HUSQVARNA PG 400 User Manual

GB

Operator’s manual

Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.

ES
FR

Manual de instrucciones

Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.

Bedienungsanweisung

Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das
Gerät benutzen.

Manuel d’utilisation

Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.

HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS
PG 400 PG 280
GB ES DE FR
KEY TO SYMBOLS

Symbols on the machine:

WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others.
Please read the operator’s manual carefully and make sure y instructions before using the machine.
Wear personal protective equipment. See instructions under the heading ”P protective equipment”.
WARNING! Dust forms when grinding, which can cause injuries if inhaled. approved breathing mask. Always provide f or good ventilation.
Starting: Reduce the pressure between gr
inding disc and floor by pushing down on the handle without raising the grinding unit off the ground.
ou understand the
ersonal
Use an

Symbols in the operator’s manual:

Inspection and/or maintenance should be carried out with the motor switched off and the plug disconnected.
Always wear approved protective gloves.
Regular cleaning is required.
Visual check.
Protective goggles or a visor must be worn.
This product is in accordance with applicable EC directiv
Environmental marking. Symbols on the product or its packaging indicate that this product cannot be handled as domestic waste.
By ensuring that this product is taken care of correctly, y potential negative impact on the environment and people that can otherwise result through the incorrect waste management of this product.
For more detailed information about recycling this product, contact your m shop from where you purchased the product.
Other symbols/decals on the machine refer to special certification requirements for certain markets.
ou can help to counteract the
es.
unicipality , y our domestic w aste service or the
2 – English

CONTENTS

Contents
KEY TO SYMBOLS
Symbols on the machine: ............................................. 2
Symbols in the operator’s manual: ............................... 2
CONTENTS
Contents ...................................................................... 3
WHAT IS WHAT?
What is what on the grinder? ....................................... 4
SAFETY INSTRUCTIONS
Before using a new grinder .......................................... 5
Personal protective equipment ..................................... 5
General safety precautions .......................................... 6
ASSEMBLY
Fit the handle ............................................................... 8
Changing the diamonds ............................................... 8
Connect the vacuum cleaner ....................................... 9
Transport ...................................................................... 9
GRINDING GUIDE
Diamonds ..................................................................... 10
Determining the hardness of concrete ......................... 10
Diamond selection ....................................................... 11
The motor’s direction of rotation .................................. 13
STARTING AND STOPPING
Before starting ............................................................. 14
Starting ........................................................................ 14
Stopping ....................................................................... 14
MAINTENANCE
Faults and trouble shooting .......................................... 15
Maintenance ................................................................ 15
Service ......................................................................... 15
TECHNICAL DATA
Technical data .............................................................. 16
EC-declaration of conformity ........................................ 16
WIRING DIAGRAM
English – 3
WHAT IS WHAT?
What is what on the grinder?
1 Electric box 2Cover 3 Crank for adjusing grinding pressure 4 Lifting eye 5 Electric motor 6 Lifting handle 7 Skirt 8 Connection for vacuum cleaner 9 Wheel set 10 Cover locking knob
11 Screws, cover 12 Grinding unit - PG 280 SF 13 Grinding unit - PG 400 SF 14 Handle / handlebar 15 Control Panel 16 Start button 17 Emergency stop 18 Stop button 19 Locking knob for handlebar adjustment 20 Operator
s manual
4 – English
SAFETY INSTRUCTIONS

Before using a new grinder

Please read the operator’s manual carefully and make
sure you understand the instructions before using the machine.
Grinders PG 400 SF and PG 280 SF are designed for
surface remo like from concrete floors and grinding and flattening out concrete floors. SF stands for single disc, fixed speed.
The machine can cause serious personal injury. Read the
safety instr machine.
Only staff that have received the necessary education,
both practically and theoretically concer should operate the machinery.

Always use common sense

It is not possible to cover e v ery conceivable situation y ou can face. Always exercise care and use your common sense. Avoid all situations which you consider to be beyond your capability. If you still feel uncertain about operating procedures after reading these instructions, you should consult an expert before continuing.
Do not hesitate to contact your dealer if you have any more questions about the use of the machine. service and provide you with advice as well as help you to use your machine both efficiently and safely.
Let your Husqvarna dealer regularly check the machine and make essential adjustments and repairs
All information and all data in the Operator’s Manual were applicable at the time the Oper
val of glue/adhesive residues, putty and the
uctions carefully. Learn how to use the
ning their usage
We will willingly be of
.
ator’s Manual w as sent to print.

Personal protective equipment

WARNING! You must use approved personal protective equipment whenever you use the
!
machine. Personal protective equipment cannot eliminate the risk of injury but it will reduce the degree of injury if an accident does happen. Ask your dealer for help in choosing the right equipment.
Protective helmet
Hearing protection
Protective goggles or a visor
Breathing mask
Heavy-duty, firm grip gloves.
WARNING! Under no circumstances should you modify the original design of the
!
machine without approval from the manufacturer. Always use original spare parts. Unauthorized modifications and/or accessories may lead to serious injury or death to the user or others.
WARNING! Use of pr oducts which cut, grind, drill, sand or shape material can generate
!
dust and vapors which may contain harmful chemicals. Know the nature of the material being worked on and wear appropriate dust mask or respirator protection.
Tight-fitting, heavy-duty and comfortable clothing that mits full freedom of movement.
per
Boots with steel toe-caps and non-slip sole.
Always have a first aid kit nearby.
English – 5
SAFETY INSTRUCTIONS

General safety precautions

WARNING! This section describes basic safety directions for using the machine. This
!
information is never a substitute for professional skills and experience. If y ou get into a situation where you feel unsafe, stop and seek expert advice. Contact your dealer, service agent or an experienced user. Do not attempt any task that you feel unsure of!
Do not use the machine without first reading and understanding the contents of this Operator’s Manual.

Work area safety

Do not use the machine in bad weather, such as dense fog, rain, strong wind, intense cold, etc.
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents
The machine should not be used in areas where potential for fire or e

Electrical safety

!
Never drag the machine by means of the cord and never pull out the plug by pulling the cord.
Keep all cables a wa y of w ater , oil and sharp edges. Make sure the cable is not pinched in doors It can cause the object to become live.
Check that the cables are intact and in good condition. Use cable intended f
Never use the machine if any cab le is damaged, but hand it in to an authoriz
The machine should be connected to an earthed outlet
et.
sock
Check that the mains voltage corresponds with that stated on the rating plate on the machine
Be on your guard for electrical shocks. A v oid having body contact with lightning-conductors/metal in the ground.
Do not use an extension cord while it is rolled up to av oid
erheating.
ov
Ensure the cord is behind you when you start to use the machine so that the cord will not be damaged.
.
xplosions exist.
WARNING! There is always a risk of shocks from electrically powered machines. Avoid unfavourable weather conditions and body contact with lightning conductors and metal objects. Alwa ys follow the instructions in the Operator’s manual to avoid damage.
, fences or the like.
or outdoor use.
ed service workshop for repair.
.

Personal safety

WARNING! Overexposure to vibration can lead to circulatory damage or nerve damage
!
in people who have impaired circulation. Contact your doctor if you experience symptoms of overexposure to vibration. Such symptoms include numbness, loss of feeling, tingling, pricking, pain, loss of strength, changes in skin colour or condition. These symptoms normally appear in the fingers, hands or wrists. These symptoms may be increased in cold temperatures.
Wear personal protective equipment. See instructions under the heading ”Personal protective equipment”.
Never use the machine if you are tired, if you have drunk alcohol, or if you are taking medication that could aff your vision, your judgement or your co-ordination.
Never allow anyone else to use the machine without first ensuring that the operator’s manual.
All operators shall be trained in the use of the machine. The owner is responsib receive training.
People and animals can distract you causing you to lose control of the machine. concentrated and focused on the task.
Be careful as clothing, long hair, and jewellery can get caught in moving par
Never leave the machine unsupervised with the motor running.
Make sure that there is always another person close at
• hand when you use the machines help if an accident should occur.
Always ensure you have a safe and stable working position.
y have understood the contents of the
le for ensuring that the operators
For this reason, always remain
ts.
, so that you can call for
ect
6 – English
SAFETY INSTRUCTIONS

Use and care

Only use the machine for the purpose it was intended for.
Keep all parts in good working order and ensure that all fixtures are properly tightened.
Never use a machine that is faulty. Carry out the checks,
• maintenance and service instr manual. Some maintenance and service measures must be carried out by trained and qualified specialists. See instructions under the heading Maintenance.
Do not modify safety equipment. Check regularly that they function as they should. defective or disassembled safety equipment.
Never use a machine that has been modified in any way from its original specification.
Machinery should only be started when grinding heads
• are resting on the ground unless carr procedure as outlined in this manual.
The machine should not be started without the rubber dust skirt attached. machine and floor be established for safety, especially when operating in dry grinding applications.
During grinding, the machine must be connected to a vacuum cleaner to suc
When changing the grinding discs ensure power supply to the unit is OFF by engaging the Emergency Stop b and the power-plug disconnected.
After each grinding/polishing operation always remov e the diamond tools.
Make sure that the rubber skirt is intact and clean and that
• it seals tightly against the floor. should always be replaced.
When removing glue, asphalt, paint etc. always raise the machine from the surface after use to pre sticking to the floor due to the heat. Make sure the grinding head has stopped rotating before raising the machine.
Diamond tools may be very hot after use. Leave machine to cool off before remo protective gloves.
Always use the machine mounted lifting eye when lifting.
Always carry the machine by the carrying handle and the
.
handle
It is essential a good seal between
king off the dust.
ving the diamond segments. Use
uctions described in this
The machine must not be run with
ying out a testing
utton
Damaged rubber skirt
vent it from

Transport and storage

The machine should always be transported under cover limiting the exposed to natural elements – in particular rain and snow.
Store the equipment in a lockable area so that it is out of reach of children and unauthoriz
The machine should always be stored in a dry place when not in use.
ed persons.
English – 7
ASSEMBLY

Fit the handle

Remove the screws (A).
Remove the locking knobs (B).
Fit the handle in the handle stand-off on the machine.
Refit screws (A) and locking knobs (B).
The locking knobs should be positioned in-line with the handlebar to reduce the risk of damaging the knobs when
ying down the machinge when changing tools.
la

Changing the diamonds

Shut down the machine and disconnect the power plug. Have a set of glov es ready , as diamond tools can get v ery hot.
Crank up the handlebar to the highest position.
Pull back on handle to lift grinding head off the ground.
Lay machine back on the ground.
Put on gloves.
Use a hammer to remove the diamond segments.
8 – English
Affix new diamond segments on the grinding disc.
Once new diamond segments have been attached, erse procedure to lower machine to ground.
v
re
ASSEMBLY

Connect the vacuum cleaner

Connect the vacuum cleaner to the machine. Use a 50 mm (2 inch) hose.
It is highly recommended to use the Husqvarna DC 3300 dust extraction system for complete dust control.
Make sure that the filters in the vacuum cleaner are intact and clean. P
Adjust the rubber skirt to be in contact with the floor to ensure efficient dust collection.

Transport

The machine can be folded to minimize space needed for transport.
Loosen the screws and the lock handle that hold the cov er in place.
ay attention to dust during operation.
Remove the cover.
Place the crank with the handle pointing straight upwards.
Carefully fold the machine forward. Put padding between the motor and the electric box to prevent damage to the machine.
The cover can be attached to the side of the machine.
English – 9
GRINDING GUIDE

Diamonds

Background

Diamond abrasives usually consist of 2 components:
Diamond powder (also known as diamond crystals or grit). By changing the size of the diamond po can change how coarse or fine the scratches will be that are left behind from the grinding process.
A binding agent (metal or resin). Diamond powder is mixed and suspended in either a metal or resin binding
When suspended in a metal binding agent, the
agent. finished product is referred to as a Metal Bond or Sintered diamond segment. When suspended in a resin binding agent, the finished product is referred to as a Resin Bond diamond segment or pad. By changing the hardness of the binding agent, we can change how fast or slow the diamond abrasive will wear.

General Principles

The following are general rules regarding diamond segments in grinding applications. As with all general rules there are exceptions or cases when it is not the case.
Diamond grit size
Changing the size of the diamond grit to a smaller particle/grit size will effect the performance of the diamond tool in the following ways:
Create a finer scratch pattern.
Increase life of diamond tool.
The opposite will occur when changing to a larger particle/grit
ize.
s
Binding agent
Increasing hardness of bond will:
Create a finer scratch pattern.
Increase life of diamond tool.
Decrease production rate.
The opposite will occur when making the metal or resin bond
.
softer
Number of diamond segments/pads under the machine
Increasing the number of segments under the machine will:
Reduce pressure on each individual diamond segment ­reduce wear r
Reduce load on the machine and cause the grinder to
w less current.
dra
Create a smoother scratch pattern (particularly on soft floors).
The opposite will occur when decreasing the number of segments under the machine
Summary of diamond principles
Diamond segments need to wear in order to achieve productivity . Diamond segment wear can be influenced by the following factors:
ate on diamond segments.
.
wder or grit, we
Pressure.
Hardness of bond.
Diamond grit size.
Number of segments under the machine.
Adding an additional abrasive (e.g. sand, silicone carbide) ear
on the floor will increase w
Generally , the faster a diamond segment w ears, the faster the productivity will be. can also be made to effect the following:
Scratch pattern.
Current draw of machine.
Flatness of floor (see next section).
Ease of operation.
By varying the above factors, changes
.

Determining the hardness of concrete

All concretes are measured by their compressive strength and depending on which part of the world you are from, different compressive strength indices (e.g. PSi & MPa) are used. Generally, the higher the compressive strength rating, the harder the concrete and therefore, the harder it will be to grind.
However, other factors beside compressive strength ratings determine ho correct diamond selection. Since grinding normally only deals with the surface of the concrete (top 5mm or 1/4 inch), often the way the concrete floor has been finished or the condition of the surface will have a greater bearing on what type of diamond to select, rather than the compressive strength rating of the concrete.
Surface factors to consider when making a diamond selection
Generally , if a concrete surf ace is very smooth (i.e. Most likely it has been heavily trowelled/helicoptered), the concrete will behave as if it has a high compressive strength and theref ore, require a soft bond segment.
Accordingly, if a concrete surface is coarse/aggressive (e.g. rain-damaged, shot b e.t.c.), the concrete will behave as if it has a lo w compressive strength and therefore, require a hard bond segment.
Surface coatings/contaminants (e.g. Epoxy coatings , ceramic tile adhesives larger bearing on what diamond to select, than will the compressive strength of the concrete.
As a general rule, when grinding a concrete slab for the first time and you are unsure about its hardness with harder bond diamonds under the machine. This will ensure the least amount of wear on the diamond segments. If a hard diamond segment is not suited to the application, all it has cost is a little amount of time without wearing out the diamonds.
If performed the other way around (i.e. a soft segment is used to begin with) and the concrete is soft or possesses an abrasiv wear-out a considerable amount of diamond in very short period of time.
w hard the floor will be, and therefore, the
lasted, scarified, exposed aggregate
, levelling compounds/screeds) will often ha ve a
, always begin
e surface or surface contaminant, it is quite possib le to
10 – English
GRINDING GUIDE

Diamond selection

They way diamond segments are set-up on the g rinding unit will greatly influence the performance of the machine, the productivity levels and also the finished floor quality.
There are a number of different diamond configurations that can be achieved on both the PG 400 SF and PG 280 SF.

Metal bond diamonds

Full set - inner and outer row
Full set - outer row
Half set - inner and outer row
Half set - outer row
English – 11
GRINDING GUIDE
Select the correct metal bond diamonds for your application
The following suggestion cover the basic configurations for metal bonded diamond tools.
Applications
Flatten floor - Hard concrete Soft 16 or 30 X Flatten floor - Medium concrete Medium 16 or 30 X Flatten floor - Soft concrete Hard 16 or 30 X
Ceramic tile adhesive removal Medium Vinyl or Carpet glue removal -
Hard concrete Vinyl or Carpet glue removal -
Medium concrete Vinyl or Carpet glue removal -
Soft concrete Epoxy paint removal -
Hard concrete Epoxy paint removal -
Medium concrete Epoxy paint removal -
Soft concrete Rain damaged concrete Hard 16-30 X X Smoothen exposed aggregate Hard 16-30 X X Lippage removal in terrazzo/stone
tiles Surface polishing of concrete
floors - Hard concrete Surface polishing of concrete
floors - Medium concrete Surface polishing of concrete
floors - Soft concrete Grinding to exposed aggregate in
concrete - Hard concrete Grinding to exposed aggregate in
concrete - Medium concrete Grinding to exposed aggregate in
concrete - Soft concrete Flatten undulation in concrete
floors - Hard concrete Flatten undulation in concrete
floors - Medium concrete Flatten undulation in concrete
floors - Soft concrete
Metal bond
Soft
Medium
Hard
Soft
Medium
Hard
Soft 30 or 60 X
Soft 60 X X
Medium 60 X X
Hard 60 X X
Soft 16-30 X X X
Medium 16-30 X X X
Hard 16-30 X X
Soft 16 or 30 X X X
Medium 16 or 30 X X
Hard 16 or 30 X X
Grit size
PIRANHA™ or 16-30
PIRANHA™ or 16-30
PIRANHA™ or 16-30
PIRANHA™ or 16-30
PIRANHA™ or 16-30
PIRANHA™ or 16-30
PIRANHA™ or 16-30
Full set - inner and outer row
X
Full set ­outer row
X X
X
X
Half set - inner and outer row
X X
X X
X X
Half set ­outer row
12 – English

Resin bond diamonds

Redi Lock resin attachment adaptor
Full set - outer row
GRINDING GUIDE
Half set - outer row
Selecting the correct resin bond diamond configuration for your application
Applications Full set - outer row Half set - outer row
Polishing terrazzo/stone tiles X Resurfacing terrazzo/stone tiles X Surface polishing of concrete floors - Hard concrete X Surface polishing of concrete floors - Medium concrete X Surface polishing of concrete floors - Soft concrete
X

The motor’s direction of rotation (3 phase)

The motor´s direction can be changed by reversing the poles in the power plug. NOTE! The Piranha/PCD tools are designed to run in only one direction.
English – 13
STARTING AND STOPPING

Before starting

Position grinder on the working area.
Make sure there are diamonds beneath the machine and that they are fir
Connect the vacuum cleaner to the machine.
Use locking knobs for handlebar adjustment to set most
or
table working height.
comf
Plug power supply to machine.
Check that the emergency stop button is not pressed by
ning it cloc
tur
Check the motor’s direction of rotation
mly attached.
kwise.

Stopping

Use the stop button to shut down the machine.
Keep grinding segments in contact with the floor when stopping. stop quickly. Do not lift the grinding head off the floor when stopping as this can create a significant amount of dust in the air.
This will help bring the machine to a complete

Starting

Reduce the pressure between grinding disc and floor by pushing down on the handle without raising the grinding unit off the ground.
Press the start button and keep it pressed a few seconds to start the machine
.
14 – English

MAINTENANCE

Faults and trouble shooting

The machine will not run

Check the power supply and the power cables and make sure that they are not damaged.
Check that the emergency stop button is not pressed by turning it cloc

Machine is hard to hold onto

Not enough diamonds under the machine (if grinding thick glue or soft floors, too few diamonds under the machine will greatly increase the load on grinder and operator). Usually also accompanied by high current draw by motor.
Increase number of diamonds under machine to reduce load on gr

Machine is jumping around

Rubber shock absorber pads in grinding unit may be worn out or damaged. Check and change if necessary.
Diamonds may not be fitted correctly or have different heights. and are the same height.

The machine stops after just a while

The machine is overloaded and the overload protection has been released. Reduce load. The machine will reboot after about a minute when the motor has cooled off.
kwise.
inder and operator.
Check to ensure all diamonds are fitted correctly
Maintenance
IMPORTANT! Inspection and/or maintenance should be carried out with the motor switched off and the plug disconnected.
Used correctly , the machine is an extremely low-maintenance and reliable product.

Cleaning

Always pull out the plug from the outlet socket before cleaning, maintenance or assembly.
Always clean all the equipment at the end of the working day. Do not use a high pressure washer to clean the machine
In order for the machine to always be cooled sufficiently the cooling air openings must be k
ept clear and clean.

Rubber shock absorber pads

Check the rubber shock absorbing pads every month. Replace if necessary.

Electrical Feed

.

The machine stops during start-up

The electric motor has been overloaded or a phase is missing. Allow the machine one or two minues to reset and try again. When this does not help, contact an authorised service workshop.
WARNING! Ne ver use dama ged cables. They can cause serious, even fatal, personal
!
injuries.
Check that the cord and extension cord are intact and in good condition.
Never use the machine if the cord is damaged, hand it in to an authoriz
ed service workshop for repair.

Skirt

Make sure that the rubber skirt is intact and clean and that it seals tightly against the floor. Damaged rubber skirt should always be replaced.

Service

IMPORT ANT! All types of repairs ma y only be carried out by authorised repairmen. This is so that the operators are not exposed to great risks.
English – 15

TECHNICAL DATA

Technical data
PG 400 SF PG 280 SF PG 280 SF (Single-phase)
Motor Power, kW/hp 4/5,4 3/4 2,2/3,0 Rated current, A 16 16 12,9 Rated voltage, V 400 400 230 Weight, kg/lbs 115/254 70/154 70/154 Grinding width, mm/inch 400/16 280/11 280/11 Grinding pressure, kg/lbs 65/143 35/77 35/77 Speed, rpm 1400 2800 1400
Noise emissions (see note 1)
Sound power level, measured dB(A) 107 107 107 Sound power level, guaranteed L
Sound levels (see note 2)
Sound pressure level at the operators ear , dB(A) 89 89 89
Vibration levels (see note 3)
Handle right, m/s Handle left, m/s
2
2
dB(A) 108 108 108
WA
3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4
Note 1: Noise emissions in the environment measured as sound power (LWA) in conformity with EN 61029-1. Note 2: Noise pressure level according to EN 61029-1. Reported data for noise pressure level has a typical statistical dispersion
(standard deviation) of 1.0 dB(A).
Vibration level according to EN 61029-1. Reported data for vibration level has a typical statistical dispersion (standard
Note 3: deviation) of 1 m/s
2
.

EC-declaration of conformity

(Applies to Europe only)
Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Sweden, tel: +46-31-949000, declares under sole responsibility that the Husqvarna PG 400 SF, Husqvarna PG 280 SF dating from 2010 serial numbers and onwards (the year is clearly stated on the rating plate,
followed by the serial number), complies with the requirements of the COUNCILíS DIRECTIVE:
of May 17, 2006 "relating to machinery"
of December 15, 2004 ”relating to electromagnetic compatibility” 2004/108/EC.
of December 12, 2006 ”relating to electrical equipment”
The following standards have been applied: EN ISO 12100:2003, EN 55014-1:2006, EN 55015-2/A1:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3/A1/A2:2005, EN 13862/A1:2009.
The supplied machine conforms to the example that underwent EC type examination. Göteborg December 29, 2009
2006/42/EC
2006/95/EC.
Henric Andersson Vice President, Head of Power Cutters and Construction Equipment Husqvarna AB (Authorized representative for Husqvarna AB and responsible for technical documentation.)
16 – English
WIRING DIAGRAM
English – 17
WIRING DIAGRAM
18 – English
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Símbolos en la máquina:

¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la m uerte al usuario y a otras personas.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Utilice el equipo de protección personal. las instrucciones bajo el título ”Equipo de protección personal”.
¡A
TENCIÓN! Al amolar se genera polvo que puede causar daños por inhalación. Utilice una máscar Procure que haya buena ventilación.
Arranque: Reduzca la presión entre el disco de amolado y el suelo empujando hacia abajo la empuñadura sin le unidad de amolado del suelo.
a respiratoria homologada.
V ea
vantar la

Símbolos en el manual de instrucciones:

El control y/o mantenimiento de la máquina debe hacerse con el motor parado y el enchufe desenchufado.
Utilice siempre guantes protectores homologados.
La máquina debe limpiarse regular
Control visual.
Debe utilizarse gafas protectoras o visor.
mente.
Este producto cumple con la directiva CE vigente.
Etiquetado ecológico. El símbolo en el producto o en su envase indica que no se puede tratar este producto como desperdicio doméstico.
Haciendo que este producto sea manipulado adecuadamente, se a consecuencias negativas potenciales para el medio ambiente y las personas, lo que puede ocurrir con la manipulación inadecuada como residuos del producto.
Para obtener inf ormación más detallada sobre el reciclado de este producto, contacte con la oficina m servicio de eliminación de desperdicios domésticos o con la tienda donde compró el producto.
Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en la máquina corresponden a requisitos de homologación específicos en determinados mercados.
yuda a evitar
unicipal local, con el
Spanish – 19

ÍNDICE

Índice
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Símbolos en la máquina: ............................................. 19
Símbolos en el manual de instrucciones: .................... 19
ÍNDICE
Índice ........................................................................... 20
¿QUÉ ES QUÉ?
Elementos de la amoladora ......................................... 21
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar una amoladora nueva ........................ 22
Equipo de protección personal .................................... 22
Instrucciones generales de seguridad ......................... 23
MONTAJE
Ajuste la empuñadura. ................................................. 25
Cambio de los diamantes ............................................ 25
Conexión de la aspiradora ........................................... 26
Transporte .................................................................... 26
GUÍA PARA EL AMOLADO
Diamantes .................................................................... 27
Determinación de la dureza del hormigón ................... 27
Selección de diamantes ............................................... 28
Sentido de rotación del motor ...................................... 30
ARRANQUE Y P ARADA
Antes de arrancar ........................................................ 31
Arranque ...................................................................... 31
Parada ......................................................................... 31
MANTENIMIENTO
Fallos y localización de fallos ....................................... 32
Mantenimiento ............................................................. 32
Servicio ........................................................................ 32
DA TOS TECNICOS
Datos técnicos ............................................................. 33
Declaración CE de conformidad .................................. 33
ESQUEMA DE CONEXIONES ELÉCRICAS
20 – Spanish
¿QUÉ ES QUÉ?
Elementos de la amoladora
1 Caja eléctrica 2 Cubierta 3 Cigüeñal para ajustar la presión de amolado 4 Cáncamo de elevación 5 Motor eléctrico 6 Asa de levantar 7 Faldón 8 Conexión para la aspiradora 9 Conjunto de eje con ruedas 10 Manija de cierre de la cubierta
11 Tornillos de la cubierta 12 Unidad de amolado - PG 280 SF 13 Unidad de amolado - PG 400 SF 14 Empuñadura / manillar 15 Panel de control 16 Botón de arranque 17 Parada de emergencia 18 Botón de parada 19 Manija de cierre para el ajuste del manillar 20 Manual de instrucciones
Spanish – 21
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de utilizar una amoladora nueva

Lea detenidamente el manual de instrucciones y
asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Las amoladoras PG 400 SF y PG 280 SF están diseñadas
para eliminar los residuos superficiales de cola / adhesiv hormigón, así como para amolar y alisar suelos de hormigón. SF significa un único disco de velocidad fija (single disc, fixed speed).
La máquina puede ocasionar lesiones graves. Lea
atentamente las instrucciones de segur utilizar la máquina.
Sólo deberá manejar la maquinaria aquel personal que
hay teórica acerca de su uso.

Emplee siempre el sentido común

Es imposible abarcar todas las situaciones en las que puede encontrarse. Utilice siempre el equipo con cuidado y sentido común. Evite todas aquellas situaciones que considere que sobrepasan sus capacidades. Si, después de leer estas instrucciones, no está seguro del procedimiento que debe seguir, consulte a un experto antes de utilizar el equipo.
No dude en ponerse en contacto con su distribuidor si tiene preguntas acerca del uso de la máquina. Estaremos encantados de poder aconsejar máquina de manera eficaz y segura.
Diríjase a su distribuidor de Husqvarna para que revise la máquina regularmente y par reparaciones básicas.
Toda la información y todos los datos contenidos en este manual de instr impresión del manual.
o, masilla y productos semejantes en suelos de
idad. Aprenda a
a recibido la formación necesaria, tanto práctica como
le y ayudarle a utilizar la
a que realice ajustes y
ucciones son vigentes en la fecha de

Equipo de protección personal

¡ATENCIÓN! Para trabajar con la máquina debe utilizarse un equipo de protección
!
personal homologado. El equipo de protección personal no elimina el riesgo de lesiones, pero reduce su efecto en caso de accidente. Pida a su distribuidor que le asesore en la elección del equipo.
Casco protector
Protectores auriculares
Gafas protectoras o visor
Máscara respiratoria
Guantes resistentes de agarre seguro.
Prendas de vestir ceñidas, resistentes y cómodas que mitan una libertad de movimientos total.
per
!
!
22 – Spanish
¡ATENCIÓN! No está permitido modificar el diseño original de la máquina, por ningún motivo, sin la autorización del fabricante. Utilice siempre accesorios originales. Las modificaciones y/o el uso de accesorios no autorizados comportan riesgo de daöos personales graves y peligro de muerte para el usuario y otras personas.
¡ATENCIÓN! El uso de productos de corte, amolado, taladrado, lijado o formación de materiales puede generar polvo y vapores que pueden contener productos químicos perniciosos. Averigüe la índole del material de trabajo y utilice una máscara contra polvo o respiratoria adecuada.
Botas con puntera de acero y suela antideslizante.
Tenga siempre a mano el equipo de primeros auxilios.
Loading...
+ 50 hidden pages