Husky HOTC8010BB1S User Manual

Page 1
SKU# 1003 103 121
THD.com# 1003 041 640
Model# HOTC8010BB1S
USE AND CARE GUIDE
80 IN. 10-DRAWER TOOL CHEST AND CABINET SET
WITH SIDE LOCKER
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call
Husky Customer Service 8 a.m - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-888-HD-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Husky through the purchase of this chest/cabinet. We strive to continually
create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home
improvement needs. Thank you for choosing Husky!
Page 2
Table of Contents
Table of Contents.....................................................................2
Safety Information...................................................................2-3
Warranty.......................................................................................3
Pre-Assembly............................................................................4
Tools Required...........................................................................4
Hardware Included....................................................................4
Specifications............................................................................4
Package Contents......................................................................5
Safety Information
1. Do not open more than one drawer at a time.
2. Do not let children approach the tool chest / cabinet, power strip and LED working light.
3. To help prevent the product from tipping, load the product starting with the bottom drawers.
4. Keep the locking casters brake set unless you are moving the cabinet. This will help to preve nt the product from rolling.
5. Lock both the lid and all drawers before moving the cabinet / chest.
6. Do not step in any drawer / drawers.
7. When moving this product, push it rather than pull it.
8. Do not alter this product including power strip and LED working light
in any manner.
Plug and Outlet Safety
WARNING: This product is for use on a nominal 120-volt circuit and has a grounding plug. Chest/cabinet plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs
with earth (grounded) chest/cabinet power strips. Unmodified plugs
and matching outlets will reduce risk of electric shock.
WARNING: Avoid body contact with earthed or grounded surfaces
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is increased
risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
WARNING: Chests/cabinets marked “Grounding Required” have a
power strip with a three wire cord and three prong grounding plug. The plug must be connected to a properly grounded outlet (See Figure). If the power strip should electrically malfunction or break down, grounding provides a low resistance path to carry electricity away from the user, reducing the risk of electric shock. The grounding prong in the plug is connected through the green wire inside the cord to the grounding system in the power strip. The green wire in the cord must be the only wire connected to the power strip's grounding system and must ever be attached to an electrically “live” terminal. Your power strip must be plugged into an appropriate outlet, properly installed and grounded in accordance with all codes and ordinances.
Assembly.........................................................................6-8
Operation...........................................................................9
Maintenance...................................................................10
Care and Cleaning........................................................10
Service Parts....................................................................11
DANGER: Do not stand on this product. You
may fall or cause the product to tip.
DANGER: Do not move the product prior to closing
and locking all the drawers. The drawers could come
open and make the product unstable and tip.
DANGER: Do not mount this product on a truck bed or any other moving object.
WARNING: Keep the product on a level surface. The product may become unstable and tip if stored or moved on an uneven surface.
WARNING: Be careful when closing the cover. Remove hands before closing the cover.
WARNING: Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
CAUTION: Do not lift this product directly with a forklift or tow with any mechanical devices.
CAUTION: Do not exceed the maximum product weight, including contents. Do not exceed the maximum weight for each drawer. See Specifications on page 4.
CAUTION: Only transport this product when empty. Properly secure when transporting.
WARN ING: Unplug fro m outlet when not in
use, and before put ting on or taking off part s.
WARN ING: Keep the cord a wa y from heated
surfac es.
2
Page 3
Safety Information (continued)
WARN ING: Do not use outd oors.
WARN ING: The chest- cabinet is in tended fo r household
use.
WARN ING: For loading a lways put heavi er items at t he
bottom a nd not near the top in order to help prevent th e possib ility of the ch est-cabinet tippin g over.
DANGER: To reduc e the risk of ele ctric sho ck , always
unplug t his chest-c abinet from the electr ical outlet before cleani ng.
LED Working Light Safety
WARN ING This pro duct contains Li-ion b atter y. Use on ly : the supp lied USB chargi ng cable an d connect onl y to a suitab le power outl et (DC 5V/2A).
CAUTION This working light is design ed for indoor use : only. Do not use it in humid envir onments (like in a bathroom or outdo ors). Otherwise the co mponents inside may sh ort­circuit and result in acc idents.
WARN ING Do not all ow the produc t to fall from high : places .
This dev ice complies with Part 1 5 of the FCC Rules. Operation is subjec t to the follow ing two condi tions: (1) This device m ay not cause harmful i nterferen ce, and (2) This device m ust accept any interfe rence receive d, inclu ding interf erence that m ay cause undesired opera tion.
NOTE: This eq uipment h as been teste d and found t o comply w ith the limits for a Class B d igital device, pur suant to Part 15 o f the FCC Rules. These li mits are desi gned to provide re asonable pr otectio n against har mful in terferenc e in a residential inst allation. This equi pment generates, uses and c an radiate radi o frequency energ y and, if not instal led and used in accordance with the ins tructions, may cause ha rmful interference t o radio commu nicatio ns. However, there is no gua ra ntee that i nterferen ce will not occur in a p articular installa tion. If this equipmen t does cause ha rmful interference t o radio or tele vision rece ption, which can be determ ined by turni ng the equi pment off and on, the u ser is encouraged to try to correct t he interference by one or more of th e following m easures: – Reorie nt or relocat e the receivi ng antenna. – Increase the separati on betwee n the equipme nt and receiver. – Connec t the equipment into an ou tlet on a circu it differen t from tha t to which the rece iver is con nected. – Consul t the dealer or an experienced radio/TV t echnician for help.
WARN ING: Changes or mo dificat ions to this un it not
expressl y approved by the p arty responsible for com pliance could vo id the user's authorit y to operate th e equipment.
The Resp onsible party information: Clearwat er Metal Vn JS C Lot CN2, Mai Trung IZ, An Tay Vil lage, Ben C at Town, Binh Duong Pr ov ince, Vietnam. Tel: +8 4.274.3 581.773
Produc t name: Powe r strip 6 / 8 outlets with 2 USB p orts Model# K 2415009 / K2415010 / K24 15014
Warranty
The manufacturer warrants the product to be free from defects in materials and workmanship for a period of five (5) years from date of purchase. This warranty applies only to the original consumer and only to products used in normal use and service. If this product is found to be defective, the manufacturer’s only obligation, and your exclusive remedy, is the repair or replacement of the product at the manufacturer’s discretion, provided that the product has not been damaged through misuse, abuse, accident, modifications, alteration
neglect or mishandling. This warranty shall not apply to any product that is found to have been improperly installed, set-up, or used in any way not in accordance with the instructions supplied with the product. This warranty shall not apply to a failure of the product as a result of an accident, misuse, abuse, negligence, alteration, faulty installation, or any other failure not relating to faulty material or workmanship. This warranty shall not apply to the finish on any portion of the products such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear.
The manufacturer does not warrant and specifically disclaims any warranty, whether express or implied, of fitness for a particular purpose,
other than the warranty contained herein. The manufacturer specifically disclaims any liability and shall not be liable for any consequential
or incidental loss or damage, including but not limited to any labor/expense costs involved in the replacement or repair of said product.
Contact the Customer Service Team at 1-888-HD-HUSKY or visit www.huskytools.com.
3
HUSKYTOOLS.COM
Pleas e contac t 1-888-HD-HUSK Y fo r furthe r assistance .
Page 4
Pre-assembly
TOOLS REQUIRED
Phillips screwdriver
HARDWARE INCLUDED
NOTE: Hardware not shown to actual size.
AA
Part Description Quantity
AA Bolt M6x15L
BB
CC
DD
EE
Bolt M8x15L
Bolt M8x15L 16
Screw M4x10L
10 mm/13 mm wrench
Safety goggles
BB
4
24
8
1
CC
DD
EE
SPECIFICATIONS
Maximum capacity (top chest)
Maximum capacity (bottom cabinet) Maximum capacity (side locker)
Empty weight
NOTE: Begin product assembly close to the final intended location of your chest/cabinet. This product is heavy and may be difficult to move after assembly.
1000 lbs.
1500 lbs.
500 lbs.
771.8 lbs.
4
Page 5
Part
Descripti on
Quantity
A
Handle4B
Top chest1C
Bracket4D
Side handle
1
E
Rolling cabinet
1
F
Power strip bracket
4
G
Swivel caster with brake
6
H
Regular caster
2
I
Drawer silde 120 lbs (pair)
13
Part
Descripti on
Quantity
J
Lock3K
Key (set)3L
Drawer Liner
11
M
Grommet1N
Power strip
2
O
Side locker
1
P
Side locker shelf clip
8
Q
Side locker shelf
2
R
Portable LED work light
1
S
Coat hook
1
Pre-assembly (continued)
PACKAGE CONTENTS
O
P
S
B
F
L
R
A
C
J
Q
K
M
N
D
F
E
H
I
G
HUSKYTOOLS.COM
5
Pleas e contac t 1-888-HD-HUSK Y fo r furthe r assistance .
Page 6
Assembly
Attaching the side handle
1
Attach the side handle (D) to the rolling cabinet (E)
using four bolts (AA).
NOTE: The holes in the cabinet are tapped and do not require nuts.
AA
Placing the chest
2
NOTE: Two people may be required to complete this step.
Attach two handles (A) to the top chest (B) for each
side by using two bolts (BB) per handle.
Place the top chest (B) on top of the rolling cabinet (E).
B
A
BB
Installing the brackets
3
NOTE: The holes in the cabinet are tapped and do not require nuts.
Attach the brackets (C) to the back of the product to secure
the top chest (B) to the rolling cabinet (E). Place the brackets
over the holes and secure with four screws (DD) per bracket.
Tighten all screws securely with a screwdriver.
D
E
B
Attaching the power strip brackets
4
Attach the power strip brackets (F) to the top chest (B) and rolling cabinet (E) by using two screws (DD) per bracket.
Tighten all screws using a screwdriver. Do not over tighten the bolts to avoid damage to the finish.
NOTE: The holes in the cabinet are tapped and do not require nuts.
B
E
DD
C
E
E
6
F
DD
Page 7
Assembly (continued)
5
Installing the drawer liner
Place the drawer liners (L) in appropriately sized drawers and the chest lid area to protect the surface.
L
Installing the casters
6 CC
EE
CAUTION: Do not over tighten the screws.
Lay the side locker (O) on its back. Use the packaging material to protect the finish.
Mount the two swivel casters with brake (G) to the side locker (O) by using four bolts (CC) per caster. The
swivel casters with brake (G) should be installed on the end of side locker (O).
Tighten all bolts with a wrench (EE).
G
O
7
O
Installing the handles on the side locker
Remove the handles (A) from the top chest (B) by loosening the bolts (BB).
Attach the handles (A) to the side locker (O) by using two bolts (BB) for each handle.
Tighten all bolts securely with a screwdriver.
BB
B
A
Attaching the side locker to the cabinet
8
NOTE: Two people may be required to complete this step.
Screw the bolts (CC) on the top chest (B) and rolling
cabinet (E). Do not fully tighten bolts at this time.
Return the side locker (O) to its upright position.
Clip the side locker (O) to the bolts on the left side of the top chest (B) and rolling cabinet (E).
Pull the side locker (O) down to ensure it is well mounted.
O
B
E
7
Pleas e contac t 1-888-HD-HUSK Y fo r furthe r assistance .
CC
HUSKYTOOLS.COM
Page 8
Assembly (continued)
9
Tightening the side locker
Open the door of the side locker (O).
Tighten all the bolts inside the panel by using a screwdriver.
10
Attach the brackets (C) to the back of the product to secure
C
Installing the brackets on side locker
NOTE: The holes in the cabinet are tapped and do not require nuts.
the side locker (O) to the top chest (B) and rolling cabinet (E).
Place the brackets over the holes and secure with four screws (DD) per bracket. Tighten all screws securely with a screwdriver.
B
E
C
DD
O
11
Installing the shelf brackets
Install the four shelf clips (P) for a shelf (Q) inside the locker area at the desired shelf height location.
Ensure all shelf clips are aligned horizontally and
properly seated in the slots.
P
12
Installing the shelf
Install the shelf (Q) inside the locker area so that it sits on
top of the four shelf clips (P) flush and level.
P
Q
8
Page 9
Operation
Locking and unlocking the unit
1
IMPORTANT : The drawers must be fully closed before locking / unlocking the unit.
To lock the unit, insert the key (K) into the lock (J) and turn it one quarter turn counterclockwise. Then remove the key.
To unlock the unit, insert the key (K) into the lock (J) and
turn it one quarter turn clockwise. Then remove the key.
K
Removing/installing the drawers
2
Removing the drawers -
Fully extend and empty the drawer. □
On the slide, lift up the plastic release lever on one slide and push down the plastic release lever on the other slide. Gently pull the drawer out so the slides can ride over the stops.
Installing the drawers -
Pull the slides and slide carrier out until fully extended.
Hold the slide on the cabinet the slide on the drawer.
Slightly insert one side and repeat for the other side. Slowly push the drawer until it is fully closed to
engage the slide. Open the drawer and close it
to verify proper operation.
while aligning it with
Opening the top chest lid
3
Open the top chest lid to 90 degrees first.
Push it into the top chest’s inside-bottom.
IMPORTANT : The lid must be fully closed before moving the unit.
Installing the LED work light
4
Place the magnetic LED work light (R) on the lip of tool chest for
extra light. Recharge by plugging it into a power source which
can provide DC 5V/2A current.
Press the button on the LED light to turn the light on full illumination. Press it for second time to adjust to half illumination. Press a third time to turn the light off.
When the light is not plugged in, there is an additional flash (S.O.S.) light mode. During a power failure, the light automatically turns on to half
illumination for 30 minutes and then automatically shuts off. You can also press the button to switch between lighting modes.
R
9
Pleas e contac t 1-888-HD-HUSK Y fo r furthe r assistance .
HUSKYTOOLS.COM
Page 10
Maintenance
1
Maintaining the casters
Grease the casters annually using high quality
bearing grease.
Maintaining the drawers
2
Periodically clean the drawer trim, and
inside the drawers with a mild detergent and water.
Remove grease and oil with a standard,
nonflammable cleaning fluid.
The use of drawer liners is recommended to protect
the finish inside the drawers and make the drawers easier to clean. Drawer liners can be purchased at
The Home Depot and can be cleaned with soap
and water.
Lubricate the slides semi-annually with grease or
equivalent.
Care and Cleaning
This steel product has been coated with industrial powder coating
for a durable finish. To help protect the powder coated finish, do not allow harsh
chemicals (oil, grease, or other chemical) to remain on the powder coating surface.
Use a glass cleaner (Windex or equivalent product) to clean and
maintain all surfaces of powder coating.
R
10
Page 11
Part
Descripti on
Quantity
A
Handle
4
C
Bracket4D
Side handle
1
F
Power strip bracket
4
G
Swivel caster with brake
6
H
Regular caster
2
I
Drawer silde 120 lbs (pair)
13
J
Lock
3
Part
Descripti on
Quantity
K
Key (set)3L
Drawer Liner
11
M
Grommet1N
Power strip
2
P
Side locker shelf clip
8
Q
Side locker shelf
2
R
Portable LED work light
1
S
Coat hook
1
Service Parts
PACKAGE CONTENTS
S
P
L
F
R
A
C
J
Q
K
M
N
D
F
H
I
G
11
HUSKYTOOLS.COM
Pleas e contac t 1-888-HD-HUSK Y fo r furthe r assistance .
Page 12
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call
Husky Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. – 6 p.m., EST, Saturday
1-888-H D-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
Retain this manual for future use.
Page 13
SKU# 1003 103 121
THD.com# 1003 041 640
Modelo# HOTC8010BB1S
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
CAJA DE HERRAMIENTAS DE 10 CAJONES DE 80 PLG (2.03 M) Y JUEGO DE GABINETES CON CASILLERO LATERAL
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de Husky de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. (Este), y los sábados
de 9 a.m. a 6 p.m. (Este)
1-888-HD-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
GRACIAS POR TU COMPRA
Apreciamos la confianza que has depositado en Husky al comprar este caja para herramientas/gabinete. Nos esforzamos continuamente
para crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos
disponibles con vistas a las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Husky!
Page 14
Tabla de contenido
Tabla de contenido ................................................
Información de seguridad
..................................
Garantía ........................................................................
Preensamblaje
..................................................
Herramientas necesarias .........................................
Herrajes incluidos
.......................................................
Especificaciones .......................................................
Contenido del paquete
......................................
2
2 - 3
3
4
4
4 4 5
Información de seguridad
1.
No abras más de un cajón a la vez.
2.
Mantén a los niños lejos del gabinete / caja de herramientas, barra multicontacto y luz de trabajo LED.
3.
Para evitar que el producto se caiga, coloca los artículos
comenzando por los cajones inferiores.
Mantén bloqueados los frenos de las ruedas excepto si vas a
4.
mover el gabinete. Esto ayudará a evitar que el producto ruede.
Ensamblaje ...........................................................
Funcionamiento ...................................................
Mantenimiento .....................................................
Cuidado y limpieza
Piezas de repuesto
..........................................
...................................................
6-8
9
10
10
11
ADVERTENCIA: Mant én el producto sobre una
superficie nivelada. El producto puede volverse inestable y volcarse si se almac ena o mueve sobre una superficie desnivelada.
ADVERTENCIA:
cubierta. Retira las manos antes de cerrar la cubierta.
Ten cu idado al cerrar la
Cierra con seguro la tapa y los cajones antes de mover el baúl
5.
o gabinete.
6.
No te pares sobre ningún cajón o cajones.
7.
Cuando vayas a mover este producto, empújalo en lugar de halarlo.
8.
No modifiques este producto de ninguna manera. La prohibición incluye la barra multicontacto y la luz de trabajo LED.
Seguridad con enchufes y tomacorrientes
ADVERTENCIA: Este producto es para usar en circuitos nominales de 120 V y tiene un enchufe con conexión a tierra. Los enchufes d e la caja para he rramienta s/gabinete tienen qu e coincidir con el tomacorriente. No intentes modif icar el enchu fe de ninguna forma. No usar ningún enchufe adaptador con b arras multicontacto de cajas para herramientas/ gabinetes que tengan conexión a t ierra. Enchufes sin modi ficaciones y tomacor rientes adecuados reducen el riesgo de descarga eléct rica.
ADVERTENCIA: Evit a el contacto físico con l as superficies
conectad as a tierra como tube rías, radiadores, estufas y refr igeradores.
Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si tu cuerpo hace tierra.
PELIGRO:No te pares sob re este produ cto. Puedes cae rte o provocar que el producto se vuelque.
PELIGRO:No muevas el producto ante s de cerrar y ase gurar todos los cajones. Los cajones p ueden abrirse y provocar que el producto quede inestable y se vuelque.
ADVERTENCIA: No tires del cable para
desconectar. Para des conectar, agarra el enchufe, no el cable.
PRECAUCIÓN: No levan tes este producto directamente con un montacargas o lo remolques con ningún dispositivo mecánico.
PRECAUCIÓN:
permitido para el producto, incluyendo el contenido. N o sobrepase s el peso máximo para cada cajón. Consulta las espec ificaciones en la página 4.
PRECAUCIÓN:
cuando esté vacío. Asegúra lo debidamente cuando vayas a transportarlo.
ADVERTENCIA: Desenchufa del
No sobrepases el peso máximo
Transporta este producto sólo
tomacorriente cuando no estéen uso y antes de poner o sacar piezas.
ADVERTENCIA: Mantener el cable lejos
de superficies calientes.
ADVERTENCIA: No usar en exteriores.
ADVERTENCIA: El artefacto está
diseñado para uso doméstico.
PELIGRO: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas,
siempre desenchufa este aparato del tomacorriente antes de limpiar.
PELIGRO No montes este producto en la : cama de un camión o sobre cualquier otro objeto en movimiento.
2
Page 15
Información de seguridad(continuación)
Seguridad con enchufes y tomacorrientes
ADVERTENCIA: Al colocar objetos, pon los más pesados
en la parte inferior y alejados de la parte superior para evitar que el artefacto se vuelque.
ADVERTENCIA: Las ca jas para herramientas/ gabinetes
etiquetadas con “Groundin g Required” (requiere con exión a tierra) tienen una barra multicontacto con un cordón de t res cables y un enchufe de conexión a ti erra de tres espigas. El enchufe debe conectarse adecuadamente a un tomacorrientes con conexión a t ierra (ver fi gura). Si la ba rra multico ntacto tiene un problema eléctrico o se daña, la conexión a tierra proporci ona un camino de baja resistencia para alejar la elec tricidad del usuario, reduciendo el r iesgo de descarga eléctrica. La espiga de conexión a tierra está conectada al sistema de conexión a tierra a través del cable verde dentro del cordón de la barra mul ticontacto. E l cable verde e n el cordón debe ser el único cable conectado al sistema de conexión a t ierra de la bar ra multicon tacto y nunca debe conectarse a un ter minal con corriente eléctrica con carga. Tu bar ra multicontacto debe ser conectada en un tomacorriente apropiado, que esté {MQ}debidam ente instalado y conec tado a tierra de ac uerdo con las l eyes y regulaciones.
Seguridad de la luz de trabajo LED
ADVERTENCIA: Este prod ucto contiene baterí a de ion litio.
Usa sólo el cable de carga USB suministrado y conec ta solo a un tomacorriente adecuado (CC 5V/2A).
PRECAUCIÓN Esta luz de trabajo está diseñada para usar : solo en interiores. No usarla en ambientes húmedos (como baños o exteriores). De h acerlo los component es internos podrían entrar en corto circuito y provocar accidentes.
ADVERTENCIA: No perm itas que el producto cai ga de cierta
altura.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Regulacio nes de la FCC. Su operación está su jeta a las dos condicion es siguientes: (1) Este dispos itivo no debe causar int erferenci a dañina, y (2) tiene que aceptar c ualquier interferencia recibida, incluyen do aquella que pudiera afectar su funcionamiento.
NOTA: Est e equipo fue sometido a prueba y se determinó que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B según la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites fueron establecidos para dar protección razonable contra la interferenc ia dañina en uso residencial. Este eq uipo genera, consume y puede irradiar energía de radi ofrecuenc ia; si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurri rá interferencia en una instalación particular. Si e ste equipo causa inter ferencia perjudicial a la recepción de radio o televisió n, que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: – Reorientar o reubicar la antena receptora. – Incrementar la distancia entre los equipos y el receptor. – Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al que el receptor está conectado. – Consultar al distribuidor o al gún técnico de radio/TV con experiencia.
ADVERTENCIA: Los cambi os o modificaciones a es ta
unidad sin aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento de las normas aplicables podrían anular el derecho del usuario a ope rar el equipo.
La infor mación de la parte respo nsable: Clearwater Metal Vn JS C Lot CN2, Mai Trung IZ, An Tay Village, Ben C at Town, Binh Duong Province, Vietnam. Tel: +8 4.274.3581.773 Nombre del p roducto: Barra multicontacto c on 6 / 8 tomacorrientes y 2 puertos USB Modelo # K2415009 / K2415010 / K24 15014
Garantía
El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos materiales ni de fabricación durante cinco (5) años a partir de la fecha original de compra. Esta garantía es válida solo para el consumidor original y cubre solo productos en uso y servicio nor males. Si se detecta algún defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a su entera discreción, será reparar o reponer el producto, siempre y cuando el producto no haya sido dañado por mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o manejo indebido. Esta garantía no cubre ningún producto instalado, configurado o usado sin seguir las instrucciones adjuntas. Esta garantía no cubre fallas del producto como consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, modificaciones o instalaciones defectuosas, ni cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como la superficie, ni al deterioro por condiciones ambientales, ya que se considera desgaste normal.
El fabricante no garantiza y rechaza específicamente cualquier garantía, explícita o implícita, de la idoneidad del producto para
un propósito en particular, que no sea la garantía establecida por este medio. El fabricante rechaza específicamente cualquier
obligación y no será responsable por ningún daño o pérdida, directos o indirectos, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier
costo de mano de obra/gastos relacionados con la reposición o reparación de dicho producto.
Comuníquese con el equipo de servicio al cliente por el 1-888-HD-HUSKY o visite www.huskytools.com.
3
Para obtener asistencia, llama al 1-888-HD-HUSKY.
HUSKYTOOLS.COM
Page 16
Pre ensamblaje
Capacidad máxima (baúl superior) 453 kg
Capacidad máxima (gabinete inferior) 680 kg
Capacidad máxima (casillero lateral) 227 kg
Peso cuando está vacío 350 kg
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador Phillips
HERRAJES INCLUIDOS
NOTA: Los herrajes no se mues tran en tamañ o real.
AA
Pieza Descripción
AA Perno M6x15L
BB
CC
DD EE
Perno M8x15L
Perno M8x15L
Tornillo M4x10L
Llave de 10 mm/13 mm
Gafas de seguridad
BB
CC
DD
EE
Cantidad
4
8
16
24
1
ESPECIFICACIONES
Comienza el ensamblaje del producto cerca
NOTA:
de la ubicación deseada de tu caja de herramientas/ gabinete. Este producto es pe sado y puede ser difícil de mover des pués del ensamblaje.
4
Page 17
Pieza Descripción Cantidad
A Mango 4
B Baúl superior 1
C Soporte 4
D Asa lateral 1
E Gabinete con ruedas 1
F Soporte para barra multicontacto 4
G Rueda giratoria con freno 6
H Rueda regular 2
I Corredera de cajón para 54 kg (par) 13
Pieza Descripción Cantidad
J Cerradura 3
K Llave (juego) 3
L Revestimiento de cajones 11
M Remache 1
N Barra multicontacto 2
O Casillero lateral 1
P Presilla para repisa de casillero lateral 8
Q Repisa de casillero lateral 2
R Luz de trabajo LED portátil 1
S Gancho pulvirrevestido 1
Pre ensamblaje (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
O
P
S
B
F
L
R
A
C
J
Q
K
M
N
D
F
E
H
I
5
Para obtener asistencia, llama al 1-888-HD-HUSKY.
G
HUSKYTOOLS.COM
Page 18
Ensamblaje
Cómo instalar el asa lateral
1
Instala el asa lateral (D) al gabinete con ruedas (E)
usando cuatro pernos (AA).
NOTA: Los orificios en el ga binete están roscado s y no necesitan tuercas.
Cómo colocar la caja para
2
herramientas
Fija dos asas (A) al baúl superior (B), una en cada lado,
Coloca el baúl superior (B) en la parte superior del
AA
D
NOTA: Pudieran requerirse dos personas para comple tar
este paso.
usando dos pernos (BB) por asa.
gabinete con ruedas (E).
B
A
BB
E
E
3
Cómo instalar los soportes
NOTA: Los orificios en el ga binete están roscado s y no necesitan tuercas.
Fija los soportes (C) en la parte posterior del producto
para asegurar el baúl superior (B) al gabinete con ruedas
(E). Coloca los soportes sobre los orificios y asegúralos
con cuatro tornillos (DD) por cada soporte.
Aprieta firmemente todos los tornillos con un destornillador.
4
B
Cómo fijar los soportes para barra multicontacto
Fija los soportes para barra multicontacto (F) al baúl
superior (B) y al gabinete con ruedas (E) usando dos
tornillos (DD) por soporte .
Aprieta todos los tornillos con un destornillador. No aprietes demasiado los pernos para evitar daños al acabado.
NOTA:
necesitan tuercas .
B
Los orificios en el gabinete están roscados y no
C
DD
E
E
6
F
DD
Page 19
Ensamblaje (continuación)
Cómo instalar el revestimiento
5
de los cajones
Coloca los revestimientos de los cajones (L) en los
cajones de tamaño adecuado y el área de la tapa del caja para herramientas para proteger la superficie.
L
Cómo instalar las ruedas
6
Instala las dos ruedas giratorias con freno (G) en el
Aprieta todos los pernos con una llave (EE).
CC
EE
PRECAUCIÓN: No apriete s demasiado los torn illos.
Acuesta el casillero lateral (O) sobre su parte trasera.
Usa el material del empaque para proteger el acabado.
casillero lateral (O) usando cuatro pernos (CC) por rueda. Las ruedas giratorias con freno (G) deben instalarse en
el extremo del casillero lateral (O).
O
7
Cómo instalar las asas en el casillero lateral
Retira las asas (A) del baúl superior (B) aflojando los
pernos (BB).
Fija las asas (A) al casillero lateral (O) usando dos pernos BB) por cada asa.
Aprieta firmemente todos los tornillos con un destornillador.
BB
B
A
G
8
□ □
Cómo fijar el casillero lateral al gabinete
NOTA: Pudieran requerirse dos personas para comple tar
este paso.
Atornille los pernos (CC) del baúl superior (B) y del gabinete con ruedas (E). No ajustes los pernos por completo en este momento.
Vuelve a colocar el casillero lateral (O) en posición vertical. Sujeta el casillero lateral (O) a los pernos en el lado
izquierdo del baúl superior (B) y del gabinete con ruedas (E).
Hala el casillero lateral (O) hacia abajo para asegurar
que está bien instalado.
B
E
O
O
7
Para obtener asistencia, llama al 1-888-HD-HUSKY.
CC
HUSKYTOOLS.COM
Page 20
Ensamblaje (continuación)
Cómo ajustar el casillero lateral
9
Abre la puerta del casillero lateral (O).
Aprieta con un destornillador todos los pernos dentro del panel.
10
Cómo instalar los soportes en el casillero lateral
NOTA: Los orificios en el ga binete están roscado s y no necesitan tuercas.
Fija los soportes (C) en la parte posterior del producto
para asegurar el casillero lateral (O) al baúl superior (B) y al gabinete con ruedas (E). Coloca los soportes sobre
los orificios y asegúralos con cuatro tornillos (DD) por cada soporte.
Aprieta firmemente todos los tornillos con un
destornillador.
B
C
C
DD
O
11
Cómo instalar los soportes de repisa
Instala las cuatro presillas (P) para una repisa (Q) dentro
del área del casillero a la altura deseada.
Asegura que todos las presillas para repisa queden alineadas horizontalmente y debidamente asentadas en sus ranuras.
E
12
Instala la repisa (Q) dentro del área del casillero de tal
manera que se asiente encima de las cuatro presillas correspondientes (P) al ras y nivelada.
P
Cómo instalar la repisa
P
Q
8
Page 21
Operación
Cómo cerrar y abrir la unidad
1
IMPORTANTE :
cerrados antes de cerra r o abrir la unidad.
Para cerrar la unidad, inserta la llave (K) en la cerradura (J) y gírala
un cuarto de vuelta hacia la izqui erda. Enseguida retira la ll ave.
Para abrir la unidad, inserta la llave (K) en la cerradura (J) ygírala
un cuarto de vuelta hacia la derecha. Enseguida retira la llave.
K
Los cajones deben estar comple tamente
Cómo quitar/instalar los cajones
2
Cómo quitar los cajones
Extiende completamente el cajón y vacíalo.
En las correderas, levan ta l a pa la nca plástica de libera ci ón d e un a y empuja hacia abajo dicha palanca en la otra.Hala con cuidado el cajón para que las correderas puedan pasar por encima de los topes.
Cómo instalar los cajones
Hala las correderas y el sujetador de ellas hacia afuera hasta
quedar completamente extendidas. Sostén la corredera sobre e l ga bi ne te a l al in ea rl a co n la c or re de ra
en el cajón.
Inserta ligeramente un lado y repite el paso para e l ot ro.
Empuja lentamente el cajón hasta dejarlo completamente cerrado
y enganchado en la corredera. Abre el cajón y ciérralo para
verificar que funciona bien.
Cómo abrir la tapa del baúl superior
3
Abre primero la tapa del baúl superior hasta un ángulo
de 90 grados.
Empújala hacia la parte inferior del interior del baúl
superior.
IMPORTANTE :
de mover la unidad.
La tapa ti ene que estar bien cerrada antes
Cómo usar la luz de trabajo LED
4
LED portátil
Coloca la luz de trabajo LED magnética (R) en la caja de
herramientas para iluminación adicional. Recárgala
enchufándola en una fuente de energía que pueda suministrar corriente continua (CC) de 5 V/2 A.
Presiona el botón en la luz LED para encenderla con plena iluminación. Presiona por segunda vez para ajustar a mediana intensidad. Presiona por tercera vez para apagar.
Cuando la luz no está enchufada, queda en el modo adicional de flash (S.O.S.)
Al fallar el suministro de energía, la luz se enciende automáticamente a mediana intensidad y permanece así por 30 minutos para enseguida apagarse automáticamente. También puedes oprimir el botón para cambiar de un modo de iluminación a otro.
R
9
Para obtener asistencia, llama al 1-888-HD-HUSKY.
HUSKYTOOLS.COM
Page 22
Mantenimiento
Cómo dar mantenimiento a las ruedas
1
Engrasa las ruedas anualmente usando grasa de alta calidad para cojinetes de bola
2
Cómo dar mantenimiento a los
cajones
Limpia periódicamente la moldura del cajón, y
dentro de los cajones con un detergente suave y agua.
Quita la g rasa y el aceite con un líquido estándar
para limpiar, no inflamable.
Se recomienda usar revestimientos de cajones
para proteger el acabado dentro de ellos y facilitar su limpieza. Los revestimientos de
cajones pueden comprarse en The Home Depot. y limpiarse con agua y jabón.
Lubrica las correderas de los cajones dos veces
al año con grasa o equivalente.
Cuidado y limpieza
Este producto de acero ha sido revestido con cubierta granular
industrial para un acabado duradero.
Para ayudar a proteger el acabado de cubierta granular, no
permitas que haya químicos fuertes (aceite, grasa u otro químico) en la superficie de la cubierta g ranular.
Usa un limpiador para vidrio (Windex® o producto equivalente)
para limpiar y dar mantenimiento a todas las superficies de cubierta granular.
10
Page 23
Pieza Descripción Cantidad
K Llave (juego) 3
L Revestimiento de cajones 11
M Remache 1
N Barra multicontacto 2
P Presilla para repisa de casillero lateral 8
Q Repisa de casillero lateral 2
R Luz de trabajo LED portátil 1
S Gancho pulvirrevestido 1
Pieza
Descripción
Cantidad
A
Mango
4
C
Soporte
4
D
Asa lateral
1
F
Soporte para barra multicontacto
4
G
Rueda giratoria con freno
6
H
Rueda regular
2
I
Corredera de cajón para 54 kg (par)
13
J
Cerradura
3
Piezas de repuesto
CONTENIDO DEL PAQUETE
P
S
L
F
R
A
C
J
Q
K
M
N
D
F
H
I
G
11
HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-888-HD-HUSKY.
Page 24
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al
Servicio al cliente de Husky,
de lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (hora estándar del Este),
y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora estándar del Este).
por el teléfono 1-888-HD-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
Conserva este manual para uso en el futuro.
Loading...