Please read the operator’s manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
ES
DE
FR
Manual de
instrucciones
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese
de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Bedienungsanweisung
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und
machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das
Gerät benutzen.
Manuel d’utilisation
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation
avant d’utiliser la machine.
HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS
PG 400SF
PG 280 SF
GB ES DE FR
EXPLICATION DES SYMBOLES
Symboles sur la machine:
AVERTISSEMENT! La machine utilisée de
manière imprudente ou inadéquate peut
devenir un outil dangereux, pouvant
causer des blessures graves voire
mortelles à l’utilisateur et aux autres
personnes présentes.
Lire attentivement et bien assimiler le
manuel d’utilisation avant d’utiliser la
machine.
Toujours utiliser:
•Casque de protection homologué
•Protecteurs d’oreilles homologués
•Lunettes protectrices ou visière
•Masque respiratoire
Utiliser des bottes avec coquille en acier et semelle
antidérapante
Toujours utiliser des gants de protection.
AVERTISSEMENT!
La poussière générée par le meulage peut
occasionner des lésions si elle est inhalée. Il
convient d'utiliser un masque filtrant
homologué. Veiller à toujours disposer d'une
bonne ventilation.
Symboles dans le manuel:
Les contrôles et/ou les entretiens doivent
être effectués avec le moteur à l’arrêt et la
prise électrique débranchée.
Toujours porter des gants de protection
homologués.
Un nettoyage régulier est indispensable.
Examen visuel.
Porter des lunettes protectrices ou une
visière.
Ce produit est conforme aux directives CE
en vigueur.
Marquage environnemental. Ce symbole
figurant sur le produit ou sur son emballage
indique que ce produit ne peut pas être traité
comme déchet ménager.
En veillant à ce que ce produit soit
correctement éliminé, vous pouvez
contribuer à prévenir les conséquences
négatives potentielles sur l’environnement et
les hommes, qui pourraient sinon être le résultat d’un
traitement incorrect des déchets de ce produit.
Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce
produit, contactez votre commune ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
44 – French
SOMMAIRE
Sommaire
EXPLICATION DES SYMBOLES
Symboles sur la machine: ............................................44
Symboles dans le manuel: ...........................................44
Assurance de conformité UE .......................................57
47
French – 45
QUELS SONT LES COMPOSANTS?
Composants de la meule
1 Boîtier électrique
2 Capot
3 Manivelle de réglage de la pression de meulage
4 Œillet de levage
5 Moteur
6 Poignée
7 Pare-poussière
8 Raccordement pour aspirateur
9 Train de roues
10 Couvercle du bouton de verrouillage
11 Vis, capot
12 Unité de meulage - PG 280 SF
13 Unité de meulage - PG 400 SF
14 Poignée / guidon
15 Panneau de commande
16 Bouton de démarrage
17 Arrêt d’urgence
18 Bouton d’arrêt
19 Bouton de verrouillage pour le réglage du guidon
20 Manuel d’utilisation
46 – French
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Mesures à prendre avant d'utiliser
une nouvelle meuleuse
•Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation
avant d’utiliser la machine.
•Les meuleuses PG 400 SF et PG 280 SF sont conçues
pour ôter des résidus de colle/adhésif, de mastic et autre
de sols en béton et pour le meulage et l’aplanissement de
sols en béton. L’abréviation « SF » signifie disque unique
à vitesse constante (single disc, fixed speed).
•La machine peut provoquer des blessures personnelles
graves. Lire attentivement les consignes de sécurité.
Apprendre à bien utiliser la machine.
•Seul le personnel ayant recu la formation pratique et
théorique nécessaire à l’utilisation des machines est
autorisé à utiliser ces machines.
Utilisez toujours votre bon sens
Il est impossible de mentionner toutes les situations
auxquelles vous pouvez être confronté. Soyez toujours
vigilant et utilisez l’appareil avec bon sens. Évitez toutes les
situations pour lesquelles vous ne vous estimez pas
suffisamment qualifié. Si, après avoir lu ces instructions, vous
ne vous sentez toujours pas à l’aise quant à la manière de
procéder, il convient de consulter un expert avant de
poursuivre.
N’hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur si vous
avez des questions sur l’utilisation de la machine. Nous
sommes à votre disposition et vous conseillerons avec plaisir
pour vous aider à utiliser votre machine en toute sécurité et
de façon efficace.
Faites régulièrement contrôler la machine par votre
revendeur Husqvarna afin qu'il procède aux installations et
réparations adéquates.
Toutes les informations et toutes les données indiquées dans
ce manuel d'utilisation étaient valables à la date à laquelle ce
manuel a été porté à l'impression.
AVERTISSEMENT! Ne jamais modifier, sous
aucun prétexte, la construction initiale de la
!
machine sans l’autorisation du fabricant.
N’utiliser que des accessoires et des pièces
d’origine. Toute modification non autorisée
et/ou tout emploi d’accessoires non
homologués peuvent provoquer des
accidents graves voire mortels pour
l’utilisateur et les autres.
Équipement de protection
personnelle
AVERTISSEMENT! Un équipement de
protection personnelle homologué doit
!
impérativement être utilisé lors de tout
travail avec la machine. L’équipement de
protection personnelle n’élimine pas les
risques mais réduit la gravité des blessures
en cas d’accident. Demander conseil au
concessionnaire afin de choisir un
équipement adéquat.
•Casque de protection
•Protecteur d’oreilles
•Lunettes protectrices ou visière
•Masque respiratoire
•Gants solides permettant une prise sûre.
•Vêtements confortables, robustes et serrés qui
permettent une liberté totale de mouvement.
•Bottes avec coquille en acier et semelle antidérapante.
AVERTISSEMENT! L’utilisation de
découpeuses, rectifieuses, perceuses,
!
ponceuses ou raboteuses entraîne la
formation de poussières et vapeurs pouvant
contenir des produits chimiques dangereux.
C’est pourquoi il est essentiel de connaître
le matériau travaillé et de porter un masque
à poussière ou respiratoire approprié.
•Une trousse de premiers secours doit toujours être
disponible.
French – 47
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Instructions générales de sécurité
AVERTISSEMENT! Le présent chapitre décrit
les consignes de sécurité de base relatives à
!
l'utilisation de la machine. Aucune de ces
informations ne peut remplacer l'expérience
et le savoir-faire d'un professionnel. Si vous
êtes confronté à une situation où vous
pensez ne pas être en sécurité, arrêtez
immédiatement et consultez un spécialiste.
Adressez-vous à votre revendeur, à l'atelier
de réparation ou à un utilisateur chevronné
de la découpeuse. Il convient d'éviter tous
les travaux pour lesquels vous ne vous
sentez pas suffisamment qualifié !
•Ne pas utiliser la machine sans avoir lu et compris
préalablement le présent manuel d'utilisation.
Sécurité dans l'espace de travail
•Ne pas travailler par mauvais temps: par exemple en cas
de brouillard épais, de pluie, de vent violent, de froid
intense, etc.
•Maintenir un espace de travail propre et bien éclairé. Les
espaces encombrés ou sombres exposent à des
accidents.
•La machine ne doit pas être utilisée dans des zones à
risque d’incendie ou d’explosion.
Sécurité électrique
AVERTISSEMENT! Il existe toujours un
risque de choc avec les machines
!
électriques. Évitez de travailler par mauvais
temps ainsi que tout contact du corps avec
du métal/un parafoudre. Suivez toujours les
instructions du manuel d’utilisation pour
éviter tout dommage.
•Ne tirez jamais la machine par le câble d’alimentation et
ne la débranchez jamais en tirant sur le câble.
•Tenez à l’écart et protégez tous les câbles de l’eau, de
l’huile et de bords tranchants. Veillez à ce que le câble ne
soit pas coincé dans des portes, des clôtures ou tout autre
équipement similaire. Des objets pourraient alors être
sous tension.
•Contrôlez que les câbles sont intacts et en bon état.
Utilisez le câble destiné à un usage externe.
•Ne pas utiliser la machine si le câble est endommagé. Il
convient dès lors de la confier à un atelier de réparation
agréé.
•La machine doit être branchée à une prise de terre.
•Contrôler que la tension secteur est conforme aux
indications sur la plaque de la machine.
•Faire attention aux décharges électriques. Éviter tout
contact du corps avec du métal/un parafoudre dans le sol.
•N’utilisez pas la rallonge lorsqu’elle est enroulée afin
d’éviter toute surchauffe.
•Veiller à avoir le câble derrière soi lors de l'utilisation de la
machine pour ne pas risquer de l'abîmer.
Sécurité du personnel
AVERTISSEMENT! Une exposition excessive
aux vibrations peut entraîner des troubles
!
circulatoires ou nerveux chez les personnes
sujettes à des troubles cardio-vasculaires.
Consultez un médecin en cas de symptômes
liés à une exposition excessive aux
vibrations. De tels symptômes peuvent être:
engourdissement, perte de sensibilité,
chatouillements, picotements, douleur,
faiblesse musculaire, décoloration ou
modification épidermique. Ces symptômes
affectent généralement les doigts, les mains
ou les poignets. Ces symptômes peuvent
être accentués par le froid.
•Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir
au chapitre Équipement de protection personnelle.
•Éviter d’utiliser la machine en cas de fatigue, d’absorption
d’alcool ou de prise de médicaments susceptibles
d’affecter l’acuité visuelle, le jugement ou la maîtrise du
corps.
•Ne jamais laisser d’autres personnes utiliser la machine
sans s’être assuré au préalable que ces personnes ont
bien compris le contenu du mode d’emploi.
•Tous les opérateurs doivent recevoir une formation sur
l’utilisation de la machine. Il incombe au propriétaire de
garantir que les opérateurs reçoivent une formation.
•Des personnes ou des animaux peuvent détourner
l’attention de l’opérateur et l’amener à perdre le contrôle
de la machine. C’est pourquoi l’opérateur doit toujours
être attentif et concentré sur son travail.
•Attention! Les habits, les cheveux longs et les bijoux
peuvent se coincer dans les parties en mouvement.
•Ne laissez jamais la machine sans surveillance avec le
moteur en marche.
•Lors de l’utilisation des machines, prévoyez toujours une
personne à proximité afin de pouvoir obtenir de l’aide en
cas d’accident.
•Toujours adopter une position de travail sûre et stable.
48 – French
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.