Компания Hewlett-Packard не несет
ответственности за технические ошибки
или опечатки, которые могут
содержаться в настоящем документе, а
также за какой-либо случайный или
косвенный ущерб, возникший в
результате предоставления или
использования содержащихся в нем
сведений. Сведения в этом документе
предоставляются «
либо гарантии, явной или
подразумеваемой, включая все без
исключения подразумеваемые гарантии
товарности и пригодности для какойлибо определенной цели; содержание
данного документа может быть изменено
без уведомления. Гарантии на продукты
HP устанавливаются в виде положений
прямой ограниченной гарантии на эти
продукты.
Никакие содержащиеся здесь материалы
не должны истолковываться как
дополнительная гарантия.
Приведенная
информация может быть изменена без
уведомления. Гарантийные
обязательства для продуктов и услуг HP
приведены только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии.
HP не несетответственностиза
технические или редакторские ошибки и
упущения в данном документе.
как есть», без какой-
в этом документе
Microsoft и Windows являются
зарегистрированными в США товарными
знаками корпорации Майкрософт.
Intel является товарнымзнаком
корпорации Intel в США и других странах.
FireWire является товарным знаком Apple
Computer, Inc., зарегистрированным вСШАидругихстранах.
Page 3
Об этом руководстве
В данном руководстве приведены сведения по настройке и устранении неполадок рабочей
станции HP серии Z. Сюда входят следующие темы.
Навигатор разделов
Поиск ресурсов HP на стр. 1
Характеристики рабочей станции на стр. 7
Установка рабочей станции на стр. 19
Настройка, резервное копирование и восстановление
ОС Windows 7 на стр. 30
Установка и восстановление Windows 8 на стр. 36
Установка и восстановление Linux на стр. 41
Диагностика, поиск и устранение неисправностей
на стр. 48
Уход за компьютером на стр. 54
СОВЕТ: Если выненашлинужнойинформациивнастоящемруководстве:
1 Поиск ресурсов HP ........................................................................................................................................ 1
Информация о продукте ..................................................................................................................... 2
Сообщения ........................................................................................................................................... 3
Документация по продуктам .............................................................................................................. 4
В данной главе содержится информация о следующих ресурсах для вашей рабочей станции
HP.
Темы
Информация о продукте на стр. 2
Технические характеристики
●
HP Cool Tools
●
Сведения о соответствии стандартам
●
Дополнительные принадлежности
●
Системная плата
●
Серийный номер, сертификат подлинности и наклейка
●
подлинного ПО Microsoft
Сообщения на стр. 3
Поддержка продукта
●
HP Support Assistant
●
Информация о гарантии
●
Документация по продуктам на стр. 4
Документация HP и независимых производителей,
●
официальные документы
Уведомления о продуктах
●
Технические характеристики (QuickSpecs)
●
Информационные бюллетени Customer Advisories,
●
бюллетеней безопасности и информация для
пользователей
Диагностика продукта на стр. 4
HP Vision Diagnostics
●
Средство диагностики оборудования HP PC Hardware
●
Diagnostics
Расшифровка звуковых сигналов и кодов светодиодов
●
POST, коды ошибок
●
Обновления продуктов на стр. 6
Обновление драйверов и BIOS
●
Операционные системы
●
1
Page 10
Информация о продукте
Таблица 1-1 Информация о продукте
ТемаМестоположение
Технические характеристикиПосетите веб-сайт
страну/регион, а затем Рабочиестанции.
HP Cool Tools (только для
Windows® 7)
Сведения о соответствии
стандартам
Дополнительные
принадлежности
Большинство рабочих станций HP с операционной системой Windows 7
оснащены предварительно загруженными инструментами, повышающими
производительность системы, а также дополнительными программами,
которые не устанавливаются автоматически при первом запуске системы. Для
доступа к этим приложениям выполните следующее:
Щелкните значок HP Cool Tools на
●
Откройте папку HP Cool Tools, выбрав последовательно Пуск>Все
●
программы >HP>HP Cool Tools.
Чтобыполучитьдополнительныесведенияобэтихприложениях, щелкните HP
Cool Tools — Learn More (средства HP Cool Tools — подробности).
Чтобы установить или запустить нужное приложение, щелкните значок этого
приложения.
Для получения дополнительной информации обращайтесь к Руководствупоэксплуатациииобслуживанию для
http://www.hp.com/support/workstation_manuals/.
Сведенияосоответствиипродуктанормамсм. вруководстве Информация о
безопасности и соответствии стандартам. Можно также обратиться к
наклейке со сведениями о соответствии нормам на корпусе рабочей станции.
Для получения полной актуальной информации о поддерживаемых
дополнительных принадлежностях и компонентах посетите веб-узел
http://www.hp.com/go/workstations.
www.hp.com/go/quickspecs. На левой панели выберите свою
рабочем столе или
своей рабочей станции на веб-узле
Системная платаСхема системной платы находится на внутренней стороне боковой защитной
панели (конфигурация корпуса «башня» или «настольный») или на внутренней
стороне корпуса (конфигурация «все в одном»). Для получения
дополнительной информации обращайтесь к Руководствупоэксплуатациии
Серийный номер, наклейки
сертификата подлинности
(COA) и наклейкаподлинного
ПО Microsoft (GML) (если
применимо)
Linux
обслуживанию длясвоейрабочейстанциинавеб-узле
support/workstation_manuals/.
Наклейки с серийным номером находятся на верхней или задней панели
(конфигурации «башня» и «настольный»). Наклейкасертификатаподлинности
COA (Windows 7) и подлинного ПО Microsoft GML (Windows 8) обычно
располагается возле наклейки с серийным номером. На некоторых рабочих
станциях эта наклейка находится на нижней панели.
Для получения
посетите веб-узел
станциях вперечнеслева.
информациипоработесLinux нарабочихстанцияхHP
http://www.hp.com/linux/, затем выберите Linux на рабочих
http://www.hp.com/
2
Глава 1 Поискресурсов HP
Page 11
Сообщения
Таблица 1-2 Сообщения
ТемаМестоположение
Поддержка
продукта
HP Support
Assistant
(толькодля
Windows 7)
Информация о
гарантии
Для получения поддержки в США посетите веб-узел
Для получения поддержки во всем мире посетите веб-узел
wwcontact_us.html.
Веб-узел предоставляет следующие возможности:
Чат в режиме онлайн с техническим специалистом HP
●
Поддержка по электронной почте
●
Номера телефонов службы поддержки
●
Адреса сервисных центров HP
●
HP Support Assistant — это приложение HP, которое позволяетподдерживать
производительность рабочей станции и решать проблемы посредством автоматического
обновления и настройки, встроенной диагностики и пошаговой помощи
Для доступа к программе HP Support Assistant дважды щелкните значок HP Support Assistant
на рабочем столе.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP Support Assistant предварительно установлена на некоторых
рабочих станциях HP с ОС Windows 7. Программа HP Support Assistant недоступна на рабочих
станциях с ОС Linux или Windows 8.
Информацию о базовой гарантии можно найти на веб-узле
lookuptool.
Информация о сервисах Care Pack находится на веб-узле
Сведения о расширении условий стандартной гарантии на продукт см. на веб-узле
http://h20219.www2.hp.com/services/us/en/warranty/carepack-overview.html. Сервисы HP Care
Pack позволяют улучшить уровень обслуживания, обеспечиваемый стандартной гарантией напродукт.
http://www.hp.com/go/contactHP.
http://welcome.hp.com/country/us/en/
.
http://www.hp.com/support/warranty-
http://www.hp.com/go/lookuptool.
Явно предоставляемую ограниченную гарантию HP см. в меню «Пуск» своего компьютера и/
или на диске CD/DVD, поставляемом вместе с ним. В некоторых странах/регионах печатная
ограниченная гарантия HP входит в комплект поставки. Для клиентов из стран/регионов, где
условия гарантии не
запросить печатную копию с веб-сайта
адресу:
Северная Америка: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA
●
Европа, Ближний Восток, Африка: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
●
Cernusco/Naviglio (MI), Italy
Азиатско-тихоокеанскийрегион: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post
●
Office, Singapore 911507
Укажите номер своего продукта, гарантийный период (указан на ярлыке с серийным номером),
свое имя и почтовый адрес.
предоставляются в распечатанной форме, предусмотрена возможность
http://www.hp.com/go/orderdocuments или обратиться по
Сообщения
3
Page 12
Документация по продуктам
Таблица 1-3 Документация по продуктам
ТемаМестоположение
Документация пользователя
HP, официальные документы и
документация независимых
производителей
Видео по демонтажу и заменеДля получения информации о демонтаже и замене компонентов рабочей
Уведомления о продуктахSubscriber's Choice это программа HP, позволяющая выполнить подписку и
Технические характеристикиВ бюллетене по продукту содержатся краткие технические характеристики
Информационные бюллетени
Customer Advisories,
бюллетеней безопасности и
информация для
пользователей
Для получения последних версий интерактивной документации посетите вебузел
http://www.hp.com/support/workstation_manuals. Сюда относятсяданное
руководство пользователя, а также Руководствопообслуживаниюиремонту.
станции посетите веб-узел
получать извещения о драйверах и программном обеспечении, уведомления о
профилактических изменениях (proactive change notification — PCN), новости
HP, рекомендации для клиентов и многое другое. Подпишитесь по адресу
(QuickSpecs) для рабочих станций HP. В QuickSpecs содержится информация
об операционной системе, источнике питания, памяти, ЦП и о многих других
компонентах системы. Для просмотра кратких технических характеристик
посетите веб-узел
Для поиска рекомендаций, бюллетеней и информации для пользователей
выполните следующие действия.
1.См.
2.Выберите нужный продукт.
3.В разделе «Ресурсы» выберите Подробнее….
4.С помощью полосы прокрутки выберите Customer Advisories, Customer
http://www.hp.com/go/workstationsupport.
Bulletins или Customer Notices (Информационныебюллетени, бюллетенибезопасностиилиинформациядляпользователей).
http://www.hp.com/go/quickspecs/.
http://www.hp.com/go/sml.
Диагностика продукта
Таблица 1-4 Диагностика продукта
ТемаМестоположение
Средствадиагностики Windows
7:
HP Vision Diagnostics
●
(Z420, Z620, Z820)
HP PC Hardware
●
Diagnostics (Z220 SFF,
Z220 CMT)
Средствадиагностики Windows
8:
HP Vision Diagnostics
●
(Z420, Z620, Z820)
4
Глава 1 Поиск ресурсов HP
Утилита HP Vision Diagnostics предварительно установлена на некоторые
рабочие станции с ОС Windows 7.
Средство диагностики оборудования HP PC Hardware Diagnostics
предварительно установлено на рабочие станции с ОС Windows 7.
Для получения дополнительной информации обращайтесь к Руководствупо
относится только к высотам над уровнем моря до 1524 м (5000 футов). При подъеме выше
1524 м (5000 футов) температура падает в среднем на 1°C (33,8°F) накаждые 304,8 м
(1000 футов). Таким образом, при высоте над уровнем моря 3048 м (10000 футов) верхним
температурным пределом будет 30°C (86°F).
При установке в шкафу для электрооборудования обеспечьте достаточную вентиляцию и
●
убедитесь в том, что температура воздуха в шкафу не превышает установленный предел.
Не допускается перекрывать доступ воздуха к компьютеру, закрывая вентиляционные
●
отверстия, как показано на рисунке ниже.
Рисунок 3-2Правильноеразмещениерабочейстанции
Процедура установки
ВНИМАНИЕ! Для снижения риска поражения электрическим током или повреждения
• Для отключения питания компьютера отсоединяйте шнур питания от электрической розетки
(а не от компьютера).
• Вставляйтешнурпитаниявзаземленнуютрехштырьковуюэлектрическуюрозетку. Не
отсоединяйте заземляющий контакт вилки шнура
двухконтактный адаптер). Заземление очень важно для обеспечения безопасной эксплуатации.
ПРИМЕЧАНИЕ. Рабочая станцияHP Z820 с мощностьюисточникапитания1125 Втможет
потребовать большей мощности, чем может подавать типичное офисное оборудование. Более
подробно смотрите
рабочей станции на веб-узле
Чтобы установить рабочую станцию, выполните следующее:
1.Подсоедините к рабочей станции мышь, клавиатуру и кабель питания.
2.Подсоедините к рабочей станции монитор.
3.Вставьте разъемы шнуров питания рабочей станции и монитора в розетку электросети
переменноготока.
4.Подсоедините другие периферийные компоненты, например принтер, в соответствии с
инструкциями, прилагаемымикустройству.
Site Preparation Guide
http://www.hp.com/support/workstation_manuals.
(Руководствопоподготовкеместаустановки) для
питания (например, подключая
20
Глава 3
Установка рабочей станции
Page 29
5.Подключите сетевой кабель к компьютеру исетевому маршрутизатору или устройству
LAN.
Рисунок 3-3Подключениерабочейстанции
Подключение мониторов
Планирование подключения дополнительных мониторов
Все графические платы, поставляемые в рабочих станциях HP серии Z, позволяют
одновременно подключать два монитора (см.
на стр. 25). Доступны другие графические платы, которые поддерживают более двух
мониторов. Процедура добавления мониторов может отличаться в зависимости от
используемых графических плат и количества добавляемых мониторов.
Подключение и настройка мониторов
Чтобы добавить дополнительные мониторы, выполните описанные ниже действия.
1.Оцените своитребования в отношениимониторов.
Определите, какое количество мониторов требуется.
●
Определите требуемый уровень производительности при использовании
●
приложений.
Обратите внимание на тип соединительного разъема для каждого монитора. HP
●
предоставляет графические платы с интерфейсами DisplayPort (DP) и DVI, однако
допускается использование переходников и плат других производителей. Это может
потребоваться, чтобы обеспечить возможность подключения к другим разъемам, в т.
ч. DVI-I, HDMI или VGA.
СОВЕТ: Некоторые адаптеры для устаревающего оборудования могут стоить дороже
других. Возможно, вы захотите сравнить стоимость приобретения адаптеров со
стоимостью приобретения более современного монитора, адаптер для которого не
понадобится.
2.Определите, необходимы ли дополнительные видеоадаптеры.
Сведенияоколичествемониторов, которыеможноподключитькадаптеру, см. в
●
документацииквидеоадаптеру.
графических
Подключениемониторов
21
Page 30
Возможно, вам потребуется приобрести адаптеры, чтобы выходной интерфейс платы
соответствовал разъему монитора. (См.
мониторов на стр. 23.)
Чтобы подключить дополнительные мониторы, возможно, потребуется запланировать
●
приобретение дополнительной графической платы.
Максимальное количество мониторов, поддерживаемых графической платой, зависит
●
от платы. Большинство графических плат поддерживают два монитора. Некоторые
поддерживают три или четыре монитора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для мониторов с разрешениемвыше1920 на1200, работающих на
частоте 60 Гц, могут потребоваться графические платы с портом Dual Link DVI (DL-DVI) или Display Port. Чтобы извлечьоптимальноподдерживаемоемонитором
разрешение средствами технологии DVI, необходимо использовать кабель DL-DVI, а
не стандартный DVI-I или DVI-D.
Компьютеры HP поддерживают не все графические платы. Перед тем как приобрести
новую графическую плату, убедитесь,
поддерживаемых графических плат на стр. 23.
Множество графических плат поддерживают более двух мониторов, но ограничены
одновременным использованием только двух мониторов. Обратитесь к документации
графической платы или поищите эти сведения о плате с помощью процедуры,
описанной в разделе
Некоторые графические платы поддерживают несколько мониторов за счет
технологии уплотнения сигнала для нескольких выходов, подключенных к мониторам.
Это может уменьшать производительность графической платы. Обратитесь к
документации графической платы или поищите эти сведения о плате с помощью
процедуры, описанной в разделе
на стр. 23.
Поиск поддерживаемых графических плат на стр. 23.
Поиск поддерживаемых графических плат
Соответствие графических плат разъемам
что она поддерживается. См. Поиск
Убедитесь, что выходные интерфейсы платы соответствуют входным интерфейсам
мониторов. (См.
Различные модели рабочих станций HP серии Z имеют ограничения по
механическому размеру, скорости передачи данных и мощности, необходимой для
питания дополнительных графических плат. Кроме того, обычный практический
предел количества устанавливаемых в один компьютер графических плат — две.
Смотрите в Руководствепоэксплуатациииобслуживанию обозначение гнезд плат
расширения, чтобы выбрать новую графическую плату, соответствующую
компьютеру.
3.Если хотите добавить одну или несколько графических плат, выполните следующие
действия.
а.Определите, какая поддерживаемая компьютерами HP графическая плата будет
наилучшим образом подходить вам, в том числе с точки зрения количества
мониторов, совместимости с мониторами, которые планируется использовать, и
производительности. См.
б.Убедитесь в наличии верных драйверов для графической платы.
Определение требований к подключению монитора на стр. 24.)
вашему
Поиск поддерживаемых графических плат на стр. 23.
22
Глава 3 Установка рабочей станции
Page 31
в.Установите графическую плату в соответствии с видеоинструкциями для рабочей
http://www.microsoft.com, либо в разделе «Справка» на веб-сайте Linux.
СОВЕТ: Чтобы упроститьпоиск и устранениенеисправностей, включитемониторы
по одному: включите первый монитор и убедитесь в его правильной работе, только
после этого включайте следующий монитор.
Поиск поддерживаемых графических плат
Для получения сведений о графических платах, поддерживаемых рабочей станцией,
выполните следующие действия:
1.Перейдите на веб-узел http://www.hp.com/go/quickspecs.
2.В левой навигационной панели в области QuickSpecs щелкните на своей стране, затем
выберите Workstations (Рабочие станции).
3.Выберите модель для просмотра характеристик.
4.Щелкните эту ссылку, чтобы просмотреть инструкцию «Техническиеспецификации:
графическая подсистема». На экране появятся расширенные технические сведения для
поддерживаемых графических плат, разъемов, энергопотребления, драйверов и других
компонентов.
Соответствие графических плат разъемам мониторов
В данной таблице показаны способы настройки мониторов.
Разъем интерфейса
видеоадаптера
D
ISPLAYPORT
DVI—I (белый)
VGA (синий)
DMS-59
VGADVI
Адаптер
DisplayPort /
VGA
(приобретаетс
я отдельно)
Адаптер DVI /
VGA или
кабель DVI-I
Адаптер не
требуется
Адаптер
DMS-59 / VGA
Адаптер DP /
Кабель DVI-DКабель DL
Требуется
адаптер DVI-
I / VGA
Адаптер
DMS-59 /
Разъем монитора
DVI
DVI
Dual Link
DVI
Адаптер DP /
DL DVI
DVI
Неприменим
о
НеприменимоАдаптер
DisplayPort
(DP)
Кабель DP
Нет
Нет
DMS-59 / DP
HDMI
Адаптер
DP / HDMI
Непримени
мо
Непримени
мо
Непримени
мо
*
Это интерфейс видеоадаптера с возможностью подключения двух мониторов VGA или DVI.
Подключение мониторов
23
Page 32
ПРИМЕЧАНИЕ. Если неуказаноиное, видеоадаптер HP комплектуетсяпереходными
адаптерами для кабелей мониторов.
У графических плат DisplayPort самая лучшая производительность; у графических плат VGA
самая низкая.
Определение требований к подключению монитора
Далее приводятся различные способы подключения мониторов. (Подробная информация о
различных видеоадаптерах приведена в разделе
мониторов на стр. 23):
ГрафическаяплатасвыходнымразъемомDisplayPort — если рабочая станция имеет
●
графическую плату с четырьмя выходными разъемами DisplayPort, к каждому разъему
можно подключить монитор. При необходимости используйте соответствующие адаптеры.
ГрафическаяплатасвыходнымразъемомDVI — если рабочая станция имеет
●
графическую плату PCIe с двумя выходными разъемами DVI, можно подключить монитор
к каждому разъему
ПРИМЕЧАНИЕ. В моделях с одним портом DVI всегда есть вариант второго выходного
разъема графической платы (Display Port или VGA).
Множество графических плат поддерживают более двух мониторов, но ограничены
одновременным использованием только двух мониторов. Обратитесь к документации
графической платы или поищите эти сведения о плате с помощью процедуры, описанной в
разделе
Соответствие графических плат разъемам мониторов на стр. 23.
DVI. При необходимостииспользуйтесоответствующиеадаптеры.
Соответствие графических плат разъемам
Определить порт №1 в системе с двумя разъемами DVI можно сделать по монитору, на
который выводится изображение BIOS POST сразу после загрузки системы. (Обычно это
тот выход, который расположен ниже. При отображении BIOS POST используется только
одна графическая плата, однако это можно изменить в настройках BIOS.)
ГрафическаяплатасвыходнымразъемомVGA иDL-DVI — если на рабочей станции не
несколько выходных разъемов SVGA и
каждому выходному разъему.
ГрафическаяплатасвыходнымразъемомDMS-59 — если рабочая станция имеет
●
графическую плату PCIe с выходным разъемом DMS-59, для подключения монитора
используйте соответствующий адаптер.
Адаптеры позволяют подключать к выходному разъему DMS-59 два монитора DVI или
VGA.
или) DL-DVI, мониторможноподключитьк
24
Глава 3 Установка рабочей станции
Page 33
Подключение и настройка мониторов
ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживаемая компьютерами HP графическая плата обычно позволяет
подключить минимум два монитора, как показано в данной разделе; некоторые
поддерживаемые платы позволяют подключать большее число мониторов. Информацию см. в
документации по видеоадаптеру.
1.Подсоедините адаптеры кабелей мониторов (1) (если требуется) к рабочей станции, затем
подсоедините соответствующие кабели мониторов к адаптерам (2) или непосредственно к
графическим платам.
Рисунок 3-4 Подсоединениекабелейкрабочейстанции.
2.Подсоедините противоположные концы видеокабелей к мониторам.
Рисунок 3-5 Подсоединениекабелейкмониторам
3.Подсоедините один конец шнура питания к монитору, а другой - к заземленной
электрическойрозетке.
4.Выполните настройку монитора. Подробную информацию смотрите в справке Microsoft или
http://www.microsoft.com, либо в справке Linux или на соответствующем веб-сайте.
Подключение мониторов
25
Page 34
Использование утилит независимых производителей для настройки
видеоадаптера
К видеоадаптерам независимых производителей может прилагаться служебная программа для
настройки монитора. При установке эта утилита интегрируется с операционной системой
Windows. Утилиту можновыбрать и использоватьдлянастройкинесколькихмониторовна
рабочей станции.
Информацию см. в документации по графической плате.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые средства настройкистороннихпоставщиковтребуют, чтобы
сначала мониторы были включены в Windows. Дополнительную информацию см. в
документации по видеоадаптеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Утилиты настройки монитора также можно найти на веб-сайте технической
поддержки HP.
Настройка экрана монитора (Windows)
Модель монитора, частоту обновления, число цветов, разрешение экрана, размеры шрифтов, а
также параметры управления питанием можно выбрать или изменить вручную.
Для изменения параметров отображения в среде Windows 7 щелкните правой кнопкой
●
мыши пустое место рабочего стола и выберите пункт Разрешение экрана.
Для изменения параметров отображения в среде Windows 8 укажите на правый верхний
●
или
левый нижний угол начального экрана, чтобы отобразить чудо-кнопки, а затем
4.Поверните заглушку на 90 градусов, в горизонтальное положение.
5.Совместите пазы по краям заглушки с выступами на передней панели. Вставьте заглушку
дисковода оптических дисков в переднюю панель рабочей станции и надавите на нее,
чтобы она встала на свое место.
Рисунок 3-7 Установка заглушки отсека дисковода оптических дисков
Преобразование в конфигурацию рабочего стола (на Z220 CMT и Z420)
27
Page 36
6.В задней части передней панели сожмите монтажные петли (1) логотипа HP и нажмите на
логотип (2).
Рисунок 3-8 Поворот логотипа HP
Поверните логотип HP на 90 градусов против часовой стрелки, отпустите логотип и снова
нажмите на него, чтобы зафиксировать его на месте.
7.Снимите заглушки EMI и выньте из корпуса дисковод оптических дисков.
8.Поверните заглушки EMI и дисковод оптических дисков на 90 градусов, затем
переустановитеих.
Рисунок 3-9 Установка дисковода оптических дисков на
место
9.Установите на место переднюю панель и боковую панель корпуса.
28
Глава 3 Установка рабочей станции
Page 37
Установка дополнительных компонентов
В зависимости от модели на рабочую станцию можно установить дополнительные компоненты
(память, жесткие диски, дисководы оптических дисков, платы PCIe или второй процессор.
Чтобы просмотреть видео по установке компонентов, перейдите по ссылке
●
http://www.hp.com/go/sml.
Указания по установке и технические сведения приводятся в
Некоторые рабочие станции HP имеют замок на боковой защитной панели. Ключ от этого замка
прикреплен к задней панели корпуса рабочей станции.
Дополнительные средства безопасности для снижения риска кражи и предотвращения
проникновения внутрь корпуса. Сведения о дополнительных аппаратных и программных
средствах безопасности для системы см. в
техническому обеспечению и обслуживанию) для вашей рабочей станции на веб-узле
http://www.hp.com/support/workstation_manuals.
Переработка продуктов
Компания HP рекомендует пользователям сдавать использованное отработанное электронное
оборудование, оригинальные печатные картриджи HP и аккумуляторы в переработку.
Для получения информации о переработке компонентов или продуктов HP см.
http://www.hp.com/go/recycle.
Maintenance and Service
Maintenance and Service Guide
(Руководстве по
Установка дополнительных компонентов
29
Page 38
4
Настройка, резервное копирование и
восстановление ОС Windows 7
В данной главе содержатся сведения об установке и обновлении операционной системы
Windows 7. Сюда входятследующиетемы:
Установка операционной системы Windows 7
●
Резервное копирование и восстановление ОС Windows 7
●
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не устанавливайте в рабочую станциюHP дополнительныеустройства
или устройства независимых производителей до завершения успешной установки
операционной системы. Дополнительные устройства могут вызвать ошибки и помешать
правильной установке операционной системы.
ПРИМЕЧАНИЕ. После настройкиоперационнойсистемыубедитесь в наличиипоследней
версии BIOS, драйверов и обновлений программного обеспечения на рабочей станции. См.
раздел
Установка операционной системы Windows 7
Обновление рабочей станции на стр. 46.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После начала установки не выключайте рабочую станцию, пока процесс
установки не будет завершен. Выключение рабочей станции во время процесса установки
может привести к повреждению установки и неверной работе программного обеспечения.
Для получения подробных инструкций по установке и настройке посетите веб-сайт
http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/help. После успешнойустановкиоперационной
системы можно получить дополнительную информацию в интерактивной справочной системе
Windows 7.
Установка или обновление драйверов устройств
Перед установкой дополнительных устройств необходимо установить соответствующие
драйверы устройств. Следуйте указаниям по установке, прилагаемым к устройству. Для
обеспечения оптимальной производительности в операционной системе должны быть
установлены самые последние обновления и исправления. Драйверы для HP см. на веб-сайте
http://www.hp.com. Для получениядополнительныхдрайверов и обновленияпрограммного
обеспечения см.
Обновление рабочей станции на стр. 46.
Перенос файлов и параметров
В системе Windows имеются инструменты передачи данных, которые позволяют выбрать
передачу файлов и данных с одной рабочей станции с системой Windows на другую.
Для получения информации об этих инструментах посетите веб-сайт
http://www.microsoft.com.
30
Глава 4 Настройка, резервноекопированиеивосстановлениеОС Windows 7
Page 39
РезервноекопированиеивосстановлениеОС Windows
7
Ваша рабочая станция оснащена средствами HP и Windows, помогающими защитить данные и
восстановить их, если возникнет такая потребность. С помощью этих средств можно вернуть
рабочую станцию к состоянию правильной работы или даже вернуться к исходному заводскому
состоянию компьютера благодаря простым шагам.
В этом разделе содержатся сведения об указанных ниже процессах.
Создание резервных копий
●
Восстановление системы
●
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о средствахрезервногокопирования и
восстановления Windows см. в разделе «Справка и поддержка». Чтобы получить доступ к
разделу Справка и поддержка: Нажмите кнопку Пуск, а затем выберите пункт Справка и
поддержка.
Восстановление системы после сбоя будет настолько полным, насколько полной является
последняя резервная копия.
1.После успешнойнастройкирабочейстанциииспользуйте средства Windows длясоздания
носителей для восстановления. В ОС Windows 7 выберите Пуск> Панельуправления >
Система и безопасность > Резервное копирование и восстановление > Создания
образа системы.
2.При добавленииоборудования и программсоздайте
системы восстановления – это снимок содержимого определенного жесткого диска,
сохраненного с помощью восстановления системы Windows в определенное время. Точка
восстановления системы содержит сведения, которые использует Windows, например
параметры регистрации. ОС Windows автоматически создает точку восстановления
системы во время обновления Windows, а также во время других действий по
обслуживанию системы (например, обновления программного
безопасности и системной диагностики). Также точку восстановления можно в любое
время создать вручную. Дополнительные сведения о точках восстановления системы и
действиях по их созданию см. в разделе справки и поддержки. Чтобы получить доступ к
разделу Справка и поддержка: Нажмите кнопку Пуск, а затем выберите пункт Справкаи
поддержка.
3.При добавлении
копию личных данных. Если файлы были случайно удалены с жесткого диска и не могут
быть восстановлены из "Корзины" или же если они повреждены, их можно восстановить с
помощью резервных копий. В случае сбоя системы для восстановления данных рабочей
станции можно использовать резервные копии
копий ваших данных на стр. 32.
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае нестабильной работы системы HP рекомендует распечатать
процедуры восстановления и сохранять их для использования в дальнейшем.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для повышения безопасности вашей рабочей станции ОС Windows включает в
себя функцию Контроля учетных записей. При выполнении определенных заданий функция
Контроля учетных записей может выдать запрос на получение разрешения или ввод пароля.
Чтобы продолжить выполнение задания, выберите нужный вариант. Сведения о функции
контроля учетных записей см. в разделе «Справка и поддержка»:
затем выберите пункт Справкаиподдержка.
Необходимо создать первоначальную резервную копию сразу после настройки системы. По
мере добавления нового программного обеспечения и файлов данных необходимо продолжать
выполнять резервное копирование системы для наличия оптимально обновленной резервной
копии. Ваши первоначальные и последующие резервные копии позволят восстановить данные
и параметры в случае сбоя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы найти подробные указания по различным вариантам резервного
копирования и восстановления, выполните поиск этих тем в разделе «Справка и поддержка».
Чтобы получить доступ к разделу Справка и поддержка: Нажмите кнопку Пуск, а затем
выберите пункт Справка и поддержка.
Вы можете сохранять резервные копии ваших данных на дополнительном внешнем жёстком
диске, сетевом диске или на дисках.
При выполнении резервного копирования данных имейте в виду следующее:
Сохраняйте личные файлы в библиотеке документов и регулярно выполняйте её
●
резервное копирование.
Нажмите кнопку Пуск, а
Выполняйте резервное копирование шаблонов, хранящихся в соответствующих каталогах.
●
Сохраняйте настройки параметров, отображаемые
●
меню, делая для этого снимки экранов с вашими настройками. Снимок экрана поможет
сэкономить время, если вам придется восстанавливать параметры.
При выполнении резервного копирования на диски нумеруйте каждый диск сразу после
●
извлечения из дисковода.
Выполнение резервного копирования с использованием утилиты Windows «Резервное
копирование и восстановление»:
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от размера файлов и скорости рабочей станции процесс
2.Чтобы создать резервные копии файлов, следуйте инструкциям на экране.
Восстановление системы
Если произошел сбой, который, как предполагается, может быть вызван некорректной работой
программного обеспечения, установленного на рабочей станции, используйте функцию
восстановления системы после сбоя, чтобы вернуть рабочую станцию в предыдущую точку
восстановления. Точки восстановления можно также создать вручную.
в окнах, панелях инструментов или
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем использовать средство восстановления системы, всегда
выполняйте процедуру восстановления системы после сбоя.
Чтобы запустить Восстановление системы, выполните следующие действия:
32
Глава 4 Настройка, резервноекопированиеивосстановлениеОС Windows 7
Page 41
1.Завершите работу всех открытых программ.
2.Выберите кнопку Пуск, выберите Компьютер, а затем выберите Свойства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании этой процедуры будет удалена вся пользовательская
информация. Для предотвращения потери информации, обязательно выполните резервное
копирование всей пользовательской информации, чтобы иметь возможность её
восстановления после восстановления системы.
Прежде чем использовать средство восстановления системы, всегда выполняйте процедуру
восстановления системы после сбоя. См.
Восстановление системы полностью очищает диск и форматирует его с удалением всех ранее
созданных файлов данных и последующей переустановкой операционной системы, программ и
драйверов. Однако программное обеспечение, не установленное производителем, необходимо
переустановить самостоятельно. К такому ПО относятся программы на носителях,
поставляемые вместе с рабочей станцией, и программы, установленные пользователем после
покупки компьютера.
Восстановление системы на стр. 32.
Вы можете
поддержки в США посетите веб-сайт
других странах посетите веб-сайт
также можете заказать набор носителей для восстановления, позвонив в службу технической
поддержки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции могут быть недоступны на компьютерах, поставляемых
без операционной системы Microsoft Windows.
Для восстановления системы необходимо выбрать один из описанных ниже способов:
http://www.hp.com/support. Для получения поддержки в
http://www8.hp.com/us/en/contact-hp/ww-contact-us.html. Вы
Образ восстановления — система восстанавливается из образа восстановления,
сохраненного на жестком диске вашего компьютера. Образ восстановления — это файл,
содержащий копию исходного ПО, установленного-на компьютер производителем. Как
восстановить систему из образа восстановления, хранящегося на жестком диске, см. в
разделе
Носители для восстановления — Запустите восстановление системы с носителя для
восстановления, который вы приобрели отдельно.
Восстановление системы из образа раздела восстановления на стр. 33.
Восстановление системы из образа раздела восстановления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При восстановлении системы удаляются все данные и программы,
которые вы создали или установили.
Компания HP поставляет систему Windows с разделом восстановления. Раздел восстановления
можно использовать для восстановления заводской операционной системы.
1.Выключите рабочуюстанцию. Еслинеобходимо, нажмите и удерживайтекнопкупитания
до тех пор, пока рабочая станция не выключится.
2.Отключите от рабочей станции все периферийные устройства за исключением монитора,
клавиатурыи мыши.
3.Нажмите кнопку
включения, чтобы включить рабочую станцию.
Резервное копирование и восстановление ОС Windows 7
33
Page 42
4.Как только появится начальный экран заставки с логотипом HP, нажимайте клавишу F11
5.Следуйте инструкциям на экране программы HP Recovery Manager для продолжения.
6.После установки Windows выключите рабочую станцию, подключите все периферийные
устройстваивключитерабочуюстанцию.
Windows
загружает
Использование дисков с операционной системой, созданных в программе HP
Recovery Disc
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование DVD-диска с ОСWindows 7 приводит к полному
удалению содержимого жесткого диска и его переформатированию. Все созданные файлы и
все установленное на рабочей станции программное обеспечение будут удалены без
возможности восстановления. По завершении переформатирования процесс восстановления
поможет вам восстановить операционную систему, а также исходные драйверы. Программное
обеспечение, которое входит в комплект поставки
http://www.hp.com.
Выполните действия, приведенные в этом разделе, если вы заказали DVD-диск с ОС Windows 7
и DVD-диск с драйверами.
Чтобы заказать DVD-диски с ОС Windows 7 и драйверами, посетите веб-сайт компании HP. Для
получения поддержки в США посетите веб-сайт
получения поддержки в других странах посетите веб-сайт
ww-contact-us.html. Вы такжеможетезаказатьэтиDVD-диски, позвонив в службутехнической
поддержки.
системы можно загрузить на
http://www.hp.com/cgi-bin/hpsupport/index.pl. Для
http://www8.hp.com/us/en/contact-hp/
Чтобы запустить восстановление с использованием DVD-диска с ОС Windows 7, выполните
следующие действия:
ПРИМЕЧАНИЕ. Процесс восстановленияможетзанятьнесколькоминут.
1.Создайте резервные копии всех личных файлов.
2.Перезагрузите рабочую станцию, затем вставьте DVD-диск с ОС Windows 7 в оптический
дисковод.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если рабочая станциянезапускается с DVD-диска, перезагрузитеее и
нажмите клавишу Esc при загрузке рабочей станции, чтобы просмотреть меню запуска. С
помощью клавиш со стрелками выберите меню загрузки и нажмите клавишу Enter.
Используйте клавиши со стрелками для выбора местоположения DVD-диска для
восстановления, чтобы выполнить загрузку из этого устройства. Загрузка
источников загрузки UEFI приведет к созданию загрузочного раздела GPT. Загрузка из
устаревших источников загрузки приведет к созданию загрузочного раздела MBR.
3.При появлении соответствующего запроса нажмите любую клавишу на клавиатуре.
4.Следуйте инструкциям на экране.
Позавершенииустановкиоперационнойсистемы:
DVD-диска из
34
Глава 4 Настройка, резервноекопированиеивосстановлениеОС Windows 7
Page 43
1.Извлеките диск DVD с ОС Windows 7, а затем вставьте диск DVD с драйверами, после того
каксистемазагрузитсявпервыйраз.
ПРИМЕЧАНИЕ. DVD-диск с драйверамивыполнитзагрузкуобязательныхкомпонентов
программного обеспечения, после чего можно будет загрузить драйверы.
2.Установите драйверы оборудования. HP рекомендует установить все доступные драйверы.
3.Вы можете загрузить приложения, поставляемые с рабочей станцией на веб-сайте
http://www.hp.com.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительной информации об использовании носителей для
восстановления, см. техническийдокумент "Восстановление Windows 7 нарабочихстанциях
HP Z420, Z620 и Z820: использование диска DVD с ОС для HP и диска DVD с драйверами". Этот
технический документ можно найти на
http://www.hp.com/support.
РезервноекопированиеивосстановлениеОС Windows 7
35
Page 44
5
Установка и восстановление Windows
8
В данной главе содержатся сведения об установке и обновлении операционной системы
Windows 8. Сюда входятследующиетемы:
Темы
Дополнительные сведения на стр. 36
Резервное копирование и восстановление в Windows 8
на стр. 37
ПРИМЕЧАНИЕ. После установкиоперационнойсистемыубедитесь в наличиипоследней
версии BIOS, драйверов и обновлений программного обеспечения на рабочей станции. См.
главу по обновлению рабочей станции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не устанавливайте в рабочую станциюHP дополнительныеустройства
или устройства независимых производителей до завершения успешной установки
операционной системы. Дополнительные устройства могут вызвать ошибки и помешать
правильной установке операционной системы.
Дополнительные сведения
Дополнительные сведения доступны через интерактивную справку после настройки
операционной системы.
Установка операционной системы Windows 8
При первом включении компьютера вы можете настроить операционную систему. Если вы
подключены к Интернету, Microsoft активирует вашу операционную систему. Этот процесс
занимает примерно от 15 до 30 минут. Внимательно прочтите инструкции на экране и следуйте
им.
Мы рекомендуем зарегистрировать компьютер в компании HP, чтобы вы могли получать
важные обновления программного обеспечения, быстро получать ответы на
вопросы и подписываться на специальные предложения. Вы можете зарегистрировать
компьютер в компании HP, используя для этого приложениеRegister with HP (Зарегистрировать
в HP) на начальном экране.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После начала первого этапаустановкиНЕЛЬЗЯВЫКЛЮЧАТЬКОМПЬЮТЕР
ДО ЗАВЕРШЕНИЯ ПРОЦЕССА. Выключение компьютера во время этого процесса может
повредить программы, выполняемые на компьютере, или не позволит выполнить надлежащим
образом процедуру установки.
возникшие
36
Глава 5 Установкаивосстановление Windows 8
Page 45
ПРИМЕЧАНИЕ. Для повышениябезопасностивашегокомпьютера в ОСWindows средство
контроля учетных записей. Для выполнения таких задач, как установка программного
обеспечения, запуск утилит или изменение параметров Windows вам может быть предложено
дать разрешение или предоставить пароль. Для получения дополнительной информации см.
раздел «Справка и поддержка». На начальном экране введите help, а затем выберите
и поддержка.
Справка
Загрузка обновлений Windows 8
Компания Microsoft может выпускать обновления операционной системы. Для обеспечения
оптимальной работы компьютера HP рекомендует проверять наличие последних обновлений
во время первоначальной установки и затем периодически в течение всего срока эксплуатации
компьютера.
Запустите обновления Windows как можно скорее после настройки компьютера.
1.Укажите на правый верхний или правый нижний угол начального экрана, чтобы отобразить
3.Затем запускайте Центр обновления Windows ежемесячно.
Резервноекопированиеивосстановлениев Windows 8
Чтобызащититьвашуинформацию, используйтесредство «Архивацияивосстановление» в
Windows для резервного копирования отдельных файлов и папок, резервного копирования
всего жёсткого диска, создания носителей для восстановления системы или создания точек
восстановления системы. В случае сбоя системы для восстановления данных компьютера
можно использовать архивные копии файлов.
На начальном экране введите restore (восстановление),
вариант из отображаемого списка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы найти подробные указания по различным вариантам резервного
копирования и восстановления, выполните поиск этих тем в разделе «Справка и поддержка».
На начальном экране введите help, а затем выберите Справкаиподдержка.
В случае нестабильности системы HP рекомендует распечатать процедуры восстановления и
сохранять их для использования в дальнейшем.
Создание резервных копий ваших данных
Восстановление системы после сбоя будет настолько полным, насколько полной является
последняя архивная копия. Вам следует создать носитель для восстановления системы и
выполнить первое резервное копирование сразу после первоначальной настройки системы. По
мере добавления нового программного обеспечения и файлов данных необходимо продолжать
выполнять резервное копирование системы для наличия оптимально обновленной резервной
копии. Носитель для
и восстановления операционной системы в случае нестабильности или сбоя системы. Ваши
первоначальные и последующие резервные копии позволят восстановить данные и параметры
в случае сбоя.
Введите backup (восстановление) на начальном экране, щелкните Параметры, затем выберите
Сохранение резервных копий файлов с помощью истории файлов.
восстановления системы используется для запуска (загрузки) компьютера
щелкните Параметры и выберите
Резервное копирование и
восстановлениев Windows 8
37
Page 46
Вы можете сохранять резервные копии ваших данных на дополнительном внешнем жёстком
диске или на сетевом накопителе.
При выполнении резервного копирования обратите имейте в виду следующее:
Сохраняйте личные файлы в библиотеке документов и регулярно выполняйте её
●
резервное копирование.
Выполняйте резервное копирование шаблонов, хранящихся в соответствующих
●
программах.
Сохраняйте настройки параметров, отображаемые в окнах
●
меню, делая для этого снимки экранов с вашими настройками. Снимок экрана поможет
сэкономить время, если вам придется восстанавливать параметры.
Выполнение резервного копирования с использованием утилиты Windows «Архивация и
восстановление»:
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от размера файлов и скорости компьютера процесс резервного
копированияможетзанятьболеечаса.
1.На начальном экране введите backup (резервное копирование), щелкните Параметры и
выберитеизспискаодинизотображаемыхвариантов.
2.Для настройки параметров резервного копирования, создания образа системы или
На компьютере имеются следующие средства восстановления ваших файлов на случай сбоя
или нестабильности системы:
Средства восстановления Windows: Для восстановления данных, резервные копии которых
●
вы создали ранее, можно использовать утилиту Windows «Архивация и восстановление».
Для решения проблем, которые могут препятствовать нормальному запуску Windows,
также можно использовать утилиту автоматического восстановления Windows.
Средства восстановления F11: Вы
●
восстановления исходного образа жесткого диска. Данный образ включает операционную
систему Windows и предустановленные изготовителем программы.
можете использовать средства восстановления F11 для
, панелях инструментовили
ПРИМЕЧАНИЕ. Если неудаетсязагрузить (запустить) компьютер и вынеможете
использовать ранее созданные носители для восстановления системы, для загрузки
компьютера и восстановления операционной системы необходимо будет приобрести носитель
с операционной системой Windows 8. Дополнительные сведения см. в
для восстановления HP Windows 8 (приобретается отдельно) на стр. 40.
Использование средств восстановления Windows
Восстановление данных, резервные копии которых вы создали ранее:
Для восстановления данных с использованием утилиты автоматического восстановления
выполните следующие шаги:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При некоторых вариантах автоматического восстановления будет
выполнена полная очистка и переформатирование жесткого диска. Дополнительную
информацию см. в разделе «Справка и поддержка». На начальном экране введите help, а
затем выберите Справкаиподдержка.
38
Глава 5 Установка и восстановление Windows 8
Использование носителя
Page 47
1.По возможности создайте резервные копии всех личных файлов.
2.По возможности проверьте наличие раздела HP Recovery и раздела Windows:
ПРИМЕЧАНИЕ. Если разделы Windows иHP Recovery не указаны, то восстанавливать
операционную систему и программы необходимо с помощью носителя операционной
системы Windows 8 и носителя
приобретаются отдельно). Дополнительные сведения см. в
восстановления HP Windows 8 (приобретается отдельно) на стр. 40.
3.Если разделы Windows и HP Recovery указаны, перезапустите компьютер после загрузки
Windows, затем нажмите и удерживайте клавишу Shift, щелкая при этом Перезапуск.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер несможетзагрузитьWindows посленескольких попыток,
система по умолчанию загрузит среду восстановления Windows.
4.Выберите Устранение неполадок, затем – Дополнительные параметры, а затем –
Автоматическое восстановление.
5.Следуйте инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получениядополнительнойинформации о восстановленииданных с
использованием средств Windows выполните поиск этих тем в разделе «Справка и
поддержка». На начальном экране введите help, а затем выберите Справкаиподдержка.
Driver Recovery
(Восстановление драйверов) (оба носителя
Использование носителя для
Использование средств восстановления F11
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование средства восстановления F11приводиткполному
удалению содержимого жесткого диска и его переформатированию. Все созданные файлы и
все установленное на компьютере программное обеспечение удалены окончательно. Средство
восстановления F11 переустановит операционную систему, а также предустановленные
программы и драйверы HP. Программное обеспечение, установленное не на заводе,
необходимо переустановить.
Для восстановления первоначального образа жёсткого диска с использованием F11:
1.По возможности создайте резервные копии всех личных файлов.
2.Перезагрузите компьютер и нажмите кнопку esc, пока отображается логотип компании.
Откроетсяменюзапускакомпьютера.
3.Нажмите клавишу F11, чтобы выбрать вариант восстановления системы.
4.Выберите раскладку клавиатуры.
5.В меню «Выбор
действия» выберите Устранение неполадок.
Резервное копирование и восстановление в Windows 8
39
Page 48
6.В меню «Устранение неполадок» выберите ОбновитьПК для восстановления ОС или
Восстановить ПК дляполнойпереустановкиОС.
7.Следуйте инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если восстановлениесистемы (F11) незапускается, необходимо
восстановить операционную систему и программы с помощью носителя для
восстановления Windows 8 (приобретается отдельно). Дополнительные сведения см. в
Использование носителя для восстановления HP Windows 8 (приобретается отдельно)
на стр. 40.
Использование носителя для восстановления HP Windows 8 (приобретается
отдельно)
Длязаказаносителядлявосстановления HP Windows 8 перейдитенасайт http://www.hp.com/
support, выберите вашу страну или регион и следуйте инструкциям на экране. Вы также
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование носителядлявосстановленияHP Windows 8 приводит к
полному удалению содержимого жесткого диска и его переформатированию. Все созданные
файлы и все установленное на компьютере программное обеспечение удалены окончательно.
По завершении переформатирования процесс восстановления поможет вам восстановить
операционную систему, а также драйверы, программное обеспечение и утилиты.
Чтобы начать восстановления с помощью носителя для восстановления HP Windows 8,
выполните следующие действия:
ПРИМЕЧАНИЕ. Это можетзанятьнесколькоминут.
1.По возможности создайте резервные копии всех личных файлов.
2.Вставьте DVD-диск с ОС Windows 8.
3.Перезапустите компьютер и затем следуйте инструкциям по установке операционной
системы, имеющимсянаносителесоперационнойсистемой Windows 8.
4.При появлении соответствующего запроса нажмите любую клавишу на клавиатуре.
5.Следуйте инструкциям на экране.
После завершения установки операционной
1.Удалите носитель с операционной системой Windows 8 и затем вставьте носитель
Recovery
2.Вначале установите драйверы аппаратных компонентов, а затем – рекомендуемые
приложения.
(Восстановлениедрайверов).
системы:
Driver
40
Глава 5 Установкаивосстановление Windows 8
Page 49
6
Установка и восстановление Linux
HP предлагает ряд решений на базе Linux для пользователей рабочих станций HP:
HP сертифицирует и поддерживает Red Hat Enterprise Linux (RHEL) на рабочих станциях
●
HP.
HP сертифицирует и поддерживает SUSE® Linux Enterprise Desktop (SLED) на рабочих
●
станциях HP.
HP предлагает предварительно установленную SLED 11 на некоторых рабочих станциях
●
серии Z.
В этой главе описаны операции по установке и восстановлению рабочей системы Linux®. Сюда
входят следующие темы.
Темы
Установочный комплект НР для Linux (HPIKL) на стр. 42
Установка системы Red Hat Enterprise Linux на стр. 42
Установка SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) на стр. 43
Собственные графические драйверы на стр. 45
ПРИМЕЧАНИЕ. После установкиоперационнойсистемыубедитесь в наличиипоследней
версии BIOS, драйверов и обновлений программного обеспечения. См. главу по обновлению
рабочей станции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не устанавливайте в рабочуюстанциюHP дополнительныеустройства
или устройства независимых производителей до завершения успешной установки
операционной системы. Дополнительные устройства могут вызвать ошибки и помешать
правильной установке операционной системы.
Матрица поддержки HP Linux
Не все потоки выпуска поддерживаются отдельными платформами. Чтобы определить, какие
потоки поддерживаются на вашей рабочей станции, см. матрицу сертификации и поддержки
Linux
:
1.Перейдите на веб-узел http://www.hp.com/linux.
2.На вкладке Платформы выберите Рабочиестанции HP.
3.Выберите Матрицасертификации.
4.Перейдите на вкладку Red Hat или SUSE.
Матрицаподдержки HP Linux
41
Page 50
УстановочныйкомплектНРдля Linux (HPIKL)
Установочный комплект HP для Linux помогает пользователям устанавливать
сертифицированные версии RHEL или SLED на рабочие станции HP. Он доступен на всех
рабочих станциях HP, как часть операционной системы. Комплект:
Содержит проверенные драйверы, которые дополняют и/или заменяют драйверы,
●
имеющиеся в RHEL или SLED, чтобы обеспечить надлежащую эксплуатацию и работу
рабочих станций HP.
Не содержит операционную систему
●
Red Hat или SUSE. Для просмотраподдерживаемых конфигураций и рабочихсистем
посетите веб-узел
HPIKL содержит предварительно установленнуюFreeDOS. Этот вариантподходитдлятех
пользователей, у которых есть версия Linux или лицензионная версия RHEL или SLED и
которые хотят установить рекомендованные HP дополнительные драйверы.
Этот комплект также можно загрузить:
1.Перейдите на веб-узел
2.Выберите модель своей рабочей станции.
3.Выберите нужную операционную систему.
4.Выберите язык программного обеспечения/драйвера, затем выберите ссылку быстрого
доступаПрограммноеобеспечение.
5.Выберите ссылкуПолучитьпрограммноеобеспечение для получения соответствующего
пакета (обычнопоследнейверсии).
6.Выберите Я принимаю условия, чтобы принять условия лицензионного соглашения.
Рабочие станции HP серии Z сертифицируются и поддерживаются на потоках RHEL в
соответствии с технологией аппаратного обеспечения.
Для получения подробной информации о поддержке RHEL для конкретной платформы см.
●
Матрицу аппаратной поддержки для рабочих станций
http://www.hp.com/support/linux_hardware_matrix.
Дляполученияинформацииосертификации Red Hat нарабочихстанциях HP посетите
●
веб-узел
https://hardware.redhat.com.
Диск с драйверами HPIKL
Обычно последние версии Red Hat Linux требуют для поддержки рабочих станций HP только
обновлений драйверов с мелкими исправлениями. Такую поддержку обычно обеспечивает
диск с драйверами HPIKL, который можно использовать в качестве послеустановочной
программы при стандартной установке Red Hat Linux.
После завершения стандартной установки Red Hat и перезагрузки системы запускается
программа первойзагрузкиRed Hat. После настройки ряда параметров (таких как уровень
42
Глава 6 Установкаивосстановление Linux
HP Linux
на веб-узле
Page 51
безопасности, время и дата, пароль корневого каталога, учетные записи пользователя)
программа позволяет загрузить дополнительные диски.
На этом этапе используется диск с драйверами. Все добавленное компанией HP содержимое
находится на диске в каталоге /HP. Его можно использовать для создания собственного образа
или для просмотра содержимого HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. При установкенекоторыхкомпонентовмогутвозникнуть проблемы, если
осуществлять ее при подключении монитора через DisplayPort. Это связано с тем, что
стандартные драйверы, которые используют установщики операционной системы, не
поддерживают функции DisplayPort. При возникновении проблем попробуйте проигнорировать
выбор монитором DisplayPort во время запуска установки и используйте вместо этого драйвер
VESA. Вы сможете настроить монитор DisplayPort позже
.
Установка с использованием диска с драйверами HP Red Hat Linux
1.Если у вас нет диска с драйверами HP для поддерживаемого потока, создайте новый диск
(см.
УстановочныйкомплектНРдля Linux (HPIKL) настр. 42).
2.Установите операционную систему при помощи оптических носителей, которые входят в
набор Red Hat Linux.
3.Если у вас есть диск с драйверами Red Hat для той версии операционной системы,
которую вы устанавливаете, введите linux dd на исходном экране установки, после чего
нажмите Ввод.
4.На вопрос, есть ли у вас диск с драйверами, ответьте Да
Red Hat в привод и выберите соответствующий drive:hd[abcd]. Продолжайте установкувнормальномрежиме.
5.После успешной установки операционной системы перезагрузите рабочую станцию.
RHEL 5: автоматически запускается мастер установки Red Hat (программа первой
●
загрузки). После появления экрана ДополнительныеDVD-диски вставьте диск с
драйверами HP и выберите Установить. После завершения установки драйверов
следуйте инструкциям вплоть
RHEL 6: Вставьте диск с драйверамиHP. Программа установкиHPIKL запустится
В рамках гарантии на аппаратное обеспечение рабочей станции HP компания HP
предоставляет поддержку конфигурации и установки программного обеспечения для
сертифицированных версий Red Hat Linux в течение 90 дней с момента приобретения.
Установка SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED)
HP предлагает предварительно установленную 64-битную SLED 11 на некоторых рабочихстанцияхсериииподдерживает 64-битную SLED 11 надругихрабочихстанциях.
SUSE сертифицирует и поддерживает различные версии SLED нарабочихстанциях HP. Дляполучениядополнительнойинформациисм. страницупоискасертификационногобюллетеня
SUSE
2.По запросу введите параметры установки для рабочей станции: пароль, сеть, графика,
время, параметрыклавиатурыи SUSE Customer Center Configuration.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вы можетеактивироватьподписку SUSE наэкране SUSE Customer
Center Configuration. Для просмотра всей документации по SUSE Customer Center
посетите веб-узел
систему.
http://www.suse.com/documentation и выберите свою операционную
Установка SLED при помощи комплекта установки с DVD-диска
1.Если диск с драйверами HP не входит в комплект поставки вашей рабочей станции,
создайте диск самостоятельно (см.
на стр. 42).
2.Установите операционную систему при помощи дисков, которые входят в набор SUSE.
3.После успешной установки операционной системы перезагрузите рабочую станцию.
4.Вставьте диск с драйверами HP. Программа установки HPIKL запустится автоматически.
Следуйте инструкциям для установки содержимого.
Установочный комплект НР для Linux (HPIKL)
Гарантия
HP обеспечивает поддержу конфигурациии установки для SLED 11 на рабочих станциях серии
Z в течение 90 дней с момента приобретения. SUSE также обеспечивает поддержку для всехверсий SLED, сертифицированныхнарабочихстанциях HP.
Восстановление SLED (только для систем с предварительной
установкой)
Съемный носитель для восстановления дисков SLED используется для восстановления
операционной системы Linux. Создание съемного носителя для восстановления данных:
1.Щелкните значокSUSE ISO нарабочемстоле, чтобыперейти к папке
хранятся все образы iso, используемые для предварительной установки рабочей станции.
2.Следуйте инструкциям в файлеreadme, который находитсявэтойпапке, чтобы
скопировать файл образа ISO на оптический съемный носитель.
3.Храните этотноситель в надежномместе. Еслинарабочейстанциипроизошелотказ
жесткого диска, используйте образы восстановления ISO для восстановления
операционной системы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Восстановление операционной системы не предполагает восстановления
данных. Создайтерезервнуюкопиюданныхлюбымспособомналюбыхсъемныхносителях.
/iso
. В этой папке
44
Глава 6 Установкаивосстановление Linux
Page 53
Собственные графические драйверы
Большинство рабочих станций HP можно заказать с видеоадаптерами, которые прошли
тщательную проверку HP. Перечень поддерживаемых видеоадаптеров можно найти в Матрицу
аппаратной поддержки для рабочих станций
linux_hardware_matrix.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не всевидеоадаптерыдоступныдлялюбойрабочейстанции. Ограничения
обычно связаны с использованием видеоадаптеров, потребляющих большое количество
энергии, на рабочих станциях малой мощности.
Собственные графические драйверы, которые поддерживаются HP и продавцами
видеоадаптеров, можно найти в комплекте установки HP для Linux, в предварительно
установленной SLED 11 на рабочих станциях серии Z и в службе поддержки рабочих станций
HP на веб-узле
Эти собственные драйверы не являются стандартным компонентом версий RHEL или SLED,
так как не являются открытым источником. Версии драйверов, которые являются более новыми
по сравнению с представленными на веб-узле службы поддержки HP, поддерживаются
непосредственно продавцом.
http://www.hp.com/go/workstationsupport.
HP Linux
на веб-узлеhttp://www.hp.com/support/
Собственные графические драйверы
45
Page 54
7
Обновление рабочей станции
Компания HP постоянно работает над улучшением работы рабочей станции и повышению
удобства работы на ней. Чтобы пользоваться на своей рабочей станции преимуществами
новейших достижений в области технологии, рекомендуется периодически устанавливать
новейшую систему BIOS, а также обновления драйверов и программного обеспечения.
Обновление рабочей станции после первой загрузки
После успешной первой загрузки рабочей станции необходимо выполнить следующие
указания, чтобы обеспечить обновление рабочей станции:
Проверьте, что загружена новейшая система BIOS. См.
●
Проверьте, что установлены новейшие драйверы для вашей системы. См.
●
драйверов устройств на стр. 47.
Ознакомьтесь с доступными ресурсами HP.
●
Рассмотрите возможность подписки на извещения о драйверах на веб-узле
●
http://www.hp.com/go/subscriberschoice.
Обновление BIOS
Для обеспечения оптимальной производительности определите используемую версию BIOS на
рабочей станции и при необходимости обновите ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для ознакомления с процедурами обновления BIOS, а также
параметрами программы установки F10 (меню BIOS) см. Руководство по эксплуатации иобслуживанию на
http://www.hp.com/support/workstation_manuals.
Обновление BIOS на стр. 46.
Обновление
Модернизация системы BIOS
Чтобы найти и загрузить последнюю имеющуюся версию BIOS, содержащую последние
усовершенствования, выполните следующие действия.
1.Посетите веб-сайт
2.В столбце левого меню в разделе Tasks (Задачи) выберите Download Drivers and Software
(Загрузкадрайверовипрограмм).
3.Следуйте указаниям по поиску последней имеющейся версии BIOS для рабочей станции.
46
Глава 7 Обновление рабочей станции
http://www.hp.com/go/workstationsupport.
Page 55
4.Если версия BIOS, указанная на веб-узле, совпадает с версией BIOS вашей системы,
дальнейшихдействийнетребуется.
5.Если на веб-узле представлена более поздняя версия BIOS, чем установлена в вашей
системе, загрузите версию, соответствующую вашей рабочей станции. Для завершения
установки следуйте инструкциям, приведенным в заметках о выпуске.
Обновление драйверов устройств
В случае установки периферийного устройства (например, принтера, адаптера дисплея или
сетевого адаптера) убедитесь в том, что загружены последние версии драйверов. Если
устройство было приобретено в HP, посетите веб-узел HP, чтобы загрузить последние версии
драйверов для устройства. Эти драйверы были проверены и признаны оптимально
соответствующими для устройства и рабочей станции HP.
Если устройство было
узел HP, чтобы выяснить, выполнялась ли проверка устройства и драйверов на предмет
совместимости с рабочей станцией HP. Если драйвер отсутствует, посетите веб-узел
изготовителя устройства, чтобы загрузить последние драйверы.
Чтобы обновить драйвер, выполните следующие действия.
1.Посетите веб-сайт
2.В левом столбце в разделе Tasks (Задачи) выберите Download Drivers and Software
(Загрузкадрайверовипрограмм).
3.Следуйте указаниям по поиску последних версий драйверов для рабочей станции.
Если необходимый драйвер не найден, посетите веб-узел производителя периферийного
устройства.
приобретенонеу HP, компания HP рекомендуетсначалапосетитьвеб-
http://www.hp.com/go/workstationsupport.
Обновление драйверов устройств
47
Page 56
8
Диагностика, поиск и устранение
неисправностей
Обращение в службу поддержки Поддержка HP
Иногда неполадку невозможно устранить без помощи службы технической поддержки. При
обращении в службу поддержки:
рабочая станция должна быть включена и доступна;
●
запишите серийные номера, номера продуктов, имена и номера моделей рабочей станции
●
и держите их перед собой;
запишите сообщения об ошибках;
●
составьте перечень дополнительных компонентов;
●
запишите название операционной системы;
●
будьте готовы сообщить сведения об оборудовании и программном обеспечении
●
независимых поставщиков;
Зафиксируйте данные обо всех мигающих светодиодах на передней панели компьютера
●
(конфигурациякорпуса "башня" или "настольный") илинабоковойпанеликомпьютера
(конфигурация "всеводном").
ПРИМЕЧАНИЕ. При обращении в службуподдержки у васмогутспроситьномерпродукта
(например PS988AV) компьютера. Если у вашего компьютера имеется номер продукта, то он
обычно расположен рядом с 10- или 12-значным серийным номером компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. В большинстве моделей ярлыки с серийным номером и номером продукта
находятсянаверхнейилибоковойпанеливзаднейчастикомпьютера (конфигурациякорпуса
"башня" или "настольный") илинавыдвижнойкартенабоковойпанелидисплея (конфигурация
"всеводном").
http://www.hp.com/support, выберите свою страну/регионищелкнитессылкуСвязьс HP в
правомверхнемуглу.
48
Глава 8 Диагностика, поискиустранениенеисправностей
Page 57
Расположение наклеек с идентификационными
номерами
Для упрощения процесса поиска и устранения неисправностей на каждом компьютере имеются
номер продукта, серийный номер и идентификационный номер.
Каждой рабочей станции присваивается уникальный серийный номер и номер продукта.
●
Держите эти номера в поле зрения при обращении в службу технической поддержки.
Сертификат подлинности (COA) используется только для предварительно установленных
●
операционных систем Windows 7.
Наклейка подлинного ПО Microsoft (GML) используется только для предварительно
●
установленных операционных систем Windows 8.
На наклейке с кодом обслуживания содержатся строки Build ID и Feature Byte, которые
●
необходимы для замены системной платы.
Как правило, эти наклейки можно найти на верхней, задней или нижней части корпуса
(конфигурации «башня» и «настольный») (ваш компьютер может выглядеть по-другому).
Рисунок
8-1 Местоположениянаклеекприконфигурациикорпуса «башня» или «настольный»
Средства и рекомендации компании Hewlett-Packard по
устранению неполадок
В данном разделе содержатся сведения о HP Support Assistant (HPSA), онлайн-поддержке и
полезным советам по устранению неполадок.
Расположение наклеек с идентификационными номерами
49
Page 58
HP Support Assistant (HPSA)
Программа HPSA, доступная на рабочих станций под управлением Windows 7, поможет
поддержать производительность рабочей станции и решить проблемы. HPSA предоставляет
автоматическое обновление, встроенную диагностику, информацию о продукте и пошаговую
помощь для поддержания оптимальной производительности рабочей станции. Для доступа к
HPSA нажмите кнопку Пуск > Все программы > Справка и поддержка HP > HP Support
Assistant.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP Support Assistant недоступнанакомпьютерах, накоторых
используетсяоперационнаясистема Linux или Windows 8.
Онлайн-поддержка
Ресурсы интерактивного доступа и поддержки включают веб-средства устранения неполадок,
базы технических знаний, возможности загрузки драйверов и исправлений, интерактивные
сообщества и службы уведомлений об изменении продуктов.
Доступны также следующие веб-узлы:
http://www.hp.com — полезная информация о продуктах
●
http://www.hp.com/support/workstation_manuals — последние версии интерактивной
●
документации
http://www.hp.com/go/workstationsupport — информация о техническойподдержкедля
●
рабочих станций
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html — поддержка в разных странах мира:
●
чат с техническим специалистом, поддержка по электронной почте, получение списка
телефонных номеров технической поддержки или определение местонахождения центра
обслуживания HP
http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers — программное обеспечение и драйверы
●
для вашей рабочей станции.
Устранение неполадок
Чтобы помочь пользователям устранить неполадки в работе компьютера, компания HP создала
центр поддержки Business Support Center (BSC). BSC предоставляет большой выбор
интерактивных средств. Для доступа к BSC и устранения неполадки рабочей станции
выполните следующие действия.
1.Посетите веб-узел
2.В меню Business Support Center (Центр поддержки BSC), которое находится в левой части,
выберитессылку Troubleshoot a problem (Устранениенеполадки).
(Рабочиестанции) (в разделе personal computing (персональныекомпьютеры)).
4.В окне Select your product (Выберите продукт) выберите серию и модель вашей рабочей
станции, а
также неполадку для устранения.
Instant Support и Active Chat
http://www.hp.com/go/workstationsupport.
HPSA — эторасположенныенавеб-узлесредстваподдержки, призванные автоматизировать и
ускорить решение проблем, связанных с работой вычислительных устройств, хранением
данных на магнитных лентах и печатью.
50
Глава 8 Диагностика, поискиустранениенеисправностей
Page 59
Active Chat позволяет при помощи электронных средств отправить паспорт технической
поддержки в компанию HP через Интернет. Когда вы отправляете паспорт технической
поддержки, Active Chat соберет сведения о компьютере и передаст их специалисту
интерактивной службы поддержки. Для сбора сведений может потребоваться до 30 секунд в
зависимости от конфигурации компьютера. Отправив паспорт технической поддержки, вы
получите сообщение с подтверждением, в
часы работы службы поддержки для вашей страны/региона и приблизительное время ответа.
Для получения дополнительных сведений об инструментах HP Instant Support и Active Chat и о
том, как их использовать, посетите веб-узел
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция недоступна в ОС Linux.
которомбудетуказанкодзаявкинаобслуживание,
http://instantsupport.hp.com/.
Информационные бюллетени Customer Advisories, бюллетени пользователей и
безопасности и информации для пользователей
Для поиска рекомендаций, бюллетеней и информации для пользователей выполните
следующие действия.
1.Посетите веб-узел
2.Выберите нужный продукт.
3.В разделе Resources for <выбранныйпродукт > (Ресурсы для) выберите Подробнее….
4.В меню Self-Help resources: (Ресурсы для самостоятельного использования) в центре окна
выберите необходимое действие и соответствующую информацию в списке прокрутки для
просмотра указателя.
Уведомления об изменении продукции – это предварительные уведомления об изменениях,
произошедших в течение 30-60 дней с даты изменения производственного процесса.
Уведомления об изменении продукции заблаговременно сообщают пользователям об
изменениях в их продуктах, например, об обновленной версии BIOS. Последние уведомления
об изменении продукции см. на:
продукт, затем в пункте РесурсыдлярабочейстанцииHP щелкните Подробнее.
Если в работе монитора, рабочей станции или программного обеспечения возникают
проблемы, прежде чем предпринимать какие-либо действия ознакомьтесь со следующими
общими рекомендациями по определению неполадки.
Перед началом работы
Убедитесь, что рабочая станция и монитор подключены к исправной электрической
●
розетке.
Перед включением рабочей станции удалите из дисководов все оптические диски, а также
●
съемные устройства USB.
Убедитесь, что рабочая станция включена и горит индикатор питания рабочей станции.
●
Если на рабочей станции была установлена операционная система, отличная от
Если на рабочей станции установлено несколько источников видеоизображения, а
●
монитор только один, необходимо, чтобы монитор был подсоединен к источнику,
выбранному в качестве основного адаптера VGA. Во время запуска разъемы другого
монитора отключены. Если монитор подключен к одному из этих разъемов, то
работать после самопроверки перед включением питания (POST — Power-On Self Test).
Используемый по умолчанию VGA-источник можно выбрать в настройках (F10)
компьютера.
Во время работы
Посмотрите, не мигают ли индикаторы на рабочей станции. Мигание индикаторов
●
определяет код той или иной ошибки, помогая установить характер неисправности.
Обратитесь к разделу Диагностическиеиндикаторыизвуковые сигналы Руководства поэксплуатациииобслуживанию рабочей станции для получения сведений о значениях
диагностических индикаторов и звуковых сигналов.
он не будет
Нажмите и удерживайте любую клавишу. Если
●
клавиатура находится в рабочем состоянии.
Проверьте правильность и надежность подключения всех кабелей.
●
Выведите рабочую станцию из ждущего режима, нажав любую клавишу на клавиатуре или
●
кнопку питания. Если система остается в экономичном режиме, выключите ее, нажав
кнопку питания и удерживая ее по меньшей мере в течение четырех
нажмите кнопку питания еще раз, чтобы перезапустить систему. Если завершения работы
компьютера не происходит, отсоедините кабель питания, подождите несколько секунд, а
затем подсоедините его снова. Если не произошел перезапуск рабочей станции, для
запуска рабочей станции нажмите кнопку питания.
После установки платы расширения или другого компонента, не поддерживающих
●
стандарт Plug and Play, перенастройте рабочую
Неполадки
Убедитесь, что установлены все необходимые драйверы устройств. Например, если к
●
компьютеру подключен принтер, для его работы необходим драйвер принтера.
При работе в сети подсоедините другую рабочую станцию с другим кабелем к тому же
●
сетевому разъему. Возможно, причиной неполадки является разъем сетевого кабеля или
сам кабель.
Если недавно было добавлено новое оборудование, удалите его и проверьте, как после
●
этогофункционируетрабочаястанция.
,
связанныесустановкойоборудования данного документа.
отображается, откройте компьютер и убедитесь, что видеоадаптер установлен
надлежащим образом.
Обновите BIOS. Возможно, выпущена новейшая версия BIOS, поддерживающая новые
●
функции или устраняющая возникшие проблемы.
Для получения более подробной информации обратитесь к главе о поиске и устранении
●
неполадок Руководствапоэксплуатации
support/workstation_manuals.
Самостоятельный ремонт
В рамках программы самостоятельного ремонта можно заказать и установить запасную деталь
без технической поддержки HP на месте. Некоторые компоненты могут потребовать
самостоятельного ремонта. Для получения информации о программе посетите веб-узел
http://www.hp.com/go/selfrepair.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые компонентынеподлежатсамостоятельномуремонту, их
необходимо возвращать в HP для проведения технического обслуживания. Перед извлечением
или ремонтом этих компонентов обратитесь в службу поддержки HP для получения
дальнейших инструкций.
Другие виды неполадок
Для получения информации о дополнительных методах и инструментах устранения неполадок
см. Руководство по эксплуатации и обслуживанию на веб-узле
workstation_manuals:
иобслуживаниюнавеб-узле http://www.hp.com/
http://www.hp.com/support/
POST, коды ошибок
●
Диагностические индикаторы и звуковые сигналы
●
Неполадки и способы их устранения
●
HP Vision Diagnostics (Z420, Z620, Z820)
●
HP PC Hardware Diagnostics (Z220 SFF и Z220 CMT)
●
Средства и рекомендации компании Hewlett-Packard по устранению неполадок
53
Page 62
9
Уход за компьютером
Общие меры предосторожности при чистке
компьютера
Не используйте для чистки компьютера растворители или легковоспламеняющиеся
●
вещества.
Не погружайте компоненты компьютера в воду или в растворы моющих средств; наносите
●
жидкие моющие средства на чистую ткань, а затем используйте эту ткань для очистки
компонента.
Перед чисткой клавиатуры, мыши или вентиляционных отверстий извлекайте кабель
●
питания компьютера из розетки.
Отсоединяйте клавиатуру перед
●
Во время чистки клавиатуры используйте защитные очки с боковыми щитками.
●
Чистка корпуса
Перед началом чистки компьютера ознакомьтесь с правилами техники безопасности для
●
вашейрабочейстанции, которыеприводятсяв Руководстве по эксплуатации и
обслуживанию.
Для удаления небольших пятен или грязи используйте чистую воду и чистую щетку или
●
ткань без ворса.
Для удаления стойких пятен используйте мягкое средство для мытья посуды, разведенное
●
водой. Удалите моющее
смоченной в чистой воде.
Для трудноудаляемых пятен используйте изопропиловый (медицинский) спирт. Удалять
●
его нет необходимости, так как спирт быстро испаряется и не оставляет следов.
После чистки протрите компьютер чистой тканью без ворса.
●
Время от времени очищайте вентиляционные отверстия компьютера. Пыль и
●
могут засорить вентиляционные отверстия, препятствуя поступлению воздуха.
Чистка клавиатуры
чисткой.
средство, для чего протрите поверхность тканью или губкой,
другой мусор
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед удалениеммусораиз-подклавишнаденьтезащитныеочки с
боковыми щитками.
Если клавиатура оснащена выключателем, переместите его в положение "Выкл.".
●
Перед началом чистки компьютера ознакомьтесь с правилами техники безопасности для
●
вашейрабочейстанции, которыеприводятсяв Руководстве по эксплуатации и
обслуживанию.
Видимый мусор под или между клавишами можно удалить при помощи пылесоса или
●
встряхиваниемклавиатуры.
54
Глава 9 Уход за компьютером
Page 63
Для удаления мусора из-под клавиш можно использовать сжатый воздух. Будьте
●
осторожны, слишком высокое давление воздуха может привести к смещению смазки,
которая наносится под широкие клавиши.
Для удаления клавиш используйте специальный инструмент для удаления клавиш, чтобы
●
предотвратить их повреждение. Этот инструмент можно приобрести в торговых точках
электронных комплектующих.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Никогда неудаляйте с клавиатурыширокиеклавиши (например,
клавишу "Пробел"). При неверном удалении или установке этих клавиш клавиатура может
перестать функционировать надлежащим образом.
Очистите пространство под клавишей смоченной в изопропиловом спирте и отжатой
●
щеткой. Будьте осторожны, чтобы не вытереть смазку, которая необходима для
надлежащего функционирования клавиш. Перед повторной сборкой детали должны
просохнуть.
Для удаления волокон или грязи на труднодоступных участках используйте пинцет.
●
Чистка монитора
Перед началом чистки компьютера ознакомьтесь с правилами техники безопасности для
●
вашейрабочейстанции, которыеприводятсяв Руководстве по эксплуатации и
обслуживанию.
Для чистки монитора протрите экран влажной салфеткой, предназначенной для чистки
●
мониторов, или чистой тканью, смоченной в воде.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не наносите распылители или аэрозоли непосредственно на экран
моющего средства, чтобы аккуратно удалить пыль вокруг лазера или светодиода,
после чего протрите поверхность сухой щеткой. Не протирайте щеткой лазер или
светодиод.
Колесо прокрутки: Подайте сжатый воздух в промежуток между колесом прокрутки и
●
кнопками. Не подавайте воздух в одну точку в течение долгого периода времени, так
как это может привести