hyundai ne doit en aucune manière subir de modifications. De telles modifications peuvent
affecter de manière grave les performances, la sécurité ou la durabilité de votre Hyundai et peut de
plus violer les conditions de la garantie limitée couvrant le véhicule. Certaines modifications peuvent
aussi aller à l’encontre des règlements établis par le Département des Transports et autres agences
gouvernementales de votre pays.
INSTALLATION DE RADIO BIDIRECTIONNELLE OU DE TELEPHONE CELLULAIRE
Votre véhicule est équipé d’un système d’injection électronique et d’autres composants électroniques.
Il est possible qu’une radio bidirectionnelle ou un téléphone cellulaire improprement installés/ajustés
puissent affecter de manière grave les systèmes électroniques. Pour cette raison, nous vous recommandons de suivre prudemment les instructions du constructeur de la radio ou de consulter votre
concessionnaire Hyundai pour les mesures de préavertissez ou instructions spéciales à suivre si vous
choisissez d’installer l’un de ces dispositifs.
F2
SECURITE ET DEFAILLANCE DU VEHICULE
Ce manuel comprend des informations dans les articles AVERTISSEMENT, ATTENTION et NOTIFICATION.
Ces titres indiquent ce qui suit:
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut provoquer des dommages, blessures graves ou la mort pour
vous ou d’autres personnes si l’avertissement n’est pas pris en compte. Suivez les conseils accompagnant l'avertissement.
ATTENTION
Indique une situation qui peut provoquer des dommages sur votre véhicule ou ses
équipements si l’avertissement n’est pas pris en compte. Suivez les conseils accompagnant l'avertissement.
NOTIFICATION
Indique que des informations intéressantes ou utiles sont proposées.
F3
AVANT-PROPOS
Merci d’avoir choisi Hyundai. Nous sommes heureux de vous accueillir parmi la communauté sans cesse croissante des conducteurs qui ont choisi Hyundai. Nous tirons une grande fierté de la technologie avancée et de de la grande qualité de construction
de Hyundai.
Votre Manuel de l’Utilisateur vous présentera les caractéristiques et le fonctionnement de votre nouvelle Hyundai. Nous vous suggérons de le lire attentivement et entièrement car les informations qu’il contient peuvent grandement contribuer à la satisfaction
que vous retirerez de votre nouveau véhicule.
Le fabricant recommande également que l’entretien et la maintenance de votre véhicule soient confiés à un concessionnaire
Hyundai autorisé.
HYUNDAI ASSAN OTOMOTİV SAN. & TİC. A. Ş.
Remarque: Puisque les futurs propriétaires auront eux aussi besoin des informations contenues dans ce manuel, si vous vendez
cette Hyundai, merci de laisser le manuel dans le véhicule à leur attention.
ATTENTION
Des dommages graves au moteur ou à la boîte-pont peuvent être provoqués par la mauvaise qualité de carburants ou
de lubrifiants non conformes aux spécifications de Hyundai. Vous devez toujours utiliser des carburants de bonne
qualité et des lubrifiants correspondant aux spécifications mentionnées à la page 8-4 de la section Spécifications du
Véhicule du Manuel de l’Utilisateur.
Copyright 2013 Hyundai Motor ASSAN Ltd. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, conservée dans un système de recherche documentaire ou transmise sous aucune forme ou par aucun moyen sans la permission
écrite préalable de Hyundai Motor ASSAN Ltd.
F4
Introduction
1
table des matières
Votre véhicule en un coup d’œil
Dispositifs de sécurité de votre véhicule
Caractéristiques de votre véhicule
Conduire votre véhicule
Que faire en cas d’urgence
Entretien
Spécifications & informations destinées au
consommateur
Processus de rodage du vehicule. . . . . . . . . . . . . . . 1-5
1
Introduction
COMMENT UTILISER CE MANUEL
Nous souhaitons vous aider à obtenir le
plus grand plaisir possible à conduire
votre véhicule. Votre Manuel de l’Utilisateur peut vous aider de différentes manières. Nous vous recommandons de lire
le manuel en son entier. En vue de minimiser les risques de mort ou de blessure, vous devez lire attentivement les
articles AVERTISSEMENT et ATTENTION de ce manuel.
Des illustrations complètent le texte de
ce manuel en vous expliquant comment
profiter de votre véhicule. En lisant votre
manuel, vous apprendrez les caractéristiques, d’importantes informations, et des
conseils de conduite dans diverses conditions de route.
L’organisation générale du manuel est
fournie par la Table des matières. Si vous
cherchez une partie ou un sujet spécifique, utilisez l’index. Toutes les informations figurant dans votre manuel y sont
classées par ordre alphabétique.
Sections: Ce manuel est constitué de
huit sections et d'un index. Chaque section commence par une courte liste du
contenu, de manière à ce que d’un coup
d’œil vous puissiez savoir si ce que vous
cherchez se trouve dans cette section.
Vous trouverez divers AVERTISSEMENTs, ATTENTIONs, et NOTEs dans
ce manuel. Ces AVERTISSEMENTs ont
été préparés pour améliorer votre sécurité personnelle. Nous vous conseillons
de lire attentivement et de suivre
TOUTES les procédures et recommandations fournies dans ces AVERTISSEMENTs, ATTENTIONs, et NOTEs.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation dans laquelle un dommage,
une blessure corporelle grave ou la
mort pourraient se produire si
l’avertissement n’est pas pris en
compte.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation
dans laquelle votre véhicule pourrait être endommagé si l’avertissement n’est pas pris en compte.
NOTIFICATION
NOTE indique que des informations intéressantes ou utiles sont fournies.
21
BESOINS EN CARBURANT
Sans plomb
Votre véhicule HYUNDAI neuf est conçu
pour n’utiliser que du carburant sans
plomb d'indice d’Octane (Indice d’Octane
Recherche) 91/IAD (Indice Antidétonnant) 87 ou supérieur.
Votre véhicule neuf est conçu pour des
performances maximales avec du carburant SANS PLOMB, et pour minimiser les
émissions de gaz d’échappement et l’encrassement des bougies d’allumage.
ATTENTION
N’UTILISEZ JAMAIS DE CARBURANT AU PLOMB. L’utilisation de
carburant au plomb endommage le
pot catalytique et la sonde d’oxygène des gaz d’échappement du
système de contrôle du moteur et
affecte le système antipollution.
N’ajoutez jamais de produits de nettoyage dans le réservoir à carburant autres que ceux qui ont été
spécifiés (Nous vous recommandons de prendre contact avec un
concessionnaire Hyundai autorisé
pour plus de détails.).
AVERTISSEMENT
• Ne tentez pas de rajouter du carburant une fois que le pistolet de
distribution arrête automatiquement le ravitaillement en carburant.
• Vérifiez toujours que le bouchon
du réservoir est fermement installé pour éviter tout déversement de carburant, dans l'éventualité d'un accident.
Introduction
Plombé (suivant version)
Dans certains pays, votre véhicule est
conçu pour utiliser du carburant au
plomb. Lorsque vous utiliserez de l’essence au plomb, nous vous recommandons de demander à un concessionnaire
HYUNDAI autorisé si cette option est
disponible ou non pour votre véhicule.
L’indice d’Octane de l’essence au plomb
est le même que pour l'essence sans
plomb.
13
Introduction
Essence contenant de l’alcool ou du
méthanol
Le Gasohol, un mélange d'essence et
d’éthanol (appelé aussi alcool éthylique),
et l’essence ou gasohol contenant du
méthanol (appelé aussi alcool de) sont
commercialisés avec ou en place de l’essence au plomb ou sans plomb.
N’utilisez pas de gasohol contenant plus
de 10% d’éthanol, et n’utilisez pas d’essence ou de gasohol contenant du
méthanol. L’un ou l’autre de ces carburants peut provoquer des problèmes de
manœuvrabilité et des dommages sur le
système d’alimentation. Cessez immédiatement d’utiliser tout type de gasohol si
des problèmes de manœuvrabilité apparaissent. Les dommages du véhicule ou
les problèmes de manœuvrabilité ne
sont pas couverts par la garantie du constructeur s'ils résultent d'une des situations suivantes:
1. Gasohol contenant plus de 10% d’éthanol.
2. Essence ou gasohol contenant du
méthanol.
3. Carburant au plomb ou gasohol au
plomb (Excepté pour les véhicules
conçus pour utiliser de l’essence au
plomb dans certains pays.).
ATTENTION
N'utilisez jamais de gasohol contenant du méthanol. Cessez immédiatement l’utilisation d’un gasohol
qui affecte la manoeuvrabilité.
I'utilisation de MTBE
HYUNDAI recommande d’éviter les carburants contenant de l’EMTB (éther
méthyltertiobutylique) supérieur à 15.0%
vol. (Teneur en oxygène 2.7%) dans votre véhicule.
Les carburants contenant de l’EMTB supérieur à 15.0% vol. (Teneur en oxygène
2.7%) peuvent réduire les performances
du véhicule et produire des bouchons de
vapeur ou des démarrages difficiles.
ATTENTION
Votre Garantie Limitée Véhicule
Neuf ne couvre pas les dommages
causés au système de carburant et
tout problème de performance causé par l’utilisation de carburants
contenant du méthanol ou des carburants contenant de l’EMTB (éther
méthyltertiobutylique) à plus de
15.0% vol. (Teneur en oxygène
2.7%).
N’utilisez pas de méthanol
Les carburants contenant du méthanol
(alcool de bois) ne doivent pas être utilisés pour votre véhicule. Ce type de carburant peut réduire les performances du
véhicule et endommager les composants
du système d’alimentation.
ATTENTION
Votre Garantie Limitée Véhicule
Neuf ne couvre pas les dommages
causés au système d’alimentation
et les problèmes de performance
provoqués par l’utilisation de méthanol ou de carburants contenant
du méthanol.
41
Essences pour un air plus propre
Afin de contribuer à la propreté de l’air,
HYUNDAI recommande l’utilisation d'essences traitées avec des additifs dispersants, qui aident à éviter la formation de
dépôts dans le moteur. Ces essences
contribuent à un fonctionnement plus
propre et à l’amélioration des performances du Dispositif antipollution.
Fonctionnement dans des pays
étrangers
Si vous prévoyez d’utiliser votre véhicule
dans un pays autre que le vôtre, assurezvous de:
• Observer toutes les règles concernant
l’immatriculation et les assurances.
• Déterminer si un carburant acceptable
est disponible.
Additifs pour Carburant
HYUNDAI vous recommande d'utiliser
de l'essence de bonne qualité qui
respecte les normes de carburant en
vigueur en Europe (EN228) ou équivalentes. Pour les clients qui n'utilisent pas
régulièrement une es-sence de bonne
qualité contenant des ad-ditifs pour carburant et qui ont des problèmes de
démarrage ou dont le moteur ne tourne
pas sans à-coups, une bouteille d'additifs
est ajoutée au réservoir de carburant
tous les 15 000 km (pour l'Europe)/5 000
km (sauf l'Europe). Des additifs sont
disponibles chez votre concessionnaire
HYUNDAI autorisé avec des informations sur la façon de les utiliser.
Introduction
PROCESSUS DE RODAGE DU
VEHICULE
Aucun rodage particulier n’est nécessaire. En respectant quelques précautions
simples durant les 1000 premiers kilomètres (600 miles) vous améliorerez les
performances, l’économie et la durée de
vie de votre véhicule.
• N’emballez pas le moteur.
• Pendant la conduite, conservez la vitesse du moteur (rpm, ou tours par minute) entre 2000 rpm et 4000 rpm.
• Ne maintenez pas une vitesse constante pendant une longue période de
temps, accélérez ou ralentissez plutôt.
Varier la vitesse du moteur est nécessaire à un bon rodage du moteur.
• Evitez les arrêts brutaux, à part en cas
d’urgence, pour permettre aux freins
d'avoir une bonne assiette.
• Ne laissez pas le moteur tourner au
ralenti plus de 3 minutes à la fois.
• Etiquettes de mise en garde des airbags . . . . . . . . . . 3-58
3
Dispositifs de sécurité de votre véhicule
SIEGES
n Conduite à gauche
Sièges avant
(1) Avant et arrière
(2) Inclinaison du dossier
(3) Hauteur du coussin de siège(côté
conducteur)*
(4) Appuie-tête
(5) Chauffage de siège*
Sièges arrière
(6) Pliage des sieges
(7) Appuie-tête
* : si disponible
OIA033001
23
Dispositifs de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT -
Objets mobiles
Des objets mobiles placés dans l’espace des pieds du conducteur
peuvent interférer avec l’opération
des pédales, et peuvent provoquer
un accident. Ne placez rien sous
les sièges avant.
AVERTISSEMENT -
Siège en position droite
Lorsque vous repositionnez le
dossier en position droite, tenez le
dossier et repositionnez-le lentement, et assurez-vous qu'il n'y a
aucun autre passager près du
siège. Si le dossier est repositionné
sans être retenu et contrôlé, l’arrière du siège peut sauter en avant
et provoquer des blessures accidentelles à une personne heurtée
par le dossier.
AVERTISSEMENT -
Responsabilité du
conducteur à l’égard des
passagers
Voyager dans un véhicule avec le
dossier incliné peut entraîner des
blessures graves ou mortelles lors
d’un accident. Si un siège est incliné lors d’un accident, les hanches
de son occupant peuvent glisser
sous la partie sous-abdominale de
la ceinture de sécurité, exerçant
une grande force sur l’abdomen
non protégé. Des blessures graves
ou mortelles peuvent en résulter.
Le conducteur doit conseiller à ses
passagers de garder leur dossier
en position droite lorsque le
véhicule est en mouvement.
AVERTISSEMENT -
Siège conducteur
• N’essayez jamais d’ajuster le
siège lorsque le véhicule est en
mouvement. Cela peut provoquer
une perte de contrôle et un accident pouvant entraîner la mort,
des blessures graves, ou des
dommages matériels.
(Continuez)
(Continuez)
• Ne laissez jamais rien interférer
avec la position normale du dossier. Conserver des objets contre
le dossier ou d’autres manières
interférant avec un bouclage approprié d’un dossier peut entraîner
des blessures graves ou mortelles lors d’un arrêt brusque ou
d’une collision.
• Lorsque vous conduisez ou voyagez dans un véhicule, gardez
toujours votre dossier en position droite et la partie sous-abdominale ajustée serrée et basse
au travers des hanches. C’est la
meilleure position pour vous protéger en cas d’accident.
• Afin d’éviter des blessures superflues et peut-être graves provoquées par un airbag, asseyezvous toujours aussi loin en arrière que possible du volant tout
en maintenant un contrôle confortable du véhicule. Il est recommandé que les conducteurs au
moins 25 cm (10 po) entre le centre du volant et leur poitrine.
33
Dispositifs de sécurité de votre véhicule
n Type A
OBA033002
n Type B
OIA033002
Ajustement des sièges avant
Avant et arrière
Pour bouger le siège en avant ou en
arrière:
1. Tirez le levier d’ajustement du coulissage du siège et maintenez-le en
cette position.
2. Faites coulisser le siège en la positio
voulue.
3. Relâchez le levier et assurez-vous
que le siège est à nouveau bloqué en
place.
Ajustez le siège avant de conduire, et
assurez-vous que le siège est correctement bloqué en essayant de bouger d’avant en arrière sans actionner le levier. Si
le siège bouge, il n’est pas bloqué correctement.
OBA033003
Inclinaison du dossier
Pour incliner le dossier:
1. Penchez-vous légèrement vers l’avant
et soulevez le levier d’inclinaison du
dossier.
2. Penchez-vous doucement en arrière
sur le siège et ajustez le dossier du
siège à la position souhaitée.
3. Relâchez le levier et assurez-vous
que le dossier est enclenché en place.
(Le levier DOIT retrouver sa position
initiale pour que le dossier se bloque.)
43
OBA033004
Ajusteur de hauteur du siège
(siège conducteur) (si disponible)
Pour modifier la hauteur du coussin de
siège, actionnez le levier vers le haut ou
vers le bas.
• Pour baisser le coussin de siège,
appuyez plusieurs fois sur le levier.
• Pour lever la hauteur du siège, tirez
plusieurs fois sur le levier.
Dispositifs de sécurité de votre véhicule
OPA039052
Appuie-tête
Les sièges du conducteur et du passager
avant sont équipés d'un appuie-tête pour
la sécurité et le confort des occupants.
L’appuie-tête n’apporte pas seulement
du confort au conducteur et au passager
avant, mais protège aussi la tête et la
nuque en cas de collision.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessures
graves, voire mortelles en cas d'accident, prendre les précautions
suivantes lorsque vous ajustez
votre appuie-tête:
• Toujours ajuster correctement
l'appuie-tête pour tous les passagers AVANT de démarrer le
véhicule.
• NE JAMAIS laisser quelqu'un assis dans un siège, l'appuie-tête
retiré.
• Ajuster l'appuie-tête de sorte que
le milieu de ce dernier soit à la
même hauteur que le haut des
yeux (voir schéma).
• NE JAMAIS ajuster la position de
l'appuie-tête du siège du conducteur lorsque le véhicule est en
mouvement.
• Régler également l'appuie-tête le
plus près possible de votre tête.
Ne pas utiliser de coussin de
siège qui écarte le corps du
dossier.
35
Dispositifs de sécurité de votre véhicule
Réglage avant et arrière
L'appuie-tête peut être réglé vers l'avant
dans 3 positions différentes en tirant l'appuie-tête avant jusqu'à la détente voulue.
Pour régler l'appuie-tête à sa position la
plus en arrière, tirer totalement vers l'avant jusqu'à la position la plus éloignée
et le relâcher.
63
OBA033005OIA033003
Ajustement de la hauteur
Pour lever l’appuie-tête, tirez le à la position désirée (1). Pour baisser l’appuietête, poussez et maintenez le bouton de
déblocage (2) sur le support de l’appuietête, et baissez l’appuie-tête à la position
voulue (3).
OBA033006
Dépose/Installation
Pour retirer l’appuie-tête, levezle aussi
haut que possible puis appuyez sur le
bouton de déblocage (1) tout en tirant
vers le haut (2).
Pour réinstaller l'appuie-tête, placez les
pôles de l'appuie-tête (3) dans les orifices
tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage (1). Réglez-le ensuite à la hauteur appropriée.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'appuie-tête est
verrouillé après l'avoir réglé et la
réinstallation pour protéger correctement les occupants.
Dispositifs de sécurité de votre véhicule
Chaque fois que vous poussez le commutateur, le réglage de température du
siège est modifié de la manière suivante:
OFF
HIGH ()
MIDDLE ()
LOW ()
←
←←←
Chauffage de sièges
(suivant version)
Alors que le moteur est en marché, avec
le commutateur d’allumage en position
ON, appuyez sur l’un ou l’autre des boutons pour chauffer le siège conducteur
ou passager avant.
Par temps doux ou dans des conditions
ne nécessitant pas le chauffage des
sièges, maintenez les boutons en position OFF.
Le chauffage de siège passe par défaut
en position (OFF) lorsque le commutateur d’allumage est mis en position ON.
8 NOTIFICATION
Avec le chauffage de siège en position
ON, le système de chauffage du siège
s’éteint et s’allume automatiquement en
fonction de la température du siège.
OIA0330025OIA0330013
Pochette de siège (suivant version)
La pochette de siège se trouve à l’arrière
du dossier du siège du conducteur et/ou
du passager avant.
AVERTISSEMENT -
Pochettes de sièges
Ne placez pas d’objets lourds ou
tranchants dans les pochettes de
siège. Lors d’un accident, ils pourraient sortir des pochettes et blesser les occupants du véhicule.
37
Dispositifs de sécurité de votre véhicule
OIA0330010
Plateau de rangement sous le siège
passager (si disponible)
Pour ouvrir le plateau, le tirer et le sortir
vers l'avant.
AVERTISSEMENT -
Matières inflammables
Ne rangez ni briquets, ni bonbonnes de propane, ou toutes autres
matières inflammables/ explosives
dans le plateau. Ces objets peuvent
prendre feu et/ou exploser si le
véhicule est exposé à des températures élevées pendant une longue
période.
Ajustement des sièges arrière
Appuie-tête
Le(s) siège(s) arrière est(sont) équipé(s)
d'appuie-tête dans les places assises
toutes pour la sécurité et le confort des
occupants.
L’appuie-tête n’apporte pas seulement
du confort aux passagers, mais protège
aussi la tête et la nuque en cas de collision.
OPA039053
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessures
graves, voire mortelles en cas d'accident, prendre les précautions
suivantes lorsque vous ajustez
votre appuie-tête:
• Toujours ajuster correctement
l'appuie-tête pour tous les passagers AVANT de démarrer le véhicule.
• NE JAMAIS laisser quelqu'un assis dans un siège, l'appuie-tête
retiré.
• Ajuster l'appuie-tête de sorte que
le milieu de ce dernier soit à la
même hauteur que le haut des
yeux (voir schéma).
• Régler également l'appuie-tête le
plus près possible de votre tête.
Ne pas utiliser de coussin de
siège qui écarte le corps du
dossier.
83
OIA0330011OIA0330012
Ajustement de la hauteur
Pour lever l’appuie-tête, tirez le à la position désirée (1). Pour baisser l’appuie-tête, poussez et maintenez le bouton de
déblocage (2) sur le support de l’appuietête, et baissez l’appuie-tête à la position
voulue (3).
Dispositifs de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'appuie-tête est
verrouillé après l'avoir réglé et la
réinstallation pour protéger correctement les occupants.
Dépose/Installation
Pour retirer l’appuie-tête, levezle aussi
haut que possible puis appuyez sur le
bouton de déblocage (1) tout en tirant
vers le haut (2).
Pour réinstaller l'appuie-tête, placez les
pôles de l'appuie-tête (3) dans les orifices tout en appuyant sur le bouton de
déverrouillage (1). Réglez-le ensuite à la
hauteur appropriée.
39
Dispositifs de sécurité de votre véhicule
Plier les sièges arrière
Les dossiers des sièges arrière (ou
coussins) peuvent être pliés pour faciliter
le transport d'objets longs ou augmenter
la capacité de bagages du véhicule.
AVERTISSEMENT
• N’autorisez aucun passager à
s’asseoir sur les sièges repliés
quand le véhicule est en mouvement, car il ne s’agit pas là d’une
position assise appropriée et aucune ceinture de sécurité ne sera
disponible. Cela peut entraîner
de graves blessures ou la mort
en cas d’accident ou d’arrêt
brusque.
• Les objets transportés sur les
dossiers des sièges repliés ne
doivent pas dépasser le haut des
dossiers des sièges avant. Dans
le cas contraire, cela peut laisser
la possibilité au chargement de
glisser vers l’avant et de provoquer des blessures ou des dommages lors d'arrêts brusques.
3. Insérez la plaque de la ceinture sous-
OIA0330014OIA0330015
abdominale/diagonale arrière dans le
montant sur l’habillage latéral. Cela
empêchera toute interférence avec le
dossier lors du pliage.
4. Soulevez la portion avant du coussin
de siège (1).
1. Placez le dossier avant à la verticale
et, si nécessaire, faites coulisser le
siège avant vers l’avant.
2. Abaisser l'appuie-tête arrière jusqu'à
la position la plus basse.
103
OIA0330016OIA0330017
5. Soulevez la portion arrière du coussin
de siège (2).
Dispositifs de sécurité de votre véhicule
OIA0330018
6. Déplacer le coussin de siège dans la
direction indiquée par la flèche dans
l'illustration ci-dessus.
OIA0330019
7. Tirez le levier de pliage du siège arrière et pliez légèrement le dossier vers
l’avant.
311
Dispositifs de sécurité de votre véhicule
Pour utiliser le siège arrière:
1. Soulevez et poussez fermement le
dossier des sièges jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en place.
2. Déplacer et pousser le coussin de
siège vers le bas fermement jusqu'à
ce qu'il ait la bonne position.
Lorsque vous replacez les dossiers des
sièges arrière en position droite, rappelez-vous de remettre les ceintures diagonales en position appropriée.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous repositionnez le
dossier en position droite, tenez le
dossier et repositionnez-le lentement. Assurez-vous que le dossier
du siège est complètement enclenché en position droite en poussant sur le haut du dossier. En cas
d’accident ou d'arrêt brusque, le
siège déverrouillées pourrait permettre le chargement du coffre
entrer avec une grande force dans
le compartiment passagers, ce qui
peut causer des blessures graves
ou la mort.
Le chargement doit toujours être
fixé pour lui éviter d’être projeté
dans le véhicule lors d’une collision, causant des blessures aux
occupants du véhicule. Ne placez
pas d’objets sur les sièges arrière,
car ils ne peuvent pas être proprement fixés et peuvent heurter les
occupants des sièges avant lors
d’une collision.
Assurez-vous que le moteur est
éteint, le levier de vitesses est en
position P ((Parking, pour les boîtes automatiques) ou neutre (pour
les boîtes manuelles) et que le frein
de stationnement est enclenché
lorsque vous chargez ou déchargez un chargement. Manquer à
l’une ou l’autre de ces précautions
peut permettre au véhicule de
bouger si le levier de vitesses est
actionné par inadvertence dans
une autre position.
AVERTISSEMENT -
Chargement
AVERTISSEMENT -
Chargement
123
Loading...
+ 398 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.