Please read the operator’s manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
ES
DE
FR
Manual de
instrucciones
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese
de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Bedienungsanweisung
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und
machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das
Gerät benutzen.
Manuel d’utilisation
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation
avant d’utiliser la machine.
HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS
PG 400
PG 280
GB ES DE FR
KEY TO SYMBOLS
Symbols on the machine:
WARNING! The machine can be a
dangerous tool if used incorrectly or
carelessly, which can cause serious or
fatal injury to the operator or others.
Please read the operator’s manual
carefully and make sure y
instructions before using the machine.
Wear personal protective equipment. See
instructions under the heading ”P
protective equipment”.
WARNING! Dust forms when grinding,
which can cause injuries if inhaled.
approved breathing mask. Always provide f or
good ventilation.
Starting: Reduce the pressure between
gr
inding disc and floor by pushing down on
the handle without raising the grinding unit
off the ground.
ou understand the
ersonal
Use an
Symbols in the operator’s manual:
Inspection and/or maintenance should be
carried out with the motor switched off and
the plug disconnected.
Always wear approved protective gloves.
Regular cleaning is required.
Visual check.
Protective goggles or a visor must be worn.
This product is in accordance with
applicable EC directiv
Environmental marking. Symbols on the
product or its packaging indicate that this
product cannot be handled as domestic
waste.
By ensuring that this product is taken care of
correctly, y
potential negative impact on the environment
and people that can otherwise result through
the incorrect waste management of this product.
For more detailed information about recycling this product,
contact your m
shop from where you purchased the product.
Other symbols/decals on the machine refer to special
certification requirements for certain markets.
ou can help to counteract the
es.
unicipality , y our domestic w aste service or the
2 – English
CONTENTS
Contents
KEY TO SYMBOLS
Symbols on the machine: .............................................2
Symbols in the operator’s manual: ...............................2
Service .........................................................................15
TECHNICAL DATA
Technical data ..............................................................16
EC-declaration of conformity ........................................16
WIRING DIAGRAM
English – 3
WHAT IS WHAT?
What is what on the grinder?
1 Electric box
2Cover
3 Crank for adjusing grinding pressure
4 Lifting eye
5 Electric motor
6 Lifting handle
7 Skirt
8 Connection for vacuum cleaner
9 Wheel set
10 Cover locking knob
11 Screws, cover
12 Grinding unit - PG 280 SF
13 Grinding unit - PG 400 SF
14 Handle / handlebar
15 Control Panel
16 Start button
17 Emergency stop
18 Stop button
19 Locking knob for handlebar adjustment
20 Operator
′s manual
4 – English
SAFETY INSTRUCTIONS
Before using a new grinder
•Please read the operator’s manual carefully and make
sure you understand the instructions before using the
machine.
•Grinders PG 400 SF and PG 280 SF are designed for
surface remo
like from concrete floors and grinding and flattening out
concrete floors. SF stands for single disc, fixed speed.
•The machine can cause serious personal injury. Read the
safety instr
machine.
•Only staff that have received the necessary education,
both practically and theoretically concer
should operate the machinery.
Always use common sense
It is not possible to cover e v ery conceivable situation y ou can
face. Always exercise care and use your common sense.
Avoid all situations which you consider to be beyond your
capability. If you still feel uncertain about operating
procedures after reading these instructions, you should
consult an expert before continuing.
Do not hesitate to contact your dealer if you have any more
questions about the use of the machine.
service and provide you with advice as well as help you to use
your machine both efficiently and safely.
Let your Husqvarna dealer regularly check the machine and
make essential adjustments and repairs
All information and all data in the Operator’s Manual were
applicable at the time the Oper
val of glue/adhesive residues, putty and the
uctions carefully. Learn how to use the
ning their usage
We will willingly be of
.
ator’s Manual w as sent to print.
Personal protective equipment
WARNING! You must use approved personal
protective equipment whenever you use the
!
machine. Personal protective equipment
cannot eliminate the risk of injury but it will
reduce the degree of injury if an accident
does happen. Ask your dealer for help in
choosing the right equipment.
•Protective helmet
•Hearing protection
•Protective goggles or a visor
•Breathing mask
•Heavy-duty, firm grip gloves.
WARNING! Under no circumstances should
you modify the original design of the
!
machine without approval from the
manufacturer. Always use original spare
parts. Unauthorized modifications and/or
accessories may lead to serious injury or
death to the user or others.
WARNING! Use of pr oducts which cut, grind,
drill, sand or shape material can generate
!
dust and vapors which may contain harmful
chemicals. Know the nature of the material
being worked on and wear appropriate dust
mask or respirator protection.
•Tight-fitting, heavy-duty and comfortable clothing that
mits full freedom of movement.
per
•Boots with steel toe-caps and non-slip sole.
•Always have a first aid kit nearby.
English – 5
SAFETY INSTRUCTIONS
General safety precautions
WARNING! This section describes basic
safety directions for using the machine. This
!
information is never a substitute for
professional skills and experience. If y ou get
into a situation where you feel unsafe, stop
and seek expert advice. Contact your dealer,
service agent or an experienced user. Do not
attempt any task that you feel unsure of!
•Do not use the machine without first reading and
understanding the contents of this Operator’s Manual.
Work area safety
•Do not use the machine in bad weather, such as dense
fog, rain, strong wind, intense cold, etc.
•Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas
invite accidents
•The machine should not be used in areas where potential
for fire or e
Electrical safety
!
•Never drag the machine by means of the cord and never
pull out the plug by pulling the cord.
•Keep all cables a wa y of w ater , oil and sharp edges. Make
sure the cable is not pinched in doors
It can cause the object to become live.
•Check that the cables are intact and in good condition.
Use cable intended f
•Never use the machine if any cab le is damaged, but hand
it in to an authoriz
•The machine should be connected to an earthed outlet
et.
sock
•Check that the mains voltage corresponds with that stated
on the rating plate on the machine
•Be on your guard for electrical shocks. A v oid having body
contact with lightning-conductors/metal in the ground.
Do not use an extension cord while it is rolled up to av oid
•
erheating.
ov
•Ensure the cord is behind you when you start to use the
machine so that the cord will not be damaged.
.
xplosions exist.
WARNING! There is always a risk of shocks
from electrically powered machines. Avoid
unfavourable weather conditions and body
contact with lightning conductors and metal
objects. Alwa ys follow the instructions in the
Operator’s manual to avoid damage.
, fences or the like.
or outdoor use.
ed service workshop for repair.
.
Personal safety
WARNING! Overexposure to vibration can
lead to circulatory damage or nerve damage
!
in people who have impaired circulation.
Contact your doctor if you experience
symptoms of overexposure to vibration.
Such symptoms include numbness, loss of
feeling, tingling, pricking, pain, loss of
strength, changes in skin colour or
condition. These symptoms normally appear
in the fingers, hands or wrists. These
symptoms may be increased in cold
temperatures.
•Wear personal protective equipment. See instructions
under the heading ”Personal protective equipment”.
•Never use the machine if you are tired, if you have drunk
alcohol, or if you are taking medication that could aff
your vision, your judgement or your co-ordination.
•Never allow anyone else to use the machine without first
ensuring that the
operator’s manual.
•All operators shall be trained in the use of the machine.
The owner is responsib
receive training.
•People and animals can distract you causing you to lose
control of the machine.
concentrated and focused on the task.
•Be careful as clothing, long hair, and jewellery can get
caught in moving par
•Never leave the machine unsupervised with the motor
running.
Make sure that there is always another person close at
•
hand when you use the machines
help if an accident should occur.
•Always ensure you have a safe and stable working
position.
y have understood the contents of the
le for ensuring that the operators
For this reason, always remain
ts.
, so that you can call for
ect
6 – English
SAFETY INSTRUCTIONS
Use and care
•Only use the machine for the purpose it was intended for.
•Keep all parts in good working order and ensure that all
fixtures are properly tightened.
Never use a machine that is faulty. Carry out the checks,
•
maintenance and service instr
manual. Some maintenance and service measures must
be carried out by trained and qualified specialists. See
instructions under the heading Maintenance.
•Do not modify safety equipment. Check regularly that they
function as they should.
defective or disassembled safety equipment.
•Never use a machine that has been modified in any way
from its original specification.
Machinery should only be started when grinding heads
•
are resting on the ground unless carr
procedure as outlined in this manual.
•The machine should not be started without the rubber
dust skirt attached.
machine and floor be established for safety, especially
when operating in dry grinding applications.
•During grinding, the machine must be connected to a
vacuum cleaner to suc
•When changing the grinding discs ensure power supply to
the unit is OFF by engaging the Emergency Stop b
and the power-plug disconnected.
•After each grinding/polishing operation always remov e the
diamond tools.
Make sure that the rubber skirt is intact and clean and that
•
it seals tightly against the floor.
should always be replaced.
•When removing glue, asphalt, paint etc. always raise the
machine from the surface after use to pre
sticking to the floor due to the heat. Make sure the
grinding head has stopped rotating before raising the
machine.
•Diamond tools may be very hot after use. Leave machine
to cool off before remo
protective gloves.
•Always use the machine mounted lifting eye when lifting.
•Always carry the machine by the carrying handle and the
.
handle
It is essential a good seal between
king off the dust.
ving the diamond segments. Use
uctions described in this
The machine must not be run with
ying out a testing
utton
Damaged rubber skirt
vent it from
Transport and storage
•The machine should always be transported under cover
limiting the exposed to natural elements – in particular
rain and snow.
•Store the equipment in a lockable area so that it is out of
reach of children and unauthoriz
•The machine should always be stored in a dry place when
not in use.
ed persons.
English – 7
ASSEMBLY
Fit the handle
•Remove the screws (A).
•Remove the locking knobs (B).
•Fit the handle in the handle stand-off on the machine.
•Refit screws (A) and locking knobs (B).
•The locking knobs should be positioned in-line with the
handlebar to reduce the risk of damaging the knobs when
ying down the machinge when changing tools.
la
Changing the diamonds
Shut down the machine and disconnect the power plug.
Have a set of glov es ready , as diamond tools can get v ery hot.
•Crank up the handlebar to the highest position.
•Pull back on handle to lift grinding head off the ground.
•Lay machine back on the ground.
•Put on gloves.
•Use a hammer to remove the diamond segments.
8 – English
•Affix new diamond segments on the grinding disc.
•Once new diamond segments have been attached,
erse procedure to lower machine to ground.
v
re
ASSEMBLY
Connect the vacuum cleaner
Connect the vacuum cleaner to the machine. Use a 50 mm
(2 inch) hose.
•It is highly recommended to use the Husqvarna DC 3300
dust extraction system for complete dust control.
•Make sure that the filters in the vacuum cleaner are intact
and clean. P
•Adjust the rubber skirt to be in contact with the floor to
ensure efficient dust collection.
Transport
The machine can be folded to minimize space needed for
transport.
•Loosen the screws and the lock handle that hold the cov er
in place.
ay attention to dust during operation.
•Remove the cover.
•Place the crank with the handle pointing straight upwards.
•Carefully fold the machine forward. Put padding between
the motor and the electric box to prevent damage to the
machine.
•The cover can be attached to the side of the machine.
English – 9
GRINDING GUIDE
Diamonds
Background
Diamond abrasives usually consist of 2 components:
•Diamond powder (also known as diamond crystals or grit).
By changing the size of the diamond po
can change how coarse or fine the scratches will be that
are left behind from the grinding process.
•A binding agent (metal or resin). Diamond powder is
mixed and suspended in either a metal or resin binding
When suspended in a metal binding agent, the
agent.
finished product is referred to as a Metal Bond or Sintered
diamond segment. When suspended in a resin binding
agent, the finished product is referred to as a Resin Bond
diamond segment or pad. By changing the hardness of
the binding agent, we can change how fast or slow the
diamond abrasive will wear.
General Principles
The following are general rules regarding diamond segments
in grinding applications. As with all general rules there are
exceptions or cases when it is not the case.
Diamond grit size
Changing the size of the diamond grit to a smaller particle/grit
size will effect the performance of the diamond tool in the
following ways:
•Create a finer scratch pattern.
•Increase life of diamond tool.
The opposite will occur when changing to a larger particle/grit
ize.
s
Binding agent
Increasing hardness of bond will:
•Create a finer scratch pattern.
•Increase life of diamond tool.
•Decrease production rate.
The opposite will occur when making the metal or resin bond
.
softer
Number of diamond segments/pads under the
machine
Increasing the number of segments under the machine will:
•Reduce pressure on each individual diamond segment reduce wear r
•Reduce load on the machine and cause the grinder to
w less current.
dra
•Create a smoother scratch pattern (particularly on soft
floors).
The opposite will occur when decreasing the number of
segments under the machine
Summary of diamond principles
Diamond segments need to wear in order to achieve
productivity . Diamond segment wear can be influenced by the
following factors:
ate on diamond segments.
.
wder or grit, we
•Pressure.
•Hardness of bond.
•Diamond grit size.
•Number of segments under the machine.
•Adding an additional abrasive (e.g. sand, silicone carbide)
ear
on the floor will increase w
Generally , the faster a diamond segment w ears, the faster the
productivity will be.
can also be made to effect the following:
•Scratch pattern.
•Current draw of machine.
•Flatness of floor (see next section).
•Ease of operation.
By varying the above factors, changes
.
Determining the hardness of
concrete
All concretes are measured by their compressive strength
and depending on which part of the world you are from,
different compressive strength indices (e.g. PSi & MPa) are
used. Generally, the higher the compressive strength rating,
the harder the concrete and therefore, the harder it will be to
grind.
However, other factors beside compressive strength ratings
determine ho
correct diamond selection. Since grinding normally only deals
with the surface of the concrete (top 5mm or 1/4 inch), often
the way the concrete floor has been finished or the condition
of the surface will have a greater bearing on what type of
diamond to select, rather than the compressive strength
rating of the concrete.
Surface factors to consider when making a diamond
selection
Generally , if a concrete surf ace is very smooth (i.e. Most likely
it has been heavily trowelled/helicoptered), the concrete will
behave as if it has a high compressive strength and theref ore,
require a soft bond segment.
Accordingly, if a concrete surface is coarse/aggressive (e.g.
rain-damaged, shot b
e.t.c.), the concrete will behave as if it has a lo w compressive
strength and therefore, require a hard bond segment.
Surface coatings/contaminants (e.g. Epoxy coatings , ceramic
tile adhesives
larger bearing on what diamond to select, than will the
compressive strength of the concrete.
As a general rule, when grinding a concrete slab for the first
time and you are unsure about its hardness
with harder bond diamonds under the machine. This will
ensure the least amount of wear on the diamond segments. If
a hard diamond segment is not suited to the application, all it
has cost is a little amount of time without wearing out the
diamonds.
If performed the other way around (i.e. a soft segment is used
to begin with) and the concrete is soft or possesses an
abrasiv
wear-out a considerable amount of diamond in very short
period of time.
w hard the floor will be, and therefore, the
lasted, scarified, exposed aggregate
, levelling compounds/screeds) will often ha ve a
, always begin
e surface or surface contaminant, it is quite possib le to
10 – English
GRINDING GUIDE
Diamond selection
They way diamond segments are set-up on the g rinding unit will greatly influence the performance of the machine, the productivity
levels and also the finished floor quality.
There are a number of different diamond configurations that can be achieved on both the PG 400 SF and PG 280 SF.
Metal bond diamonds
Full set - inner and outer row
Full set - outer row
Half set - inner and outer row
Half set - outer row
English – 11
GRINDING GUIDE
Select the correct metal bond diamonds for your application
The following suggestion cover the basic configurations for metal bonded diamond tools.
Applications
Flatten floor - Hard concreteSoft16 or 30X
Flatten floor - Medium concreteMedium 16 or 30X
Flatten floor - Soft concreteHard16 or 30X
Ceramic tile adhesive removalMedium
Vinyl or Carpet glue removal -
floors - Hard concrete
Surface polishing of concrete
floors - Medium concrete
Surface polishing of concrete
floors - Soft concrete
Grinding to exposed aggregate in
concrete - Hard concrete
Grinding to exposed aggregate in
concrete - Medium concrete
Grinding to exposed aggregate in
concrete - Soft concrete
Flatten undulation in concrete
floors - Hard concrete
Flatten undulation in concrete
floors - Medium concrete
Flatten undulation in concrete
floors - Soft concrete
Metal
bond
Soft
Medium
Hard
Soft
Medium
Hard
Soft30 or 60X
Soft60XX
Medium 60XX
Hard60XX
Soft16-30XXX
Medium 16-30XXX
Hard16-30XX
Soft16 or 30XXX
Medium 16 or 30XX
Hard16 or 30XX
Grit size
PIRANHA™ or
16-30
PIRANHA™ or
16-30
PIRANHA™ or
16-30
PIRANHA™ or
16-30
PIRANHA™ or
16-30
PIRANHA™ or
16-30
PIRANHA™ or
16-30
Full set - inner
and outer row
X
Full set outer row
XX
X
X
Half set - inner
and outer row
XX
XX
XX
Half set outer row
12 – English
Resin bond diamonds
Redi Lock resin attachment adaptor
Full set - outer row
GRINDING GUIDE
Half set - outer row
Selecting the correct resin bond diamond configuration for your application
ApplicationsFull set - outer rowHalf set - outer row
Polishing terrazzo/stone tilesX
Resurfacing terrazzo/stone tilesX
Surface polishing of concrete floors - Hard concreteX
Surface polishing of concrete floors - Medium concreteX
Surface polishing of concrete floors - Soft concrete
X
The motor’s direction of rotation (3 phase)
The motor´s direction can be changed by reversing the poles in the power plug.
NOTE! The Piranha/PCD tools are designed to run in only one direction.
English – 13
STARTING AND STOPPING
Before starting
•Position grinder on the working area.
•Make sure there are diamonds beneath the machine and
that they are fir
•Connect the vacuum cleaner to the machine.
•Use locking knobs for handlebar adjustment to set most
or
table working height.
comf
•Plug power supply to machine.
•Check that the emergency stop button is not pressed by
ning it cloc
tur
•Check the motor’s direction of rotation
mly attached.
kwise.
Stopping
•Use the stop button to shut down the machine.
•Keep grinding segments in contact with the floor when
stopping.
stop quickly. Do not lift the grinding head off the floor
when stopping as this can create a significant amount of
dust in the air.
This will help bring the machine to a complete
Starting
•Reduce the pressure between grinding disc and floor by
pushing down on the handle without raising the grinding
unit off the ground.
•Press the start button and keep it pressed a few seconds
to start the machine
.
14 – English
MAINTENANCE
Faults and trouble shooting
The machine will not run
•Check the power supply and the power cables and make
sure that they are not damaged.
•Check that the emergency stop button is not pressed by
turning it cloc
Machine is hard to hold onto
•Not enough diamonds under the machine (if grinding thick
glue or soft floors, too few diamonds under the machine
will greatly increase the load on grinder and operator).
Usually also accompanied by high current draw by motor.
Increase number of diamonds under machine to reduce
load on gr
Machine is jumping around
•Rubber shock absorber pads in grinding unit may be worn
out or damaged. Check and change if necessary.
•Diamonds may not be fitted correctly or have different
heights.
and are the same height.
The machine stops after just a while
•The machine is overloaded and the overload protection
has been released. Reduce load. The machine will reboot
after about a minute when the motor has cooled off.
kwise.
inder and operator.
Check to ensure all diamonds are fitted correctly
Maintenance
IMPORTANT! Inspection and/or maintenance should be
carried out with the motor switched off and the plug
disconnected.
Used correctly , the machine is an extremely low-maintenance
and reliable product.
Cleaning
Always pull out the plug from the outlet socket before
cleaning, maintenance or assembly.
Always clean all the equipment at the end of the working day.
Do not use a high pressure washer to clean the machine
In order for the machine to always be cooled sufficiently the
cooling air openings must be k
ept clear and clean.
Rubber shock absorber pads
Check the rubber shock absorbing pads every month.
Replace if necessary.
Electrical Feed
.
The machine stops during start-up
•The electric motor has been overloaded or a phase is
missing. Allow the machine one or two minues to reset
and try again. When this does not help, contact an
authorised service workshop.
WARNING! Ne ver use dama ged cables. They
can cause serious, even fatal, personal
!
injuries.
Check that the cord and extension cord are intact and in good
condition.
Never use the machine if the cord is damaged, hand it in to an
authoriz
ed service workshop for repair.
Skirt
Make sure that the rubber skirt is intact and clean and that it
seals tightly against the floor. Damaged rubber skirt should
always be replaced.
Service
IMPORT ANT! All types of repairs ma y only be carried out by
authorised repairmen. This is so that the operators are not
exposed to great risks.
Sound power level, measured dB(A)107107107
Sound power level, guaranteed L
Sound levels (see note 2)
Sound pressure level at the operators ear , dB(A) 898989
Vibration levels (see note 3)
Handle right, m/s
Handle left, m/s
2
2
dB(A)108108108
WA
3,43,43,4
3,43,43,4
Note 1: Noise emissions in the environment measured as sound power (LWA) in conformity with EN 61029-1.
Note 2: Noise pressure level according to EN 61029-1. Reported data for noise pressure level has a typical statistical dispersion
(standard deviation) of 1.0 dB(A).
Vibration level according to EN 61029-1. Reported data for vibration level has a typical statistical dispersion (standard
Note 3:
deviation) of 1 m/s
2
.
EC-declaration of conformity
(Applies to Europe only)
Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Sweden, tel: +46-31-949000, declares under sole responsibility that the Husqvarna PG
400 SF, Husqvarna PG 280 SF dating from 2010 serial numbers and onwards (the year is clearly stated on the rating plate,
followed by the serial number), complies with the requirements of the COUNCILíS DIRECTIVE:
•of May 17, 2006 "relating to machinery"
•of December 15, 2004 ”relating to electromagnetic compatibility” 2004/108/EC.
•of December 12, 2006 ”relating to electrical equipment”
The following standards have been applied: EN ISO 12100:2003, EN 55014-1:2006, EN 55015-2/A1:2001, EN 61000-3-2:2006,
EN 61000-3-3/A1/A2:2005, EN 13862/A1:2009.
The supplied machine conforms to the example that underwent EC type examination.
Göteborg December 29, 2009
2006/42/EC
2006/95/EC.
Henric Andersson
Vice President, Head of Power Cutters and Construction Equipment
Husqvarna AB
(Authorized representative for Husqvarna AB and responsible for technical documentation.)
16 – English
WIRING DIAGRAM
English – 17
WIRING DIAGRAM
18 – English
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Símbolos en la máquina:
¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de
forma errónea o descuidada, puede ser
una herramienta peligrosa que puede
causar daños graves e incluso la m uerte al
usuario y a otras personas.
Lea detenidamente el manual de
instrucciones y asegúrese de entender su
contenido antes de utilizar la máquina.
Utilice el equipo de protección personal.
las instrucciones bajo el título ”Equipo de
protección personal”.
¡A
TENCIÓN! Al amolar se genera polvo que
puede causar daños por inhalación. Utilice
una máscar
Procure que haya buena ventilación.
Arranque: Reduzca la presión entre el
disco de amolado y el suelo empujando
hacia abajo la empuñadura sin le
unidad de amolado del suelo.
a respiratoria homologada.
V ea
vantar la
Símbolos en el manual de
instrucciones:
El control y/o mantenimiento de la máquina
debe hacerse con el motor parado y el
enchufe desenchufado.
Utilice siempre guantes protectores
homologados.
La máquina debe limpiarse regular
Control visual.
Debe utilizarse gafas protectoras o visor.
mente.
Este producto cumple con la directiva CE
vigente.
Etiquetado ecológico. El símbolo en el
producto o en su envase indica que no se
puede tratar este producto como desperdicio
doméstico.
Haciendo que este producto sea manipulado
adecuadamente, se a
consecuencias negativas potenciales para el
medio ambiente y las personas, lo que
puede ocurrir con la manipulación inadecuada como residuos
del producto.
Para obtener inf ormación más detallada sobre el reciclado de
este producto, contacte con la oficina m
servicio de eliminación de desperdicios domésticos o con la
tienda donde compró el producto.
Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en la
máquina corresponden a requisitos de homologación
específicos en determinados mercados.
yuda a evitar
unicipal local, con el
Spanish – 19
ÍNDICE
Índice
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Símbolos en la máquina: .............................................19
Símbolos en el manual de instrucciones: ....................19
Datos técnicos .............................................................33
Declaración CE de conformidad ..................................33
ESQUEMA DE CONEXIONES ELÉCRICAS
20 – Spanish
¿QUÉ ES QUÉ?
Elementos de la amoladora
1 Caja eléctrica
2 Cubierta
3 Cigüeñal para ajustar la presión de amolado
4 Cáncamo de elevación
5 Motor eléctrico
6 Asa de levantar
7 Faldón
8 Conexión para la aspiradora
9 Conjunto de eje con ruedas
10 Manija de cierre de la cubierta
11 Tornillos de la cubierta
12 Unidad de amolado - PG 280 SF
13 Unidad de amolado - PG 400 SF
14 Empuñadura / manillar
15 Panel de control
16 Botón de arranque
17 Parada de emergencia
18 Botón de parada
19 Manija de cierre para el ajuste del manillar
20 Manual de instrucciones
Spanish – 21
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar una amoladora
nueva
•Lea detenidamente el manual de instrucciones y
asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la
máquina.
•Las amoladoras PG 400 SF y PG 280 SF están diseñadas
para eliminar los residuos superficiales de cola /
adhesiv
hormigón, así como para amolar y alisar suelos de
hormigón. SF significa un único disco de velocidad fija
(single disc, fixed speed).
•La máquina puede ocasionar lesiones graves. Lea
atentamente las instrucciones de segur
utilizar la máquina.
•Sólo deberá manejar la maquinaria aquel personal que
hay
teórica acerca de su uso.
Emplee siempre el sentido común
Es imposible abarcar todas las situaciones en las que puede
encontrarse. Utilice siempre el equipo con cuidado y sentido
común. Evite todas aquellas situaciones que considere que
sobrepasan sus capacidades. Si, después de leer estas
instrucciones, no está seguro del procedimiento que debe
seguir, consulte a un experto antes de utilizar el equipo.
No dude en ponerse en contacto con su distribuidor si tiene
preguntas acerca del uso de la máquina. Estaremos
encantados de poder aconsejar
máquina de manera eficaz y segura.
Diríjase a su distribuidor de Husqvarna para que revise la
máquina regularmente y par
reparaciones básicas.
Toda la información y todos los datos contenidos en este
manual de instr
impresión del manual.
o, masilla y productos semejantes en suelos de
idad. Aprenda a
a recibido la formación necesaria, tanto práctica como
le y ayudarle a utilizar la
a que realice ajustes y
ucciones son vigentes en la fecha de
Equipo de protección personal
¡ATENCIÓN! Para trabajar con la máquina
debe utilizarse un equipo de protección
!
personal homologado. El equipo de
protección personal no elimina el riesgo de
lesiones, pero reduce su efecto en caso de
accidente. Pida a su distribuidor que le
asesore en la elección del equipo.
•Casco protector
•Protectores auriculares
•Gafas protectoras o visor
•Máscara respiratoria
•Guantes resistentes de agarre seguro.
•Prendas de vestir ceñidas, resistentes y cómodas que
mitan una libertad de movimientos total.
per
!
!
22 – Spanish
¡ATENCIÓN! No está permitido modificar el
diseño original de la máquina, por ningún
motivo, sin la autorización del fabricante.
Utilice siempre accesorios originales. Las
modificaciones y/o el uso de accesorios no
autorizados comportan riesgo de daöos
personales graves y peligro de muerte para
el usuario y otras personas.
¡ATENCIÓN! El uso de productos de corte,
amolado, taladrado, lijado o formación de
materiales puede generar polvo y vapores
que pueden contener productos químicos
perniciosos. Averigüe la índole del material
de trabajo y utilice una máscara contra
polvo o respiratoria adecuada.
•Botas con puntera de acero y suela antideslizante.
•Tenga siempre a mano el equipo de primeros auxilios.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.