Humax DTV 4700 User Manual

Page 1
Ricevitore Digitale Terrestre MHP
Il codice PIN predefinito è 0000.
Manuale d’uso
DTV 4700
Page 2
Avvisi
Vi ringraziamo per avere scelto un prodotto HUMAX. Si prega di leggere attentamente il presente manuale, onde potere installare ed utilizzare correttamente il ricevitore e mantenere al massimo le sue prestazioni. Si consiglia di tenere il manuale a portata di mano in caso di future consultazioni.
Copyright (Copyright © 2008 HUMAX Corporation)
Il presente manuale non puó essere copiato, tradotto oppure utilizzato per altri scopi, né parzialmente, né per intero, senza previa autorizzazione scritta da parte della Mediasat SpA o qualora i diritti d’autore del relativo paese lo consentissero.
Garanzia
La garanzia non copre parti danneggiate a causa di un uso non corretto di informazioni contenute nel presente manuale.
Marchi registrati
• Irdeto è un marchio della Irdeto Access B.V.
• Nagravision è un marchio registrato della KUDELSKI S.A.
• Conax è un marchio della Telenor Conax AS.
Avvisi di sicurezza e note
Durante la lettura del manuale si raccomanda di prestare particolare attenzione all’eventuale presenza dei seguenti avvisi, che in parte indicano situazioni pericolose.
• Avviso di pericolo
Indica una situazione pericolosa con possibili gravi consequenze per la salute.
• Attenzione
Indica una situazione che potrebbe essere causa di danni al ricevitore oppure ad altri aparecchi.
• Nota
Indica possibili problemi oppure informazioni aggiuntive per l’utente circa la comprensione del
funzionamento, l’uso o la manutenzione dell’apparecchio.
IT2
Manuale d’uso
Page 3
Avvisi
Signifi cato dei simboli
Non togliere il coperchio, onde evitare il rischio di scosse elettriche. All’interno dell’apparecchio non esistono parti sulle quali l’utente possa interenire in caso di guasto. Un’eventuale riparazione va eseguita esclusivamente da personale qualifi cato.
Il presente simbolo indica la presenza di tensioni pericolose all’internodell ’apparecchio che possono essere causa di scosse ed eventuali gravi consequenze per la salute.
Il presente simbolo indica la presenza di istruzioni importanti a corredo del prodotto.
Informazione agli utenti
ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei ri uti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri ri uti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta di erenziata dei ri uti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta di erenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili e etti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997).
Signifi cato del simbolo CE
Ricevitore digitale terrestre Humax DTV 4700 Il simbolo CE presente sull’apparecchio garantisce la conformità del prodotto con le Direttive Europee 2006/95/CE (che sostituisce la 73/23/CEE e successivi emendamenti), 2004/108/CE (che sostituisce la 89/336/CEE e successivi emendamenti) sulla sicurezza, la compatibilità elettromagnetica e la segnaletica, oltre alla conformità con le direttive 95/47/CE e 99/5/CE R&TTE.
L’apparecchio è conforme al D.Lgs. n. 191 del 17 Maggio 1999. I certifi cati di conformitá CE possono essere richiesti a: Mediasat SpA
Via Enrico Fermi 34 I-39100 BOLZANO (BZ)
IT3
Manuale d’uso
Page 4
Avvisi di sicurezza
Questo apparecchio è stato prodotto secondo le attuali norme di sicurezza internazionali. Pregasi leggere attentamente le seguenti misure di sicurezza.
Misure di sicurezza e precauzioni
1. ALIMENTAZIONE RETE
90-250V a.c., 50/60Hz
• Utilizzare l’aparecchio solamente in presenza di una rete elettrica corrispondente ai requisiti riportati sull’apparecchio. Consultare l’azienda elettrica se non si è sicuri delle caratteristiche della propria rete elettrica.
• Tenere l’apparecchio scollegato dalla rete elettrica prima di e ettuare qualsiasi operazione di manutenzione o installazione.
2. SOVRACCARICHI
• Non sovraccaricare le prese di rete, eventuali cavi di prolunga o adattatori, in quanto ciò potrebbe essere causa di incendi o scosse elettriche.
3. LIQUIDI
Tenere lontano liquidi dal ricevitore e non posizionare oggetti contenenti liquidi sopra o vicino ad esso.
4. PULIZIA
• Scollegare il ricevitore dalla presa rete prima di procedere con la pulizia dello stesso.
• Usare un panno morbido, leggermente inumidito (non utilizzare solventi), per la pulizia.
5. VENTILAZIONE
• Non bloccare o coprire le fessure ed aperture del ricevitore onde consentire un’adeguata circolazione dell’aria.
• Non posare il ricevitore su tappeti o super ci morbide.
• Non posizionare altre apparecchiature elettroniche sul ricevitore.
6. COLLEGAMENTI
• Usare sempre i collegamenti consigliati, onde evitare pericoli oppure danni all’apparecchio.
7. COLLEGAMENTO ALL’IMPIANTO D’ANTENNA
• Staccare il ricevitore dall’alimentazione rete prima di collegare/scollegare il cavo al/dall’impianto d’antenna. In caso contrario i componenti dell’impianto d’antenna potrebbero essere danneggiati.
8. COLLEGAMENTO AL TV
• Staccare il ricevitore dall’alimentazione rete prima di collegare/scollegare il cavo al/dal TV. In caso contrario il TV potrebbe essere danneggiato.
9. POSIZIONAMENTO
• Posizionare l’apparecchio all’interno onde evitare che esso sia esposto a fulmini, pioggia o sole.
• Non posizionare l’apparecchio in prossimitá di radiatori o altre fonti di calore.
• Assicurarsi che l’apparecchio sia distante almeno 10cm da apparecchiature sensibili ad interferenze
magnetiche, tipo TV o VCR.
• Evitare di bloccare qualsiasi fessura o apertura presente sull’apparecchio mediante oggetti e non posizionare l’apparecchio su un letto, un sofà, una coperta o super ci simili.
IT4
Manuale d’uso
Page 5
Avvisi di sicurezza
• Se si desidera posizionare l’apparecchio all’interno di un mobile, assicurarsi che la ventilazione sia su ciente.
• Non posizionare l’apparecchio su carrelli, basamenti, treppiedi, sta e o tavoli instabili, dai quali potrebbe cadere per terra.
• Una caduta puó causare ferite gravi a persone, come del resto danni irriparabili all’apparecchio stesso.
10. FULMINI, TEMPESTE E NON UTILIZZO
• Scollegare l’apparecchio dalla presa di rete elettrica e da quella d’antenna in caso di temporali, tempeste o non utilizzo per un periodo prolungato. Ció serve ad evitare danni causati da fulmini e scariche o sovratensioni provenienti dalla rete elettrica oppure dall’impianto d’antenna.
11. CORPI ESTRANEI
• Non introdurre corpi estranei attraverso le fessure ed aperture presenti sull’apparecchio, in quanto potrebbero toccare parti sotto tensione o danneggiare componenti sensibili.
12. SOSTITUZIONE DI COMPONENTI
• In caso di necessitá, assicurarsi che la sostituzione di componenti venga eff ettuata da personale qualifi cato ed autorizzato e che vengano utilizzati componenti originali o comunque aventi caratteristiche identiche a quelli originali. Interventi non autorizzati fanno decadere immediatamente qualsiasi diritto alla garanzia, mentre l’utilizzo di componenti non idonei puó essere causa di ulteriori danni all’apparecchio.
Attenzione
1. Seguire le seguenti indicazioni onde evitare di danneggiare il cavo di alimentazione rete o la relativa spina;
• Non modi care o sostituire il cavo o la relativa spina.
• Non piegare o attorcigliare in maniera estrema il cavo.
• Scollegare il cavo estraendo sempre la spina dalla relativa presa, senza strappare il cavo.
• Tenere lontano fonti di calore dal cavo onde evitare il rischio che la guaina possa scogliersi.
• La spina rete, come dispositivo di scollegamento, deve rimanere facilmente accessibile all’utente.
2. Seguire le seguenti indicazioni onde evitare il rischio di scosse elettriche;
• Non aprire l’apparecchio.
• Non introdurre oggetti metallici o in ammabili all’interno.
• Non toccare la spina rete avendo le mani umide.
• Scollegare il cavo di alimentazione rete in caso di fulmini.
3. Seguire le seguenti indicazioni onde evitare danni all’apparecchio;
• Non utilizzare l’apparecchio in caso di guasto, in quanto un’eventuale utilizzo di un’apparecchio difettoso puó essere causa di danni maggiori. Contattare il proprio fornitore per la risoluzione del problema.
• Non introdurre oggetti metallici o corpi estranei nello slot common interface o nella fessura del lettore di smartcard. Ciò può causare danni all’apparecchio e ridurre la sua vita utile.
IT5
Manuale d’uso
Page 6
Contenuto
1. Prima di Utilizzare il Prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT7
1.1 Contenuto dell’imballo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT7
1.2 Pannello frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT8
1.3 Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT9
1.4 Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT10
2. Collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IT12
2.1 Collegamento all’impianto d’antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT12
2.2 Collegamento al TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT13
2.3 Collegamento di TV e VCR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT14
2.4 Collegamento al Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT15
2.5 Collegamento al sistema audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT16
2.6 Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT17
3. Operazioni base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IT18
3.1 Installazione guidata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT18
3.2 Funzioni base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT19
4. Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IT23
4.1 Canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT23
4.2 Preferenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT25
4.3 Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT28
4.4 Servizi Pay Per View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT31
5. Aggiornamento software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IT32
5.1 OTA (Over The Air). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT32
6. Ricerca Guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IT33
6.1 Ricerca guasti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT33
6.2 Messaggi di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT34
7. Specifi che apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IT36
8. Servizio e Supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IT38
IT6
Manuale d’uso
Page 7
1. Prima di Utilizzare il Prodotto
1.1 Contenuto dell’imballo
Si prega di vericare il contenuto della confezione prima di usare il prodotto. In caso di mancanze o danni rivolgersi al rivenditore per eventuali sostituzioni.
Guida Rapida
Telecomando
Cavo Scart
Nota:
• Non lasciare il telecomando senza batterie in caso di inutilizzo prolungato, in quanto si possono manifestare dei problemi di malfunzionamento. Si consiglia di lasciare le batterie sempre inserite e di toglierle solamente nel caso in cui siano scariche.
• il reale contenuto dell’imballo può diff erire rispetto all’immagine.
Guida Rapida
Batterie
Avviso importante:
Le batterie del vostro telecomando sono 2 x tipo AAA, 1,5VDC. Non mescolate diversi tipi di batterie e non utilizzate batterie vecchie e nuove allo stesso tempo. Non utilizzate batterie ricaricabili. Al fi ne di evitare possibili rischi di esplosioni, rispettate le polarità indicate all’interno del vano batterie. Sostituitele solo con il tipo sopra specifi cato. Non gettatele nel fuoco, non ricaricatele. Se non utilizzate il telecomando per un lungo periodo, togliete le batterie. Rispettate l’ambiente e la legge! Le batterie devono essere raccolte separatamente dagli altri rifi uti! Prima di gettare via le batterie, informatevi presso il vostro distributore per sapere se sono oggetto di riciclaggio speciale e se lui può incaricarsi di recuperarle.
IT7
Manuale d’uso
Page 8
1. Prima di Utilizzare il Prodotto
1.2 Pannello frontale
1 2 3 4 5 6
1. Tasto STANDBY
Per commutare tra le modalità di funzionamento e standby.
2. Tasto TV/RADIO
Per commutare tra le modlità TV e Radio.
3. Tasti CH-/CH+
Per la selezione sequenziale dei canali TV/RADIO.
4. LED STANDBY
Si illumina di rosso quando il ricevitore si trova in modalità standby.
5. LED TV
Si illumina di verde quando il ricevitore si trova in modalità TV.
6. LED RADIO
Si illumina di ambra quando il ricevitore si trova in modalità Radio.
7. SLOT PER SMARTCARD
Slot per l’inserimento di una smartcard.
Nota: Il frontale del prodotto può essere soggetto a modifi che senza alcun preavviso.
7
IT8
Manuale d’uso
Page 9
1. Prima di Utilizzare il Prodotto
1.3 Pannello posteriore
1 3 4 5
1. TV/VCR
Presa per il collegamento in RF di un TV o VCR.
2. ANTENNA IN
Presa per il collegamento all’impianto d’antenna terrestre.
3. RS-232C
Presa per il collegamento di un PC per eventuali aggiornamenti software.
4. S/PDIF
Resa per il collegamento del ricevitore all’impianto audio mediante cavo S/PDIF (audio digitale).
5. TV SCART
Presa per il collegamento del ricevitore al TV mediante cavo scart.
6. VCR SCART
Presa per il collegamento del ricevitore al VCR mediante cavo scart.
7. MODEM
Presa per il collegamento del ricevitore alla rete telefonica (PSTN).
Nota: Il pannello posteriore del prodotto può essere soggetto a modifi che senza alcun preavviso.
6
72
IT9
Manuale d’uso
Page 10
1. Prima di Utilizzare il Prodotto
1.4 Telecomando
1. TV/RADIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Consente di commutare tra le modalità TV e Radio.
2. MUTE
Consente di disattivare/riattivare l’audio temporaneamente.
3. TASTI NUMERICI (0-9)
Consentono di inserire direttamente il numero di un posto programma TV/radio.
4. LIST
Consente di visualizzare l’elenco canali.
5. BACK
Consente di ritornare ad un menu precedente oppure alla normale visione.
6. TASTI FRECCE
Consentono il cambio canale e lo spostamento del cursore nei menu.
7. TASTI COLORATI (R/V/G/B)
Consentono la selezione delle funzioni a loro associate nelle applicazioni interattive.
8. CH-/CH+ or PAGE-/PAGE+
Consentono il cambio canale o pagina.
9. MENU
Consente la visualizzazione del menu principale.
10. i (INFORMAZIONI)
Consente di visualizzare informazioni sul canale in visione e sul programma in corso.
11. APP
Consente di visualizzare
l’elenco delle applicazioni.
Nota: Il telecomando può essere soggetto a modifi che senza alcun preavviso.
IT10
Manuale d’uso
Page 11
1. Prima di Utilizzare il Prodotto
12. STANDBY
Consente di commutare tra le modalità di funzionamento e standby.
12
13
14
15
13. GUIDE
Consente di visualizzare la guida programmi.
14. EXIT
Consente di uscire da tutte le schermate OSD (On-Screen Display).
15. OK
Consente di selezionare un menu oppure di confermare un’operazione.
16. V-/V+
Consentono la regolazione del volume.
17. TEXT
Commuta tra le modalità Teletext e TV.
18. TRACCIA AUDIO
Consente di visualizzare l’elenco delle tracce audio.
19. SOTTOTITOLI
Consente di visualizzare l’elenco dei sottotitoli
disponibili.
16
17
18
19
IT11
Manuale d’uso
Page 12
2. Collegamento
Questo capitolo descrive come confi gurare il prodotto. Prima di eseguire il collegamento del ricevitore ad un qualsiasi altro apparecchio si prega di verifi care che gli apparecchi interessati siano stati scollegati dall’alimentazione rete.
Nota: Contattare il proprio rivenditore in caso di problemi durante la confi gurazione.
2.1 Collegamento all’impianto d’antenna
Collegare il cavo antenna come indicato nella fi gura in basso.
IT12
Manuale d’uso
Page 13
2. Collegamento
2.2 Collegamento al TV
Collegare il ricevitore al TV usando il cavo Scart o il cavo RF come da fi gura in basso.
Cavo RF
TV Antenna IN
Nota: Collegare il ricevitore al TV usando il cavo RF per guardare i canali analogici tramite il TV.
Cavo SCART
TV SCART
IT13
Manuale d’uso
Page 14
2. Collegamento
2.3 Collegamento di TV e VCR
Potete eff ettuare uno dei seguenti collegamenti:
1. Collegate il prodotto mediante un cavo SCART ad una presa scart libera del TV/VCR.
2. Collegate il prodotto mediante un cavo RF ad una presa scart libera del TV/VCR.
IT14
Manuale d’uso
Cavo RF
VCR Antenna IN VCR Antenna OUT
TV Antenna IN
Cavo SCART
VCR SCART
Cavo SCARTCavo RF
TV SCART
Page 15
2. Collegamento
2.4 Collegamento al Modem
Collegare un cavo modem al ricevitore come da fi gura in basso.
Cavo Modem
LAN
IT15
Manuale d’uso
Page 16
2. Collegamento
2.5 Collegamento al sistema audio
Collegare il ricevitore al sistema audio mediante un cavo ottico S/PDIF onde ottenere una migliore resa.
IT16
Manuale d’uso
Cavo S/PDIF ottico
S/PDIF
Page 17
2. Collegamento
2.6 Accensione
1. Collegare il ricevitore all’adattatore di rete e quindi collegare quest’ultimo alla presa di rete.
2. Premere il tasto STANDBY sul telecomando per accendere il ricevitore.
IT17
Manuale d’uso
Page 18
3. Operazioni base
3.1 Installazione guidata
Durante la prima installazione del ricevitore oppure dopo avere ripristinato l’impostazione di fabbrica, viene attivata automaticamente l’installazione guidata.
Quest’ultima facilita la confi gurazione base dell’apparecchio ed al suo termine consente di passare immediatamente alla visione dei programmi.
Nota: Il codice PIN predefi nito è 0000.
1. Lingua
È possibile scegliere la lingua dei menú, dell’audio e dei sottotitoli. Selezionare la lingua desiderata dalla lista e confermare premendo il tasto OK.
2. Ricerca Canale
È possibile una ricerca manuale dei canali impostando i parametri canale, frequenza e larghezza di banda. Potete impostare la funzione LCN mediante i tasti Impostare canale/frequenza e larghezza di banda per la ricerca diretta. Quindi premere il tasto OK.
Premendo il tasto ROSSO è possibile eseguire una ricerca automatica dei canali senza dover inserire alcun parametro aggiuntivo.
W/X.
IT18
Manuale d’uso
Page 19
3. Operazioni base
Usare il tasto ROSSO per selezionare il canale a cui applicare il LCN. Premere OK per passare al menú successivo.
Premere il tasto ROSSO per aggiungere un canale. Premere il tasto VERDE per aggiungere tutti i canali Premere il tasto OK per salvare.
3.2 Funzioni base
1. Casella informazioni
Informazioni Generiche
La casella informazioni viene visualizzata in forma di fi nestra, automaticamente per un determinato periodo durante ogni cambio canale. Durante la normale visione è possibile richiamarla, permendo il tasto i. Premere EXIT per togliere la casella.
Le informazioni generiche vengono visualizzate sullo schermo nella seguente maniera.
21 4 5
3
SitcomUNO L’Amore vero non si compra - Puntata ...
09:00 09:45
Lingue Sottotitoli
7 10 118 9
1. Numero posto programma
2. Informazioni evento attuale su canale precedente o successivo
3. Nome canali
4. Nome evento
6
29/08 04:18
OK
IT19
Manuale d’uso
Page 20
3. Operazioni base
5. Barra orario di trasmissione ed avanzamento evento: indica l’orario di trasmissione e lo stato di avanzamento di un’avento.
6. Data e ora attuali
7. Lingua sottotili
8. Informazioni evento successivo: il simbolo indica la presenza di informazioni relative all’evento successivo. Premere il tasto per visualizzare le informazioni.
9. Icone
Rappresenta il limite di età minima per il pubblico al quale è consentita la visione dell’evento.
Viene visualizzata solamente in presenza di applicazioni MHP.
Viene visualizzata solamente in presenza di informazioni teletext.
Viene visualizzata solamente in presenza di sottotitoli.
10. Conferma l’operazione selezionata.
11. Informazioni dettagliate sull’evento in corso.
Nota: L’informazione sugli eventi può essere visualizzata solamente se l’emittente trasmette i relativi dati
in formato standard.
Informazioni eventi dettagliate
Informazioni dettagliate sull’evento in corso possono essere visualizzate, se l’emittente trasmette i relativi dati. Premere il tasto i quando la fi nestra relativa alle informazioni generiche è attiva, per visualizzare le informazioni dettagliate. Ripremere il tasto i per togliere la fi nestra. Se le informazioni dettagliate occupano piú di una pagina è possibile passare di pagina in pagina utilizzando i tasti CH-/CH+.
2. Controllo volume/Mute
Premere i tasti V-/V+ per regolare il volume. Premere il tasto MUTE per disattivare momentaneamente
l’audio.
Nota: La funzione Mute rimane attiva anche durante il cambio canale.
IT20
Manuale d’uso
Page 21
3. Operazioni base
3. Cambio Canale
Il cambio canale può essere eseguito in una delle seguenti maniere.
1. Premere i tasti CH-/CH+.
2. Inserire il numero del posto programma corrispondente al canale desiderato mediante i tasti
NUMERICI(0-9).
3. Premere il tasto TV/RADIO per commutare tra le due modalità.
Nota: il cambio canale è possibile anche sfruttando l’elenco canali oppure la guida programmi. Si prega
di far riferimento al capitolo Guida TV 3.2.6 o al capitolo Elenco canali 3.2.7.
4. Sottotitoli
Se la trasmissione in corso prevede sottotitolazioni è possibile la selezione della lingua per sottotitoli.
1. Premere il tasto SOTTOTITOLI per visualizzare l’elenco delle lingue dei sottotitoli disponibili.
2. È inoltre possibile visualizzare l’elenco delle lingue dei sottotitoli, premendo il tasto VERDE mentre è
presente sullo schermo la casella informazioni.
3. Selezionare la lingua desiderata ed i sottotitoli verranno visualizzati nella parte bassa dello schermo
nella lingua desiderata.
Nota: Per maggiori informazioni far riferimento al capitolo Sottotitoli 4.2.6 e al capitolo Opzioni lingue
4.3.2.
5. Traccia audio
Se la trasmissione in corso è multilingue, può essere scelta la lingua audio desiderata.
1. Premere il tasto Traccia audio per visualizzare l’elenco delle lingue disponibili, selezionare la lingua
desiderata e confermare con OK.
2. Premere il tasto EXIT o Traccia audio per uscire dall’elenco.
IT21
Manuale d’uso
Page 22
3. Operazioni base
6. GUIDA TV
La guida programmi consente di visualizzare informazioni sugli eventi trasmessi sui vari canali, in base a data ed ora.
Premere il tasto GUIDE del telecomando.
7. Elenco canali
3 tipi di elenco canali semplifi cano la selezione di un canale memorizzato. (Tutti i canali TV, Tutti icanali radio, Canali preferiti)
1. Premere il tasto LIST durante la visione per visualizzare l’elenco canali selezionato.
2. Selezionare il canale desiderato usando i tasti e premere OK per eff ettuare il cambio canale. È possibile cambiare l’elenco canali usando i tasti frecce
3. Premere il tasto EXIT o il tasto LIST per uscire dall’elenco canali.
W/X.
IT22
Manuale d’uso
Page 23
4. Menu
Per una navigazione semplice nei menu, seguire le indicazioni sotto riportate:
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu principale.
2. Selezionare la voce desiderata mediante i tasti frecce
3. Premere il tasto OK per accedere al sottomenu.
4. Usare i tasti frecce W/X per selezionare eventuali opzioni.
5. Premere il tasto OK per salvare le modifi che apportate.
6. Premere il tasto BACK per ritornare al menu precedente.
7.
Premere il tasto Giallo per ritornare alla pagina precedente e quello Blu per passare a quella successiva
8. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.
Nota:
• Alcune impostazioni del menu sono protette e richiedono un codice PIN. O ve richiesto, inserire il
codice PIN usando i tasti NUMERICI(0-9).
• Il codice PIN predefi nito è 0000.
Il menú principale presenta le seguenti voci:
Canale Canale Preferito, Blocca Canale, Cambia N.di Canale, Cancella Canale
Preferenze
Sistema
Servizi Pay Per View
Controllo Parentale, Durata Banner, Cambia Codice PIN, Autoavvio Applicazioni MHP, Modalità Cambio Canali, Sottotitoli, Uso LCN
Impostazioni A/V, Opzioni Lingua, Aggiornamento Software, Ricerca Canale, Impostazione Modem, Stato Del Sistema, Rilevamento Segnale, Zona Oraria, Impostazioni Di Fabbrica
MEDIASET PREMIUM, Irdeto Conditional Access, Conax CA, Pangea
W/X.
.
4.1 Canale
1. Canale Preferito
È possibile creare un gruppo di canali preferiti.
1. Selezionare il canale desiderato e premere il tasto ROSSO
per aggiungerlo alla lista dei canali preferiti.
2. Premere il tasto VERDE per commutare tra l’elenco canali Tv
e Radio.
3. Per cancellare un canale dall’elenco Canale preferito basta
selezionarlo e premere il tasto ROSSO.
IT23
Manuale d’uso
Page 24
4. Menu
2. Blocca Canale
È possibile bloccare o sbloccare uno o piú canali.
1. Premere il tasto ROSSO per bloccare o sbloccare un canale.
2. Premere il tasto VERDE per commutare tra l’elenco canali TV e Radio.
Per vedere canali bloccati è necessario inserire il codice PIN. Il codice PIN predefi nito è 0000. Contattare il proprio rivenditore in caso di smarrimento del codice PIN.
3. Cambia N.di Canale
È possibile cambiare il numero di un canale. Selezionare il canale e premere il tasto ROSSO. Usare i tasti NUMERICI(0-9) per inserire il numero e premere il tasto OK per salvare.
4. Cancella Canale
È possibile cancellare uno o piú canali. Premere il tasto ROSSO per selezionare un canale da cancellare, il tasto VERDE per selezionare tutti i canali. Premere nuovamente il tasto ROSSO per annullare la selezione di un singolo canale.
IT24
Manuale d’uso
Page 25
4. Menu
4.2 Preferenza
1. Controllo Parentale
È possibile bloccare la visione di un canale in relazione al limite d’età impostato. Selezionare il limite d’età. (Nessun controllo, 7 anni, 12 anni, 15 anni, 18 anni, Blocca tutto)
Nota:
• È necessario inserire il codice PIN per poter vedere un
evento bloccato a causa del limite di età impostato.
• Il codice PIN predefi nito è 0000.
2. Durata Banner
È posssibile impostare la durata di visualizzazione della casella informazioni dopo un cambio canale. (0 sec., 3 sec., 5 sec., 10 sec., 15 sec)
IT25
Manuale d’uso
Page 26
4. Menu
3. Cambia Codice PIN
È possibile modifi care il proprio codice PIN. Inserire il codice PIN. Inserire il nuovo codice PIN e confermare l’operazione reinserendo il nuovo codice.
Nota:
• Il codice PIN predefi nito è 0000.
• In caso di smarrimento codice si prega di contattare il proprio rivenditore.
4. Autoavvio Applicazioni MHP
Selezionare Si o No per abilitare o disabilitare il lancio automatico delle applicazioni MHP. Selezionando Si, tutte le applicazioni con funzione di autoavvio partiranno in automatico.
5. Modalità Cambio Canali
È possibile limitare il cambio canali ad uno dei gruppi di canali: Tutti i canali TV, Tutti i canali Radio o Canali preferiti.
IT26
Manuale d’uso
Page 27
4. Menu
6. Sottotitoli
È possibile attivare o disattivare il supporto della funzione sottotitoli.
7. Usa LCN
Potete selezionare Sì o No per la funzione LCN.
IT27
Manuale d’uso
Page 28
4. Menu
4.3 Sistema
1. Impostazioni A/V
È possibile impostare i parametri relativi all’uscita scart.
2. Opzioni Lingua
È possibile impostare le lingue per i menu, oltre a quelle preferenziali per l’audio ed i sottotitoli.
3. Aggiornamento Software
È possibile impostare alcuni parametri per l’aggiornamento software Per maggiori informazioni in merito si prega di leggere il capitolo OTA 5.1.
IT28
Manuale d’uso
Page 29
4. Menu
4. Ricerca Canale
È possibile eseguire una ricerca manuale dei canali impostando i parametri canale, frequenza e larghezza di banda. Impostare canale/frequenza e larghezza di banda per la ricerca diretta. Quindi premere il tasto OK.
Premendo il tasto ROSSO è possibile eseguire una ricerca automatica dei canali senza dover inserire alcun parametro aggiuntivo
1. Premere il tasto ROSSO per aggiungere un canale
selezionato.
2. Premere il tasto VERDE per aggiungere tutti i canali.
3. Premere il tasto OK per salvare.
5. Impostazione Modem
1. È possibile confi gurare il modem in base alle proprie
esigenze. Impostare numero di chiamata e prefi sso, se necessario.
Selezionare una tra le due opzioni Tono o Impulso per il
tipo di chiamata. Premere il tasto ROSSO per confi gurare le informazioni ISP.
2. È possibile confi gurare le informazioni relative all’ ISP.
Immettere il proprio codice POP, la username, la password
ed il server DNS. Premere il tasto VERDE per eff ettuare il test del modem. Premere il tasto ROSSO per ritornare alle impostazioni del
modem.
IT29
Manuale d’uso
Page 30
4. Menu
Il modem integrato nell’apparecchio é stato approvato in conformitá alla decisione del consiglio 98/482/EC (CTR 21) per il collegamento di un singolo terminale paneuropeo alla rete telefonica pubblica commutate (PSTN), in cui l’indirizzamento di rete, se fornito, avviene tramite segnalazione DTMF (Dual Tone Multiple Frequency). Tuttavia a causa delle diff erenze tra i servizi PSTN forniti nei vari paesi, tale approvazione non fornisce in se stessa una garanzia incondizionata del funzionamento corretto su tutti i terminali PSTN. Nel caso si dovessero verifi care dei problemi, rivolgersi in primo luogo al fornitore dell’apparecchio.
6. Stato Del Sistema
È possibile visualizzare le informazioni relative al sistema. È possibile risalire alle informazioni riguardanti: versione Hardware, versione software, numero seriale CA, versione Loader, data di aggiornamento e versione EPG.
7. Rilevamento Segnale
È possibile visualizzare il livello e la qualità di segnale relativi al canale selezionato. Inoltre puó essere attivata/disattivata l’alimentazione 5V di un’antenna da interno amplifi cata.
IT30
Manuale d’uso
Page 31
4. Menu
8. Zona Oraria
È possibile impostare il fuso orario (GMT) ed abilitare o meno l’ora legale.
9. Impostazioni Di Fabbrica
È possibile riportare il ricevitore allo stato di origine. Inserire il codice PIN. Tutte le impostazioni verranno ripristinate ai valori di fabbrica.
Nota: Il codice PIN predefi nito è 0000.
Attenzione: Si prega di notare che richiamando le
impostazioni di fabbrica, tutti i dati memorizzati verranno cancellati.
4.4 Servizi Pay Per View
1. MEDIASET PREMIUM
2. Irdeto Conditional Access
3. Conax CA
4. Pangea
IT31
Manuale d’uso
Page 32
5. Aggiornamento software
Onde mantenere sempre al massimo le prestazioni del prodotto si consiglia di aggiornare regolarmente il software dello stesso. Si prega di far riferimento al sito http://www.mediasat.com per gli ultimi aggiornamenti.
Si consiglia di verifi care periodicamente la disponibilità di aggiornamenti software.
5.1 OTA (Over The Air)
OTA, l’abbreviazione di “over-the-air” descrive la possibilità di aggiornamento del software di sistema attraverso l’impianto d’antenna. Il sistema OTA costituisce semplicemente un metodo alternativo per l’aggiornamento.
software. In ogni caso il produttore si riserva sempre il diritto di decidere quando e su quale canale mettere a disposizione aggiornamenti software. Un aggiornamento OTA è possibile alle seguenti condizioni.
1. Il prodotto è dotato di un boot loader idoneo.
Attenzione: Disponendo di un software non uffi ciale esiste la possibilità che l’aggiornamento non
2. Il produttore decide di rilasciare un aggiornamento via OTA.
3. L’impianto d’antenna al quale è collegato il ricevitore consente la ricezione del canale/ponte ripetitore utilizzato dal produttore per la trasmissione.
4. Le condizioni di ricezione del segnale sono buone. In caso di cattivo tempo si consiglia eventualmente di rimandare l’aggiornamento.
Attenzione:
• Assicurarsi che il ricevitore rimanga acceso durante l’operazione di aggiornamento software e che
• Assicurarsi che il cavo d’antenna non venga scollegato accidentalmente durante l’aggiornamento.
Nota:
• Durante l’aggiornamento l’apparecchio non può essere utilizzato.
• L’aggiornamento può richiedere da 5 a 10 min. ca.
• Eventi prenotati non possono essere registrati o visti durante l’aggiornamento.
venga eseguito oppure che il ricevitore successivamente non funzioni correttamente.
la spina di rete rimanga inserita nella relative presa e non estratta accidentalmente. Spegnendo il ricevitore o togliendoli l’alimentazione durante l’operazione di aggiornamento si possono causare gravi malfunzionamenti.
L’interruzione causata potrebbe comportare gravi malfunzionamenti.
IT32
Manuale d’uso
Page 33
6. Ricerca Guasti
6.1 Ricerca guasti
Prima di contattare il proprio rivenditore o installatore, si consiglia di consultare il seguente elenco di guasti e possibili rimedi. Se la risoluzione del problema non è possibile seguendo le indicazioni, consultare la sezione FAQ del sito http://www. mediasat.com oppure il proprio rivenditore o installatore.
1. Nessun Led acceso sul pannello frontale l’apparecchio non si accende
• Controllare l’integrità del cavo di alimentazione rete e che la relative spina sia inserita correttamente in una presa di corrente idonea.
• Controllare se l’interruttore rete è posizionato su On.
2. Nessuna imagine
• Assicurarsi che l’apparecchio sia acceso.
• Assicurarsi che il cavo scart sia inserito correttamente nelle relative prese presenti sul correttamente ricevitore e sul TV.
• Assicurarsi che il cavo proveniente dall’impianto d’antenna sia collegato correttamente.
• Controllare il livello di luminosità sul TV.
• Controllare che il canale selezionato sia eff ettivamente attivo.
3. Qualità video ed audio scadenti
• Verifi care che l’antenna terrestre sia installata in maniera tale che nessun ostacolo possa compromettere la ricezione del segnale.
• Assicurarsi che non ci siano telefoni portatili (p.es. DECT) o forni a microonde in prossimità del ricevitore.
• Utilizzare un cavo coassiale 75 adatto per il collegamento del ricevitore all’impianto d’antenna.
4. Audio assente oppure di scarsa qualità
• Controllare il livello di volume audio del TV e del ricevitore.
• Controllare lo stato di muting del TV e del ricevitore.
• Cambiare traccia audio in caso di trasmissione multilingue.
5. Il telecomando non funziona
• Orientare il telecomando in direzione del ricevitore.
• Controllare lo stato di carica delle batterie.
IT33
Manuale d’uso
Page 34
6. Ricerca Guasti
6.2 Messaggi di errore
1. Messaggio di errore OSD
Messaggio di errore Possibile causa Cosa fare
Segnale debole
Controllare l’antenna ed il cavo RF
Staccare e riattaccare il cavo rete
Canale non disponibile Sintonia fallita.
Nessun canale
Bloccato da controllo parentale
Canale non disponibile Sintonia fallita.
Cavo d’antenna scollegato.
Nessun canale trovato durante la ricreca.
L’utente ha impostato delle restrizioni di visione.
Controllare che il cavo d’antenna sia inserito correnttamentena.
Eseguire una nuova ricerca canali.
Eseguire una nuova ricerca canali.
Inserire il codice PIN per lo sblocco.
Eseguire una nuova ricerca canali.
Canale bloccato L’utente ha bloccato il canale.
Inserire il codice PIN per lo sblocco.
2. Messaggi di errore Mediaset MMI
Messaggio di errore Possibile causa Cosa fare
Segnale cripato- inserisci la tessera Mediaset Premium
Tessera non leggibile- Verifi care il verso di inserimento
Tessera bloccata
Tessera scaduta
Periodo utile per l’acquisto scaduto
Card illegale
Smart card non inserita. Inserire la smart card.
La smart card potrebbe essere inserita al rovescio oppure danneggiata.
Card non valida oppure danneggiata.
ll periodo di validità oppure danneggiata.
ll periodo per l’acquisto dell’evento è scaduto.
La smart card portebbe essere danneggiata.
Controllare il verso di inserimento.
Consultare il proprio fornitore.
Inserire una nuova tessera.
Consultare il proprio fornitore.
IT34
Manuale d’uso
Page 35
6. Ricerca Guasti
3. Messaggi di errore IRDETO MMI
Messaggio di errore Possibile causa Cosa fare
E04 - Smart card non inserita Smart Card non inserita. Inserire la smart card.
E05 - Smart card non valida
E07 - Verifi ca smart card
E16 - Nessun diritto sulla smart card
È stata inserita una smart card non valida.
II messaggio appare durante la verifi ca della smart card.
Nessun diritto per l’acquisto eventi.
Inserire una nuova smart card/ consultare il proprio fornitore.
IT35
Manuale d’uso
Page 36
7. Specifi che apparecchio
Tuner & Canali
Ingresso RF Connettore tipo IEC, IEC 169-2, femmina
Bypass segnale RF Connettore tipo IEC, IEC 169-2, maschio
Gamma di frequenza
Livello di segnale -10 to -70dBm
Demodulazione OFDM
Modalità 2K, 8K
FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6 & 7/8
Intervalli di guardia 1/4, 1/8, 1/16 & 1/32
Decodifi ca A/V transport stream MPEG
Transport Stream MPEG-2 ISO/IEC 13818
Livello MPEG2 Main Profi le @ Main Level
Velocità dati in ingresso 15 Mbit/s Mass
Formato video 4:3, 16:9
Risoluzione video 720x576
Decodifi ca audio MPEG/MusiCam Layer I & II
Modalità audio canali Canale singolo/Bicanale/Stereo/Somma dei canali
Memoria
Memoria fl ash 8 Mbytes
Memoria per grafi ca (MPEG) & memoria di sistema
IEEPROM 8 Kbytes
Ingressi/uscite A/V & Dati
Video
Audio TV-SCART, VCR-SCART
Digital Audio Out 1SPDIF
Modem PSTN V.90
Data port 1 RS-232C (9pin D-SUB)
174MHz to 230MHz (VHF) 470MHz to 862MHz (UHF)
64 Mbytes
TV-SCART (CVBS, S-Video, RGB) VCR-SCART (CVBS, S-Video)
IT36
Manuale d’uso
Page 37
7. Specifi che apparecchio
Alimentatore
Tensione d’ingresso 90-250V a.c., 50/60Hz
Tipo Alimentatore switching (SMPS)
Consumo
Protezione Protezione interna separata con fusibile e contro fulmini
Specifi che fi siche
Dimensioni (W×H×D) 250x41x178.5 (mm)
Peso (Netto) 880g
Temperatura di funzionamento
Temperatura di immagazzinaggio
In funzione: 9W mass. In standby: 8W mass.
0 °C to +45 °C
-10 °C to +70 °C
IT37
Manuale d’uso
Page 38
8. Servizio e Supporto
Informazioni sulla possibile risoluzione di problemi, su aggiornamenti software, ecc. Si possono ottenere dai seguenti siti e call center. Si prega comunque di contattare sempre prima il proprio rivenditore o installatore.
Call Center
Servizio clienti
Informazioni generiche e techniche, software, ecc. si trovano sul sito http://www.mediasat.com (Area Assistenza tecnica)
Technical Helpline: 899 100080
servizio a pagamento al costo di 1.- + IVA al minuto non abilitato per utenti Omnitel
IT38
Manuale d’uso
Page 39
www.humaxdigital.com
Loading...