Husqvarna LB448S, LB548S e User guide

Instrukcja obs∏ugi
PL
Przed przystąpieniem do pracy maszyną prosimy dokładnie i ze zrozumieniem zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji.
Käsitsemisõpetus
EE
Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi, et kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad, enne kui seadet kasutama hakkad.
Lieto‰anas pamÇc¥ba
LV
Lūdzu izlasiet šo lietošanas pamācību uzmanīgi un pārliecinaties, ka pirms mašīnas lietošanas esat visu sapratis.
Naudojimosi instrukcijos
LT
Prieš naudodami įrenginį, atidžiai perskaitykite operatoriaus vadovą ir įsitikinkite, ar viską gerai supratote.
Használati utasítás 70-86
HU
róla, hogy megértette azt, mielőtt a gépet használatba veszi.
Návod na obsluhu
SK
Prosím, prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedčte sa, či pokynom pred používaním stroja rozumiete.
2-18
19-35
87-103
36-52
53-69
Priruãnik
HR
Pažljivo pročitajte priručnik i dobro shvatite sadržaj prije rukovanja strojem.
Navodila za uporabo 121-137
SI
Natančno preberite navodila za uporabo in se prepričajte, da ste jih razumeli, predno začnete z uporabo stroja.
Návod k pouÏití
CZ
Než začnete stroj používat, prostudujte si, prosím, pečlivě návod k použití a ubezpečte se, že jste dokonale pochopili pokyny v něm uvedené.
RU
эксплуатации
Прежде чем приступить к работе с машиной, внимательно прочитайте инструкцию и убедитесь, что Вам все понятно.
Ръководство за
експлоатация
Преди да започнете работа с машината прочетете внимателно ръководството за експлоатация и се убедете, че го разбирате правилно.
Instrucöiuni de utilizare
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi asiguraţi-vă că aţi înţeles conţinutul înainte de a folosi maşina.
104-120
138-154
155-171
172-188
189-205
LB448S
LB548S e
!
!
2
ZNACZENIE SYMBOLI

Oznakowanie maszyny:

OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ maszynà mo˝e ona staç si´ niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym spowodowaç obra˝enia lub Êmierç u˝ytkownika lub innych osób.
Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok∏adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si´ z treÊcià niniejszej instrukcji.
Ostrze˝enie przed odrzucanymi i rykoszetujàcymi przedmiotami.
Upewnij si´, czy w pobli˝u miejsca pracy nie ma osób nieupowa˝nionych.
Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu urzàdzenia, nale˝y zdjàç przewód zap∏onowy ze Êwiecy.
Uwa˝aj na wirujàce no˝e. Chroƒ r´ce i nogi przed okaleczeniem.
WyjaÊnienie poziomów ostrze˝eƒ
Wyst´pujà trzy poziomy ostrze˝eƒ.
OSTRZE˚ENIE!
OSTRZE˚ENIE! Stosuje si´, gdy istnieje ryzyko powa˝nych obra˝eƒ, Êmierci operatora lub uszkodzenia otoczenia w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obs∏ugi.
OSTRO˚NIE!
OSTRO˚NIE! Stosuje si´, gdy istnieje ryzyko obra˝eƒ operatora lub uszkodzenia otoczenia w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obs∏ugi.

UWAGA!

UWAGA! Stosuje si´, gdy istnieje ryzyko uszkodzenia materia∏ów lub urzàdzenia w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obs∏ugi.
Uwa˝aj, aby podczas uruchamiania silnika nie dotknàç r´kà lub nogà do osprz´tu tnàcego.
Niniejszy produkt zgodny jest z obowiàzujàcymi dyrektywami CE.
Emisja ha∏asu do otoczenia zgodna z dyrektywà Wspólnoty Europejskiej. WartoÊç emisji dla maszyny podana zosta∏a w rozdziale Dane techniczne oraz na naklejce.
P olish
P
SPIS TREÂCI

Spis treÊci

ZNACZENIE SYMBOLI
Oznakowanie maszyny: .............................................. 2
WyjaÊnienie poziomów ostrze˝eƒ .............................. 2
SPIS TREÂCI
Spis treÊci ................................................................... 3
OPIS
Szanowny Kliencie! ..................................................... 4
CzynnoÊci które nale˝y wykonaç przed
przystàpieniem do u˝ytkowania nowej kosiarki ..........
OPIS URZÑDZENIA
Budowa kosiarki .......................................................... 5
ZABEZPIECZENIA W MASZYNIE
Uwagi ogólne .............................................................. 6
Obudowa zespo∏u koszàcego i obudowa ochronna ..... 6
Dêwignia hamulca silnika ............................................ 6
System t∏umienia wibracji .......................................... 6
T∏umik ........................................................................ 7
Osprz´t tnàcy ............................................................. 7
MONTA˚
Monta˝ uchwytu sterowniczego ................................ 8
Regulacja linki sprz´g∏a .............................................. 8
Zdejmowanie i zak∏adanie no˝y .................................. 8
Monta˝ zatyczek rozdrabniacza ................................. 9
OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM
Uwagi ogólne .............................................................. 10
Paliwo ......................................................................... 10
Tankowanie ................................................................ 10
Transport i przechowywanie ....................................... 10
ZASADY BEZPIECZE¡STWA
Ochrona osobista ........................................................ 11
Ogólne zasady bezpieczeƒstwa ................................. 11
G∏ówne techniki pracy ................................................ 12
Transport i przechowywanie ....................................... 12
DZIA¸ANIE
Dêwignia regulacji wysokoÊci koszenia ....................... 13
Uruchamianie i wy∏àczanie ......................................... 13
KONSERWACJA
Konserwacja ............................................................... 14
Filtr powietrza ............................................................. 14
Âwieca zap∏onowa ...................................................... 14
T∏umik ........................................................................ 14
Nó˝ ............................................................................. 14
Wymiana oleju ........................................................... 14
Nap´d i przek∏adnia ..................................................... 15
Czyszczenie ............................................................... 16
Poszukiwanie usterek ................................................. 16
Przeglàd codzienny ..................................................... 16
Przeglàd cotygodniowy ............................................... 16
Przeglàd miesi´czny .................................................. 16
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne ........................................................ 17
Deklaracja zgodnoÊci WE .......................................... 18
4
olish
3
!
!
!
4
"
OPIS

Szanowny Kliencie!

Gratulujemy wyboru produktu Husqvarna! Tradycje firmy Husqvarna si´gajà roku 1689, kiedy to król Karl XI nakaza∏ wybudowaç fabryk´ muszkietów na brzegu rzeki Huskvarna. Lokalizacja fabryki by∏a trafna, gdy˝ umo˝liwia∏a wykorzystywanie energii wodnej. Przez ponad 300 lat istnienia, w fabryce Husqvarna produkowano wiele ró˝nych produktów - od opalanych drewnem pieców kuchennych po nowoczesne maszyny kuchenne, maszyny do szycia, rowery, motocykle i in. W 1956 roku wypuszczono pierwsze kosiarki silnikowe, a w 1959 przysz∏a kolej na pilarki ∏aƒcuchowe. Produkty te do dziÊ stanowià podstawowy asortyment Husqvarny.
Husqvarna jest obecnie Êwiatowym liderem w zakresie produkcji sprz´tu do prac leÊnych i ogrodniczych, a jej priorytetem jest zapewnienie najwy˝szej jakoÊci produktów. Firma zajmuje si´ tworzeniem, produkcjà i sprzeda˝à maszyn o nap´dzie silnikowym, przeznaczonych do u˝ytku w leÊnictwie, ogrodnictwie i budownictwie. Celem Husqvarny jest równie˝ zachowanie najwy˝szego poziomu ergonomii, u˝ytecznoÊci i bezpieczeƒstwa produktów oraz troska o Êrodowisko. Dlatego wprowadzanych jest wiele udoskonaleƒ, dzi´ki którym urzàdzenia spe∏niajà wysokie wymagania w tych obszarach.
JesteÊmy przekonani, ˝e przez d∏ugi czas b´dà Paƒstwo zadowoleni z jakoÊci i wydajnoÊci naszych produktów. Zakup jakiegokolwiek z naszych produktów daje mo˝liwoÊç korzystania z profesjonalnej pomocy i obs∏ugi technicznej, w razie koniecznoÊci przeprowadzenia naprawy lub serwisu. Je˝eli maszyna nie zosta∏a kupiona w autoryzowanym punkcie sprzeda˝y, prosimy zapytaç o najbli˝szy warsztat serwisowy.
Mamy nadziej´, ˝e b´dà Paƒstwo zadowoleni ze swojej maszyny i ˝e b´dzie ona Paƒstwu s∏u˝yç przez d∏ugie lata. Prosimy pami´taç, ˝e niniejsza instrukcja obs∏ugi jest wa˝nym dokumentem, dzi´ki któremu maszyna zyskuje wi´kszà wartoÊç. Stosujàc si´ do zawartych w niej wskazówek (na temat u˝ytkowania, obs∏ugi technicznej, konserwacji itd.) mo˝na znacznie przed∏u˝yç okres u˝ytkowy maszyny, a tak˝e zwi´kszyç jej wartoÊç w przypadku sprzeda˝y. W razie sprzeda˝y maszyny nale˝y przekazaç nowemu u˝ytkownikowi tak˝e instrukcj´ obs∏ugi.
Dzi´kujemy za wybór produktu Husqvarna! Husqvarna AB nieustannie modernizuje swoje wyroby, w
zwiàzku z czym zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian dotyczàcych m.in. wyglàdu produktów bez uprzedzenia.
CzynnoÊci które nale˝y wykonaç przed przystàpieniem do u˝ytkowania nowej kosiarki
Zapoznaj si´ dok∏adnie z treÊcià instrukcji obs∏ugi. Sprawdê prawid∏owoÊç zamontowania i regulacji
mechanizmu tnàcego. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Monta˝.
Uzupe∏nij poziom paliwa i oleju w silniku. Wraz z maszynà dostarczany jest pojemnik z wystarczajàcà iloÊcià oleju. Patrz wskazówki w cz´Êci zatytu∏owanej Obchodzenie si´ z paliwem
Husqvarna AB nieustannie modernizuje swoje wyroby, w zwiàzku z czym zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian dotyczàcych m.in. wyglàdu produktów bez uprzedzenia.
.
OSTRZE˚ENIE! Pod ˝adym pozorem nie wolno zmieniaç ani modyfikowaç fabrycznej konstrukcji maszyny bez zezwolenia wydanego przez producenta. Zawsze nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie oryginalnych cz´Êci zamiennych. Samowolne wprowadzanie zmian oraz/ lub montowanie wyposa˝enia nie zatwierdzonego przez producenta mo˝e staç si´ przyczynà groênych obra˝eƒ lub Êmierci obs∏ugujàcego urzàdzenie bàdê innych osób.
OSTRZE˚ENIE! Nieprawid∏owe lub nieostro˝ne pos∏ugiwanie si´ kosiarkà mo˝e staç si´ przyczynà wypadków gro˝àcych powa˝nymi obra˝eniami lub zagra˝ajàcych ˝yciu. Bardzo wa˝ne jest przeczytanie niniejszej instrukcji obs∏ugi i zrozumienie jej treÊci.
OSTRZE˚ENIE! D∏ugotrwa∏e wdychanie spalin mo˝e byç niebezpieczne dla zdrowia.
P olish
P
1
OPIS URZÑDZENIA
LB548S eLB448S
1
2
3
4
5
6
7
Budowa kosiarki
Uchwyt / uchwyt sterowniczy (kierownica) 2 Dêwignia hamulca silnika 3 Dêwignia sprz´g∏a 4 Uchwyt rozrusznika 5 Zbiornik oleju 6 Os∏ona paska 7 T∏umik 8 Âwieca zap∏onowa 9 Os∏ona paska 10 Zbiornik paliwa 11 Uchwyt, regulacja kàta 12 Amortyzatory drgaƒ
13
22
212019
11
13
12
10
14
8
9
15
16
17
18
24
23
13 Regulacja linki sprz´g∏a 14 Dolny uchwyt sterowniczy 15 Dêwignia regulacji wysokoÊci koszenia 16 Zawór paliwa 17 Filtr powietrza 18 Obudowa zespo∏u koszàcego 19 Podk∏adka spr´˝ysta 20 Âruba mocujàca no˝a 21 Nó˝/osprz´t tnàcy 22 Zamocowanie no˝a 23 Wk∏adka rozdrabniajàca 24 Instrukcja obs∏ugi
olish 5
!
6
ZABEZPIECZENIA W MASZYNIE

Uwagi ogólne

W niniejszym rozdziale przedstawiono poszczególne zespo∏y zabezpieczajàce maszyny, omówiono ich funkcj´ oraz sposoby ich kontrolowania i konserwacji w celu zapewnienia prawid∏owego dzia∏ania. Patrz rozdzia∏ Co jest co?, aby zapoznaç si´ z rozmieszczeniem tych zespo∏ów w pilarce.
OSTRZE˚ENIE! Nigdy nie u˝ywaj maszyny z uszkodzonymi zespo∏ami
!
zabezpieczajàcymi. Zespo∏y zabezpieczajàce maszyny nale˝y kontrolowaç i konserwowaç zgodnie z opisem w niniejszym rozdziale. Je˝eli Twoja maszyna nie spe∏nia jakiegokolwiek z warunków kontrolnych, nale˝y jà oddaç do serwisu.
OSTRZE˚ENIE! Nie wolno u˝ywaç maszyny z niesprawnymi zespo∏ami
!
zabezpieczajàcymi. Stosuj si´ do podanych w niniejszym rozdziale instrukcji dotyczàcych kontroli, konserwacji i obs∏ugi.
Obudowa zespo∏u koszàcego i obudowa ochronna
Obudowa zespo∏u koszàcego ma za zadanie zmniejszaç wibracje oraz ograniczaç ryzyko odniesienia obra˝eƒ wskutek zetkni´cia si´ z no˝em. Sprawdê, czy obudowa zespo∏u koszàcego jest ca∏a i czy nie ma na niej ˝adnych widocznych uszkodzeƒ, np. p´kni´ç.
Zadaniem pokrywy ochronnej jest ograniczenie ryzyka odniesienia obra˝eƒ wskutek zakleszczenia oraz ochrona przed uderzeniem w razie p´kni´cia paska nap´dowego. Sprawdê, czy pokrywa ochronna jest ca∏a i dobrze przykr´cona.

Dêwignia hamulca silnika

Hamulec silnika przeznaczony jest do zatrzymywania silnika. Silnik powinien zatrzymywaç si´ z chwilà puszczenia dêwigni hamulca silnika.
Kontrola hamulca silnikowego: Ustaw maszyn´ na najwy˝sze obroty (pe∏en gaz), a nast´pnie
puÊç pa∏àk hamulca. Silnik powinien zgasnàç i nap´d powinien zostaç od∏àczony.
Hamulec silnika musi zawsze byç tak wyregulowany, aby silnik zatrzymywa∏ si´ w ciàgu 3 sekund.
System t∏umienia wibracji
Twoja maszyna jest wyposa˝ona w system t∏umienia wibracji, którego zadaniem jest ograniczenie wibracji do minimum i zapewnienie jak najwi´kszego komfortu podczas pracy maszynà.
Rurki stalowe systemu uchwytów oraz obudowa zespo∏u koszàcego sà tak skonstruowane, aby minimalizowaç drgania pochodzàce od silnika.
System t∏umienia wibracji, w który wyposa˝ona jest maszyna, obni˝a poziom wibracji przekazywanych na uchwyty z silnika/osprz´tu tnàcego.
LB448S Ten model posiada tak˝e 4 t∏umiki wibracji
zamontowane na uchwycie sterowniczym, aby w wi´kszym stopniu zredukowaç drgania.
Sprawdê, czy nie sà uszkodzone uchwyty i izolatory antywibracyjne.
OSTRZE˚ENIE! Nadmierne wystawienie operatora na dzia∏anie wibracji mo˝e powodowaç uszkodzenia uk∏adu krà˝enia i uk∏adu nerwowego, szczególnie u ludzi z wadami krà˝enia. Zwróç si´ do lekarza, jeÊli rozpoznasz u siebie symptomy dolegliwoÊci somatycznych, których przyczynà mo˝e byç wystawienie na nadmierne wibracje. Przyk∏adem takich symptomów jest; dr´twienie, utrata czucia, mrowienie, k∏ucie, ból, utrata si∏, zmiany koloru skóry lub jej stanu. Symptomy te zazwyczaj sà odczuwalne w palcach, d∏oniach i nadgarstkach.
P olish
ZABEZPIECZENIA W MASZYNIE
T∏umik
Zadaniem t∏umika jest ograniczenie do minimum poziomu ha∏asu i odrzucanie spalin poza stref´ pracy operatora.
OSTRZE˚ENIE! Spaliny silnikowe majà wysokà temperatur´ , mogà zawieraç
!
iskry, które mogà si´ staç przyczynà po˝aru. Nigdy nie w∏àczaj maszyny w pomieszczeniach zamkni´tych lub w pobli˝u materia∏ów ∏atwopalnych! Podczas pracy maszyny t∏umik nagrzewa si´ i pozostaje goràcy nawet przez pewien czas po jej wy∏àczeniu. Nie dotykaj goràcego t∏umika!
Nigdy nie u˝ywaj maszyny z uszkodonym t∏umikiem. Sprawdzaj regularnie, czy t∏umik jest dok∏adnie
przymocowany do maszyny.

Osprz´t tnàcy

Staraj si´, aby nó˝ nie uderza∏ w ˝adne przedmioty, jak np. kamienie, korzenie itp. Mo˝e to doprowadziç do st´pienia si´ no˝a i do wykrzywienia si´ wa∏ka silnika.
Skontroluj, czy narz´dzia tnàce nie sà uszkodzone bàdê p´kni´te. Uszkodzone narz´dzia tnàce nale˝y wymieniç na nowe. Skrupulatnie przestrzegaj, aby nó˝ zawsze by∏ dobrze naostrzony i prawid∏owo wywa˝ony.
Sprawdê tak˝e, czy Êruba mocujàca no˝a jest ca∏a i czy wa∏ek silnika nie jest wygi´ty.
P
olish
7
MONTA˚
!
8
Monta˝ uchwytu sterowniczego
Sk∏adajàc uchwyt sterowniczy zachowuj ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç przewodów i linek.
Górna cz´Êç uchwytu sterowniczego przymocowana jest do p∏ytki przegrody przy pomocy nakr´tki uchwytu. Pami´taç o podk∏adce pomi´dzy p∏ytkà i nakr´tkà uchwytu.
JeÊli to wymagane, uchwyt mo˝na przesunàç nieznacznie w bok za pomocà po∏àczenia uchwytu. Uchwyt nale˝y ustawiaç w ró˝nych pozycjach, aby uzyskaç najlepsze po∏o˝enie do jazdy, np. podczas koszenia przy ˝ywop∏ocie lub Êcianach domu.
Uchwyt mo˝na tak˝e ustawiaç w pionie obracajàc pokr´t∏a przy zamocowaniu urzàdzenia tnàcego na podwoziu
Regulacja linki sprz´g∏a
Link´ sprz´g∏a nale˝y wyregulowaç po pierwszych 8 godzinach pracy urzàdzenia, nast´pnie wystarczy to robiç w razie koniecznoÊci.
Linka jest prawid∏owo wyregulowana, je˝eli jej wspornik zrównany jest ze Êrubà.
Procedur´ nale˝y wykonaç przy pomocy Êruby regulacyjnej. Ârub´ nale˝y przekr´ciç w prawo lub w lewo, aby wyd∏u˝yç lub skróciç link´.
Zdejmowanie i zak∏adanie no˝y
OSTRZE˚ENIE! Wykonujàc czynnoÊci serwisowe i konserwacyjne przy osprz´cie tnàcym u˝ywaj zawsze solidnych r´kawic ochronnych. No˝e sà bardzo ostre i ∏atwo si´ o nie skaleczyç.
Przed przystàpieniem do naprawy, czyszczenia lub czynnoÊci konserwacyjnych nale˝y zawsze zdjàç przewód ze Êwiecy zap∏onowej.
Podczas serwisowania maszyny nale˝y ustawiç jà tak, aby Êwieca zap∏onowa by∏a skierowana do góry.
Przed ustawieniem kosiarki na boku nale˝y zawsze opró˝niç zbiornik paliwa.
Demonta˝
Odkr´ç Êrub´ mocujàcà nó˝. Wymontowaç Êrub´, podk∏adk´ spr´˝ynowà oraz
przecinark´.
P olish
Monta˝
Ostrze nale˝y montowaç tak, aby zakrzywione koƒce skierowane by∏y w stron´ pokrywy.
UmieÊciç nó˝ z podk∏adkà ciernà dotykajàcà wspornika
no˝a.
Upewniç si´, ˝e nó˝ jest prawid∏owo wyÊrodkowany na
wa∏ku.
MONTA˚
WA˚NE! Zawsze zachowuj ostro˝noÊç i kieruj si´ zdrowym
rozsàdkiem. Nie podejmuj si´ prac, je˝eli uwa˝asz, ˝e przekraczajà one Twoje kwalifikacje. Je˝eli po przeczytaniu niniejszej instrukcji nadal nie masz pewnoÊci co do sposobów post´powania, nie kontynuuj pracy zanim nie zwrócisz si´ o porad´ do eksperta. Skontaktuj si´ z autoryzowanym punktem serwisowym.
Nale˝y stosowaç wy∏àcznie oryginalne cz´Êci zamienne. Wi´cej informacji patrz sekcja „Dane techniczne”.
Monta˝ zatyczek rozdrabniacza
Zdejmij przewód ze Êwiecy zap∏onowej.
Podczas serwisowania maszyny nale˝y ustawiç jà tak,
Zamontowaç rolki prowadzàce w otworach os∏ony ci´cia.
Zamocowaç zatyczki rozdrabniacza od górnej cz´Êci
aby Êwieca zap∏onowa by∏a skierowana do góry.
os∏ony ci´cia.
P
Aby uniknàç drgaƒ, nale˝y umieÊciç nó˝ kosiarki w taki
sposób, aby oznakowanie wspornika no˝a widoczne by∏o
na bokach no˝a.
Za∏ó˝ podk∏adk´ i dokr´ç mocno Êrub´. Ârub´ nale˝y
dokr´caç momentem 70 Nm.
olish
9
OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM
!

Uwagi ogólne

OSTRZE˚ENIE! W∏àczanie silnika w zamkni´tych lub êle wentylowanych
!
pomieszczeniach mo˝e byç przyczynà Êmierci wskutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem w´gla.
Paliwo i jego opary sà bardzo ∏atwo palne. Wdychanie oparów paliwa lub kontakt paliwa ze skórà mo˝e doprowadziç do powa˝nych obra˝eƒ. Zachowuj ostro˝noÊç i zapewnij dobrà wentylacj´ podczas post´powania z paliwem.
Spaliny silnikowe majà wysokà temperatur´ , mogà zawieraç iskry, które mogà si´ staç przyczynà po˝aru. Nigdy nie w∏àczaj maszyny w pomieszczeniach zamkni´tych lub w pobli˝u materia∏ów ∏atwopalnych!
Nie pal tytoniu i nie pozostawiaj goràcych przedmiotów w pobli˝u paliwa.

Paliwo

UWAGA! Maszyna wyposa˝ona jest w silnik czterosuwowy. Dopilnuj, aby w zbiorniku oleju zawszy by∏a wystarczajàca iloÊç oleju.

Benzyna

Stosuj benzyn´ bezo∏owiowà lub o∏owiowà wysokiej jakoÊci.
Zaleca si´ benzyn´ co najmniej 90-oktanowà (RON). Stosowanie benzyny o liczbie oktanowej mniejszej ni˝ 90 powoduje stukanie. Prowadzi to do przegrzania silnika, co mo˝e byç przyczynà jego powa˝nego uszkodzenia.
Nale˝y stosowaç benzyn´ dostosowanà do wymogów Êrodowiska naturalnego, tzw. benzyn´ alkalitowà, je˝eli taka jest dost´pna.

Olej silnikowy

UWAGA! Przed uruchomieniem kosiarki sprawdê poziom oleju. Za niski poziom oleju mo˝e spowodowaç powa˝ne uszkodzenie silnika.
Patrz wskazówki podane w rozdziale „Konserwacja”.
Olej silnikowy nale˝y wymieniç po raz pierwszy po 5
godzinach pracy. Informacje na temat zalecanego rodzaju oleju znajdujà si´ w Danych technicznych. Nigdy nie stosuj oleju do silników dwusuwowych.

Tankowanie

OSTRZE˚ENIE! Przed przystàpieniem do tankowania, wy∏àcz silnik i odczekaj kilka minut a˝ ostygnie. Silnik powinien byç wy∏àczony, a wy∏àcznik przestawiony w po∏o˝enie STOP.
Zawsze u˝ywaj kanistra na benzyn´, aby uniknàç jej rozlania.
Korek wlewowy otwieraj ostro˝nie, poniewa˝ wewnàtrz zbiornika mo˝e panowaç nadciÊnienie.
OczyÊç korek wlewowy i powierzchni´ wokó∏ niego.
Po zatankowaniu dok∏adnie zakr´ç korek wlewowy. Zaniedbanie mo˝e doprowadziç do powstania po˝aru.
Przed uruchomieniem przenieÊ maszyn´ na odleg∏oÊç co najmniej 3 m od miejsca tankowania.
Nigdy nie uruchamiaj maszyny, gdy:
Je˝eli rozla∏eÊ paliwo lub olej silnikowy na maszyn´ ­wytrzyj dok∏adnie maszyn´ i poczekaj, a˝ wyschnà resztki benzyny.
Je˝eli obla∏eÊ paliwem siebie lub swoje ubranie, zmieƒ ubranie. Przemyj te cz´Êci cia∏a, które mia∏y stycznoÊç z paliwem. U˝yj wody i myd∏a.
Paliwo wycieka z maszyny. Regularnie sprawdzaj szczelnoÊç korka wlewowego i przewodów paliwowych.

Transport i przechowywanie

Maszyn´ i paliwo nale˝y przechowywaç i transportowaç w taki sposób, aby w razie ewentualnego wycieku paliwa i powstania oparów nie zachodzi∏o ryzyko wyst´powania iskier lub otwartego p∏omienia, np. w pobli˝u maszyn i silników elektrycznych, kontaktów elektrycznych/ prze∏àczników pràdu lub kot∏ów.
Do przechowywania i transportowania paliwa nale˝y u˝ywaç pojemników specjalnie przeznaczonych do tego celu i zatwierdzonych.
D∏u˝sze przechowywanie
Przed odstawieniem maszyny na d∏u˝sze przechowywanie nale˝y opró˝niç zbiornik paliwa. Dowiedz si´ na najbli˝szej stacji benzynowej, co nale˝y zrobiç z nie zu˝ytym paliwem.
10 – Polish
ZASADY BEZPIECZE¡STWA
!
!

Ochrona osobista

OSTRZE˚ENIE! Podczas wykonywania jakichkolwiek czynnoÊci zwiàzanych z
!
maszynà nale˝y stosowaç Êrodki ochrony indywidualnej.
W razie potrzeby nale˝y stosowaç r´kawice ochronne, np. podczas monta˝u, przeglàdu lub czyszczenia osprz´tu tnàcego
NoÊ zawsze d∏ugie spodnie uszyte z mocnej tkaniny. Nie zak∏adaj krótkich spodni, nie chodê w sanda∏ach lub bez obuwia.
NoÊ mocne, przeciwpoÊlizgowe, wysokie obuwie ochronne lub obuwie robocze.
Ubranie powinno byç dopasowane lecz nie powinno ograniczaç swobody ruchów operatora.

Ogólne zasady bezpieczeƒstwa

W niniejszym rozdziale opisane zosta∏y podstawowe zasady bezpieczeƒstwa obowiàzujàce podczas obs∏ugi urzàdzenia. Nic nie zastàpi jednak doÊwiadczenia i profesjonalnych umiej´tnoÊci.
Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok∏adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si´ z treÊcià niniejszej instrukcji.
Pami´taj o tym, ˝e operator ponosi odpowiedzialnoÊç za wypadki i zagro˝enie dla innych ludzi i ich w∏asnoÊci
Maszyna musi byç utrzymywana w czystoÊci. Znaki i naklejki muszà byç ca∏kowicie czytelne.

Kieruj si´ zawsze zdrowym rozsàdkiem

Nie jest mo˝liwe omówienie wszystkich sytuacji, w jakich potencjalnie mo˝esz si´ znaleêç. Zawsze zachowuj ostro˝noÊç i kieruj si´ zdrowym rozsàdkiem. Nie podejmuj si´ prac, je˝eli uwa˝asz, ˝e przekraczajà one Twoje kwalifikacje. Je˝eli po przeczytaniu niniejszej instrukcji nadal nie masz pewnoÊci co do sposobów post´powania, nie kontynuuj pracy zanim nie zwrócisz si´ o porad´ do eksperta. Zwróç si´ w tym celu do punktu sprzeda˝y, warsztatu serwisowego lub doÊwiadczonego u˝ytkownika przecinarki. Nie podejmuj si´ pracy, gdy uwa˝asz, ˝e nie masz wystarczajàcych kwalifikacji.
OSTRZE˚ENIE! Podczas pracy urzàdzenie niniejsze wytwarza pole elektro-
!
magnetyczne. W pewnych okolicznoÊciach pole to mo˝e zak∏ócaç prac´ aktywnych lub pasywnych implantów medycznych. Przed przystàpieniem do pracy z maszynà w celu ograniczenia ryzyka powa˝nych lub Êmiertelnych obra˝eƒ, osoby posiadajàce implanty medyczne powinny skonsultowaç si´ z lekarzem oraz ich producentem.
OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ maszynà mo˝e ona staç si´ niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym spowodowaç obra˝enia lub Êmierç u˝ytkownika lub innych osób.
Nigdy nie pozwól, aby dzieci lub osoby nie przeszkolone w obchodzeniu si´ z maszynà, u˝ytkowa∏y jà lub konserwowa∏y.
Maszyna nie powinna byç obs∏ugiwana przez osoby o zmniejszonych zdolnoÊciach fizycznych lub umys∏owych, które z powodów zdrowotnych nie mogà jej obs∏ugiwaç bez nadzoru osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeƒstwo.
Nigdy nie pozwalaj u˝ywaç maszyny innej osobie nie upewniwszy si´, ˝e przyswoi∏a sobie ona treÊç Instrukcji obs∏ugi.
Nie wolno pracowaç maszynà w stanie przem´czenia, po spo˝yciu alkoholu lub po przyj´ciu leków os∏abiajàcych wzrok, zdolnoÊç oceny i koordynacj´.
OSTRZE˚ENIE! Nie autoryzowane zmiany lub/oraz akcesoria mogà byç przyczynà powa˝nych obra˝eƒ lub Êmierci u˝ytkownika bàdê innych osób. Pod ˝adym pozorem nie wolno zmieniaç ani modyfikowaç fabrycznej konstrukcji maszyny bez zezwolenia wydanego przez producenta.
Nie wolno dokonywaç w maszynie zmian stanowiàcych modyfikacj´ jej oryginalnej wersji. Nie u˝ywaj maszyny, je˝eli podejrzewasz, ˝e ktoÊ inny wprowadzi∏ w niej zmiany.
Nie wolno u˝ywaç maszyny, jeÊli jest ona uszkodzona. Stosuj si´ do zaleceƒ dotyczàcych bezpieczeƒstwa, konserwacji i obs∏ugi technicznej podanych w niniejszej instrukcji. Niektóre czynnoÊci konserwacyjne i serwisowe muszà byç wykonywane przez przeszkolony i wykwalifikowany personel. Patrz wskazówki w cz´Êci zatytu∏owanej Konserwacja
Zawsze nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie oryginalnych cz´Êci zamiennych.
".
Polish 11
ZASADY BEZPIECZE¡STWA

Bezpieczeƒstwo miejsca pracy

Przed przystàpieniem do koszenia usuƒ z trawnika ga∏´zie, kamienie itp.
Przedmioty uderzane przez koƒcówk´ tnàcà mogà byç wyrzucane z du˝à si∏à i powodowaç obra˝enia osób lub uszkodzenia przedmiotów. Osoby oraz zwierz´ta muszà si´ znajdowaç w bezpiecznej odleg∏oÊci.
Nigdy nie u˝ywaç urzàdzenia w niesprzyjajàcych warunkach np. we mgle, deszczu, w miejscach wilgotnych lub mokrych, przy silnym wietrze, na silnym mrozie, gdy wyst´puje ryzyko wy∏adowaƒ atmosferycznych itd. Praca przy z∏ej pogodzie powoduje zm´czenie i wià˝e si´ z dodatkowymi zagro˝eniami, np. Êliskie pod∏o˝e.
Obserwuj otoczenie, aby upewniç si´, ˝e w pobli˝u nie ma nic, co mo˝e mieç wp∏yw na sprawowanie przez Ciebie kontroli nad maszynà.
Nale˝y uwa˝aç na korzenie, kamienie, ga∏´zie, wg∏´bienia, rowy itp. Wysoka trawa mo˝e przes∏oniç przeszkody.
Koszenie na zboczach mo˝e byç niebezpieczne. Nie u˝ywaj kosiarki na bardzo stromych zboczach. Nie nale˝y u˝ywaç kosiarki, gdy pochy∏oÊç terenu przekracza 15 stopni.
Na terenie pochy∏ym nale˝y pracowaç w kierunku prostopad∏ym do zbocza. O wiele ∏atwiej jest przemieszczaç si´ w poprzek zbocza ni˝ w gór´ i w dó∏.
Nale˝y uwa˝aç podczas zbli˝ania si´ do naro˝ników lub innych obiektów, które mogà ograniczaç widocznoÊç.

Pracuj bezpiecznie

Kosiarka przeznaczona jest wy∏àcznie do koszenia trawników. Wszelkie inne zastosowania sà zabronione.
Stosuj Êrodki ochrony osobistej. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Ârodki ochrony osobistej.
Nie uruchamiaj kosiarki, je˝eli nó˝ i wszystkie pokrywy nie sà zamontowane. W przeciwnym razie nó˝ mo˝e spaÊç i spowodowaç obra˝enia.
Staraj si´, aby nó˝ nie uderza∏ w ˝adne przedmioty, jak np. kamienie, korzenie itp. Mo˝e to doprowadziç do st´pienia si´ no˝a i do wykrzywienia si´ wa∏ka silnika. Wykrzywiony wa∏ek powoduje brak wywa˝enia i silne drgania, co z kolei grozi obluzowaniem si´ no˝a.
Dêwigni hamulca nie wolno unieruchamiaç przyczepiajàc jà do uchwytu, tak aby trwale do niego przylega∏a, gdy maszyna jest w ruchu.
Ustaw kosiark´ na równym i p∏askim pod∏o˝u, a nast´pnie uruchom jà. Dopilnuj, aby nó˝ nie dotyka∏ do pod∏o˝a, ani do ˝adnego przedmiotu.
Ustawiaç si´ zawsze za maszynà. Podczas koszenia wszystkie ko∏a muszà pozostawaç na ziemi, nale˝y trzymaç uchwyt obiema r´kami. R´ce i stopy, nale˝y trzymaç z dala od obracajàcych si´ ostrzy.
Nie przechylaç urzàdzenia kiedy uruchomiony jest silnik.
Podczas obs∏ugi maszyny nale˝y chodziç — nie biegaç.
Nale˝y zwróciç szczególnà uwag´ podczas ciàgni´cia
maszyny w kierunku do siebie.
Nigdy nie unoÊ ani nie przenoÊ kosiarki, gdy silnik jest uruchomiony. Je˝eli potrzebujesz unieÊç kosiark´, wy∏àcz najpierw silnik i zdejmij przewód ze Êwiecy zap∏onowej.
Nie wolno kosiç trawnika idàc w kierunku do ty∏u.
Przechodzàc na inne miejsce pracy nale˝y wy∏àczyç silnik,
np. przemieszczajàc kosiark´ po Êcie˝kach ˝wirowych, pod∏o˝u kamiennym, asfalcie itp.
Przed przystàpieniem do zmiany wysokoÊci koszenia wy∏àcz silnik. Nigdy nie wykonuj czynnoÊci regulacyjnych, gdy silnik jest uruchomiony.
Nigdy nie pozostawiaj urzàdzenia bez nadzoru, gdy uruchomiony jest silnik. Wy∏àcz silnik. Upewniç si´, ˝e osprz´t tnàcy przesta∏ si´ obracaç.
W razie najechania na twardy przedmiot lub w razie powstania wibracji nale˝y maszyn´ zatrzymaç. Zdejmij przewód ze Êwiecy zap∏onowej. Sprawdê, czy maszyna nie jest uszkodzona. Napraw maszyn´, jeÊli zosta∏a uszkodzona.
G∏ówne techniki pracy
Zawsze, nale˝y u˝ywaç ostrego ostrza, aby uzyskaç optymalne rezultaty. T´pe ostrze powoduje nierówne ci´cie, a trawa staje si´ ˝ó∏ta na powierzchni ci´cia.
Nigdy nie koÊ trawy krócej ni˝ o 1/3 d∏ugoÊci. Jest to szczególnie wa˝ne w okresach suszy. Zacznij koszenie stosujàc du˝à wysokoÊç koszenia. Nast´pnie sprawdê efekt koszenia i ewentualnie obni˝ wysokoÊç koszenia. Je˝eli trawa jest bardzo wysoka, prowadê kosiark´ powoli. Ewentualnie koÊ dwa razy w tym samym miejscu.
Kosiç za ka˝dym razem w ró˝nych kierunkach, aby uniknàç powstawania pasów na trawniku.
Przed pociàgni´ciem kosiarki do siebie wy∏àcz nap´d i popchnij jà do przodu na odleg∏oÊç oko∏o 10 cm.
Gdy zbli˝asz si´ do przeszkody, koniecznie wy∏àcz nap´d.

Transport i przechowywanie

Zabezpiecz sprz´t w czasie transportu, aby uniknàç uszkodzeƒ oraz wypadków.
Przechowuj urzàdzenie w miejscu niedost´pnym dla dzieci i osób niepowo∏anych.
Maszyn´ oraz akcesoria nale˝y przechowywaç w miejscu suchym i zabezpieczonym przed mrozem.
Aby dowiedzieç si´ wi´cej na temat transportu i przechowywania paliwa, patrz rozdzia∏ Obchodzenie si´ z paliwem
".
12 – Polish
DZIA¸ANIE
!

Dêwignia regulacji wysokoÊci koszenia

WA˚NE! Przed przystàpieniem do zmiany wysokoÊci koszenia wy∏àcz silnik.
Regulacja wysokoÊci ci´cia wspomagana jest spr´˝ynà. Mo˝na ustawiaç 6 ró˝nych wysokoÊci ci´cia.
Nie ustawiaj zbyt ma∏ej wysokoÊci koszenia, gdy˝ w razie nierównoÊci terenu no˝e mogà zawadzaç o pod∏o˝e.
W celu podwy˝szenia wysokoÊci koszenia przesuƒ dêwigni´ w lewo i do przodu.
W celu obni˝enia wysokoÊci koszenia przesuƒ dêwigni´ w lewo i do ty∏u.
Uruchamianie i wy∏àczanie
OSTRZE˚ENIE! Przyst´pujàc do uruchomienia nale˝y pami´taç o przestrzeganiu nast´pujàcych zasad:
Nie uruchamiaj kosiarki, je˝eli nó˝ i wszystkie pokrywy nie sà zamontowane. W przeciwnym razie nó˝ mo˝e spaÊç i spowodowaç obra˝enia.
Przed uruchomieniem maszyny przenieÊç jà na bezpiecznà odleg∏oÊç od miejsca tankowania.
Ustaw maszyn´ na stabilnym pod∏o˝u. Dopilnuj, aby osprz´t tnàcy do niczego nie dotyka∏.
Upewnij si´, czy w pobli˝u miejsca pracy nie ma osób nieupowa˝nionych.
Dopilnuj, aby przewód by∏ dobrze za∏o˝ony na Êwiecy zap∏onowej.

Uruchamianie

Otwórz zawór paliwa.
Lewà r´kà przyciÊnij dêwigni´ hamulca silnika ca∏kowicie
do górnego uchwytu.
Ujmij uchwyt rozrusznika prawà r´kà i ciàgnij powoli, a˝ poczujesz opór (zaz´bienie rozrusznika), a nast´pnie szarpnij szybko i energicznie.
rozrusznika wokó∏ d∏oni.
UWAGA! Nie wyciàgaj linki rozrusznika ca∏kowicie i nie puszczaj jej nagle, gdy jest wyciàgni´ta. Mo˝e to spowodowaç uszkodzenie maszyny.
Nigdy nie owijaj linki

Nap´d

W celu za∏àczenia nap´du, nale˝y popchnàç dêwigni´ sprz´g∏a w przód.
Wy∏àczanie silnika
Silnik zatrzymuje si´ po uwolnieniu dêwigni hamulca silnika. Nap´d roz∏àcza si´ po zwolnieniu dêwigni hamulca. Tylko nap´d mo˝ne byç od∏àczony przez delikatne zwolnienie dêwigni hamulca.
Zamknij zawór paliwa.
Polish 13

KONSERWACJA

!
Konserwacja
OSTRZE˚ENIE! Przed przystàpieniem do czyszczenia, naprawy lub przeglàdu
!
nale˝y upewniç si´, czy osprz´t tnàcy zatrzyma∏ si´. Zdejmij kabel zap∏onowy ze Êwiecy zap∏onowej.
Nale˝y pami´taç, ˝e paski nap´dowe dotrà si´ podczas pierwszych 5 godzin i mogà wymagaç regulacji napi´cia. Patrz instrukcje:

Filtr powietrza

Filtr powietrza nale˝y regularnie czyÊciç z py∏u i zanieczyszczeƒ, aby nie dopuÊciç do:
Z∏ej pracy gaênika.
TrudnoÊci w uruchamianiu silnika.
Zmniejszenia mocy silnika.
Przedwczesnego zu˝ycia cz´Êci silnika
Zwi´kszenia zu˝ycia paliwa
Filtr nale˝y czyÊciç raz dziennie lub cz´Êciej, je˝eli praca wykonywana jest w warunkach du˝ego zapylenia.
Filtr powietrza mo˝na wyjàç po zdj´ciu pokrywy filtra powietrza. WciÊnij zaciski na wierzchniej stronie pokrywy filtra powietrza i opuÊç pokryw´.
Wyjmij filtr powietrza i sprawdê, czy jest ca∏y. Je˝eli zauwa˝ysz, ˝e filtr jest uszkodzony, wymieƒ go na nowy.
OczyÊç filtr postukujàc nim ostro˝nie o twardà powierzchni´, a nast´pnie przedmuchujàc go od wewnàtrz spr´˝onym powietrzem. Nigdy nie usuwaj zanieczyszczeƒ szczotkà. Wymieƒ filtr powietrza, je˝eli jest on bardzo zanieczyszczony.
Ca∏kowite oczyszczenie filtra po pewnym okresie u˝ytkowania nie jest mo˝liwe. Dlatego te˝ filtr nale˝y regularnie (w sta∏ych odst´pach czasu) wymieniaç na nowy.
Uszkodzony filtr powietrza nale˝y natychmiast wymieniç na nowy.
Zak∏adajàc filtr powietrza dopilnuj, aby szczelnie przylega∏ do uchwytu filtra.
Âwieca zap∏onowa
OSTRZE˚ENIE! Podczas pracy maszyny t∏umik nagrzewa si´ i pozostaje goràcy
!
nawet przez pewien czas po jej wy∏àczeniu. Nie dotykaj goràcego t∏umika!
Je˝eli maszyna ma ma∏à moc, trudno jest jà uruchomiç lub pracuje nierówno na biegu ja∏owym: najpierw nale˝y zawsze sprawdziç stan Êwiecy zap∏onowej, zanim podj´te zostanà inne czynnoÊci zaradcze. Je˝eli Êwieca zap∏onowa jest zanieczyszczona, oczyÊç jà i sprawdê, czy odst´p mi´dzy elektrodami wynosi 0,7-0,8 mm. Gdy maszyna jest
eksploatowana, Êwiec´ zap∏onowà nale˝y wymieniaç mniej wi´cej raz na miesiàc, a w razie potrzeby - cz´Êciej.
UWAGA! Stosuj wy∏àcznie Êwiece zalecane przez producenta. Niew∏aÊciwa Êwieca mo˝e byç przyczynà zatarcia t∏oka/cylindra.
T∏umik
T∏umik przeznaczony jest do t∏umienia ha∏asu i odrzucania gazów spalinowych poza stref´ pracy operatora. Gazy spalinowe majà wysokà temperatur´, a znajdujàce si´ w nich iskry mogà spowodowaç po˝ar, je˝eli skierowane zostanà w stron´ materia∏ów suchych i ∏atwopalnych.
Sprawdzaj regularnie, czy t∏umik jest dok∏adnie przymocowany do maszyny. Nigdy nie u˝ywaj maszyny z uszkodonym t∏umikiem.
Nó˝
OSTRZE˚ENIE! Podczas wykonywania napraw osprz´tu tnàcego u˝ywaj solidnych r´kawic ochronnych. No˝e sà bardzo ostre i ∏atwo si´ o nie skaleczyç.
Wa˝ne jest, aby nó˝ by∏ ostry i dobrze wywa˝ony. Odkr´ç Êrub´ mocujàcà nó˝ i co najmniej raz w roku oddaj nó˝ do warsztatu serwisowego w celu naostrzenia i wywa˝enia. Najlepiej to zrobiç po sezonie.
Je˝eli przecinarka lub jej wspornik wymagajà wymiany, wówczas nale˝y jednoczeÊnie wymieniç Êrub´ przecinarki, podk∏adk´ oraz podk∏adk´ ciernà.
Zak∏adajàc ponownie nó˝ nale˝y dokr´ciç Êrub´ mocujàcà momentem 45-60 Nm. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Monta˝.
Gdy nó˝ uderzy o jakiÊ przedmiot, np. kamieƒ, korzeƒ itp., ociera o zamocowanie no˝a. Dlatego powierzchnia przylegajàca zamocowania no˝a mo˝e wyglàdaç na nieco zu˝ytà, mimo ˝e wszystko jest w porzàdku. Rozwiàzanie to stanowi zabezpieczenie zmniejszajàce ryzyko wykrzywienia si´ wa∏ka silnika.

Wymiana oleju

Olej silnikowy nale˝y wymieniç po raz pierwszy po 5 godzinach pracy.
Olej silnikowy nale˝y wymieniaç po ka˝dych 25 godzinach pracy kosiarki.
Wymiany oleju dokonuje si´ w nast´pujàcy sposób:
Zdejmij przewód ze Êwiecy zap∏onowej.
Opró˝nij zbiornik paliwa.
Zamknij zawór paliwa.
14 – Polish
KONSERWACJA
Odkr´ç korek wlewu oleju.
UmieÊciç odpowiednie naczynie do zebrania oleju.
SpuÊç olej przechylajàc silnik tak, aby olej wyciek∏ przez otwór wlewowy.
Dowiedz si´ w najbli˝szej stacji paliw, co nale˝y zrobiç z pozosta∏ym nadmiarem oleju silnikowego.
Nalej nowego oleju silnikowego wysokiej jakoÊci. Patrz rozdzia∏ Dane techniczne.
W∏ó˝ z powrotem pr´towy wskaênik poziomu oleju nie wkr´cajàc go
pr´towego wskaênika poziomu oleju, znajdujàcego si´ przy korku wlewu oleju. Je˝eli poziom oleju jest zbyt niski, dolej oleju, tak aby jego poziom si´ga∏ do górnego oznaczenia na pr´towym wskaêniku poziomu oleju.
. Sprawdê poziom oleju za pomocà

Wymiana i regulacja paska klinowego

Odkr´ç Êruby i zdejmij pokryw´ ochronnà.
Usunàç ko∏pak piasty przedniego ko∏a przy przek∏adni,
podwa˝yç ostro˝nie Êrubokr´tem. Odkr´ciç Êrub´ podsadzanà i zdjàç ko∏o.
Zdjàç pasek z ko∏a pasowego urzàdzenia tnàcego. Sprawdziç czy ko∏a pasowe urzàdzenia tnàcego poruszajà si´ swobodnie na osi, nanieÊç olej penetrujàcy pomi´dzy oraz za ko∏a pasowe i nasmarowaç osie.
Za∏o˝yç nowy pasek i przed wyregulowaniem paska, upewniç si´, ˝e le˝y prawid∏owo na ∏o˝ysku kulkowym.
Zakr´ç korek wlewu oleju.
Nap´d i przek∏adnia
Dopilnuj, aby na ko∏ach i ich osiach nie by∏o zanieczyszczeƒ, liÊci, trawy itp. Wa˝ne jest tak˝e, aby czyste by∏y powierzchnie wokó∏ przek∏adni i nap´du.
Odkr´ç Êruby i zdejmij pokryw´ ochronnà.
OczyÊç przek∏adni´ za pomocà szczotki. Sprawdê tak˝e,
czy pasek nap´dowy i ko∏o pasowe nie sà uszkodzone, np. czy nie ma na nich p´kni´ç.
Wyregulowaç pasek przemieszczajàc ∏o˝ysko kulkowe w gór´ lub w dó∏.
Nowy pasek rozciàga si´ i wyd∏u˝a, wi´c po kilku godzinach pracy, nale˝y wyregulowaç go ponownie.
Dokr´ciç os∏on´ paska, a nast´pnie wykonaç ruch testowy urzàdzenia.
Polish 15
KONSERWACJA

Wymiana i regulacja paska Êrodkowego

Pasek Êrodkowy biegnie od wa∏ka silnika do przek∏adni.
Zdejmij nó˝. (tylko podczas wymiany paska)
Dokr´ç Êruby regulacyjne o kilka obrotów.
Wymieniç pasek na nowy i dokr´ciç nieznacznie Êruby
regulacji. (tylko podczas wymiany paska)
Wyregulowaç pasek przemieszczajàc przek∏adni´ z´batà do przodu lub do ty∏u.
Pasek powinien byç naciàgni´ty w taki sposób, aby na jego Êrodku porusza∏ si´ w zakresie 6-10 mm. Odpowiada to naciàgowi o wartoÊci ok. 3 kg. Do sprawdzenia u˝yç wagi spr´˝ynowej.
Dokr´ciç dok∏adnie Êruby regulacji. (3 Nm)
Sprawdziç dzia∏anie nap´du, poniewa˝ regulacja ko∏a
z´batego wp∏ywa na napi´cie paska w przek∏adni.

Czyszczenie

Nie u˝ywaç myjek wysokociÊnieniowych do czyszczenia maszyny.
Nigdy nie polewaç wody bezpoÊrednio na silnik. Podczas czyszczenia pod obudowà zespo∏u koszàcego
przechyl maszyn´ tak, by Êwieca zap∏onowa by∏a skierowana w gór´. Opró˝nij zbiornik paliwa.

Poszukiwanie usterek

Je˝eli silnik nie uruchamia si´ nale˝y:
Wymieniç paliwo na nowe, czyste.
Upewniç si´, ˝e zawór paliwa jest otwarty.
Sprawdê, czy hamulec silnika dzia∏a prawid∏owo i czy nie
jest uszkodzony.
OczyÊç Êwiec´ zap∏onowà. Sprawdê, czy odst´p mi´dzy elektrodami wynosi 0,7-0,8 mm.
Sprawdziç stan filtra powietrza i jeÊli potrzeba wyczyÊç go.
Je˝eli silnik nie uruchamia si´ po przeprowadzeniu powy˝szych czynnoÊci, nale˝y skontaktowaç si´ z najbli˝szym, autoryzowanym punktem serwisowym.
Je˝eli rezultat ci´cia nie jest satysfakcjonujàcy a Êci´ta trawa jest poszarpana, wówczas nale˝y wymieniç przecinark´.
Poni˝ej podano kilka ogólnych zasad konserwacji.

Przeglàd codzienny

1 Sprawdê, czy dêwignia hamulca silnika dzia∏a prawid∏owo
pod wzgl´dem bezpieczeƒstwa.
2 Za pomocà szczotki oczyÊç kosiark´ z liÊci, trawy itp. 3 OczyÊç otwory wlotowe powietrza w obudowie
rozrusznika. Sprawdê stan rozrusznika i linki.
4 Sprawdê poziom oleju. 5 OczyÊç filtr powietrza. W razie potrzeby wymieƒ go na
nowy.
6 Sprawdê, czy Êruby i nakr´tki sà dokr´cone. 7 Sprawdê osprz´t tnàcy. Nigdy nie u˝ywaj no˝y, które sà
t´pe, p´kni´te lub uszkodzone.

Przeglàd cotygodniowy

1 OczyÊç Êwiec´ zap∏onowà. Sprawdê, czy odst´p mi´dzy
elektrodami wynosi 0,7-0,8 mm.
2 OczyÊç ˝eberka ch∏odzàce cylindra.

Przeglàd miesi´czny

1 Sprawdê, czy pasek nap´dowy jest ca∏y i czy nie ma na
nim widocznych uszkodzeƒ.
2 OczyÊç przek∏adni´. 3 Sprawdê stan filtra paliwa i przewodu paliwowego. W
razie potrzeby wymieƒ je na nowe.
4 OczyÊç wn´trze zbiornika paliwa. 5 Nasmaruj dêwigni´ nap´du. 6 Wymieƒ olej silnikowy. 7 Sprawdziç link´ sprz´g∏a. Patrz wskazówki podane pod
rubrykà Monta˝.
16 – Polish

DANE TECHNICZNE

Dane techniczne
LB448S LB548S e
Silnik
Producent silnika Honda Honda PojemnoÊç cylindra, cm Obroty, rpm 2900 2900 Nominalna moc silnika, kW (patrz uwaga 1) 2,8 2,8
Uk∏ad zap∏onowy
Âwieca zap∏onowa NGK - BPR5ES NGK - BPR5ES Odst´p mi´dzy elektrodami Êwiecy, mm 0,7 - 0,8 0,7 - 0,8
Uk∏ad zasilania/smarowania
PojemnoÊç zbiornika paliwa, litry 0,9 0,9 PojemnoÊç zbiornika oleju, w litrach 0,55 0,55
Olej silnikowy
Masa
Kosiarka z pustymi zbiornikami, kg 31 33 Emisje ha∏asu (patrz ad. 2) Poziom mocy akustycznej, mierzony dB(A) 92 90 Poziom mocy akustycznej, gwarantowany dB(A) 93 92 Poziom g∏oÊnoÊci (patrz ad. 3) Poziom ciÊnienia akustycznego przy uchu operatora, dB(A) 79 77 Poziomy wibracji (Patrz ad. 4) Poziom wibracji uchwytu, m/s
Osprz´t tnàcy
Zespó∏ koszàcy BioClip BioClip WysokoÊç koszenia 30-60 30-60 SzerokoÊç koszenia, mm 48 48 Nó˝ Mulcher, 48 cm Mulcher, 48 cm Numer cz´Êci 5028813-10 5028813-10
Nap´d
Pr´dkoÊç jazdy, km/h 4,5 4,5
Uwaga 1: Moc silnika podana jest jako Êrednia, wyjÊciowa moc znamionowa (przy podanych obrotach) dla typowego modelu produkowanego silnika zmierzonego wg normy SAE J1349/ISO1585. WartoÊci dla silników produkowanych masowo mogà byç inne. Aktualna moc wyjÊciowa zainstalowanego na maszynie silnika zale˝eç b´dzie od pr´dkoÊci obrotowej, warunków otoczenia oraz innych wartoÊci. Uwaga 2: Emisj´ ha∏asu do otoczenia zmierzono jako moc akustycznà (L 2000/14/EG. Uwaga 3: Poziom ciÊnienia akustycznego zgodnie z EN 836. Odnotowane dane dla ciÊnienia akustycznego majà typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokoÊci 1,2 dB (A). Uwaga 4: Poziom wibracji zgodnie z EN
836. Odnotowane dane dla poziomu wibracji majà typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokoÊci 0,2
2
m/s
.
3
2
160 160
Klasyfikacja serwisowa SG ­SH; SAE 10W -30
4,5 4,8
Klasyfikacja serwisowa SG ­SH; SAE 10W -30
WA
), zgodnie z dyrekrywà WE
Polish – 17
DANE TECHNICZNE

Deklaracja zgodnoÊci WE

(Dotyczy tylko Europy)

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel. +46-36-146500, zapewnia niniejszym, ˝e kosiarki silnikowe Husqvarna LB448S i LB548S e,
RADY: dyrektywie maszynowej 2006/42/WE z 17 dnia maja 2006 r. dyrektywie 2014/30/EU z dn. 26 lutego 2014 r., "dotyczàcej kompatybilnoÊci elektromagnetycznej". dyrektywie 2000/14/WE z dn. 8 maja 2000 r., "dotyczàcej emisji ha∏asu do otoczenia". OdnoÊnie informacji dotyczàcych emisji ha∏asu patrz rozdzia∏ Dane techniczne. Zastosowano nast´pujàce normy: ISO 5395, ISO 11094, EN 55012. Zg∏oszony organ: Szwedzki Instytut Badaƒ Maszyn, jednostka notyfikowana nr 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB,
Box 7035, SE-750 07 Uppsala, wyda∏ raporty dotyczàce zgodnoÊci z aneksem VI DYREKTYWY 2000/14/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 8 maja 2000
Huskvarna, 6 lipca 2015.
Claes Losdal, Szef ds. Rozwoju Produkcji/Produkty ogrodowe (Autoryzowany przedstawiciel Husqvarna AB oraz osoba odpowiedzialna za dokumentacje technicznà.)
poczàwszy od numeru seryjnego 15XXXXX, odpowiadajà przepisom zawartym w DYREKTYWACH
r., dotyczàcej emisji ha∏asu do Êrodowiska.
18 – Polish
SÜMBOLITE TÄHENDUS
!
!

Sümbolid seadmel:

ETTEVAATUST! Vääral või hooletul kasutamisel võib seade olla ohtlik, põhjustada raskeid vigastusi või kasutaja ja teiste inimeste surma.
Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi, et kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad, enne kui seadet kasutama hakkad.
Väljaviskuvate ning tagasipõrkavate asjade oht.
Vaata, et tööpiirkonnas poleks võõraid isikuid.
Vältimaks soovimatut käivitumist, eemaldage süütejuhe süüteküünlalt.
Ettevaatust - liikuvad terad. Hoidke jalgu ja käsi.

Hoiatustasemete selgitus

Hoiatused jagunevad kolmele tasemele.

ETTEVAATUST!

ETTEVAATUST! Näitab ohtlikku kehavigastust või kasutaja surma põhjustavat või lähedalolevaid objekte kahjustavat ohtu, kui kasutusjuhendis toodud juhiseid eiratakse.

ETTEVAATUST!

ETTEVAATUST! Näitab vigastuste ohtu kasutajale või ohtu lähedalolevatele objektidele, kui kasutusjuhendis toodud juhiseid eiratakse.

MÄRKUS!

MÄRKUS! Näitab lähedalolevate objektide või seadme kahjustamise ohtu, kui kasutusjuhendis toodud juhiseid eiratakse.
Jälgige, et käed-jalad ei satuks seadme tööpiirkonda.
Seade vastab EL kehtivatele direktiividele.
Ümbritsevasse keskkonda leviv müra vastavalt Euroopa Ühenduse direktiivile. Andmed seadme emissiooni kohta on toodud peatükis Tehnilised andmed ja etiketil.
Estonian 19

SISUKORD

Sisukord
SÜMBOLITE TÄHENDUS
Sümbolid seadmel: ..................................................... 19
Hoiatustasemete selgitus ........................................... 19
SISUKORD
Sisukord ...................................................................... 20
ESITLUS
Lugupeetud tarbija! .................................................... 21
Abinõud enne uue muruniiduki kasutamist ................. 21
MIS ON MIS?
Mis on mis muruniidukil? ........................................... 22
SEADME OHUTUSVARUSTUS
Üldised näpunäited ..................................................... 23
Lõiketerakate ja kaitsekate ......................................... 23
Mootoripiduri hoob ..................................................... 23
Vibratsioonisummutussüsteem .................................. 23
Summuti .................................................................... 24
Lõikeseade .................................................................. 24
KOOSTAMINE
Juhtraua paigaldamine ............................................... 25
Sidurikaabli seadistamine .......................................... 25
Lõikelehtede demonteerimine ja monteerimine ......... 25
Mult‰imispistikute monteerimine ............................... 26
KÜTUSE KÄSITSEMINE
Üldised näpunäited ..................................................... 27
Küttesegu ................................................................... 27
Tankimine .................................................................. 27
Transport ja hoiustamine ............................................ 27
OHUTUSEESKIRJAD
Isiklikud kaitseabinõud ................................................ 28
Üldised ohutuseeskirjad .............................................. 28
Põhiline lõikamistehnika .............................................. 29
Transport ja hoiustamine ............................................ 29
KÄITAMINE
Lõikamiskõrguse seadistamine ................................... 30
Käivitamine ja seiskamine .......................................... 30
HOOLDUS
Hooldus ...................................................................... 31
Õhufilter ..................................................................... 31
Süüteküünlad ............................................................. 31
Summuti .................................................................... 31
Tera ............................................................................ 31
Õlivahetus .................................................................. 31
Vedu ja käigukast ....................................................... 32
Puhastamine .............................................................. 33
Rikked ......................................................................... 33
Igapäevane hooldus .................................................... 33
Iganädalane hooldus ................................................... 33
Igakuine hooldus ......................................................... 33
TEHNILISED ANDMED
Tehnilised andmed ...................................................... 34
EÜ kinnitus vastavusest .............................................. 35
20 – Estonian
ESITLUS
!
!
!

Lugupeetud tarbija!

Õnnitleme teid, et olete valinud Husqvarna toote! Husqvarna ajalugu algab juba aastast 1689, kui kuningas Karl XI käsul rajati Huskvarna jõe äärde tehas tahtpüsside valmistamiseks. Asukoht Huskvarna jõe ääres oli üsnagi loogiline, sest see võimaldas tootmiseks kasutada vee jõudu. Husqvarna tehase enam kui 300-aastase tegutsemisaja kestel on seal toodetud väga erinevaid tooteid alates puupliitidest kuni moodsate köögiseadmete, õmblusmasinate, jalgrataste ja mootorratasteni välja. 1956. aastal tuli välja Husqvarna esimene mootori jõul töötav muruniiduk, kolme aasta möödudes - aastal 1959 - järgnes sellele mootorsaag. Samas valdkonnas töötab Husqvarna ka täna.
Täna on Husqvarna maailma juhtivaid aiandus- ja metsandustoodete tootjaid, kes seab esikohale seadmete kvaliteedi ja tehnilised näitajad. Meie äriidee on toota, arendada ja turustada mootori jõul töötavaid seadmeid aianduse, metsanduse ja ehituse ning tööstuse jaoks. Husqvarna eesmärk on luua seadmeid, mis on esirinnas ja sellepärast ongi meie seadmetele iseloomulikud mitmed kasulikud lahendused, mis tagavad seadmete ergonoomilisuse, kasutajasõbralikkuse, turvalisuse, keskkonnasõbralikkuse ja tõhususe.
Me oleme veendunud, et te hindade kõrgelt meie toodete kvaliteeti ja tehnilisi näitajaid, ning seda ka tulevikus. Kui te ostate meie toote, on teile tagatud professionaalne abi nii seadmete hooldamise kui parandamise osas. Kui seadme müüja juures pole volitatud töökoda, küsige, kus on meie lähim volitatud töökoda.
Me loodame, et jäite oma ostuga rahule ja sellest saab teie hea abimees pikkadeks aastateks. Ärge unustage, et seadme kasutusjuhend on väärtuslik abimees. See aitab teid oluliselt oma seadme tööiga pikendada, kui te järgite neid soovitusi, mis on juhendis toodud seadme hooldamise, korrastamise ning parandamise kohta. Kui te kord müüte selle seadme ära, andke sellega uuele omanikule kaasa ka kasutusjuhend.
Täname, et te valisite endale kasutamiseks Husqvarna toote! Husqvarna AB töötab pidevalt oma toodete edasiarendamise
alal ja jätab seetõttu endale õiguse teha muuhulgas muudatusi toodete kuju ja välimuse osas.

Abinõud enne uue muruniiduki kasutamist

Loe käsitsemisõpetus hoolikalt läbi.
Kontrolli lõikeseadme monteerimist ja korrasolekut.
Juhised on toodud Koostamist käsitlevas alajaotuses.
Tangi ja täida mootor õliga. Masinaga on kaasas piisava õlikogusega mahuti. Vaata kütuse käitlemise peatükis olevaid juhiseid.
ETTEVAATUST! Seadme algset konstruktsiooni ei tohi muuta ilma tootja loata. Kasuta alati originaalosi. Lubamatud muudatused ja varuosad võivad põhjustada raskeid või isegi eluohtlikke kehavigastusi operaatorile ja teistele.
ETTEVAATUST! Vale või hooletu kasutamise korral võib muruniiduk olla ohtlik tööriist, mis võib põhjustada tõsise või isegi eluohtliku vigastuse. Väga oluline on lugeda ja aru saada käesoleva kasutusjuhendi sisust.
ETTEVAATUST! Mootori väljaheitegaaside pikaajaline sissehingamine võib põhjustada terviseriske.
Husqvarna AB töötab pidevalt oma toodete edasiarendamise alal ja jätab seetõttu endale õiguse teha muuhulgas muudatusi toodete kuju ja välimuse osas.
Estonian 21
MIS ON MIS?
LB548S eLB448S
1
2
4
5
6
7
Mis on mis muruniidukil?
1 Käepide/juhtraud 2 Mootoripiduri hoob 3 Ühendushoob 4 Käiviti käepide 5 Õlipaak 6 Rihmakaitse 7 Summuti 8 Süüteküünlad 9 Rihmakaitse 10 Kütusepaak 11 Käepide nurga seadistamiseks. 12 Vibratsioonisummuti
22
3
13
212019
11
10
13
12
14
8
9
15
16
17
18
24
23
13 Sidurikaabli seadistamine 14 Alumine juhtraud 15 Niitmiskõrguse regulaator 16 Bensiinikraan 17 Õhufilter 18 Lõiketerakate 19 Vedruseib 20 Lõiketera polt 21 Lõiketera/lõikevarustus 22 Lõiketera kinnitus 23 Mult‰imiskork 24 Käsitsemisõpetus
22 – Estonian
SEADME OHUTUSVARUSTUS
!

Üldised näpunäited

Käesolevas käsitletakse seadme ohutusvarustust, selle toimimist, kontrollimist ning põhihooldust, mis tagab ohutu töö. Peatükis Mis on mis? on näidatud detailide paiknemine seadmel.
ETTEVAATUST! Ära kasuta kunagi vigase ohutusvarustusega seadet.
!
Ohutusvarustust tuleb käesolevas toodud eeskirjade kohaselt hooldada ja kontrollida. Vajadusel lasta seadme hooldustöökojas parandada.
ETTEVAATUST! Ära kunagi kasuta seadet, mille ohutusvarustus on puudulik. Järgi
!
käesolevas toodud kontrolli- ja hooldusjuhiseid.

Lõiketerakate ja kaitsekate

Lõiketerakate on ette nähtud vibratsiooni vähendamiseks ja lõikekahjude ohu vähendamiseks. Kontrolli, et lõiketerakate on terve ja ilma nähtavate defektideta, näiteks materjalipragudeta.
Kaitsekate on ette nähtud kinnijäämisest tingitud kahjude vähendamiseks ja katkise veorihma kinnipüüdmiseks. Kontrolli, kas kaitsekate on terve ja korralikult kinni kruvitud.

Mootoripiduri hoob

Mootoripidur on ette nähtud mootori seiskamiseks. Kui mootoripiduri hoob vabastatakse, siis mootor seiskub.
Kontrolli mootoripidurit järgneval viisil. Anna täisgaas ja vabasta seejärel pidurihoob. Mootor seiskub ja
vedu ühendatakse lahti.
Motooripidur peab olema alati reguleeritud nii, et mootor seiskub 3 sekundi jooksul.

Vibratsioonisummutussüsteem

Seade on varustatud vibratsioonisummutussüsteemiga, mis vähendab vibratsiooni ja teeb seadme kasutamise mugavaks.
Käepidemesüsteemi terastoru ja lõiketerakate on konstrueeritud mootori vibratsiooni vähendamiseks.
Vibratsioonisummutussüsteem vähendab vibratsiooni, mis kandub käepidemesse seadme mootorist ja lõikesedmetest.
LB448S Sellel mudelil on ka 4 vibratsioonisummutit, mis on paigaldatud käepidemele vibratsiooni täiendavaks vähendamiseks.
Kontrollige käepidemeid, jälgige, et vibratsioonisummutuselemendid oleksid korras.
ETTEVAATUST! Tugeva vibratsiooniga töötamine võib põhjustada vereringe- või närvikahjustusi, eriti neil, kel on vereringehäireid. Pöördu arsti poole, kui ilmneb nähte, mis võivad olla vibratsioonist põhjustatud. Sellisteks nähtudeks on näiteks muudatused nahas või nahavärvis, surin, nõelatorked. Kui sõrmed, käelabad ja randmed jäävad tuimaks, tundetuks, nõrgaks, hakkavad surisema, tundub nõelatorkeid või nahal ilmneb värvimuudatusi, pöördu arsti poole.
Estonian 23
SEADME OHUTUSVARUSTUS

Summuti

Summuti ülesandeks on hoida minimaalset mürataset ja suunata mootori heitgaasid operaatorist eemale.
ETTEVAATUST! Mootori heitgaasid on kuumad ja võivad sisaldada sädemeid, mis
!
võivad tekitada tulekahju. Sellepärast ära käivita seadet kunagi ruumis sees ega tuleohtlike materjalide ligidal! Summuti võib seadme kasutamisel minna väga kuumaks ja säilitada kuumust ka mõni aeg peale mootori väljalülitamist. Ära puuduta kuuma summutit!
Ära kasuta kunagi vigastatud summutiga seadet. Kontrolli korrapäraselt, kas summuti on kindlalt seadme külge
kinnitatud.

Lõikeseade

Väldi lõiketera lööke vastu võõrkehi nagu kivid, puujuured või muu sarnane. Selle tagajärjel võib lõiketera nüriks muutuda ning mootorivõll kõverduda.
Kontrolli lõikeosa seisukorda, et seal poleks vigastusi või pragusid. Vigastatud või pragudega lõikeosad tuleb välja vahetada. Jälgi, et Sul oleks alati hästi teritatud ja õigesti tasakaalustatud lõiketera.
Kontrolli ka, kas lõiketera polt on terve ja mootorivõll ei ole kõver.
24 – Estonian
KOOSTAMINE
!

Juhtraua paigaldamine

Juhtraua ühendamisel ole ettevaatlik, et kaablid ja trossid ei kahjustuks.
Juhtraua ülemine osa kinnitatakse tugeva käepidememutriga juhtplaadi juures. Ära unusta plaadi ja käepidememutri vahelist seibi.
Vajadusel saab käepidet juhtraua abil keerata külje suunas. Käepidet saab seadistada erinevates asendites parima sõitmisseadistuse saavutamiseks, näiteks hekkide ja majaseinte niitmisel.
Käepidet saab reguleerida ka kõrguse suunas, keerates kere kinnitustel olevaid rattaid.

Sidurikaabli seadistamine

Siduritrossi tuleb reguleerida pärast 8 esimest töötundi ning seejärel vastavalt vajadusele.
Tross on õigesti reguleeritud, kui trossihoidik on mutriga ühel joonel.
Reguleerige trossi reguleerimiskruviga. Keerake kruvi kas päri- või vastupäeva, et trossi pikendada või lühendada.

Lõikelehtede demonteerimine ja monteerimine

ETTEVAATUST! Kasuta lõikevarustuse teenindamisel ja hooldamisel alati tugevaid kindaid. Lõiketerad on väga teravad ning lõikekahjustused võivad tekkida väga kergesti.
Süütekaabel tuleb süüteküünla küljest alati enne parandamist, puhastamist või hooldustöid eemaldada.
Paigutage masina hooldamiseks ketaslõikur selliselt, et süüteküünal oleks püstises asendis.
Enne muruniiduki küljele asetamist tühjenda alati bensiinipaak.

Lahti võtmine

Keera lahti polt, mis hoiab lõiketera.
Eemalda polt, vedruseib ja lõiketera.
Estonian 25

KOOSTAMINE

Koostamine
Tera tuleb paigaldada nii, et nurga all olevad otsad on suunatud üles katte poole.
Aseta lõiketera hõõrdeseibiga vastu lõiketerakinnitust.
Jälgi, et lõiketera on teljel õigesti keskel.
Vibratsiooni vältimiseks aseta lõiketera nii, et lõiketera
kinnituse markeering on lõiketera külgedelt näha.

Mult‰imispistikute monteerimine

Eemalda süütekaabel süüteküünlalt.
Paigutage masina hooldamiseks ketaslõikur selliselt, et
süüteküünal oleks püstises asendis.
Asetage juhttihvtid lõikekatte avadesse.
Kinnitage mult‰imispistikud lõikekatte pealt.
Paigalda seib ja kruvi polt korralikult kinni. Polt tuleb
pingutada pingutusmomendiga 70 Nm.
TÄHTIS! Olge alati ettevaatlik ja lähtuge tervest mõistusest. Vältige
olukordi, millega te ei pruugi toime tulla. Kui te pärast selle juhendi läbilugemist tunnete veel ebakindlust, küsige enne jätkamist nõu asjatundjalt. Võtke ühendust volitatud töökojaga.
Kasutage alati ainult originaalvaruosi. Lisateabe saamiseks vaadake jaotist "Tehnilised andmed".
26 – Estonian
KÜTUSE KÄSITSEMINE
!

Üldised näpunäited

ETTEVAATUST! Kui mootor töötab suletud või halva õhutusega ruumis, võib seade
!
põhjustada lämbumissurma või vingugaasimürgistuse.
Kütus ja kütuseaurud on väga tuleohtlikud ning võivad põhjustada ohtlikke kahjustusi sissehingamisel või nahale sattumisel. Olge ettevaatlik kütuse käsitsemisel ning hoolitsege selle eest, et te käsitseksite kütust hästi õhustatavas kohas.
Mootori heitgaasid on kuumad ja võivad sisaldada sädemeid, mis võivad tekitada tulekahju. Sellepärast ära käivita seadet kunagi ruumis sees ega tuleohtlike materjalide ligidal!
Ärge suitsetage kütuse lähedal ega pange sinna kuumi esemeid.

Küttesegu

MÄRKUS! Seadmele on paigaldatud neljataktimootor. Jälgige, et mootoris oleks alati piisavalt õli.

Bensiin

Kasuta kvaliteetset plii- või pliivaba bensiini.
Soovituslik madalaim oktaanarv on 90 (RON). Kui te
töötate 90st madalama oktaanarvuga kütusega, tekib mootori kuumenemine. See võib mootorit kahjustada ja põhjustada tõsiseid mootoririkkeid.
Kui on saadaval keskkonnasäästlikku, nn. alkülaatkütust, tuleb seda kasutada.

Mootoriõli.

MÄRKUS! Kontrolli enne muruniiduki käivitamist õlitaset. Liiga madal õlitase võib põhjustada tõsiseid mootorikahjustusi.
Vaadake juhiseid peatükist „Hooldus“.
Mootoriõli vahetatakse esimest korda pärast 5 töötundi.
Tehniliste andmete peatükist leiate juhised sobiva õli valimiseks. Ärge kasutage kahetaktimootori õli.

Tankimine

ETTEVAATUST! Seiska mootor ning lase sel enne tankimist mõni minut jahtuda. Mootor peab olema välja lülitatud ning seiskamislüliti asendis STOP.
Bensiini mahaloksumise vältimiseks kasutage kütuse lisamisel alati bensiinikanistrit.
Kütuse lisamisel ava kork ettevaatlikult, et ülerõhk saaks aeglaselt väheneda.
Pühkige kütusepaagi korgi ümbrus puhtaks.
Pärast kütuse lisamist pinguta korki hoolikalt. Hooletus võib põhjustada tulekahju.
Enne käivitamist vii seade vähemalt 3 meetri kaugusele kütuse lisamise paigast.
Ära käivita seadet:
Kui kütus või mootoriõli on tilkunud masinale, kuivata kõik pritsmed ja lase bensiinijääkidel aurustuda.
Kui kütust on sattunud Su kehale või riietele, vaheta riided. Pese puhtaks kehaosad, kuhu on sattunud kütust. Pese vee ja seebiga.
Kui seadmest pihkub kütust. Kontrolli korrapäraselt, et kütust ei lekiks kütusepaagi korgi vahelt või voolikust.

Transport ja hoiustamine

Ära hoia seadet ega kütust seal, kus pihkumise korral kütuseaurud võivad kokku puutuda sädemete või lahtise tulega, näit. masinate, elektrimootorite, releede, lülitite, soojaveekatelde jt. seadmete läheduses.
Hoia ja transpordi kütust selleks ettenähtud nõus.

Pikaajaline hoiustamine.

Lase kütuse- ja õlipaak täiesti tühjaks, enne kui jätad seadme pikaks ajaks seisma. Palu lähimast bensiinijaamast abi sobiva paiga leidmisel vana kütuse ja õli jaoks.
Estonian 27
OHUTUSEESKIRJAD
!
!

Isiklikud kaitseabinõud

ETTEVAATUST! Masina käitamisel tuleb kasutada isikukaitsevahendeid.
!
Vajadusel tuleb kasutada kindaid, näiteks lõikeosa paigaldamisel, kontrollimisel ja puhastamisel.
Kanna alati tugevaid pikki pükse. Ära kanna lühikesi pükse või sandaale ega ole paljajalu.
Kasutage mittelibisevaid jalatseid.
Tööriided peavad olema liibuvad, kuid ei tohi liikumisvabadust piirata.

Üldised ohutuseeskirjad

Selles osas kirjeldatakse põhilisi ohutusjuhiseid seadme kasutamisel. See teave ei saa kunagi asendada professionaalseid oskusi ega kogemusi.
Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi, et kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad, enne kui seadet kasutama hakkad.
Ärge unustage, et seadme operaator vastutab seadmest tingitud ohtude ning õnnetuste ning varaliste kahjude eest.
Seade tuleb puhas hoida. Sildid ja kleebised peavad olema täielikult loetavad.

Toimige alati arukalt

Kõiki olukordi, mis võivad seadme käitamisel ette tulla, ei ole võimalik kirjeldada. Olge alati ettevaatlik ja kasutage tervet mõistust. Vältige olukordi, mis ei vasta teie võimetele. Kui te pärast selle juhendi läbilugemist tunnete veel ebakindlust, küsige nõu asjatundjalt. Pöörduge oma edasimüüja, hooldustöökoja või kogenud asjatundja poole, et nõu küsida. Ära tee tööd, milleks Sul puudub väljaõpe või kogemused.
ETTEVAATUST! Seade tekitab töötades elektromagnetvälja. Teatud tingimustel
!
võib väli häirida aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste implantaatide tööd. Tõsiste või surmaga lõppevate kahjustuste riski vähendamiseks soovitame meditsiinilisi implantaate kasutavatel inimestel pidada seadme kasutamise eel nõu oma arsti ja implantaadi valmistajaga.
ETTEVAATUST! Vääral või hooletul kasutamisel võib seade olla ohtlik, põhjustada raskeid vigastusi või kasutaja ja teiste inimeste surma.
Ärge lubage seadet kasutada või hooldada väljaõppeta inimesi või lapsi.
Ohutuse tagamiseks tuleks füüsilise või vaimse puudega või terviserikkega inimestel seadet kasutada vaid järelevalve all.
Ära luba kellelgi seadet kasutada enne, kui oled kindel, et ta on kasutamisõpetuse sisust aru saanud.
Ära kunagi tööta seadmega, kui oled väsinud, alkoholi tarvitanud või kui oled saanud ravimit, mis mõjub su nägemisele, otsustus- või keskendumisvõimele.
ETTEVAATUST! Kooskõlastuseta muudatused ja mitteoriginaalosad võivad põhjustada ohtlikke kahjustusi nii kasutajale endale kui juuresviibijaile. Seadme algset konstruktsiooni ei tohi muuta ilma tootja loata.
Ärge ehitage seadet ringi, nii et see enam ei vasta tehase originaalmudelile ega võtke ka kasutada sellist seadet, millest võib arvata, et keegi on selle ümber ehitanud.
Ärge kunagi kasutage vigastatud seadet. Teostage ohutuskontroll ja hooldage seadet korrapäraselt, nagu käsitlemisõpetuses nõutud. Teatud hooldust tohib teha ainult vastava väljaõppe saanud spetsialist. Vt juhiseid lõigust Hooldus
Kasuta alati originaalosi.
".
28 – Estonian
OHUTUSEESKIRJAD

Tööplatsi ohutus

Enne niitmise alustamist tuleb murult eemaldada oksad, raod, kivid jne.
Lõikeosaga kokku puutuvad objektid võivad õhku paiskuda ning tabada inimesi või esemeid. Hoidke kõrvalised isikud ja loomad ohutus kauguses.
Ärge kunagi kasutage seadet halva ilmaga, eriti udu, vihma, niiskete või märgade töötingimuste, tugeva tuule, liigse külma ning pikseohu korral jms oludes. Külma ilmaga töötamine on väga väsitav ja sellega kaasneb muid ohte, nagu libe maapind.
Kontrollige ümbrust ja veenduge, et miski ei saa häirida teie kontrolli seadme üle.
Ettevaatust juurte, kivide, okste, aukude, kraavide jms. Kõrges rohus võib takistusi mitte märgata.
Nõlvade niitmine võib olla ohtlik. Ära kasuta muruniidukit väga järskudel nõlvadel. Muruniidukit ei tohi kasutada suurema kalde kui 15 kraadi korral.
Kallakul peab käik kulgema nõlvakaldega risti. Mööda nõlva üles ja alla käia on palju raskem.
Ettevaatust nurkade ja vaatevälja varjavate objektide läheduses.

Tööohutus

Muruniiduk on ette nähtud üksnes muru niitmiseks. Seadme mitteotstarbekohane kasutamine on keelatud.
Kanna isiklikku ohutusvarustust. Juhised on toodud alajaotuses Isiklik ohutusvarustus.
Ära kunagi käivita muruniidukit enne, kui lõiketera ja kõik katted on korrektselt paigaldatud. Vastasel korral võib lõiketera lahti tulla ning põhjustada vigastusi.
Väldi lõiketera lööke vastu võõrkehi nagu kivid, puujuured või muu sarnane. Selle tagajärjel võib lõiketera nüriks muutuda ning mootorivõll kõverduda. Kõver telg toob kaasa tasakaalu kadumise ja tugeva vibratsiooni, millega kaasneb lõiketera eemaldumise oht.
Pidurihoob ei tohi masina töö ajal olla püsivalt kinnitatud käepideme külge.
Aseta muruniiduk stabiilsele tasasele aluspinnale ja käivita see. Jälgi, et lõiketera ei satuks kontakti maapinna või muude esemetega.
Liikuge alati seadme taga. Jälgige, et rattad puudutaksid maad ning hoidke niites kahe käega käepidemest kinni. Hoidke käed ja jalad liikuvatest teradest eemal.
Ärge kallutage töötava mootoriga seadet.
Kõndige masinat kasutades. Ärge jookske!
Masinat töö ajal enda suunas tõmmates tuleb olla
äärmiselt tähelepanelik.
Ära kunagi tõsta või kanna muruniidukit, kui selle mootor on käivitatud. Kui pead muruniidukit tõstma, seiska kõigepealt mootor ning eemalda süütekaabel süüteküünlalt.
Ärge niitke muru tagurpidi liikudes.
Masina viimisel üle ala, mida ei niideta (nt kruusatee, kivi,
kiviklibu, asfalt jne), tuleb mootor seisata.
Enne niitmiskõrguse muutmist seiska mootor. Ärge seadistage, kui mootor töötab.
Mitte kunagi ärge jätke töötava mootoriga seadet järelevalveta. Lülitage mootor välja. Veenduge, et lõikeosa on lõpetanud pöörlemise.
Kui puutute seadmega vastu mingit kõrvalist eset või kui vibratsioon lakkab, katkestage kohe töö ja lülitage seade välja. Võtke süütejuhe süüteküünla küljest lahti. Kontrollige, kas seade pole saanud kahjustusi. Parandage vajadusel.

Põhiline lõikamistehnika

Parima tulemuse saavutamiseks kasutage alati teritatud tera. Nüri tera lõikab ebaühtlaselt ning rohuliblede lõikepind tõmbub kollaseks.
Ära kunagi niida rohkem kui 1/3 muru pikkusest. See kehtib eriti kuivadel perioodidel. Niida kõigepealt suure niitmiskõrgusega. Seejärel kontrolli tulemust ja langeta kõrgus sobiva tasemeni. Kui muru on eriti kõrge, sõida aeglaselt ja niida kaks korda.
Niitke iga kord erinevas suunas, et vältida triipude tekkimist murule.
Enne masina enda poole tõmbamist vabastage ajam ja lükake masinat umbes 10 cm edasisuunas.
Takistusele lähenemisel vabastage kindlasti jõuülekanne.

Transport ja hoiustamine

Vedamiseks kinnitage seadme osad alati kindlalt, et vältida vedamise käigus võimalikke kahjustusi ja õnnetusi.
Hoidke seadet suletud ruumis, lastele ning kõrvalistele isikutele kättesaamatus kohas.
Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid kuivas ja külma eest kaitstud kohas.
Kütuse vedamise ja hoidmise kohta vt peatükki „Kütuse käsitsemine“.
Estonian 29
KÄITAMINE
!

Lõikamiskõrguse seadistamine

TÄHTIS! Enne niitmiskõrguse muutmist seiska mootor.
Niitmiskõrguse regulaator on varustatud vedruga. Niitmiskõrgust saab reguleerida 6 erinevas asendis.
Ära seadista niitmiskõrgust liiga madalaks, kuna ebatasasuste korral võivad lõiketerad käia küngaste vastu.
Kõrgema niitmiskõrguse saamiseks liiguta hooba vasakule ja seejärel ettepoole.
Madalama niitmiskõrguse saavutamiseks liiguta hooba vasakule ja seejärel tahapoole.

Käivitamine ja seiskamine

ETTEVAATUST! Enne käivitamist tuleb meeles pidada järgmist:
Ära kunagi käivita muruniidukit enne, kui lõiketera ja kõik katted on korrektselt paigaldatud. Vastasel korral võib lõiketera lahti tulla ning põhjustada vigastusi.
Enne käivitamist viige masin tankimiskohast ja kütuse ladustamiskohast eemale.
Paiguta seade kindlale alusele. Jälgi, et lõikeosa ei puudutaks kõrvalisi esemeid.
Vaata, et tööpiirkonnas poleks võõraid isikuid.
Jälgi, kas süütekaabel on korralikult süüteküünlal.

Käivitamine

Ava bensiinikraan.
Tõmba mootoripiduri hoob vasaku käega täielikult vastu
ülemist käepidet.
Võta starteri käepidemest kinni, tõmmake käivitusnöör parema käega aeglaselt välja, kuni tunned vastupanu (starteri hambad haakuvad), soorita seejärel tugevaid ja kiireid tõmbeid.
ümber.
Käivitusnööri ei tohi kerida käe
30 – Estonian
TÄHELEPANU! Ära tõmba käivitinööri täies pikkuses välja, ära lase käiviti käepidet lahti, kui see on väljatõmmatud asendis. See võib seadmele vigastusi tekitada.

Ajam

Veo kasutamiseks lükka ühenduskangi ettepoole.

Seiskamine

Mootor seiskub, vabastades mootoripiduri hoova. Pidurihoova vabastamisel lahutatakse ka vedu. Ainult ajami võib lahti ühendada, vabastades veidi piduripedaali.
Sulge bensiinikraan.
Loading...
+ 178 hidden pages